Zvláštní agentka Cari plní úkoly po celé zeměkouli a dozvídá se spoustu zajímavých věcí. Kanadský cyklus
00:00:13 Česká televize uvádí kanadský cyklus
00:00:17 SVĚTOBĚŽKY
00:00:22 ZAPÍPÁNÍ
00:00:24 -Zdravím pane.
-Vra, vra, vra.
00:00:26 -Už jste viděl naše stránky, pane? Dávám tam nové příspěvky.
00:00:30 -Vra, vra, vra.
00:00:35 -Aha. Nová mise. Zavolám jí.
00:00:39 A dám na stránky další snímky stážistky.
00:00:42 Škoda, že tam nejsou moje fotky, když jsem byl stážista.
00:00:48 VYZVÁNĚNÍ TELEFONU
00:00:54 -Ahoj!
-Ahoj. Před čím stojíš?
00:00:56 -To je loď. Dneska hlídám na výstavě celý den.
00:01:00 -Aha. Takže nemůžeš na misi?
-Jo, můžou mě nahradit.
00:01:04 No, mě nahradit nemůžou, ale ty víš, jak to myslím.
00:01:08 -Samozřejmě.
-A kam mě chceš poslat tentokrát?
00:01:12 -Na místo, které je plné šperků.
00:01:15 -Jako jsem já?
00:01:17 -No, takových ne.
00:01:20 -Dobře.
00:01:24 -Snad se jí podaří nasbírat dostatek pokladů.
00:01:27 Bude pěstovat tyhle japonské šperky.
00:01:30 -Páni! Japonsko.
00:01:34 Aha!
00:01:39 Konichiwa.
00:01:41 Díky. Šňůra podmořských pokladů.
00:01:48 No, ale já žádné moře nevidím.
00:01:52 Tak to bych ho měla najít. Díky.
00:01:55 Zatím!
-Ahoj!
00:01:58 -Tak tedy k moři.
00:02:04 Našla jsem přímořské město Wagu a pana Takeučiho.
00:02:08 Říkal, že zdejší vody jsou plné šperků.
00:02:11 Snad se mi podaří některé z pokladů i vylovit.
00:02:15 Hm! Ale zatím nevím, jak to mám udělat.
00:02:21 Tohle jsou ústřice a jsou plné života.
00:02:24 Ale co mají společného s poklady moře?
00:02:27 Nedělá si ze mě webmastr zase legraci?
00:02:34 Pan Takeuči pěstuje perly. Je odborníkem. To je dobře.
00:02:39 Já totiž nechápu, co mají ústřice s pěstováním perel společného.
00:02:52 VYZVÁNĚNÍ TELEFONU
00:02:57 Haló?
-Ahoj.
00:03:00 Už si pochopila, o co v té misi jde?
00:03:02 -Pořád samá sranda! Pořád se to snažím pochopit.
00:03:06 Mrkni na tuhle klec humrů.
00:03:13 -Humři jsou možná mořským pokladem.
00:03:16 Ale nejsou tím pokladem, po kterém pátráš.
00:03:18 -Aha, ty myslíš perly, viď?
-Hm, hm.
00:03:22 -Jsem teď na farmě na perly. Dívám se, jak se pěstují.
00:03:25 -A už jsi zjistila, jak se lovily před staletími?
00:03:28 Ty potápěčky vypadaly dobře. A vydávaly prima zvuky.
00:03:32 -Potápěly se za perlami?
-Hm. Hm.
00:03:35 A já bych ty zvuky potřeboval pro naše stránky Světoběžek.
00:03:38 -Páni! To zní moc zajímavě.
00:03:41 Hned se na to vrhnu. Ano? Ahoj!
00:03:46 -Jak já bych se teď vrhnul do nějaké mise.
00:03:54 -Podaří se mi tady na farmě na perly najít perlový náhrdelník?
00:03:59 Co to do té škeble dává?
00:04:02 JAPONSKY
00:04:05 Chcete-li pěstovat perly, potřebujete ústřice 2-3 roky staré.
00:04:09 Do tkáně se vloží korálek.
00:04:11 K tomu je třeba speciální technika a velká dovednost.
00:04:17 Takže tohle je kousek kůže.
00:04:20 A tohle se přichytí k té kuličce?
00:04:23 A ta je pokrývána vrstvou za vrstvou.
00:04:27 Pomaličku a pořád dokola.
00:04:30 Po celý rok a půl, až nakonec vznikne tohle?
00:04:34 Páni!
00:04:39 Tam toho ale je. To není možné!
00:04:49 No, matka perel!
00:04:51 Je to perla!
00:04:56 Páni!
00:04:59 Takže...
00:05:02 Tohle jsou farmy na perly.
00:05:05 Na každém laně je několik perel.
00:05:10 A v každé ohradě je několik lan.
00:05:14 A v téhle zátoce je plno ohrad plných lan.
00:05:20 Takže je tady fůra perel! Páni!
