V posledním červencovém týdnu roku 1914 si Evropa užívala poklidného léta. Události na politické scéně však nabíraly na obrátkách a do vypuknutí prvního světového konfliktu zbývalo už jen pár dní. Britský seriál
00:00:02 Česká televize uvádí britský seriál
00:00:43 37 dní od atentátu k válce
00:00:57 Jednoho červencového týdne
00:01:19 To je ono? Ano, pane ministře.
00:01:21 Je tady Crowe? Dorazil před 20 minutami.
00:01:26 To snad není možné! Mrzí mě, že vám to zkazilo víkend.
00:01:31 Vám taky, Alecu.
00:01:34 Vydáme komuniké, že Rakousko úplně zešílelo.
00:01:39 Dobrý den, pane ministře.
00:01:41 Británie prohlašuje, že se Rakousko zbláznilo.
00:01:46 Srbsko ve své odpovědi vypadalo jako hrbící se služebník.
00:01:51 Bylo to ultimátum.
00:01:53 Souhlasili prakticky se všemi rakouskými požadavky.
00:01:56 A oni jim odpovědí tohle? Jen absurdní diplomatická výměna.
00:02:00 O co Rakušanům jde? Co vůbec chtějí?
00:02:03 Někdy je lepší oprostit se od vlastních očekávání
00:02:06 a podívat se na věc novýma očima.
00:02:09 Rakousko nechce vyjednávání, chce válku na Balkáně.
00:02:13 Chci ihned mluvit s Mensdorffem.
00:02:19 -Sežeňte rakouského velvyslance.
-Ano, pane.
00:02:22 Žádám vysvětlení.
00:02:24 Rakousko je nespokojené se srbskou odpovědí
00:02:26 na své požadavky, a dalo mu ultimátum.
00:02:29 To vím, ale žádám po vás vysvětlení absurdního sledu událostí
00:02:32 v uplynulých 12 hodinách.
00:02:36 Rakousko je nespokojené. To vám musí stačit.
00:02:40 Nepřekvapila vás ochota srbské vlády k ústupkům?
00:02:43 Nic takového nepozorujeme.
00:02:46 Vydají vám bez problémů všechny osoby, které budete chtít
00:02:50 v souvislosti s atentátem obvinit. Budou cenzurovat svůj tisk,
00:02:54 přepíšou školní osnovy, potrestají každého,
00:02:57 kdo by ostouzel vašeho panovníka. Mám pokračovat?
00:03:01 Tyto změny jsou jenom kosmetické. Tohle jste požadovali.
00:03:06 Vy jste neočekávali, že vám vyhoví. Viďte?
00:03:12 Připomenu vám, jak funguje post-napoleonská diplomacie.
00:03:16 Posloucháte mě? Velmi pozorně.
00:03:20 My politici před sebou čas od času něco skrýváme. Přetvařujeme se.
00:03:25 Jednáme pokrytecky a upřímnost by nás mohla kdykoliv ohrozit
00:03:30 nebo nám uškodit. Neříkáme vždycky úplnou pravdu,
00:03:35 ale ani vysloveně nelžeme.
00:03:38 A hlavně nikdy nepředstíráme, že je druhá strana padlá na hlavu.
00:03:43 Neříkáme, že černá je bílá, když všichni vidí,
00:03:46 že to není pravda. Protože kdybychom tak činili,
00:03:50 celý systém, celý konsenzus, který zachovává v Evropě mír
00:03:54 a drží přestárlé Rakousko nad vodou,
00:03:57 by se začal brzy hroutit.
00:04:02 My stále nevidíme dobrou vůli.
00:04:13 Srbové se horlivostí div nepřetrhli.
00:04:15 Vídeň je chce zcela pokořit.
00:04:18 Řeknu vám, mně to tedy připadá pokořující až dost, Winstone.
00:04:21 Být vámi, dala bych si pozor na Rusko.
00:04:25 Ponižovat malé Srbsko je jedna věc, ale ponižovat jeho ochránce,
00:04:29 to je jiná.
00:04:33 V tom má pravdu. Buďte opatrný, Winston cítí krev.
00:04:39 Není to tím, že se najednou Vídeň Ruska vůbec nebojí?
00:04:43 Nesouhlasím. S čím?
00:04:45 Ta otázka je špatně položená. Neslyšel jste mou odpověď.
00:04:48 Ne, ale dobře ji znám.
00:04:51 Rakousko jedná, jako by Rusko vůbec neexistovalo,
00:04:54 protože dobře ví, že mu záda kryje Berlín.
00:04:57 Berlín kryje Rakousku záda? Myslíte si, že se Rakousko spolčilo
00:05:01 s Německem? Máte důkazy?
00:05:06 Winstone, chápu, na co Edward naráží.
00:05:09 Absolutně nevíme, jaký postoj Němci zaujmou,
00:05:12 a v této zemi vždy platil princip nezjednodušovat vše
00:05:15 na problém spojeneckých svazků. Jinak by pokaždé převládla
00:05:19 logika války. Podle mého názoru je roztržka
00:05:22 se Srbskem od Rakouska neprozíravá. To se mocnostem v krizi stává.
00:05:28 Svět se jim scvrkne, tak přestanou pomýšlet na následky.
00:05:33 Eh, podle vás spojenectví Rakouska s Německem nic neznamená?
00:05:37 Winstone, to přece nikdo netvrdí.
00:05:40 Navrhuji uspořádat v Londýně konferenci u kulatého stolu.
00:05:44 Chtěl bych na ni pozvat velvyslance nezúčastněných stran.
00:05:49 Když začneme jednat, donutíme Rakousko,
00:05:52 aby se k hovorům připojilo.
00:05:55 Kolik dnů podle vás ještě zbývá, než Rakousko vyhlásí válku?
00:05:59 To záleží hlavně na stavu jeho armády
00:06:02 a připravenosti letošních branců.
00:06:05 Řekl bych, že asi tak 4 dny, možná týden.
00:06:10 Na té vaší konferenci nesmí chybět Německo.
00:06:13 Pochopitelně. Zvládnete to?
00:06:15 Ano. Věřím, že to nějak zvládnu. Nahodím pár udiček.
00:06:19 A nezapomeňte zaseknout.
00:06:25 Zítra ráno se dozvíte, že Winston Churchill vydal rozkaz,
00:06:29 aby celé loďstvo zůstalo ve Spithead.
