Šílený vědátor a jeho nenapravitelně líný učedník ve francouzském animovaném seriálu podle slavného komiksu
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský animovaný seriál
00:00:08 LEONARDO JE GÉNIUS
00:00:29 KAMERA
00:00:33 CHRÁPÁNÍ
00:00:46 FANFÁRY, RÁNA
-Mňau!
00:00:51 Ech!
00:00:54 Uch! Hh!
-Co je? Hh?
00:00:56 Copak děláte v mém pokoji?
-Jednám ve jménu královny
00:00:58 a mám rozkaz vás dopravit k mistru Leonardovi.
00:01:01 -Co blázníte? Co je to za divné buzení? Mistře!
00:01:05 Mistře, jste v pořádku? Co se to tu děje?
00:01:09 -Jak vidím, učedníku, už jste vzhůru.
00:01:12 Napadlo mě, že buzení tímto pánem bude pro vás příjemná změna.
00:01:15 A já jsem si stejně musel balit tašku.
00:01:18 Leontino, proto jsem si přál, abyste tu byla také.
00:01:21 Mám pro vás velkou novinu. Vězte, že já odcházím.
00:01:24 -Cože? Jak to? A kam?
-Jak to? A kam?
00:01:26 -"Její Veličenstvo královna hodlá udělit mistru Leonardovi
00:01:30 za jeho poslední vynález medaili.
00:01:32 Bude mu předána před celým dvorem na zámku,
00:01:35 kam se má neprodleně odebrat.
00:01:37 Poté bude na jeho počest uspořádána slavnost.
00:01:40 Aby se génius dostavil včas, byl vyslán posel, tedy já,
00:01:43 aby ho vyzvedl v jeho domě a doprovodil ho na zámek."
00:01:46 -Bude to těžké, já vím.
-Ale ne, nebojte.
00:01:50 -Ale bude.
-Nebude.
00:01:52 -Ale bude!
-Nebude.
00:01:55 -Bude, když vám to povídám!
-Mm.
00:01:58 -Tedy, jak jsem říkal, bude to těžké.
00:02:00 Ale během toho jednoho dne...
00:02:02 -Jednoho? Oo.
-Jednoho!?
00:02:05 -Ano, celý jeden den. Já vím, já vím. Ale hlavně neplačte.
00:02:10 -Hh?
-Vše jsem naplánoval.
00:02:13 Celý den bez mé ctěné přítomnosti je pro vás nepředstavitelný,
00:02:17 a proto jsem pro vás vymyslel něco úžasného!
00:02:21 Stvořil jsem robota, který mě zastoupí. Není krásný?
00:02:24 -No...
-Hm.
00:02:27 -Nazval jsem tento vynález "televize", to znamená dálkovid.
00:02:30 Bude mýma očima i ušima.
00:02:33 Pomocí tohoto přístroje budu sledovat vaše činy a konání.
00:02:36 Bude to, jako kdybych vůbec neodjel. Geniální, že?
00:02:39 -Ach tak, to jistě,
-když to říkáte, mistře.
00:02:44 -Tak dobře. Už bych měl pomalu jít.
00:02:48 -Okamžitě!
-Půjdu okamžitě.
00:02:51 Nechávám vás zde v dobrých rukách, protože to jsou téměř moje ruce.
00:02:55 Na shledanou!
00:03:00 (tv)"Milý učedníku, i když jsem na míle daleko, nebudete si užívat.
00:03:04 Nečekám samozřejmě, že budete tvořit místo mě,
00:03:07 ale rozhodně vás nenechám zahálet. Sepsal jsem pár naléhavých úkolů,
00:03:11 které je nutno vykonat, než se vrátím."
00:03:14 -Tak to ne!
00:03:16 -"Ale ano! A dáte se do toho ihned.
00:03:19 Je třeba roztřídit šrouby, zamést ateliér a uspořádat knihy.
00:03:23 To zaprvé."
00:03:25 -Co? Zbláznil jste se snad, nebo co?
00:03:27 -Prosím, učedníku?
-Nic jsem neříkal, mistře.
00:03:30 Jenom že sloužím vědě, a s radostí.
00:03:33 -"Správně!
00:03:36 Milá Leontino, vidím, že jste ještě nezačala vařit oběd."
00:03:40 -To stačí, ty plechovko, tohle je moje území,
00:03:43 tady to řídím já. Šup ven!
-"Já vám pomůžu.
00:03:46 Tady to je špinavé. Tak začněte odsud."
00:03:48 -Co? Hh!
-"A pak tady, a tady a tady!
00:03:51 Vidíte, že ve dvou nám to jde rychleji.
00:03:54 A teď se podíváme, co náš milý učedník."
00:03:57 -Mm?
-"Jak to jde, učedníku?"
00:04:00 -Dobře, mistře, ale já už nemůžu, potřebuju pauzičku!
