Statečný kovboj umí tasit kolty rychleji, než jeho vlastní stín. Francouzský animovaný seriál
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský seriál.
00:01:15 SNOUBENKA LUCKYHO LUKA
00:01:53 Ahoj, Mingu, změnil jsi povolání?
00:01:56 Prádelna už svého pána neživí, pane Barrow.
00:02:00 -Mohl by ses alespoň umýt, Brelane.
-Není potřeba, zítra jdu zase hrát.
00:02:11 Dáš si se mnou ještě skleničku, Teddy?
00:02:13 No, ano, kdo by mi v tom bránil?
00:02:18 Pamatuješ si na ty prima bitky, starouši?
00:02:23 Ano, ale dnes bez žen to není legrace,
00:02:26 už nemáme žádný důvod se prát.
00:02:28 Chyťte ho, pobavíme se.
00:02:31 Proč mám jít domů, když mě nikdo nečeká?
00:02:34 Tohle město pěkně upadá. Musíme něco udělat.
00:02:39 Přátelé, tohle je pan Douglas, kterého poslal
00:02:42 starosta Saint Louis, aby nám navrhl následující.
00:02:48 Další.
00:02:52 Další.
00:02:56 Další.
00:02:59 Další.
00:03:10 Bratři Jacksonovi odjeli do Kalifornie.
00:03:13 Škoda, mně se líbil Timmy, to byl tanečník!
00:03:16 Na západě našli zlato. Všichni odjeli.
00:03:19 My chudinky.
00:03:21 -Ten je můj.
-Ne, můj.
00:03:24 Já jsem ho viděla první.
00:03:26 Tančíte, drahoušku?
00:03:28 Teď ne a ani další tanec. Mám vás napsanou na zítra večer.
00:03:32 Mezi slepými je jednooký král.
00:03:38 Musíme jet na radnici do Saint Louis, Jolly.
00:03:40 Říkám si, jakou karavanu budeme tentokrát doprovázet.
00:03:43 Potřeboval by, aby se o něj starala nějaká žena.
00:03:50 Lucky Luku!
00:03:52 Věděl jsem, že se na vás můžeme spolehnout.
00:03:54 Přijel jsem, jak to bylo možné, pane starosto.
00:03:57 Co tentokrát povezeme?
00:03:59 Luku, jste jediný, kdo může tuto zvláštní karavanu
00:04:02 dovézt do bezpečí.
00:04:04 Zvláštní? Ale v čem?
00:04:07 Dámy, toto je Lucky Luke.
00:04:09 VŠECHNY: To je krásný muž, ať žije Lucky Luke!
00:04:14 Všechno, co chcete, ale tohle ne.
00:04:16 Teď v Purgatory žije 15 mužů jen pro své ženy včetně starosty.
00:04:21 Jestli odmítnete, Luku, ohrožujete celé osídlení Západu.
00:04:25 -Je to národní zájem!
-Dobrá, pojedu.
00:04:28 Ale vysvětlil jste jim všechna nebezpečí,
00:04:30 která nás čekají?
00:04:32 Zločinci, indiáni, divoká zvířata, horká poušť a ledové hory.
00:04:36 Samozřejmě.
00:04:38 VŠECHNY PŘES SEBE Pomoc! Pomoc! Tam, tam, tam je myš!
00:04:41 Pomoc! Udělejte něco!
00:04:47 Dámy, teď vám už nezbývá nic jiného, než přistoupit k výběru
00:04:51 vašich manželů.
00:04:52 Ten malý zrzoun.
00:04:54 S tím velkým nebudu mít takový strach.
00:04:56 -Ten nesmělý bez úsměvu.
-Já beru toho hubeného.
00:04:59 -Já, toho z prádelny.
-Já Teddyho, je jako medvěd.
00:05:03 -Ale ten tvůj je skoro plešatý.
-Vysoké čelo je znakem inteligence.
00:05:08 -Ten váš má snad sto kilo.
-Ale vy, vy nikoho nemáte?
00:05:13 Naopak, já se provdám za starostu.
00:05:15 Snad ten můj bude klidný muž a bude mít rád irskou kuchyni.
00:05:21 Pojedete společně s Hankem.
00:05:25 -Hanku, starý brachu!
-Luku! Pořád máš rád srandičky?
00:05:29 Představuji vám Pierra, francouzského kadeřníka.
00:05:32 Postará se o krásu těchto žen před jejich příjezdem.
00:05:36 Má úcta, madam. Má úcta, madam.
00:05:41 Má úcta, madam.
00:05:43 Konvoj vyjede zítra za úsvitu.
00:05:45 V noci můžete přemýšlet a ještě si tenhle
00:05:48 bláznivý nápad rozmyslet.
00:05:50 Můj starý Jolly, už jsme eskortovali stáda dobytka,
00:05:54 koně, ovce, ale tohle je náš první konvoj žen.
00:06:08 Ředitel nebude mít radost z útěku Daltonů.
00:06:11 Nemáme čas je hledat. Musíme se do večera vrátit.
00:06:15 Zítra ráno sem pošleme patrolu.
00:06:25 -Strašně se mi chtělo kýchnout.
-A já měl za krkem nějakou blechu.
00:06:29 -Mám strašlivý hlad.
-Kde je Joe?
00:06:42 Ty troubo, vykopal jsi moc hlubokou díru,
00:06:45 nemohl jsem se dostat ven!
00:06:47 -Klídek, Joe!
-Klídek, Joe!
00:06:49 Už jsme ztratili dost času, jdeme!
00:06:56 Kdo mohl dát ty květiny na mé sedlo?