00:06:33 Rozumím.
00:06:34 Je to preventivní opatření. Lodě tam absolvovaly námořní manévry.
00:06:39 Jenom se teď nevracejí domů.
00:06:42 Nemusíte nám vyhrožovat, abyste nás dostal ke stolu.
00:06:46 Já vím.
00:06:47 Německo je kolektivnímu řešení balkánského problému nakloněno.
00:06:51 Je to příležitost, aby Británie a Německo konečně spolupracovaly.
00:06:55 Nejdřív bude muset ale Rakousko upustit od vojenských opatření.
00:07:00 Přirozeně.
00:07:01 A až tak učiní, pokud se to tedy stane,
00:07:04 tak budu okamžitě připraven uspořádat zmíněnou konferenci.
00:07:09 A já okamžitě uvědomím vládu. Děkuji.
00:07:19 Copak?
00:07:21 Obdivuji knížete Lichnowského. A myslím, že je upřímný.
00:07:26 Tu větu znám, a obvykle následuje slůvko "ale".
00:07:30 No tak, Crowee. Povězte, proč bych neměl knížeti Lichnowskému věřit.
00:07:35 Nejsem si jistý, že mu Berlín naslouchá.
00:07:39 Naslouchal. Tss.
00:07:44 -Lichnowsky měl přece jen důvěru Edwarda Greye.
00:07:51 Měl však jeho hlas váhu všude? ZAKLEPÁNÍ
00:07:55 Vstupte. Promiňte, pane.
00:07:58 -Určitě ne u kancléře von Bethmann-Hollwega.
00:08:01 Od velvyslance z Londýna, pane. To přišlo teď?
00:08:06 Ano pane. Před 7 minutami.
00:08:10 Neshodovali se téměř v ničem.
00:08:12 Sežeňte ministra zahraničí. Ano, pane.
00:08:18 Je to naprosto pochopitelná nabídka. Grey je uvážlivý muž.
00:08:23 Být na jeho místě, také bych asi navrhl mezinárodní arbitráž.
00:08:31 Měli bychom to přijmout. Zopakujte to.
00:08:35 Přijmout to.
00:08:37 Až se zítra císař vrátí z dovolené, chcete mu vysvětlit,
00:08:41 co nakonec vzešlo z jeho plánu?
00:08:43 "Nikoliv drtivé vojenské vítězství rakouského spojence,
00:08:47 Vaše Veličenstvo, ale diplomatický triumf Edwarda Greye a Britů."
00:08:53 Nechtěl bych být tím, kdo mu to řekne.
00:08:55 A proto nic takového nezazní. Nabídku Edwarda Greye
00:09:02 musíme odmítnout. Kvůli tomu, že by to vzhledem k Rakousku bylo -
00:09:07 -neobhajitelné? Ponižující!
00:09:15 Pro takovou mocnost jako Rakousko by bylo ponižující
00:09:19 podléhat rozhodnutím mezinárodního tribunálu.
00:09:23 Ale co když Rakušané na ten Greyův návrh přistoupí?
00:09:28 Nepřistoupí. Jste si jistý?
00:09:30 Nedovolíme jim to.
00:09:32 Lichnowskému ale řekněte, že jsme té myšlence nakloněni.
00:09:36 Bude ji chtít dál rozvíjet.
00:09:39 Zařídí, aby nám Britové dali na 48 hodin pokoj?
00:09:49 A císař?
00:09:52 Žádná nabídka ze strany Británie nikdy nepřišla.
00:10:01 28. července 8 dní do vypuknutí války
00:10:13 Císař Vilém o diplomatickém vývoji uplynulých dvou týdnů nic nevěděl.
00:10:18 Byl na výletě.
00:10:24 Oddával se kráse norských fjordů.
00:10:29 Po návratu do "civilizace" očekával zprávy o tom,
00:10:33 že Rakousko vojensky rozdrtilo Srbsko,
00:10:36 zatímco náš nejobávanější protivník, Rusko,
00:10:40 se překvapením nezmohl na odpor.
00:10:43 Nic z toho se přirozeně nestalo.
00:10:46 -Věděli jste, že Norové čtou víc než jiné národy na světě?
00:10:51 Už jsem o tom slyšel, Vaše Veličenstvo.
00:10:53 Jistě. Vy víte všechno. Já to nevěděl.
00:11:00 Byl jsem velmi zklamaný. Zklamaný z Norska?
00:11:07 Z Norska? Co pořád máte s tím Norskem?
00:11:10 Zklamalo mě Rakousko.
00:11:13 Tím, že jeho armáda vítězně nepochoduje Bělehradem.
00:11:17 Zatím ne, Vaše Veličenstvo. Zatím ne.
00:11:19 Rakouský velvyslanec mě ujistil -
00:11:22 Mobilizaci provedli teprve včera, takže se nemůžeme divit,
00:11:25 že zatím v Bělehradě nejsou.
00:11:28 Předevčírem, Vaše Veličenstvo, ale i tak je to později,
00:11:30 než jsme očekávali. Později než jsem chtěl.
00:11:34 Co jsem řekl Jagowovi, než jsem odjel? Byl jste u toho.
00:11:39 Chtěl jste, aby to proběhlo rychle. Rychlá, drtivá válka.
00:11:44 Co skončí dřív, než se Rusové nadějí. Jasné?
00:11:48 Tak jste to řekl, Vaše Veličenstvo.
00:11:50 A teď jsou Rusové celí naježení, což jsem si, jak dobře víte,
00:11:54 výslovně nepřál.
00:11:56 Vrátím se do Berlína a zjistím, že Britové uvedli loďstvo
00:11:59 do nejvyšší pohotovosti. Skvěle!
00:12:09 Podám rezignaci. Ne, nepodáte. Co jste navařil,
00:12:14 to si taky sníte.
00:12:19 Ze všeho nejhorší je, že jsme teď Srbům všichni pro smích.
00:12:26 Znáte jejich odpověď na rakouskou nótu?
00:12:28 Byl bych rád, kdybyste mě nechali dosnídat.
00:12:41 -Ve dnech, které následovaly po rakouském odmítnutí
00:12:43 srbského návrhu, jsme si kladli otázku:
00:12:46 Jak se zachová Rusko?
00:12:48 Pane ministře. Teď ne! Co je?
00:12:51 Proč jste nepřišel za mnou?