00:04:05 -"Pauzičku? Tak dobrá, dám vám 5 minut.
00:04:08 Stejně musím jít obhlédnout dvůr."
00:04:10 -Ach jo.
-Basile! Jak to jde?
00:04:13 -Je to hrůza, jsem úplně zničený. Potřebuju klid.
00:04:17 Je jako náš mistr, jenže horší! A to jsem myslel, že to ani nejde.
00:04:21 To nemůžeme vydržet.
-Máš pravdu, tohle dál nejde.
00:04:24 Ale mistr přes robota všechno vidí.
-Musíme se ho nějak zbavit,
00:04:28 jinak si neodpočineme. Už vím, co s tím!
00:04:31 Hihihi.
00:04:33 -Aa! Výborně, učedníku, vidím, že vám pauzička prospěla.
00:04:37 Tak pokračujte. Skočím se podívat, co dělá Leontina.
00:04:42 SMÍCH
00:04:45 -"Vidím, že myjete nádobí, tak to radši půjdu.
00:04:49 SMÍCH
00:04:51 -No ale, učedníku?
00:04:54 Hm? Mm.
00:04:58 Hm!
00:05:02 Ale co, co to?
00:05:06 Och.
00:05:09 Hm. Ahá! Ech!
00:05:11 Och.
00:05:14 Ale co se to tady děje?
00:05:17 Učedníku, Leontino! Kam se poděli?
00:05:22 Ech!
00:05:26 Učedníku? Copak to děláte?"
-Hh!
00:05:30 -"Já jsem vás viděl! Moc dobře jsem vás viděl!
00:05:33 A to si odskáčete! Co to bylo? Děláte si ze mě legraci?
00:05:37 -Kdepak!
-"Mhm, ano."
00:05:39 -Ehe!
00:05:41 -"A Leontina? Leontino!"
00:05:44 -Mm!
-Ano, mistře, volal jste mě?
00:05:46 -"Tak to už stačí! Dejte mi to!"
00:05:50 -Och!
-"I tohle!"
00:05:52 -Eh! Ee.
-"Už toho bylo dost!
00:05:55 A teď oba do práce! A tohle hned vyhodím!"
00:05:59 -Och.
00:06:01 Leontino, co si počneme, tohle je náš konec.
00:06:04 -No. Ještě ne, mám nápad.
00:06:14 Uklízím v celém domě, a s radostí!
00:06:21 -Sloužím vědě, a s radostí. ZÍVNUTÍ
00:06:26 -Trepky!
00:06:32 -"Ach, och, to ne! Uch!
00:06:40 Néé!"
00:06:47 -Basile, vyšlo to, povedlo se!
-Moc dlouho bych to nevydržel.
00:06:51 Nicnedělání je únavné. Ale teď bude klid.
00:06:55 -Mhm. Mm?
00:06:57 Ale počkat! Nevrací se mistr už večer?
00:06:59 Jak jsme jen dělali, že pracujeme, tak není hotová večeře!
00:07:03 -A já jsem nestačil uklidit!
-Já už nemůžu.
00:07:08 -Jsem tak unavený.
00:07:11 -Učedníku? Leontino? Už jsem zpátky, jste tady?
00:07:14 Měl jsem o vás starost, sledoval jsem vás,
00:07:18 jenže signál slábnul, až se přenos úplně přerušil.
00:07:22 Šlo to tu dobře? Mm?
00:07:26 Hm. Ha!
00:07:28 Hrůza!
00:07:31 Ale co jste to provedli s mým robotem?
00:07:34 -Och, ta červená je strašně hezká.
00:07:40 -Och, vrr. To snad ne!
00:07:45 -Mistře, telefon!
-Nemám čas, vyřiďte to.
00:07:48 -Dovolali jste se na záznamník největšího génia všech dob.
00:07:52 Po zvukovém signálu zanechte vzkaz. Píp!
00:07:55 To jsem ale hezky pípnul.
00:07:58 -Víš tohle?
00:08:00 -Elektronická kamera se skládá z objektivu,
00:08:03 který umožňuje vytvářet obraz na snímači.
00:08:06 Snímač se skládá z tisíců buněk citlivých na světlo,
00:08:09 které obraz rozloží.
00:08:11 Podle kvality vstupujícího světla rozkmitávají elektrický proud,
00:08:15 který pak přenáší obraz na monitor,
00:08:17 kde se pomocí světla opět složí do původní podoby.
00:08:20 Dnes se obraz přenáší digitálně,
00:08:23 v podobě binárních signálů jedna nebo nula,
00:08:26 aby záznam při přenosu zabíral méně místa.
00:08:29 Díky satelitům a internetu se dají obrazy přenášet okamžitě
00:08:32 i na druhý konec světa.
00:08:35 -Jsem taky virtuální, ve skutečnosti neexistuju.
00:08:47 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize 2014