Statečný kovboj umí tasit kolty rychleji, než jeho vlastní stín. Francouzský animovaný seriál
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský seriál.
00:01:15 BRATRANCI DALTONOVI
00:01:50 Bob, Grat, Bill, Emmet, kdybychom se jim tak podobali.
00:01:57 -Máš pravdu, Joe.
-Byli krásní.
00:02:01 Byli inteligentní.
00:02:02 Máme příjmení, proslavíme svá jména.
00:02:06 Budeme hodni našich slavných bratranců.
00:02:09 -Naši předci na nás budou hrdí.
-Kdy už budeme jíst?
00:02:14 Nejprve naše bratrance pomstíme u toho, kdo je zatratil.
00:02:20 Pojďte, musíme trénovat.
00:02:25 Hoď tu plechovku, Averelli.
00:02:30 Uvnitř není jediný náboj.
00:02:32 Úplně nový klobouk, který jsem ukradl.
00:02:42 Alespoň tak, to by šlo.
00:02:44 Dobrá, do sedel!
00:02:46 Lucky Luke je v Killer Gulch. Pojďme mu to spočítat.
00:02:53 -V pořádku, Joe?
-Řekni něco, Joe.
00:02:57 No a co, udělal jsem to naschvál.
00:03:09 To je noční můra, dali do koryta pivo.
00:03:17 Například tohle.
00:03:22 Zdá se mi to, nebo je ta limonáda moc perlivá.
00:03:26 Poznáváš nás, kovboji?
00:03:28 Jsme Daltonovi, bratranci Daltonovi.
00:03:31 To je ale rodina.
00:03:32 To je tvoje poslední sklenička, kovboji.
00:03:35 Přišli jsme srovnat účty.
00:03:42 Ještě jednou, Same!
00:03:48 Tohle je probere.
00:03:50 -Je to k něčemu?
-Lepší, Joe?
00:03:59 Tys nás přechytračil, ale ještě se uvidíme.
00:04:03 To doufám, bude legrace.
00:04:06 Ještě nejsme připravení, ale jednou se pomstíme, dívejte se!
00:04:17 Dostavník.
00:04:19 Chystá se k odjezdu, pojďte ho přepadnout.
00:04:29 Pozor, už jede. Musíme nabít revolvery.
00:04:33 -Máš náboje, Averelli?
-Ano, plnou krabici.
00:04:43 -Averelli, podej náboje!
-Averelli, podej náboje!
00:04:48 Averelli, podej náboje!
00:04:52 To je jeho kůň. Ale kde je?
00:04:55 Musel spadnout, když kluše, stává se mu to.
00:05:00 Zdravím, bratranci.
00:05:02 Byl tam Lucky Luke. Jsme zneuctěni.
00:05:07 Tady jsou náboje! Tady jsou náboje!
00:05:10 Ty troubo, kvůli tobě jsme prošvihli dostavník!
00:05:14 -To by stačilo.
-To by stačilo.
00:05:16 Dobrá, za chvíli se bude vracet z Gold Creek
00:05:18 od zlatokopů.
00:05:20 Určitě poveze náklad zlata.
00:05:29 Hoď dolů ten náklad zlata ze střechy a ani krok navíc!
00:05:32 Hned, pane Daltone.
00:05:35 A teď zmiz, okamžitě!
00:05:41 -To je váha, jsme bohatí.
-A klíč?
00:05:47 Tohle je klíč.
00:05:49 -Co to je?
-To jsou komiksy! Dostali nás!
00:05:58 -Teda, tenhle je docela dobrý.
-Co to je, Joe?
00:06:03 Dobrodružství Lucky Luka.
00:06:06 -Joe, podívej, to jsi ty.
-Lucky Luke! Pořád on!
00:06:14 -Klid, Joe! Uklidni se!
-Klid, Joe! Uklidni se!
00:06:17 No, ještě nejme připraveni na velké věci.
00:06:21 Začněme s něčím jednoduchým. Napadneme osamělou farmu.
00:06:29 Farma na samotě, támhle.
00:06:36 Rozpoutáme paniku.
00:06:41 Mami, někdo tady je.
00:06:45 -My jsme zlí!
-Co se děje?
00:06:52 My jsme Daltonovi a...
00:06:55 Daltonovi jsou mrtví. Jestli chcete jíst, pracujte!
00:07:09 Omere, neubližuj pánům.
00:07:12 Měl jsi té paní říct, že jsme banditi.
00:07:17 My jsme banditi a chceme vykrást farmu, prosím.