-Pšt!
00:12:58 -Rusko,náš absolutistický spojenec, pro nás nepřestávalo být záhadou.
00:13:03 Dohodu jsme s ním ujednali v roce 1907
00:13:07 a příznivě se to projevilo v Asii, kde jsme se přestali handrkovat
00:13:10 o Indii a Afghánistán. Ale v Evropě?
00:13:14 Tady to je, pane. Co se děje?
00:13:17 Museli jsme se tak spoléhat na rozhodnutí
00:13:19 velmi nevypočitatelného spojence.
00:13:22 -Ruská armáda. Car nařídil částečnou mobilizaci
00:13:26 v západních oblastech sousedících s rakouským císařstvím.
00:13:30 Proč to proboha udělal? Nevím.
00:13:32 Ještě to nemám stoprocentně potvrzené.
00:13:35 Pevně doufám, že naše zdroje jsou stejně mizerné jako obvykle.
00:13:39 Je to pouze preventivní opatření, ale bude trvat asi 4 týdny,
00:13:43 než budou připraveni. Tím mi zmařili mírovou konferenci.
00:13:48 Nebude potřeba. Když Británie podpoří svého spojence,
00:13:52 Rakousko přijde rychle k rozumu.
00:13:57 Umíte si představit, co udělá car, když bude myslet,
00:13:59 že má k dispozici královské loďstvo a britský expediční sbor?
00:14:03 Ale, pane ministře, důležitý je účinek,
00:14:06 který to bude mít na Německo.
00:14:08 Německo se chce účastnit mé konference.
00:14:11 Ta nebude potřeba. Nejlépe zatlačíme na Rakousko tím,
00:14:13 že vystrašíme Německo. A toho dosáhneme podporou Ruska.
00:14:16 Klíčem k tomuto problému je překonat mezinárodní řevnivost.
00:14:20 Jistě. Ovšem ne za cenu znepřátelení Ruska.
00:14:23 Když mu nevyjdeme aspoň trochu vstříc,
00:14:26 zkomplikuje nám situaci v Indii.
00:14:31 Problém našeho spojenectví s Ruskem spočíval v tom,
00:14:34 že nás vázalo k tomuto muži, caru Mikuláši II.
00:14:40 Člověk nikdy nevěděl, co řekne.
00:14:42 Byl vrtošivý a nepředvídatelný, jak mocní muži často bývají.
00:14:47 Zodpovídal se pouze Bohu a jako Bůh mnohdy i jednal.
00:14:52 Funkci ministra války v jeho vládě vykonával
00:14:54 generál Vladimir Suchomlinov. Zahajte ihned palbu z tohoto směru!
00:14:59 Právě rekonstruuje bitvu u Borodina.
00:15:02 A přesně tady Kutuzov vyslal své gardisty.
00:15:06 Jde o součást výchovy mladého careviče.
00:15:09 Ne, Alexeji, to je přece pěchota.
00:15:14 Na koně v zákopech nenarazíte.
00:15:19 Tento muž vyslal k hranicím rakouského císařství
00:15:22 13 armádních sborů. Zděšení, které to vyvolalo v Londýně,
00:15:26 jsme se pokusili diplomaticky sdělit ruskému velvyslanci.
00:15:32 Přiznávám, pane velvyslanče, že ne zcela chápeme,
00:15:35 proč Rusko považovalo za nezbytné mobilizovat.
00:15:40 -Včera jste provedli to samé s královským loďstvem.
00:15:43 To přece není totéž. Ale je. A navíc nejde o mobilizaci.
00:15:49 My na ministerstvu v úředním jazyce používáme raději označení
00:15:53 "období příprav na válku".
-Už je vám to tedy jasné, Edwarde?
00:15:59 Moc jste ho nepřesvědčil. Víte, hraní se slovy nedokáže zastřít
00:16:05 fakt, že poměrně brzo budete mít víc než milion mužů ve zbrani,
00:16:11 pochodujících k rakouským hranicím.
00:16:14 -Vadí vám naše mobilizace, ale přitom bude trvat 10 dní,
00:16:19 než bude armáda připravena pro válečný stav.
00:16:25 Ne 4 týdny?
00:16:27 Dovolte, abych vám připomněl myšlenku, kterou zformuloval
00:16:30 William Gladston. On vycházel z toho,
00:16:33 že se naše dvě země nacházejí na okrajích Evropy.
00:16:37 Kdybychom se někdy rozkmotřili -
-Skončí území mezi námi
00:16:42 pod nadvládou Německa.
00:16:44 -Stačí, abyste potvrdili své přátelství k Rusku. Právě teď.
00:16:50 Můžete si být jistí, že Rakušané stáhnou ocas mezi nohy.
00:16:54 A Němci jakbysmet.
00:17:01 Oba si rovněž dobře uvědomujeme, že se naše impéria v Asii
00:17:07 postupně přibližují. Myslím, že je možné, že v blízkosti
00:17:12 severozápadních hranic Indie na sebe pravděpodobně brzy narazí
00:17:17 naši kartografové. Byla by škoda, kdyby se přitom měli střetnout
00:17:24 také naši granátníci.
00:17:28 Při těsném kontaktu mezi sousedy, kteří spolu nejsou zadobře,
00:17:34 lze jen velice těžko zabránit nějakým třenicím.
00:17:39 -To znělo jako výhrůžka, pane hrabě.
00:17:42 -Vždyť já pouze cituji slova, která pronesl před 5 lety
00:17:45 váš ministr zahraničí. Proto jsme s vámi uzavřeli přátelství.
00:17:51 Proto si teď musíme navzájem vypomoci.
00:17:59 Pane ministře, pane premiére.
00:18:11 Řekl 10 dní.
00:18:16 Také v Berlíně vyvolala ruská mobilizace šok.
00:18:21 S tím císařův plán nepočítal.
00:18:25 Ale náčelníka generálního štábu generála Moltkeho
00:18:29 to až tak nepřekvapilo.
00:18:31 Mobilizovali v západních guberniích.
00:18:34 To je teoreticky víc než 1 milion mužů. Možná o něco méně.
00:18:38 10 procent se jich beztak válí někde v příkopu s lahví vodky.
00:18:42 Ano. Ale pořád je jich hodně. Víc, než dokáže Rakousko zvládnout.
00:18:48 Patová situace? Záleží, co podnikneme my.
