Statečný kovboj umí tasit kolty rychleji, než jeho vlastní stín. Francouzský animovaný seriál
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský seriál.
00:01:15 TRAMTABUMOVO DĚDICTVÍ
00:02:08 Jsem pan Chester z advokátní firmy Chester, Chester, Chester
00:02:12 a Chester z Virginia City a zastupuji našeho klienta,
00:02:15 pana Oggie Svensona.
00:02:17 Oggie Svensona? Několik let byl tady u nás zavřený.
00:02:22 Tvrdil, že byl neprávem obviněn z podvodů ve hře.
00:02:26 Dozvěděli jsme se, že zemřel na následky ran,
00:02:28 které utrpěl během partie pokeru.
00:02:31 Ale před smrtí nám poslal svoji závěť, která se týká někoho,
00:02:34 kdo bydlí zde ve vašem zařízení, jistého Tramtabuma.
00:02:38 Tramtabum? Ale to je náš hlídací pes.
00:02:41 Rád bych ho viděl.
00:02:43 Stráže! Přiveďte Tramtabuma!
00:02:51 Kdo je ten pán?
00:02:53 Joe Dalton z Dalton, Dalton, Dalton a Dalton.
00:02:57 Věrný obyvatel.
00:02:58 Abychom si jeho věrnost pojistili, připoutali jsme ho k Tramtabumovi.
00:03:02 Pan Joe Dalton? I jeho se naše závěť týká.
00:03:06 Čtu: "Já, Oggie Svenson, zdravý na těle i duchu,
00:03:11 odkazuji všechen majetek vyhraný v kartách
00:03:13 jediné nezainteresované bytosti, kterou znám, Tramtabumovi."
00:03:17 Závěť ve prospěch psa? Je to legální?
00:03:20 -Ano, zajisté.
-A co ten pes zdědil?
00:03:23 Stříbrný důl, bar Silver Queen, hotel International
00:03:28 a většinu nemovitostí v čínské čtvrti Virginia City.
00:03:32 Ten pes je nejbohatší pes v Americe.
00:03:35 A čím se teda výstřelky toho hlupáka Oggieho týkají mě?
00:03:39 Pokračování: "Kdyby Tramtabum zemřel
00:03:42 jakoukoli smrtí, veškerý můj majetek
00:03:45 připadá gaunerovi Joe Daltonovi."
00:03:49 -Daltone, přestaňte. Pomozte mi!
-Pusťte mě, chci být bohatý.
00:03:54 Chápu to, ten muž si mě chce koupit
00:03:57 a můj pán se ode mě odmítá odpoutat.
00:04:01 Klíč! Kde je klíč?
00:04:02 Tramtabum ho sežral, myslel si, že je to kost.
00:04:05 Dejte mi nůž! Já ten klíč dostanu zpátky.
00:04:08 Nemůžu se dívat, jak je nešťastný.
00:04:11 Pilník, dojděte pro pilník.
00:04:13 Já toho psa zabiju, abych se dostal k bohatství!
00:04:17 Můj milovaný pán.
00:04:18 V dílně jsme žádný pilník nenašli, tak jsme prohledali zadržené.
00:04:28 Prodali mě jako dobytek, ale já se vrátím, můj pane.
00:04:33 Dostanu ho.
00:04:35 Budu toho psa sledovat až na konec světa a dostanu ho.
00:04:38 Promiňte, pane Chestere.
00:04:40 Inu, to se stává i v lepších rodinách.
00:04:43 Ale je potřeba někdo, kdo se postará o zájmy a o život
00:04:46 toho psa.
00:04:47 O někom bych věděl. Hned mu pošlu telegram.
00:04:52 Ochránce Tramtabuma? Nikdy! Nechte si jeho dědictví.
00:04:57 Na to nemám právo, pane Luku.
00:04:59 Navíc, bez majitele, početní zaměstnanci tohoto psa
00:05:02 nemohou být zaplaceni.
00:05:03 Vaše odmítnutí zapříčiní chudobu a nezaměstnanost.
00:05:06 Konec Virginia City.
00:05:08 Dobrá. Je to bláznivá historka, ale chci vidět,
00:05:11 jak si žije bohatý pes.
00:05:13 A jestli ho mám chránit před Joe Daltonem,
00:05:15 jedeme do Virginia City.
00:05:17 Tak to on je můj nový pán?
00:05:19 Jeho obličej mi něco říká, ale on ode mě neuvidí
00:05:22 ani malý úsměv.
00:05:24 Ne, zase ten omyl přírody.
