Každodenní trampoty bláznivé rodinky v bláznivém světě. Převratný britský animovaný seriál pro děti i jejich rodiče a zvířecí společníky
00:00:09 Česká televize uvádí
00:00:12 GUMBALLŮV ÚŽASNÝ SVĚT
00:00:19 RYTÍŘI
00:00:27 -Všechno se musí blejskat!
00:00:32 Ten dřez je pořád ucpanej, makej!
-Snažím se.
00:00:35 -Všechno musí být ťip ťop.
-Já vím, já vím. Och.
00:00:38 -A teď natři fasádu.
-Ech!
00:00:40 -Darwine, co sušenky?
-Ještě nejsou upečené.
00:00:43 -Tak to urychlíme.
-Ááá!
00:00:46 -Tati, jsi upatlanej od sušenkovýho těsta. Jdi se vysprchovat!
00:00:49 -Už zas? Ach.
00:00:54 -Mami.-Ach.-Co ty odpadky? To musím všechno dělat sám?-Á!
00:00:59 -Už přijíždějí.
-Á!
00:01:04 -Ááá!-Padej! A proč jsou ve vaně ty pneumatiky?
00:01:08 -Říkals, že mám umýt auto do posledního šroubku. Uá.
00:01:11 -Ááá...
00:01:17 Á!
00:01:20 Ach.
00:01:22 Blé.
00:01:26 -Poslyš, Penny, já vím, že se ti ten kluk líbí,
00:01:29 ale nemohla by ses ten dějepis učit s někým jiným?
00:01:32 Tahle část města se mi nelíbí.
-Už jsme to probírali.
00:01:36 Říkal jsi, že důvěřuješ mému úsudku.
-Já vím. Promiň, miláčku.
00:01:40 Ten Gumball a jeho rodina budou určitě milí lidé.
00:01:43 -Ach.
-Ach.
00:01:45 -Gumballe, už je tady. Ahoj. Ááá!
00:01:49 He, he, he, he.
00:01:53 -Nazdar.
00:01:57 -Ou. Dobrý den.
00:01:59 -Dobrý den. Ááá.
-Dobrý den, vítám vás u Wattersonů.
00:02:07 Počkej, Penny. Počkej. Penny, vrať se. Penny, vrať se.
00:02:12 -Já...
-Říkám ne.
00:02:14 -Haló, Penny? Penny, vrať se. Ne!
00:02:20 -Tobiasi, ty bereš ten referát z dějáku nějak moc vážně.
00:02:24 To jsou lodičky tvojí mámy?
00:02:26 -Tento háv, ty křupane, omámí sličnou Penny
00:02:29 a ta se stane mým studijním partnerem.
00:02:32 Ó. Dobré jitro, sličná panno.
-Pěkný punčocháče.-Ó, děkuji.
00:02:36 -Myslela to ironicky.
-Nemyslela.-Myslela.
00:02:40 Ahoj, Gumballe. Přišla jsem se ti jen omluvit za ten včerejšek.
00:02:44 -Ono se včera něco stalo?
00:02:46 A jo, tys k nám vlastně měla přijít dělat ten referát z dějáku.
00:02:50 Měl jsem tolik práce, že jsem si toho nevšiml.-Vážně?
00:02:53 Ale táta říkal, že jsi až do čtyř do rána volal k nám domů.
00:02:57 -Pf. To mohl být kdokoliv.
00:02:59 Nikdo to nevzal, takže nemůžete vědět, že jsem to byl já.
00:03:03 -Promiň, ale já teď nemůžu mluvit.
-Proč?
00:03:10 Ty se pokoušíš zahodit svůj palec?
00:03:13 -Ne, je tady táta. On nechce, abychom se stýkali.
00:03:16 Chce, abych ten referát z dějepisu vypracovala s někým jiným.
00:03:20 Ty za to nemůžeš. No nic, musím jít. Měj se.
00:03:23 -Dobrý den, pane Fitzgeralde.
-Och.
00:03:26 -Myslím, že jsme to včera vzali za špatný konec. Kdybyste... Au.