00:18:53 Musíte se podívat na celou situaci z mého pohledu.
00:18:57 Jak mám vědět, že tyto ruské jednotky míří
00:19:00 doopravdy právě k rakouské hranici? Kde mám jistotu, že nebyly vyslány
00:19:06 třeba sem, nebo sem, nebo sem, k našim hranicím.
00:19:10 Předpokládám, že - Nemám! Neopravňuje nás to,
00:19:15 abychom také mobilizovali? Z "obranných důvodů"?
00:19:20 Myslím, že tuto výsadu si chce zřejmě císař ponechat pro sebe.
00:19:26 Nejlepší by bylo pobídnout Rusko, aby provedlo všeobecnou mobilizaci
00:19:33 a povolalo všechny vojáky.
00:19:36 Jednou k tomu stejně dojde, ať se nám to líbí nebo ne.
00:19:40 Radši ať se to stane teď, než za 5, 10 let,
00:19:43 až bude výhoda na straně Rusů.
00:19:45 Jenom pomyslete na všechny ty železnice vedoucí z Ruska k nám.
00:19:53 Jejich mobilizace je částečná, ne všeobecná.
00:19:56 Ale možná by nebylo těžké ji vyprovokovat. Viďte?
00:20:12 Pokaždé očekávám, že bez šavlí ztratíte svou kouzelnou moc.
00:20:16 Taky ano. Jsme vám vydáni na milost.
00:20:20 Pro silné Rusko a silné Německo není v Evropě místo.
00:20:24 Jeden z nás se bude muset podrobit.
00:20:28 Seznámím vás se statistikou, která onoho obludného kozáka
00:20:32 zmenší na velikost normálního člověka.
00:20:36 V současné době má Ruská říše k dispozici 4.000 kulometů.
00:20:41 Německá říše jich má 24.000.
00:20:45 Víme dobře, proč máme těchto cenných zbraní tak moc.
00:20:48 Protože jsme pracovití a prozíraví. A proč jich má Rusko tak málo?
00:20:54 Jakmile si tuto otázku zodpovíte, přestanete se kozáků bát.
00:21:01 Rusku scházejí kulomety, protože manželka generála
00:21:04 Suchomlinova nalezla zálibu ve Fabergého špercích.
00:21:10 Kam tím směřuje? Nevím.
00:21:12 Proto Suchomlinov, který je těžce pod pantoflem,
00:21:16 dokázal svou lásku tím, že vyprázdnil peněženku.
00:21:19 Za patřičný obnos proto zadal zakázku na ruské kulomety
00:21:23 anglické zbrojovce Vickers.
00:21:27 Jenže jsou třikrát dražší než ty, co se vyrábějí v Rusku.
00:21:31 A další údaj. Máme 381 baterií těžkých děl. Oni 60.
00:21:37 A jejich pevnosti? To nejsou pevnosti, ale muzea.
00:21:41 A nevyprávějte mi nic o ruském "parním válci".
00:21:44 Nic takového neexistuje. Ale buďte obezřetní.
00:21:52 Suchomlinova nakonec odstraní a nahradí ho nějakým novátorem
00:21:57 se skromnou ženou.
00:22:01 Když k tomu dojde zítra, Rusko se nám do roku 1917 vyrovná.
00:22:07 Jen si představte balkánskou krizi, kde otěže nedržíme my, ale oni.
00:22:14 Pánové. Buď my, nebo oni.
00:22:19 Germáni, nebo Slované, je to jednoduché.
00:22:23 Bez sebemenšího přispění z vlastní strany se nám nyní nabízí
00:22:28 velmi slušná šance, jak tuto záležitost vyřešit jednou provždy.
00:22:37 O Rusku smýšlím podobně jako vy.
00:22:40 Mockrát jsem tvrdil, že jeho sílu přeceňujeme.
00:22:43 Jako kdybych tam uvnitř slyšel sebe.
00:22:45 O originalitu mi nejde.
00:22:47 Ale nezmínil jste Francouze. Není jejich spojenectví s Ruskem
00:22:51 klíčové? Po vstupu Rusů do války na Balkáně
00:22:55 by se ke konfliktu připojila i Francie.
00:22:58 Pak bychom to "válkou na Balkáně" už nemohli nazývat.
00:23:02 Vysvětlil jsem, proč se neobávat Ruska.
00:23:04 Mám příliš velký hlad na to, abych totéž opakoval o Francii.
00:23:09 Ale tady nejde o obavy. Je to - Francii zvládneme.
00:23:12 Jsem si tím zcela jistý.
00:23:17 Je důležité zachovat v Evropě rovnováhu. Souhlasíte s tím?
00:23:22 Samozřejmě.
00:23:31 V německém politickém systému byla veškerá moc soustředěná
00:23:35 na jeho vrcholu.
00:23:38 Jednou z tragédií července 1914 bylo, že v čele země stál muž,
00:23:43 který byl soustavně pozadu za událostmi.
00:23:47 Zatímco Moltke v duchu plánoval válku s Ruskem,
00:23:50 císař Vilém se stále snažil ovlivnit lokální konflikt
00:23:54 Rakouska se Srbskem.
00:23:57 -Důvody pro válku jsou pryč! Vaše Veličenstvo?
00:24:01 Všechny důvody jsou pryč! Co tomu říkáte?
00:24:08 To je srbská odpověď na rakouské požadavky. Souhlasili se vším.
00:24:13 Dokonce i s celkovou kapitulací. Ale říkal jste -
00:24:17 Co? Co jsem měl říkat?
00:24:21 Myslel jsem, že jste si srbskou odpověď přečetl,
00:24:25 než jsme se setkali včera u snídaně.
00:24:28 Jak vás to proboha mohlo napadnout? Protože ležela na stole před vámi.
00:24:34 Celá záležitost by neskončila blamáží, kdyby Rakousko jednoduše -
00:24:40 Kdyby se všechno udělalo přesně tak, jak jsem říkal.
00:24:45 Času jste na to měl dost. Tak změníme taktiku.
00:24:52 Ne. Ať Rakušané obsadí Bělehrad!
00:24:59 A ať ho drží do té doby, dokud Srbové nesplní úplně všechno,
00:25:03 co slíbili udělat! Ano, pane.
00:25:06 A musí to provést hned! Ano, pane.
00:25:15 Zpráva pro Vídeň. Ano, pane?