00:05:31 Neplač, můj pane, brzy se vrátím.
00:05:34 Lucky Luke! Zase on! Teď mi krade moje bohatství.
00:05:39 -Jaké bohatství, Joe?
-Bohatství Tramtabuma.
00:05:43 Toho psa? Nestojí ani za tu kost, co kouše.
00:05:47 Chyba! Ten čokl je nejbohatší dědic na Západě.
00:05:51 To bych nevěřil, že mám tak bohaté příbuzné.
00:05:54 Musíme se odsud rychle dostat. Mám plán, ale nemám zbraň.
00:05:59 A stačil by kolt?
00:06:01 -Kolt?
-Kolt?
00:06:03 Jeden falešný jsem vyrobil z mýdla a vosku.
00:06:08 -To je opravdu skvělá kopie.
-To byla hračka, měl jsem model.
00:06:13 -Cože?
-Cože?
00:06:15 -Dej!
-Pozor, je nabitý.
00:06:18 Odkud ho máš?
00:06:19 Jeden strážný ho nechal ležet v jídelně.
00:06:22 Nemluvil jsem o tom, protože jsem vás chtěl překvapit.
00:06:25 Ty jsi vzal pravý kolt, abys podle něj mohl vyrobit kopii?
00:06:28 Ano. Potřeboval jsem model, abych vyrobil
00:06:31 opravdu věrohodnou kopii.
00:06:32 Potřeboval jsem pravý, abych vyrobil falešný.
00:06:35 Jinak by ten falešný nevypadal jako pravý.
00:06:38 Já ti ten kolt nacpu do pusy!
00:06:40 Sněz ho, říkám, sněz ho, slyšel jsi mě?
00:06:43 Zase Daltonovi. Budeme je tu mít ještě 5247 dní.
00:06:48 To nikdy nevydržím.
00:06:50 -Nech bratra, Joe!
-Ruce vzhůru, Arture! Mám šest ran.
00:06:54 -Kde jsi to vzal?
-Pod Averellovou matrací.
00:06:57 Můžete mu věřit, je to ten pravý. Falešný jsem snědl.
00:07:01 -Zavolej ředitele.
-Pane řediteli!
00:07:07 Co se děje?
00:07:11 -Pusťte nás ven, nebo ho zabiju!
-Ani náhodou.
00:07:15 Artur je připravený se obětovat, že?
00:07:17 -To teda ne! Udělejte, co chtějí.
-Ale jsou to recidivisté.
00:07:22 Můžou se integrovat do společnosti, naučit se řemeslu...
00:07:26 Dost řečí!
00:07:28 Když prostřelím Artura, tak zasáhnu i vás, řediteli.
00:07:31 To je přesvědčivý argument. Otevřete bránu!
00:07:41 -Otevřete, nebo je mám zabít?
-Hlavně se moc nerozčilujte.
00:07:48 Musíme varovat Lucky Luka, život Tramtabuma je v nebezpečí.
00:07:56 Tak, tohle je hotel, který vlastníš, Tramtabume.
00:08:01 Koupil sis mě, kovboji, ale neochočíš si mě.
00:08:04 Tak já spím venku a tenhle čokl bude spát v paláci.
00:08:08 Lituji, pane, ale zvířata do hotelu nesmí.
00:08:13 Přečtěte si tohle.
00:08:16 -Ne!
-Ano.
00:08:22 Jonesi, řekl jste pánovi, že psi...
00:08:24 Moment! To není pes, pane Livestocku,
00:08:26 to je nový majitel.
00:08:29 To vše mění.
00:08:34 Kdybyste mohl laskavě za mnou, pane.
00:08:49 Jsme blízko Virginia City.
00:08:51 Pojďme zabít toho čokla a Lucky Luka taky.
00:08:54 Ale Joe, v tomhle oblečení nám nikdo nebude věřit.
00:08:58 Mám hlad, Joe! Jestli toho psa zabiješ, sním ho.
00:09:02 -Sníst psa?
-Číňané to prý milují.
00:09:07 Když už jsme u Číňanů, podívejte, kdo jde.
00:09:12 Víte, na co myslím?
00:09:14 Ano. Převlékneme se za Číňany, a tak budeme moct sníst toho psa.
00:09:20 Mlč už, ty troubo!
00:09:31 To mi nebude.
00:09:33 Smůla, tak si počkáš, až projde větší Číňan.
00:09:36 Zatím tady hlídej.
00:09:40 To není fér.
00:09:43 Sní toho psa beze mě.
00:09:46 Řekněte, neznáte náhodou někoho mé velikosti?