00:07:22 Vykrást moji farmu? Bando zločinců, vy ničemníci!
00:07:31 Budeme trénovat a budeme ještě silnější
00:07:34 než naši bratranci!
00:07:38 CHRÁPÁNÍ
00:07:45 Vstávejte, dáme se do práce.
00:07:57 Střed, trefil jsem se do středu.
00:08:14 A teď se podíváme na výsledky našeho tréninku.
00:08:21 Jeď, Averelli.
00:08:28 Tadá!
00:08:32 Pal!
00:08:34 A teď já.
00:08:36 Má mě ráda, nemá mě ráda, má mě ráda, nemá mě ráda...
00:08:43 A teď jsme připraveni.
00:08:46 Jen pořádnou prací dojdeš k úspěchu.
00:08:51 Vyloupené banky, napadené vlaky, okradení cestující.
00:08:55 Vlna teroru na Západě. Zase Daltonovi, to je rodina.
00:09:07 Kůň Luckyho Luka.
00:09:09 Jdeme dovnitř srovnat s ním účty.
00:09:14 Daltonovi! Zachraň se, kdo můžeš!
00:09:17 Rychle pryč!
00:09:19 Pánové, prosím vás, nic nerozbíjejte!
00:09:22 Zdravím, Luku. Jsi rád, že nás vidíš?
00:09:25 -Říká se, že jste se zlepšili.
-To je díky týmové práci, podívej.
00:09:40 Dost smíchu! Přišli jsme pomstít naše bratrance.
00:09:45 Hodíme si mincí, kdo bude mít tu radost tě zabít.
00:09:49 -Rozhodněte to v pokeru, mám karty.
-Dobrý nápad.
00:09:56 Dobrý.
00:09:59 -Dobrý.
-Dobrý.
00:10:03 Dobrý.
00:10:07 Tak si ukážeme karty.
00:10:10 VŠICHNI Vyhrál jsem, mám čtyři esa.
00:10:13 Šestnáct es, to je moc. Švindlíři!
00:10:20 Švindlíři.
00:10:22 VÝSTŘELY
00:10:29 Zase nás dostal!
00:10:33 Sundejte mě!
00:10:39 Dobrá trefa, Averelli.
00:10:44 -Kde je?
-Pozor! Odjel tamtudy.
00:10:48 Díky, funebráku. Seženeme ti klienty.
00:10:55 -Díky, funebráku.
-Není zač.
00:11:05 Stát! Po Lucky Lukovi ani stopa. Dostal nás, zůstal ve městě.
00:11:12 -Jak ho dostaneme ven?
-Obklíčíme město.
00:11:15 -Obklíčíme město?
-Obklíčíme město?
00:11:18 To je prosté. Já...
00:11:20 Já budu mít službu na severu. William na východě.
00:11:26 Jack na jihu.
00:11:28 A Averell na západě.
00:11:30 Nic k proclení? Tak to můžete jít, stařečku.
00:11:37 Už osm dní jsme neměli nic k jídlu.
00:11:40 -Nebude ani nic k pití.
-Už to nevydržíme.
00:11:44 Vydejme Lucky Luka Daltonům.
00:11:47 Dobrá, dobrá, já se Daltonům vydám sám.
00:11:50 Lucky Luke se chce vzdát? Skvělé! Počkáme na něj za městem.
00:11:59 Nebojte se, Daltonovi nám nenahánějí strach,
00:12:03 že, Jolly?
00:12:09 Zdravím, Luku!
00:12:14 Buďme chlapi.
00:12:16 Vezmu si vás jednoho po druhém holýma rukama.
00:12:18 Dobře, kovboji, beze zbraní. My ti ukážeme!
00:12:22 -Do toho, Joe!
-Bravo, Joe!
00:12:25 Žádné smilování!
00:12:28 Teď ty, Williame.
00:12:35 Teď ty, Jacku.
00:12:38 Dobrá, už zbývám jen já.
00:12:45 Zlepšili jste se, ale ještě nezvládáte hru nohou.
00:12:53 Dobrá tedy. Chci ti něco s bratry nabídnout.
00:12:57 S tvými zkušenostmi a našim jménem budeme neporazitelní.
00:13:02 Dej se k nám a všem ukážeme.
00:13:06 Nemám na vybranou, když přijmu, alespoň jim zamezím dělat zlo.
00:13:10 Dobrá, přijímám.
00:13:12 VŠICHNI: Jupí!
00:13:14 A teď, do práce. Přepadneme vlak.