00:25:18 Dovoluji si Vašemu císařskému veličenstvu předložit ke zvážení -
00:25:26 Ne. Ne, ne, ne, ne.
00:25:34 Apelovat na shovívavost Vašeho Veličenstva.
00:25:51 Rakouský císař František Josef podepisuje vyhlášení války Srbsku.
00:25:59 Koukněte se na tu tvář.
00:26:02 Jako kdyby schvaloval výnos o elektrickém osvětlení Budapešti
00:26:07 nebo ukončení embarga na dovoz plátna.
00:26:12 Ve skutečnosti však podepsal rozsudek smrti
00:26:15 pro habsburskou monarchii.
00:26:22 -Ano. Skvělé. Jo!
-Tak to dopadlo dobře.
00:26:25 To je skvělé. Jsem rád.
00:26:27 Císař Vilém konečně dosáhl své malé války na Balkáně.
00:26:32 Je to tady.
00:26:36 Onoho večera dopadly na Bělehrad první rakouské granáty.
00:26:54 -Srbská vláda zřejmě opustila Bělehrad, aby se vyhnula zajetí.
00:26:58 Asi ano.
00:27:00 Stále však čekáme na vyjádření rakouské ambasády.
00:27:03 Takže mezinárodní konference -
-je mrtvá.
00:27:06 Ano. Nejspíš ano. Nechápu, jak k tomu mohlo dojít.
00:27:11 Měli jsme dohodu. Navlékli to na vás, Edwarde.
00:27:15 A velice chytře. Musíte Berlín obdivovat.
00:27:19 Berlín? Kníže Lichnowsky posloužil
00:27:21 jako kanál, kterým odvedli všechny splašky naším směrem.
00:27:26 Nevěšte hlavu, prohrál jste jen jednu směnu.
00:27:29 O výsledku zápasu ještě není rozhodnuto.
00:27:34 Ano. Máte pravdu.
00:27:37 Pamatujte si, že vlídnost není strategie, Edwarde.
00:27:40 Nadešel čas, aby Británie uplatnila svou sílu.
00:27:45 Přestaňme předstírat, že jsme jen rozhodčí.
00:27:55 Vyprovodím se sám.
00:28:11 6 dní do vypuknutí války
00:28:16 Řekl jste mi, že Berlín pomůže prosadit mírovou konferenci.
00:28:21 Ano, ale to bylo předtím, než jsme zjistili, že Rusové mobilizovali.
00:28:25 Proti Rakousku, ne Německu.
00:28:27 Prý mají dost vojáků, abychom se obávali i my.
00:28:30 Myslím, že v tom se s nimi shodujete.
00:28:32 Ale Německo nemobilizovalo. Ne, ale jejich obavy pramení
00:28:36 z rychlosti, jakou to můžete provést.
00:28:39 Jsou proto nuceni jednat teď, aby nebyli zaskočeni později.
00:28:42 Ano, chápu to.
00:28:44 Crowee, nechte nás s knížetem o samotě.
00:28:52 Vámi to také otřáslo. Co můžeme dělat, Maxi?
00:28:58 Podle mě, až Rakušané dobudou Bělehrad, bude císař chtít,
00:29:02 aby to převzali diplomaté.
00:29:04 Jenomže Německo mě už jednou oklamalo.
00:29:07 Jsem si toho vědom, ale věřte mi, nebylo to záměrně.
00:29:11 Dobře. Tak jakmile Rakousko překročí Dunaj,
00:29:15 mohl by váš císař navrhnout, že zprostředkuje jednání.
00:29:20 Já na této roli nelpím. Já vím, že ne.
00:29:24 S radostí uvítáme všechno, co navrhne.
00:29:27 Nazveme to "německým mírovým plánem".
00:29:29 Oh, to by bylo vůči Jeho Veličenstvu vstřícné.
00:29:34 Jsme přece přátelé. O tom rozhodně nepochybuji.
00:29:38 A proto bych byl nerad, aby vás naše blízkost
00:29:41 uvedla v omyl, pokud bude do tohoto konfliktu vtažena Francie.
00:29:47 Francie? Jistě. Coby spojenec Ruska.
00:29:50 Kvůli Balkánu? To snad ne. Stát se to může.
00:29:53 A pokud se zapojí Francie, Británie nebude dost dobře moci
00:29:58 zůstat stranou.
00:30:13 Varuje svou vládu.
00:30:18 Úmysly Británie vážné. Vyjednávání musí uspět.
00:30:28 Úmysly Británie vážné. Císaře to pochopitelně znepokojilo.
00:30:34 Myslel na svého bratrance, ruského cara Mikuláše.
00:30:38 Kolena nahoru.
00:30:40 A uvažoval, co bude, když se jim nepodaří
00:30:42 kola vojenské mašinérie zastavit.
00:30:45 Stát! Z jejich vzájemné korespondence
00:30:47 čiší smutek. Pozdrav.
00:30:49 -Drahý Miky. Coby panovníky nás pojí společný zájem,
00:30:56 abychom zajistili, že osoby morálně zodpovědné za vraždu -
00:31:01 Drahý Willi. Sdílím velké rozhořčení, které v Rusku panuje.
00:31:06 Obávám se, že nastane doba, kdy budu nucen podniknout
00:31:11 extrémní kroky vedoucí k válce.
00:31:14 Drahý Miky. Břímě rozhodnutí nyní leží plně na tvých bedrech.
00:31:19 Drahý Willi. Okolnosti mě bohužel donutí vstoupit do války.
00:31:25 Apeluji proto na tebe -
00:31:27 Drahý Miky - Drahý Willi -
00:31:28 Drahý Miky - Drahý Willi
00:31:30 Drahý Miky - Drahý Willi -
00:31:32 A tak to šlo pořád dál. Dva vladaři žijící ve světě přetvářky.
00:31:40 Onoho večera Rusko vyhlásilo úplnou mobilizaci
00:31:43 a povolalo všechny záložníky.
00:31:46 Téže noci odeslal Moltke do Vídně telegram: "Pokračujte v mobilizaci.
00:31:51 Ruska se nebojte." Ruska se nebojte.
00:31:55 Telegram Rakušanům poslal i Bethmann.
00:31:59 Ozbrojený střet s Ruskem by podle něj byl hrubou chybou.
00:32:05 S pozdravem - a dál už víte.