00:09:50 Známe. Jeden kamarád je stejně velký jako vy,
00:09:53 ctihodný bandito.
00:09:55 Bydlí v naší čtvrti ve Virginia City.
00:09:58 A půjčil by mi svůj kostým?
00:10:00 Náš kamarád má spousty kostýmů a jeho největší radost je
00:10:04 půjčit je všem, kteří se slušně zeptají.
00:10:07 Dobrá, jdeme.
00:10:09 Tvoje přítomnost není bez povšimnutí, Tramtabume.
00:10:13 V novinách píší, že jsi nejlepší partie v kraji.
00:10:16 Radši pojdu hladem jako každý pes, který ztratí milovaného pána.
00:10:21 Šéfova polívčička.
00:10:24 Radši naberu síly, abych ho našel.
00:10:30 Pane Luku, pojďte.
00:10:32 V recepci je plno lidí, chtějí vidět Tramtabuma.
00:10:38 Fifi by tak ráda dala Tramtabumovi dědice.
00:10:42 Ochutnejte tuto paštiku z mé továrny.
00:10:45 Stříbrné a zlaté obojky.
00:10:47 Prodáváte pouliční lampy? Ale ve Virginia City není plyn.
00:10:51 Myslíte si, že by psům tento detail vadil?
00:10:59 Joe, když zjistí, že nejsme opravdoví Číňané,
00:11:02 tak nás rozsekají na kousky.
00:11:04 Nikdo si nás nevšimne. Najdeme Tramtabuma a...
00:11:08 Dívej, Joe!
00:11:17 Ten chudák vešel do sídla jejich tajné společnosti.
00:11:20 Určitě ho rozsekají na kousky. Měli bychom varovat šerifa, ne?
00:11:27 Slyšel jsi to? Rozsekají Averella na kousky.
00:11:35 To je váš kamarád? Ten kostým je hezký, ale bude malý.
00:11:39 MLUVÍ ČÍNSKY
00:11:45 Nosatý cizinče!
00:11:46 Ty a tvoji kumpáni jste napadli a ponížili Jang Fue
00:11:50 a její bratry.
00:11:51 Zasloužíš si zvláštní zacházení. Ať se Ciao Jat připraví.
00:11:56 Jen s jedním revolverem nemáme žádnou šanci.
00:11:59 Musíme ho odtamtud dostat. Začal jsem si na Averella zvykat.
00:12:03 Pozor, tamhle je šerif!
00:12:12 Ctěný šerife, jdete akorát, potřebujeme rozřešit malý spor.
00:12:18 -Nechte toho! Co ten muž udělal?
-Ten muž napadl čtyři naše.
00:12:23 Podle našich dohod, kdo napadne Číňany,
00:12:26 bude také potrestán Číňany.
00:12:28 Jen jsem si chtěl půjčit jejich kostým,
00:12:30 abych mohl sníst psa.
00:12:33 -Psa? -A vůbec ne čínského psa. Ten pes se jmenuje Tramtabum.
00:12:38 Ctihodný Laj Yongu, ten případ se mě týká.
00:12:40 Navíc ten muž vypadá, jako že uprchl z vězení.
00:12:44 Tramtabum je ten pes, majitel našich skromných příbytků.
00:12:49 Proč jsi nám to neřekl dřív, pomohli bychom ti.
00:12:53 Nájemné, které tohle bídné zvíře chce,
00:12:55 je tak vysoké!
00:12:57 Kdybys ho snědl, udělal bys nám velikou službu.
00:12:59 Ctihodný Laj Yongu, sníst svého majitele je nelegální.
00:13:08 Šerife, potřebuji vaši pomoc, Daltonovi jsou na stopě
00:13:11 Tramtabumovi.
00:13:14 Rozhodně.
00:13:15 Právě jsem zadržel jednoho blázna, který toho psa chtěl sníst.
00:13:19 Sníst Tramtabuma?
00:13:22 Averelli, máš bratry?
00:13:26 V jejich převlečení je stejně nikdy nenajdeš.
00:13:29 Převlečení do čeho?
00:13:31 Myslíš, že jsem tak hloupý a řeknu ti to?
00:13:34 I kdybys prohledal celou čínskou čtvrť,
00:13:36 nemohl bys je rozlišit od ostatních Číňanů.
00:13:39 -Pojďte, šerife.
-A šerife, kdy dostanu najíst?
00:13:46 Pročesat čínskou čtvrť je nebezpečné.
00:13:48 Zatčení Averella přímo v sídle jejich společnosti
00:13:51 by je muselo rozčilit.