00:03:31 Páni, dneska ty věci nic nevydrží, co? He, he.
00:03:34 Hned to dám do pořádku.
00:03:37 Počkejte, já to zkusím takhle nasadit.
00:03:43 Jé. Aspoň vidíte, že ten airbag funguje.
00:03:46 -Wattersone, nepřibližuj se k mému autu a nepřibližuj se k mojí dceři.
00:03:50 -Můžu k tomu něco říct?
-Ne.
00:03:53 -Ale... Eh.
00:03:57 -Ty z toho dějáku dostaneš jedničku. Umíš učebnici nazpaměť.
00:04:01 -Ale já... se to našprtal kvůli ní.
-Tak to je v pytli.
00:04:05 Její táta tě nesnáší.
-Přece nejsem tak špatnej.
00:04:10 Ach. Tak já mu ukážu, že za něco stojím.
00:04:15 -Cho, cho, cho, cho, cho, cho. Cho, cho, cho, cho, cho, cho.
00:04:18 Nuže, ten sprostý holomek má zálusk na ruku sličné Penny.
00:04:22 Jenže nepočítal se sirem Tobiasem z Elmore,
00:04:26 který zná všechny filmy o středověku.
00:04:29 Zatím má oči jen pro tebe.
00:04:31 Ale dej na má slova, ty hlavo skopová.
00:04:34 Než skončí den, ta lepá děva bude má.
00:04:37 Cho, cho, cho, cho, cho, cho. Cho, cho, cho, cho, cho, cho.
00:04:43 Ó. Kluci, vy jste neposlouchali? Všechno jsem vám vysvětloval. Kluci?
00:04:50 -Grrr...-Přeju dobrý den. Nahrál jsem vám kazetu a upekl dort.
00:04:55 Vidíte? Nejsem tak špatný.
00:05:14 Pane Fitzgeralde, to je náhodička. Asi běháme stejnou cestou.
00:05:19 Jste nějak zpocený. Ukažte, utřu vám to.-Co to...
00:05:22 Nesahej na mě.
-Pane Fitzgeralde?
00:05:26 Jen jsem vám chtěl říct, že nejsem tak špatnej.
00:05:30 -Sedí takhle v troubě dva muffiny.
00:05:33 První muffin povídá: "Hergot, tady je ale hic."
00:05:37 Druhý na to odpoví: "Hergot, mluvící muffin."
00:05:40 -Che, che, che, che.
00:05:43 To mi připomíná, jak jsme s panem Fitzgeraldem onehdá...
00:05:47 É...
00:05:49 Jak jsme spolu... Ale nic, kecám.
00:05:56 WATTERSON A FITZGERALD KOOPERACE S RUČENÍM NEOMEZENÝM
00:06:00 -Co to... Au!
00:06:03 -Hmmm.
00:06:12 ZVONEK
00:06:15 -Nechte mě s vaší dcerou hrát si a sem tam někdy pizzu dát si.
00:06:20 Věřte mi, nejsem žádná zrůda, i přesto, že vím...
00:06:25 -To je mi fuk.
00:06:27 Nejsi pro moji dceru dost dobrej a já nechci, aby ses kolem ní motal.
00:06:31 Dej si odchod.
00:06:34 -Když dáte mi ještě šanci...
00:06:37 ZVONEK
-Grrr...
00:06:39 -Jsem sir Tobias z Elmore a jdu žádat o ruku vaší sličné dcery.
00:06:43 Au! Prosím, sire, dejte mé noze volnost.
00:06:46 Nenechte tyto dveře stát v cestě pravé lásce.
00:06:50 Aspoň je maličko pootevřete, ať můžu tu nohu vyndat.ZAMYKÁNÍ
00:06:55 No dobře, vytáhnu ji teda sám.
00:06:58 Ale jde to špatně, protože už mám oteklé prsty.
00:07:03 Au.
00:07:06 Au.
00:07:09 Au.
00:07:11 -Hej, Penny? Co to pořád s těmi kluky máš?
00:07:15 Penny? Penny?
00:07:23 -Ach. Penny?
00:07:25 Táta mě přece nesnáší.-Přesně tak. Proto jsem se zeptala mámy.