00:32:07 Dva protichůdné hlasy. Který bude mít větší váhu?
00:32:17 O oněch telegramech jsme přirozeně nevěděli.
00:32:20 O úplné ruské mobilizaci jsme však zpraveni byli.
00:32:29 Také jsme si byli vědomi nebezpečí, že bude do konfliktu zatažena
00:32:32 Francie.
00:32:40 5 dní do vypuknutí války
00:32:53 Francouzský velvyslanec. Vždy čekám, že dovnitř vtančí.
00:32:58 Dnes na to asi nebude mít náladu. Hmm.
00:33:04 Francouzský ambasador Paul Cambon.
00:33:08 Gal nejenom na pohled, ale až do morku kostí.
00:33:12 Mnozí na ministerstvu zahraničí však žertovali,
00:33:16 že Monsieure Cambon zastupuje také Rusko.
00:33:19 Roku 1892 se totiž nemožné stalo skutkem.
00:33:23 Republikánská Francie, kolébka revoluce, uzavřela dohodu
00:33:26 s carským Ruskem, symbolem despotické tyranie.
00:33:30 Co ji k tomu vedlo? Strach.
00:33:33 Strach, že znovu podlehne německé armádě.
00:33:38 Pan ministr čeká, Vaše Excelence.
00:33:41 Pokud by Rusko vstoupilo do války, bylo pravděpodobné,
00:33:44 že ho Francie bude následovat.
00:33:46 Zapojí-li se Francie do války na Balkáně,
00:33:49 podpora ze strany Británie bude velmi obtížná.
00:33:52 Promiňte, že to říkám tak bez obalu, ale chci,
00:33:55 aby to bylo jasné, a předešlo se tak případným nedorozuměním.
00:33:59 Měl byste vědět, že Německo odloží vlastní mobilizaci,
00:34:03 dokud nevyčerpáme všechny diplomatické možnosti.
00:34:07 Ale ve světle toho, co se děje v Rusku, mám pocit,
00:34:10 že od nich žádáme poměrně hodně. Moc mě nešetříte.
00:34:15 Ách. Už jsem myslel, že jste složil slib mlčení, Paule.
00:34:19 V Německu už tlučou na buben. On to ví.
00:34:23 Já také.
00:34:25 Ale pokud bude chtít Francie následovat příkladu Ruska,
00:34:28 jedině tím přilije olej do ohně. Nemyslíte?
00:34:32 Vám se to mluví, když vás před Německem chrání
00:34:36 Lamanšský průliv.
00:34:39 Jenže nás nechrání průliv, příteli, ale námořnictvo.
00:34:49 Jejich mobilizace neprobíhá standardně.
00:34:52 Systém ruských železnic - Je předpotopní.
00:34:55 Rychleji by se na frontu dopravili koňskými povozy.
00:34:59 Potom tedy nemusíme podléhat panice.
00:35:01 Jaké panice? Nemusíme vůbec nikam spěchat.
00:35:05 Francouzi budou. Mají to v povaze.
00:35:07 Ale Francie nemobilizovala. Naopak.
00:35:10 Dnes jsem obdržel informaci, kterou bych vám rád přečetl.
00:35:14 Z iniciativy francouzského ministerstva zahraničí:
00:35:18 Aby se předešlo potenciálnímu napětí,
00:35:21 dnes veškeré francouzské jednotky ustoupily o 10 kilometrů
00:35:25 od hranice s Německem. To se jim ještě bude hodit.
00:35:30 Mlčte. Vždyť Francouzi nemobilizovali.
00:35:35 Prozatím.
00:35:37 Chcete, abychom je ohrozili dřív, než ohrozí teoreticky oni nás?
00:35:42 Ano. Ano, to chci. Co máte v plánu?
00:35:46 Buď se Německo zhluboka nadechne, nebo zemře.
00:35:49 Mezinárodní politika je neustálý zápas o životní prostor.
00:35:54 Chcete napadnout Francii? A pak se vypořádáme s Rusy.
00:35:58 Mluví z vás marnivost? Nebude to jako za časů vašeho strýce.
00:36:04 Mohl jste postřehnout, že od roku 1870 postavili linii
00:36:10 betonových opevnění. Touls, Moullainville, Duamon.
00:36:18 Výborně, Bethmanne. Zkuste to zhudebnit.
00:36:21 Verdun. Verdun, ano. Nezapomeňte na Verdun.
00:36:24 To budeme ty pevnosti ignorovat? Budeme předstírat, že tam nejsou?
00:36:29 Mohli bychom Francii ušetřit a soustředit se jen na Rusko.
00:36:35 Paříž by ale musela splnit naše podmínky.
00:36:38 Už jsem je zhruba nastínil našim přátelům v Londýně.
00:36:44 Vy jednáte s Londýnem? Mou nótu obdrží hned zítra ráno.
00:36:56 5 dní do vypuknutí války
00:36:59 4 dny do vypuknutí války
00:37:02 Taková drzost. Německo prakticky žádá klíče od Francie.
00:37:06 Pokud Francie souhlasí, že v případě německo-ruské války
00:37:10 zachová neutralitu, Německo se jí odvděčí.
00:37:13 Jak? Obsazením pevností Verdun a Touls
00:37:16 po dobu trvání války.
00:37:19 Nevidí rozdíl mezi výhrůžkou a úplatkem.
00:37:22 Chtějí Francii vyprovokovat k mobilizaci.
00:37:24 To pochybuji. Je to jako, kdyby řekli:
00:37:27 "Nezaútočíme na vás, ale tady Winston nám musí předat velení
00:37:30 nad Královským námořnictvem." Pořád říkáte jen "oni", "oni".
00:37:34 Ale co když je to dílo jednoho člověka?
00:37:38 Nějakého lumpa, co se pouze snaží mluvit za všechny.
00:37:41 -Jistě.
-Co jste říkal?
00:37:43 -Měli bychom informovat kabinet. Winstone, čekají na nás.
00:37:51 -Německý návrh je neobratný, pochopitelně.
00:37:53 -Ale ten princip -
-Ten princip není marný.
00:37:56 Pan Burns má pravdu. Jaký princip, máte přesně na mysli?
00:37:59 Kašlat na spojence? Ale, Winstone.
00:38:02 Princip, o kterém tady pan Burns mluví,
00:38:05 spočívá v oddělení války na východě od možného konfliktu na západě.