00:13:53 Můžu to ale zkusit.
00:13:58 Dobrý den, neviděl jste bělochy
00:14:00 převlečené za žluté?
00:14:03 Starám se o vaření mých pokrmů v mém skromném zařízení.
00:14:08 Nic jiného nevím.
00:14:23 -Čing, čang, čong.
-Co říkáš, Joe?
00:14:29 Ticho, přemýšlím v čínštině. Lucky Luke!
00:14:43 -Vedle a už nemám náboje.
-Vzdejte se, Daltonovi!
00:14:52 Zastavte je!
00:14:55 Nechte mě projít!
00:14:57 Ctihodný cizinec si udělal bebí?
00:15:00 Dobrá, pochopil jsem. Ale chráníte nebezpečné zločince.
00:15:07 Bravo, Joe, celá čtvrť nám kryje záda.
00:15:15 Není moc upovídaný.
00:15:20 Vím, že jeden muž vás hledá.
00:15:22 Tady jste v bezpečí, protože bojujeme
00:15:25 proti stejnému nepříteli.
00:15:27 -Lucky Lukovi?
-Ne, Tramtabumovi.
00:15:29 -Tramtabum? Vy víte, kde je?
-Najdete ho v hotelu International.
00:15:35 Jak se ty dveře otevřou, uteču.
00:15:38 Můj čich mě dovede k mému milovanému pánovi.
00:15:42 Pane, vaše papáníčko.
00:15:45 Co je?
00:15:50 Přejete si?
00:15:52 Ruce vzhůru a ani hnout! Přišli jsme pro Averella!
00:16:01 -Ale... Já myslel, že už je polévka.
-Myslíš jenom na jídlo!
00:16:07 Rychle!
00:16:09 Pryč odsud.
00:16:15 Jdeme navštívit našeho kamaráda Tramtabuma
00:16:17 do jeho apartmá.
00:16:18 První poschodí, první dveře vpravo.
00:16:26 Otevřu dveře a hned ho zabiju.
00:16:34 -No?
-Kde jsou?
00:16:38 Nikdo se nedotkl jídla, přitom Tramtabum je jako Averell.
00:16:42 Kdyby tu byl, už by všechno snědl.
00:16:45 -Co tedy budeme dělat?
-Schováme se a budeme čekat.
00:16:49 A necháte mě střílet prvního.
00:16:51 Nechat vystydnout takové jídlo, to je zločin.
00:16:57 Kde se asi tak může schovávat?
00:17:01 -Tramtabume, kde jsi?
-Ruce vzhůru, kovboji!
00:17:05 Co jste udělali Tramtabumovi?
00:17:08 Zatím nic. Mysleli jsme, že je s tebou.
00:17:11 Chyba!
00:17:13 Zabiju tě a potom ho půjdeme hledat.
00:17:16 Beze mě ho nikdy nenajdete.
00:17:18 To je pravda. Luke toho čokla dobře zná.
00:17:21 A potom Luke dobře hledá. Nás najde vždycky, není to tak?
00:17:25 Dobrá, máš jeden odklad, kovboji, pomůžeš nám najít toho psa
00:17:29 a potom tě zabiju, jasný?
00:17:31 To je ale milá nabídka.
00:17:39 Poslouchejte, takhle ho nikdy nenajdeme.
00:17:42 Musíme mít plán.
00:17:45 Jaký plán?
00:17:47 Rozdělme se, každý z nás půjde jiným směrem.
00:17:50 Ty na sever, William na jih, Jack na západ a Averell na východ.
00:17:54 Sejdeme se tady.
00:17:55 Myslíš si, že tě necháme samotného?
00:17:58 Já půjdu za vámi.
00:18:02 Rychle! Jdeme!
00:18:07 Neuvěřitelné!
00:18:08 Jejich hloupost mě vždycky překvapí.
00:18:10 Jdeme, Jolly, nemáme času nazbyt. Heja!
00:18:20 VŠICHNI: Nic jsme nenašli.
00:18:23 Já také ne. Joe, Luke není za tebou?
00:18:27 -Ne, byl s Williamem.
-Ale ne, byl s Jackem.
00:18:30 -Vůbec ne, odešel s Averelllem.
-Se mnou?
00:18:35 Zase nás dostal! Jsme ještě hloupější než Tramtabum.
00:18:42 Joe! Přijíždí spousta jezdců a Lucky Luke je s nimi.
00:18:45 Přišli nás zatknout, utečme!
00:18:54 Nemá smysl pokračovat, naše koně jsou vyčerpaní.