00:07:29 -Super. Chceš se se mnou učit? Protože já už o středověku vím...
00:07:33 -Zpomal, hašteřivý halamo.
-Tobiasi?-Žádám satisfakci.
00:07:38 -A proč?
-Uzmuls mi ruku mé vyvolené.
00:07:41 -Co chceš, ty pako?
-Vyzývám tě na souboj.
00:07:45 -Ach. Já o souboj nestojím. Dej nám pokoj. Kašlu na tebe.
00:07:53 Když se s tebou utkám, necháš nás na pokoji?
00:07:57 -Cha, cha! Jenom pokud zvítězíš.
00:07:59 Když prohraješ, lady Penny bude má.
-Nebudu.
00:08:02 -Jo, zajímá tě vůbec, jak se na to dívá ona?
00:08:05 -Však ona ke mně časem zahoří láskou.-Nezahořím.
00:08:12 -Nechť započne klání.
00:08:16 Jááá!
-Jááá!
00:08:19 -Ááá!
-Ááá!
00:08:21 -Ááá!
-Ééé!
00:08:23 -Óóó!
-Óóó!
00:08:31 -Jé...
00:08:33 Jsi důstojný sok, ale ukaž, jak to umíš s mečem. Do střehu.
00:08:40 -Ty jsi fakt úplnej magor. Já už se s tebou nechci rvát.
00:08:43 -Takže vítězství je mé. A ruka sličné panny jakbysmet.
00:08:48 -Nikdy.-Au.
-Jé, promiň. Jsi v pohodě?
00:08:52 -Á!-Hej.
-Sss...
00:08:58 -Au.-Cha, chá! Tancuj, paňáco. Tancuj. Cha, cha!
00:09:03 Přidej, šašku, přidej. Á!
-Díky, Penny. Á!
00:09:07 Au, au, au, au.
00:09:10 -Tobiasi, přestaň.
-Přestanu výměnou za polibek.
00:09:13 -Ne!
00:09:17 Promiň.
-To nic.
00:09:20 -Ááá!
00:09:25 -Počkej, počkej, počkej, počkej, počkej.
00:09:28 Už můžeš. To je lepší.
00:09:30 Penny? Penny?
-Co je?
00:09:33 -Hodíš mi, prosím, můj meč?
-Tu násadu od smetáku?-Jo.
00:09:37 -Ha, há!-Ááá!-Gumballe, půjdeme už, prosím, dělat ten úkol?
00:09:41 -Jo, vteřinku. Už mu docházejí síly.
00:09:45 -Ach. Doufám, že tady Penny není. Taková zaplivaná čtvrť.
00:09:50 -Penny, jdi dál, ať nějakou nechytneš.
00:09:53 -Nemusela bych ti pomáhat, kdybys neprohrával.
00:09:56 -Já neprohrávám. Jen se snažím popadnout dech.-Ustup, ženo.
00:10:05 -Zase ten malej spratek.
00:10:09 -Penny!
00:10:16 -Ach.
-Ach.
00:10:18 -Ne!!!
00:10:36 -Tak jo, vyhrál jsi. Čau.
00:10:39 -Tati.
-Děti, jste v pořádku?-Jo, jsme.
00:10:42 -Moc ti děkuju, Gumballe. Právě jsi zachránil mé dcerce život.
00:10:47 Mrzí mě, že jsem tebe i tvoji rodinu považoval za...
00:10:51 -Co se to tu krucinál děje? Nicol, hned sem pojď.
00:10:55 Tenhle kašpar nám málem přejel syna.
-Cože?-To si špatně vykládáte.
00:11:00 -Už nikdy v životě se k mojí rodině nepřibližujte.
00:11:03 -Prosím, tady. Já tu škodu uhradím.
-Kašlu vám na peníze!
00:11:07 Objevíte se tu se svým nóbl fárem a málem nám přejedete syna.
00:11:11 -S člověkem, který řídí jak šílenec, bych si nepodal ani ruku.
00:11:15 Vy musíte být asi celá rodina pěkně pošahaná.
00:11:49 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2014