00:38:10 -Tím, že se vytvoří takzvaná dvojitá zeď.
00:38:13 -Bylo by, myslím, rozumné vyslat Francii signál,
00:38:16 že její nadšení pro válku my nesdílíme.
00:38:20 Aby se trochu zklidnila.
00:38:22 -Takže - to ji tedy necháme na holičkách?
00:38:24 Francie je náš spojenec. Máme vůči ní určité závazky.
00:38:29 -Máme s ní přece určitou dohodu.
-Co teď máte přesně na mysli,
00:38:35 lorde Morleyi?
-Je to "ujednání".
00:38:38 Tak to řekl ministr zahraničí, když nás poprvé seznámil
00:38:42 s návrhem Spojenecké dohody.
00:38:44 Ale co přesně toto ujednání obnáší, nikdo z nás vlastně pořádně neví.
00:38:52 Netajíte snad před námi něco, sire Edwarde?
00:39:05 Prosím. Oh, sir Edward má stále jednání.
00:39:10 Můžu vám nabídnout výborný čaj. Děkuji.
00:39:38 -Čekáte už dlouho?
-Ano. Od roku 1870.
00:39:55 2 roky, Vaše Veličenstvo, když se trochu uskrovníme.
00:39:58 A to je pouze obilí z našich polí.
00:40:04 Další můžeme získat samozřejmě i jinde.
00:40:08 Myslíte v Rusku? V Rusku, časem.
00:40:12 Mluví o Francii.
00:40:15 Ví Vaše Veličenstvo, kolik ministrů války měla Francouzská republika
00:40:19 za posledních 43 let? Nebudu hádat.
00:40:24 Ale můj kancléř to bude určitě vědět.
00:40:27 42? Přesně tak.
00:40:30 Měli 42 ministrů za 43 let.
00:40:33 A diví se, že mají místo armády bandu břídilů.
00:40:36 To není pravda. Najednou je z vás voják?
00:40:40 Vaše Veličenstvo. On chce Francii vyhlásit válku!
00:40:43 Ne, nechci. Ale myslím si, že k ní brzo tak jako tak dojde.
00:40:47 Ale chce. A Británie v takovém případě neutralitu nezachová.
00:40:52 Británie se do války nezapojí. Potřebuje vojáky jinde.
00:40:56 Myslí v Irsku.
00:40:58 Kolik divizí pošle na kontinent? 4? 5? Jejich nasazení skončí debaklem.
00:41:03 To jsou jen nezodpovědné řeči.
00:41:05 Pánové. Je krásný letní večer. Co byste řekli malému občerstvení?
00:41:14 Britové by si zasloužili dostat na pamětnou.
00:41:20 Pokud mermomocí chcete válčit na evropské pevnině,
00:41:24 tak byste neměl nic zanedbat.
00:41:32 Žádám o povolení vyhlásit úplnou mobilizaci královského námořnictva.
00:41:37 Udělejte to, a podám demisi.
00:41:39 -Johne -
-Promiňte, pane premiére,
00:41:41 ale tohle je diplomacie dělových člunů.
00:41:44 Je to jen hrdinské gesto a rozhodně ho nelze považovat
00:41:48 za příspěvek k míru.
-Souhlasím.
00:41:51 -Liberalismus přece musí znamenat víc než to,
00:41:53 že při každé hádce vytáhnete pistoli.
00:41:57 Johne, je to míněno jako doplněk mých aktivit.
00:42:01 Budeme samozřejmě dál jednat. V tom případě navrhnu
00:42:04 svou rezignaci.
-Já také.
00:42:09 Pane premiére, Liberální strana s vámi do evropské války
00:42:13 určitě nepůjde. Ale mám návrh. To, co se odehrává mezi Rakouskem
00:42:21 a Ruskem, je očividně mimo naši kontrolu.
00:42:25 Stále však ještě dokážeme ovlivnit dění mezi Německem a Francií.
00:42:31 Naše mírové snahy by se měly ubírat tímto směrem.
00:42:37 -Sire Edwarde?
00:42:39 Jestli mě omluvíte, rád bych zatelefonoval
00:42:43 německému velvyslanci.
00:42:49 Promiňte Vaše Excelence, volá Sir Edward a rád by s vámi mluvil.
00:43:00 Musíte slíbit, že nezaútočíte na Francii. Je to důležité.
00:43:05 Neútočit v případě vypuknutí rusko-německého konfliktu.
00:43:10 Jinak by - Doufám, že mi rozumíte.
00:43:15 A výměnou za to se vám zavážeme, že Británie a Francie
00:43:21 nenapadnou Německo. Francouzi s tím souhlasí?
00:43:27 Co? Červenec.
00:43:28 Francouzi s tím -? Ano, souhlasí.
00:43:32 V takovém případě mohu zodpovědně prohlásit,
00:43:36 že německá vláda na vaši iniciativu zareaguje pozitivně
00:43:40 a s velikým potěšením. Sire Edwarde? -Pšt!
00:43:51 TELEFON
00:43:54 PRASKÁNÍ VE SLUCHÁTKU
00:44:07 Návrh sira Edwarda Greye je třeba ocenit jako poskytnutí
00:44:13 záruky bezpečnosti naší hranice s Francií.
00:44:19 -Co jste řekl Německu? Prodal jste nás. Že ano?
00:44:23 Crowee, prosím, pojďte s námi.
00:44:29 Neprodal jsem vás. Poslouchejte:
00:44:32 Velmi rád vám to teď vysvětlím, Paule.
00:44:36 Náš kabinet dospěl k přesvědčení, že rakousko-ruský spor na východě
00:44:40 se Británie netýká. Francie sice uzavřela s Ruskem
00:44:44 spojenectví, ale my o jeho ustanoveních nic nevíme,
00:44:47 a musíte chápat, že nemůžeme dopustit, abychom se stali
00:44:51 ohonem ruské komety. Prodali jste nás!
00:44:54 Neprodali.
00:44:56 Oddalováním mobilizace s každým dnem jen ztrácíme
00:44:59 ekvivalent 25 kilometrů francouzského území.
00:45:01 Oceňuji zdrženlivost Francie a žádám, aby se toho kursu držela.
00:45:05 Kolik Francouzů padne, abychom to ztracené území dobyli zpět?
00:45:08 Paule. To hodláte čekat, až Francii
00:45:11 úplně znásilní?!