00:18:57 Tramtabum není k nalezení, Daltonovi jsou na svobodě,
00:19:00 to je špatné.
00:19:03 To je špatné, pánové, moc špatné.
00:19:06 Kdyby náhodou Tramtabum zemřel, jeho bohatství připadne
00:19:09 Joe Daltonovi.
00:19:10 Jsem nucený zablokovat všechny účty.
00:19:12 Okamžitě musíme zastavit práci v dolech, hotelu, baru
00:19:16 a ostatní obchody.
00:19:17 -Ale co zaměstnanci, horníci...
-To bude bouře.
00:19:20 Lituji, pánové, musíte najít dědice,
00:19:23 aby se celá mašinérie dala do pohybu.
00:19:31 Už mám dost rýže a jasmínového čaje.
00:19:35 Ale tyhle dlouhé jednohubky a ty voňavé palačinky
00:19:39 jsou moc dobré.
00:19:40 Hlupáku, to jsou hůlky a ubrousky.
00:19:43 Vy si tady debužírujete a já ani nemůžu vybírat
00:19:46 své nájemné, dokud nenajdeme a nezničíme toho psa.
00:19:50 Ale jak, Joe?
00:19:52 Když odsud odejdeme, Luke nás strčí do vězení.
00:19:55 Radši bych byl bohatý a ve vězení než chudý a na svobodě.
00:19:59 To jsi řekl hezky, Joe.
00:20:04 Nic mě neodloučí od mého milovaného pána.
00:20:18 Vynikající!
00:20:52 Vodu. Vodu!
00:20:57 Pes podle instinktu pozná, kde najít vodu,
00:20:59 na jakém místě kopat.
00:21:04 Ty můj chudáčku, co tam děláš?
00:21:09 Neumím si vysvětlit, proč je tak slabý,
00:21:12 když v tomhle kraji je plno vody a zvěře.
00:21:15 Jsem Joe Dalton a přišel jsem si převzít
00:21:18 svoje dědictví.
00:21:19 Pane Daltone, policie vás hledá, aby vás vsadila do vězení.
00:21:24 Joe se tam vrátí, až bude bohatý, předtím ne.
00:21:28 Stejně, Tramtabum se ztratil, nic neprokazuje, že zemřel.
00:21:32 Tak ho najděte a my ho zabijeme. Ha!
00:21:35 Ruce vzhůru, Daltonovi! Ani hnout! Nic se nestalo, pánové?
00:21:40 Ne, ne, ne, ne. Právě jsme si začali povídat.
00:21:43 Pojďte rychle! Vzpoura!
00:21:45 Zaměstnanci chtějí výplatu, jinak zapálí hotel.
00:21:47 Zapálí můj hotel? Zbláznili se?
00:21:52 -Přestaňte! Přestaňte!
-Ty, Číňane, vrať se do...
00:21:56 Podívejte!
00:22:00 Ano! Náš šéf se vrátil!
00:22:03 Zabiju ho a tohle město bude patřit mně.
00:22:06 Ten veselý Mexičan, ano, to je můj milovaný pán,
00:22:10 přišel si pro mě se zbraní v ruce.
00:22:14 Schovej se, Tramtabume!
00:22:17 -Oni napadají mého pána!
-Do toho, kousni ho, kousni ho!
00:22:24 -Musíme chránit šéfa, chlapi.
-To já jsem váš šéf.
00:22:30 Oggie Svenson?
00:22:47 -Svensone, vy nejste mrtvý?
-Ne, měl jsem štěstí.
00:22:51 Byl jsem odsouzený, tak jsem poslal závěť.
00:22:54 Ale vsadil jsem se, že se z toho dostanu
00:22:57 a zase jsem vyhrál.
00:23:00 Tím lépe pro vás, Svensone, ale radím vám,
00:23:03 aby už jste nepsal hloupé závěti a urovnal tady pár chyb.
00:23:06 -Hlavně nájemné v čínské čtvrti.
-Ano, máte pravdu.
00:23:12 Jsi dobrý muž, cizinče. Proto přijmi naši omluvu.
00:23:17 Přijímám, ctihodný Lai Yongu. Kde jsou ostatní Daltonovi?
00:23:22 Když jsem odešel, tak se prali v kanceláři.
00:23:29 Proč jste nic neudělali? Měli jste zbraně!
00:23:32 Ten hlupák Averell vyměnil naše kolty
00:23:35 za ty falešné z mýdla.
00:23:37 Pojďte, Daltonovi, jedeme domů.
00:23:52 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014