00:13:18 Znám tuhle trať, je tu ideální místo k přepadení.
00:13:26 Pobavíme se, Jolly.
00:13:30 Stačí, když to tady přehradíme, abychom zastavili vlak.
00:13:42 Půjdu na kopec a budu vyhlížet.
00:13:57 Ještě, že jsem si vzpomněl na tuhle opuštěnou trať.
00:14:06 Chudáci Daltonovi, dřou jako koně.
00:14:11 Luku, barikáda je hotová.
00:14:20 -Ten vlak nějak nejede.
-Nemáš jízdní řád?
00:14:26 -To je nuda.
-Kdy budeme jíst?
00:14:28 -Něco slyším, zní to jako kroky.
-Určitě to nebude rychlík.
00:14:39 Co tady děláš?
00:14:41 Cvičím se na téhle opuštěné trati, abych se stal tulákem.
00:14:45 VŠICHNI: Opuštěné trati?
00:14:47 Byla to chyba, kamarádi, chyba, které už teď lituji.
00:14:51 Tak co, střílíme?
00:14:54 Ne! Dáme ti ještě poslední šanci, Luku.
00:14:58 Jsme poblíž Dead Man Gulch.
00:15:00 Zjisti, jestli můžeme přepadnout banku.
00:15:03 Zapamatuj si, Luku, je to tvoje poslední šance.
00:15:11 Pane řediteli, vedu jednu divadelní společnost.
00:15:14 -Máte štěstí, miluji divadlo.
-Máme zahrát přepadení banky.
00:15:19 Mohl byste nám půjčit vaši banku na zkoušku
00:15:22 a naplnit pár pytlů kameny, dát je do trezoru,
00:15:25 aby to vypadalo jako zlato?
00:15:27 To je zábavný nápad.
00:15:32 Do sedla, můžeme jet.
00:15:41 -Nikdo ani hnout!
-Tady jste, jste moc dobří.
00:15:51 Ten mě rozčiluje. Mohl by alespoň mít strach.
00:15:54 Pospěšme si.
00:15:56 Bravo, bravo!
00:15:58 Zvláštní vydání! Přepadení banky!
00:16:05 Luke říká, že naše jména jsou v novinách.
00:16:07 To je sláva.
00:16:09 -Spočítáme lup.
-Neztrácejme čas.
00:16:12 Schovejme ho tady do doby, až ho bude hodně.
00:16:15 Čekají nás další banky.
00:16:18 -Ať žije Lucky Luke!
-Ať žije Lucky Luke!
00:16:28 Zvláštní vydání, Daltonovi útočí!
00:16:34 Bravo!
00:16:36 -Daltonovi otřásají Západem.
-Něco jste tady zapomněli.
00:16:40 Zase Daltonovi.
00:16:44 Dnes si odpočineme. Vykopeme náš lup.
00:16:48 Přišel čas zmizet, Jolly.
00:16:54 Odjíždíš, Luku?
00:16:56 Vrátím se za chvíli pro svůj podíl.
00:16:59 -Využijeme toho a s lupem zmizíme.
-Joe, ty jsi z nás nejhorší.
00:17:04 VŠICHNI: Lup je náš, jsme bohatí! Lup je náš, jsme bohatí!
00:17:11 Kameny? Staré papíry? Ti bankéři jsou zloději!
00:17:18 Nachytali nás! Nachytali nás!
00:17:21 To je tvoje chyba, Joe, chceš všechno komandovat.
00:17:24 Vaše chyba to je, nepomáháte mi. Uklidníme se.
00:17:29 Nezapomeňte, že se nás všichni bojí.
00:17:31 Nepotřebujeme Lucky Luka. Přepadneme banku v Dead Man Gulch.
00:17:37 Herci jsou zase tady. Přijďte později, teď mám moc práce.
00:17:41 -Herci, my?
-Byl strašně rád, že nás vidí.
00:17:45 -To je nesnesitelné.
-To je nepochopitelné.
00:17:48 Hej, vy tam!
00:17:50 Chcete taky zvláštní vydání jako to, co si objednal Lucky Luke?
00:17:54 VŠICHNI: Lucky Luke!
00:17:57 Musíme se strašně pomstít.
00:17:59 -Daltonovi! Zachraň se, kdo můžeš.
-Daltonovi!
00:18:04 Každý půjdeme na jinou stranu, tak máme větší šanci ho najít.
00:18:07 Averelll na západ, Jack na sever, William na východ
00:18:10 a já na jih do Coyote Gulch.