00:45:16 Musíte činit vlastní rozhodnutí a nepočítat s britskou podporou.
00:45:23 My budeme dál zkoumat možnosti mírového urovnání vztahů s Německem
00:45:36 Slovo čest bylo právě vyškrtnuto z anglického slovníku.
00:45:49 Myslel jsem, že to bude jednodušší. Chápu jeho obavy.
00:45:57 Francouzi nakonec couvnou. Dostanou rozum.
00:46:04 Mohu se zeptat, co přesně jste řekl do telefonu knížeti Lichnowskému?
00:46:11 Já jsem - řekl jsem mu -
00:46:20 Sám pořádně nevím, Crowee.
00:46:24 To je poměrně nepříjemné.
00:46:29 Každý si myslí, že jsem něco jako kouzelník,
00:46:33 který dokáže mávnutím proutku zahnat nepříjemnou pravdu.
00:46:40 Že se mi jednoduše vypovídají, a jejich problémy rázem zmizí.
00:46:45 Pro ně představujete Velkou Británii.
00:46:49 Máte nesmírnou moc.
00:46:53 Jsem obyčejný Edward Grey.
00:47:11 Téhož dne večer nařídil německý císař mobilizaci armády
00:47:15 proti Rusku.
00:47:19 Následně mobilizovala také Francie.
00:47:23 Budou-li ocelové kostky vrženy, Bůh nás ochraňuj.
00:47:28 Vlaky musejí odjíždět v 90-ti vteřinových intervalech.
00:47:33 Do pohybu se mělo dát víc než milion našich vojáků.
00:47:38 A mezi nimi i já.
00:47:41 Nastal čas prokázat naše kvality.
00:47:46 Potom zčistajasna přišel mírový plán Edwarda Greye.
00:47:52 Ten, který telefonicky přednesl knížeti Lichnowskému.
00:47:58 Do Berlína dorazil 23 minut poté, co císař podepsal příkaz
00:48:01 k mobilizaci.
00:48:05 -Otevřete dveře a přineste šampaňské.
00:48:09 Co je to? Nejlepší šampaňské.
00:48:12 Co se děje?
00:48:14 Právě jsem dostal zprávu od knížete Lichnowského z Londýna.
00:48:17 Francouzská a - Pane kancléři, zastupujete Německo, přečtěte to.
00:48:24 Francouzská a britská neutralita bude zaručena,
00:48:29 pokud se Německo zdrží útoku na Francii.
00:48:32 A tím pádem zůstává pouze Rusko. 25.000 vlaků je v pohybu.
00:48:37 Ustoupí tedy i Rusové? Dalo by se to čekat.
00:48:40 25.000 vlaků jede na západ. Mají přece brzdy.
00:48:45 Naše oddíly se chystají vstoupit do Lucemburska.
00:48:48 Tak je zarazte a nasaďte celou armádu na východ.
00:48:52 Na to je příliš pozdě. To je rozkaz, vy tupče.
00:48:55 Zastavte je a přesměrujte je na východ!
00:49:04 Jdeme.
00:49:07 Na Anglii. Na sira Edwarda Greye.
00:49:10 Nastane naprostý chaos! Celý svět bude uvržen do naprostého chaosu!
00:49:19 Jen armáda. Nikoliv celý svět. Pouze armáda.
00:49:26 Je to prosté, Moltke. Zatleskejte diplomacii tohoto muže,
00:49:31 a pak začněte své vojáky přesouvat na východ.
00:49:35 Vaše výhrady probereme později. Prosím, můžete se do toho pustit.
00:49:40 Tak se velitel nechová.
00:49:43 Můžete začít stažením našich vojáků v Lucembursku, než něco provedou.
00:49:47 A nepomůže vám ani maršálská hůl, kterou držíte v ruce.
00:49:52 Moltke! Ve své zdravé ruce.
00:50:00 SMÍCH
00:50:05 Čím začínají války?
00:50:16 Podepsáním deklarace? Nebo uzavřením ambasády?
00:50:22 Nebo si jen namlouváme, že tyto formality hrají roli?
00:50:32 Vím jen toto. Naši muži neměli 1. srpna v Lucembursku co dělat.
00:50:38 Neměli jsme s touto zemí žádný spor,
00:50:41 natož abychom jí vyhlásili válku.
00:50:43 Přesto v 7 hodin večer překročil oddíl 69. pěšího pluku
00:50:47 lucemburskou hranici. HEKNUTÍ
00:50:58 Pod velením poručíka Feldmanna měl za úkol obsadit
00:51:01 městskou telegrafní stanici.
00:51:07 Akce si nevyžádala žádné oběti, nepočítáme-li vymknutý kotník
00:51:13 vojína Mayera.
00:51:16 Tento vojenský zásah měl být předehrou krvavé války
00:51:20 na západní frontě. VRZÁNÍ KOLA
00:51:29 Kdyby ovšem do Berlína na poslední chvíli nedorazil
00:51:33 mírový plán sira Edwarda Greye.
00:51:41 Feldmann dostal rozkaz vrátit se domů.
00:51:44 Válka na západě byla zrušena. Scheise!
00:51:48 -Drahý Georgei. Právě jsem od tvojí vlády obdržel zajímavou nabídku
00:51:53 na zachování francouzské neutrality pod zárukou Velké Británie.
00:51:57 S radostí tlumočím nadšení, které tento návrh vyvolal
00:52:01 u mých ministrů.
00:52:04 1. srpna 4 dny do vypuknutí války
00:52:09 3 dny do vypuknutí války
00:52:14 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2014
„My politici před sebou čas od času něco skrýváme. Přetvařujeme se a jednáme pokrytecky. Upřímnost by nás mohla kdykoliv ohrozit a narušit celý systém, který zachovává v Evropě mír a drží přestárlé Rakousko nad vodou,“ tak alespoň mínil britský ministr zahraničních věcí Sir Edward Grey posledního červencového týdne roku 1914. Vášnivé diskuze o správném postupu řešení rakousko-srbské krize, která zasadila ránu stávajícímu politickému uspořádání Evropy, probíhají se sílící intenzitou v Londýně, Berlíně i Vídni. Zvítězí otevřený bojovný duch nebo se podaří zákulisním vyjednáváním, především pod britskou vlajkou, dosáhnout zklidnění celé situace?