00:05:24 Tak tomu říkám poklad!
00:05:26 V roce 1888 začal jistý pan Mikimoto pěstovat ústřice.
00:05:31 A vynalezl uměle pěstované perly.
00:05:34 Umělá perla je ta, která vyrostla na farmě na perly.
00:05:37 Nemůžu tomu stále uvěřit.
00:05:39 Něco tak jedinečného vytvoří živá dýchající ústřice.
00:05:48 Páni!
00:05:50 Tady se dělají perlové náhrdelníky, které se posílají do celého světa.
00:05:55 Paráda.
00:05:57 Vypadají tak úhledně a čistě.
00:06:00 Ani nevěřím, že pocházejí ze škeblí.
00:06:03 Slizkých škeblí.
00:06:05 Páni!
00:06:07 To je ale perel!
00:06:09 Perly jsou tu v různých velikostech a barvách.
00:06:13 Jsou černé, žluté, modré, růžové a bílé.
00:06:17 A všechny jsou překrásné.
00:06:25 Hned si připadám víc nóbl!
00:06:31 Mi-ki-mo-to.
00:06:34 Už to nemůže být daleko.
00:06:37 Na ostrově Mikimoto byly v Japonsku poprvé vypěstovány perly.
00:06:42 Je pojmenován po Mikimotovi.
00:06:44 Doufám, že tu uvidím a uslyším ty slavné lovkyně perel.
00:06:51 Tak kvůli tomuhle se ty lovkyně perel potápějí.
00:06:55 Copak tu máme?
00:06:58 Mořské ježky.
00:07:00 Jsou pichlaví.
00:07:05 Pusť se, pusť se!
00:07:09 Šneci se umí pořádně přisát.
00:07:13 Tak na to vlez.
00:07:18 Tohle je mořská okurka!
00:07:21 Fuj, je hrozně slizká.
00:07:29 Jako bych držela bahenní kouli.
00:07:32 Okurky, které jím já, takhle nevypadají.
00:07:37 V Japonsku je potápění za perlami tradice stará už přes 1 500 let.
00:07:42 Těmto dámám se říká ama. V japonštině to znamená mořské ženy.
00:07:46 To se budou potápět v téhle vodě?
00:07:50 Vždyť musí být studená.
00:07:58 Páni!
00:08:00 Ama zůstaly pod vodou, dokud jim nedošel dech.
00:08:03 Asi minutu a 20 vteřin.
00:08:06 Některé amy tak tráví ve vodě až 4 hodiny denně.
00:08:10 Jak se v těch oblecích můžou potápět?
00:08:12 Na jak dlouho zadržím dech já?
00:08:18 Dnes už nejsou lovkyně perel potřeba.
00:08:20 Existují jiné způsoby, jak perly pěstovat.
00:08:23 Ale tady jsme na ostrově Mikimoto.
00:08:25 Můžeme stále sledovat a poslouchat, jak se perly lovily dříve.
00:08:29 PÍSKÁNÍ Aha!!
00:08:32 Tak proto jsem tady.
00:08:34 Kvůli těm zvukům.
00:08:36 Pískavý zvuk vydávají lovkyně perel, když se vyplouvají nadechnout.
00:08:51 Páni!
00:08:54 Ahoj.
00:08:57 Oh, páni!
00:08:59 V muzeu perel se z perel stávají umělecká díla.
00:09:03 Tohle je perlový globus. Nic podobného jsem nikdy neviděla.
00:09:07 Zdobí ho zlato a 12 541 perel.
00:09:12 Je tu také pár diamantů a několik rubínů.
00:09:15 Ale v tomhle světě září perly!
00:09:18 Tamhle jsem byla. I tamhle.
00:09:21 A taky tamhle!
00:09:23 Ale, nevzpomínám si, že by to tam takhle zářilo.
00:09:28 Páni!
00:09:30 To je perlový zázrak.
00:09:32 Mise splněna. Našla jsem pod mořem šňůru pokladů.
00:09:36 Vlastně jsem takových šňůr našla stovky a stovky.
00:09:39 Pro webmastra jsem nahrála ty zvuky, které lovkyně perel vydávají.
00:09:43 Ta mise byla opravdovým šperkem.
00:09:46 Pěkně perlám zatleskáme.
00:09:53 -Přesně na čas.
-Ahoj webmastře!
00:09:55 -A ty taky!
00:09:57 -Tenhle dárek si zamiluješ. Na farmě na perly jsem si to užila.
00:10:01 Tak jsem si řekla, že ti něco pošlu.
00:10:04 Je to ústřice!
00:10:06 Nevím, jestli je uvnitř perla.
00:10:08 Ale třeba si užiješ, až po ní budeš pátrat.
00:10:12 -Lepší bude dýchat pusou.
00:10:14 -Sayonara.
00:10:42 Skryté titulky: Petr Kopecký
00:10:46 Vyrobila Česká televize 2014