00:18:12 VŠICHNI: Jeden za všechny a všichni proti Lucky Lukovi.
00:18:23 -Zdravím, Lucky Luku!
-Pánové, uklidněte se!
00:18:27 Teď je to na tobě, kovboji.
00:18:35 Už jsme takhle rozbili dost láhví, Averelli.
00:18:38 Pojď se bít jako chlapi, polož zbraň.
00:18:42 Pánové, prosím vás!
00:18:44 Bitka, nepleťme se do toho.
00:18:50 -Tobě to přijde směšné?
-Co se tady děje?
00:18:53 Bitka, lepší se do toho neplést.
00:18:57 Všechno rozbili, kromě zrcadla.
00:19:04 -Je pozdě, budeme pokračovat zítra.
-Ano.
00:19:11 Co se děje?
00:19:13 Bitka, do toho se nepleťme.
00:19:30 Není nad dobrou moskytiéru.
00:19:52 -Averelli, spal jsi dobře?
-Jsem strašně poštípaný.
00:20:04 Kde máš bratry, Averelli?
00:20:06 Jack na tebe čeká v Killer Gulch. Sejme tě, Luku!
00:20:11 Takhle převlečeného mě Lucky Luke nikdy nepozná.
00:20:15 Když tudy projde, sejmu ho.
00:20:21 -Hele, to je Jack!
-Já starý válečník, já odejít.
00:20:26 Dvě limonády, Same.
00:20:32 Hele, to je zase Jack!
00:20:36 Au!
00:20:38 Zbláznil jsi se? To Lucky Luka máš praštit.
00:20:46 Kde jsou?
00:20:50 Luky Luku, zemřeš.
00:20:53 -Ale kde je můj revolver?
-Můžu vám pomoct, madam?
00:21:02 Ale to je zase Jack.
00:21:08 Nech mě si alespoň svléknout ty směšné šaty.
00:21:11 Ale dámská přítomnost je vždy příjemná.
00:21:14 William na tebe čeká v Dead Man Gulch
00:21:17 a střílí jako blesk.
00:21:20 Lucky Luku, čekám tady na tebe.
00:21:23 Jsme na místě. Budete mi sloužit jako návnada.
00:21:29 Tady je! Tady je! Konečně ho mám.
00:21:32 Schovejte se!
00:21:34 Vedle. Jsem moc emotivní, moc citlivý.
00:21:37 Jsem taková citlivka.
00:21:39 -William tě dostane, Lucky Luku!
-Takhle nás dostane všechny.
00:21:43 Na tom něco je.
00:21:51 -To už přehání.
-Taky si myslím.
00:21:54 -To je krásná modrá!
-To mi zaplatíš!
00:22:02 Ano?
00:22:04 Luku! Už mám jen jednu kulku, navrhuji souboj,
00:22:07 ale jen s jednou kulkou.
00:22:09 Dobrá, Williame, jsem tvůj člověk.
00:22:14 -Jak si to představuješ?
-Jen jeden kolt pro oba.
00:22:18 Otočíme zásobníkem a budeme střílet.
00:22:21 Kdo bude první? Panna, vyhrává, orel, prohráváš.
00:22:25 Dobrá, hoď mincí.
00:22:28 -Panna, vyhrál jsem.
-To jsem čekal.
00:22:34 Dobrá, teď já.
00:22:39 Bum! Uzlík nervů.
00:22:44 Je to pravda, že nejsem mrtvý?
00:22:47 -Kde je váš bratr Joe?
-Joe je v Coyote Gulch.
00:22:51 -Ten je z nás nejhorší.
-Dostane tě, Luku.
00:22:58 Zdravím, Joe!
00:23:01 Vedu ti rodinu.
00:23:03 Zaplatíš za bratrance i za nás jednou ranou!
00:23:07 Tas, Luku!
00:23:09 VÝSTŘELY Tak a je to.
00:23:17 Mě nedostaneš, Lucky Luku!
00:23:25 HUDBA Z PIANA Moje piano!
00:23:36 Vedu vám klienty, šerife.
00:23:40 Daltonovi!
00:23:43 Dobře je hlídejte.
00:23:45 Děkuji, Lucky Luku. Ničeho se nebojte.
00:23:49 -Je to vaše chyba.
-Ne, to ty jsi hloupý.
00:23:52 -Vy všichni jste hloupí.
-Kdy už budeme jíst?
00:23:56 Až utečeme, tak nám za to zaplatíš, kovboji!
00:24:02 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014