00:06:58 -Máš velmi široký výběr, kovboji.
-Vyrazíme! Kupředu na Purgatory!
00:07:07 Jupí!
00:07:11 Pozor na můj šicí stroj!
00:07:15 Proč jsi pověsila ten kýbl mléka dozadu na vůz?
00:07:18 Uvidíš, dnes večer.
00:07:24 -Počkejte na mě.
-Co se děje?
00:07:29 Jak můžete dát povel k odjezdu, když jsem se ještě
00:07:32 ani nenamalovala?
00:07:34 Má drahá, to je neomluvitelné.
00:07:44 -Ááá!
-Uvolněte se, slečno Jenny.
00:07:47 -Ááá!
-Ne tak moc.
00:07:50 -Óóó!
-Nebuďte tak ztuhlá, slečno Jenny.
00:07:53 Hanku, zastav! Mám nápad.
00:08:00 Úžasný, ten váš bezpečnostní pás, pane Luku, to je vynález století.
00:08:05 -Udělejte kruh, zůstaneme přes noc.
-A je z toho máslo.
00:08:10 No tohle, ukradli mi šperky.
00:08:13 Jste si jistá, nezapomněla jste je?
00:08:15 Ne, byly v klenotnici vzadu ve voze.
00:08:18 Nebojte se, určitě je zase najdete.
00:08:21 Připravila jsem vám specialitu z mého rodného Irska.
00:08:25 To, kdybych věděla, zůstala bych v Saint Louis.
00:08:28 Už chápu, proč tolik Irů opustilo svoji zemi.
00:08:32 -Tohle změní barvu v obličeji.
-Radši bych si dal s Jollym oves.
00:08:36 VYTÍ KOJOTŮ
00:08:38 -Co je tohle za příšerné zvuky?
-Kojoti, umlčím je, uvidíte.
00:08:49 Už není nic slyšet.
00:08:51 -Jaký je tvůj trik?
-Jennynina kuchyně.
00:08:56 -Telegram, telegram pro pana Luka.
-Děkuji, mohl byste mi ho přečíst?
00:09:01 "Zabiják Kelly utekl z vězení, stop, je schovaný ve vašem konvoji,
00:09:05 převlečen za ženu, stop, pozor, nebezpečný muž, stop."
00:09:09 Jak ho najít a předejít krveprolití?
00:09:13 Kde se může schovávat?
00:09:15 Safraporte! Ztratilo se mi mýdlo na holení.
00:09:19 Abych odhalil toho uprchlíka, musím najít mezi ženami tu,
00:09:22 co se holí.
00:09:26 Pane Luku, nejste hoden vaší pověsti.
00:09:29 Promiňte mi, slečno Fiono, ale vůbec to není tak,
00:09:32 jak si myslíte.
00:09:34 -Zase?-Nic jsem neviděl, byl jsem otočený zády.
00:09:39 Kupředu!
00:09:47 Co když je ona ten zabiják? Je silná jako muž.
00:09:56 Dnes je k večeři irský guláš.
00:10:03 Jednou vám uvařím specialitu z mé země, bujabézu.
00:10:08 Tohle mi chutná víc.
00:10:13 Zase špatná stopa, ale ty nevyřešené krádeže
00:10:16 potvrzují, že náš muž je zde.
00:10:19 Shromážděte koně, odjíždíme!
00:10:25 Nestydíte se, pískat na dívky jako na koně?
00:10:27 Ale, slečno Fiono, je to právě na mého koně.
00:10:30 Nestydí se, pískat na koně jako na holky?
00:10:33 Všechno v pořádku?
00:10:35 Jo, ale s ženskýma je to tak, že nikdy nevíš, kam zahnou.
00:10:39 Vsadím se, že vůz před námi ukáže, že zatáčí na jednu stranu
00:10:42 a pojede na druhou.
00:10:45 Jsou nevyzpytatelné, i když zahnou správně.
00:10:57 Zdá se mi, jako by nás někdo sledoval.
00:11:02 Abychom předešli nástrahám během cesty, naučíme vás
00:11:05 Hank a já používat zbraň.
00:11:08 Moment, pane Luku.
00:11:10 Pan Hank se k vám přidá hned, jak vyřeší tento příklad.
00:11:13 Tohle jsem se naučil v cirkuse.
00:11:15 Zavřete levé oko a pravým se dívejte na láhev.
00:11:22 Vy nechcete trénovat, Pierre?
00:11:24 Jde mi to s nůžkami a žiletkami, ale s revolverem ne.
00:11:27 Dámy, palte!
00:11:34 Bravo, Fany!
00:11:40 Bílé ženy, ženy!
00:11:52 Dej mi ty noviny, Averelli!
00:11:56 Podívejme! Lucky Luke eskortuje konvoj žen na západ.
00:12:00 -No a co, Joe?
-Dostal jsem nápad.
00:12:05 VYTÍ KOJOTŮ Voní to lépe než Jennin guláš.
00:12:10 Při těch zvucích mi tuhne v žilách krev.
00:12:13 Ti kojoti mě znepokojují.
00:12:29 Podívejme, to by mohl být můj muž. Ty vlasy vypadají jako paruka.
00:12:33 Jsem si jistý.
00:12:37 Ach, Luku, také vás miluji.
00:12:39 Šla jsem vám natrhat nějaké květiny.
00:12:42 Promiňte, slečno Kate, ale to je veliké nedorozumění.
00:12:46 Safraporte! Někdo snědl mého kohouta na víně.
00:12:50 To nevadí, ještě mám výborný irský guláš.
00:12:54 Náš černý pasažér musí mít velký hlad.
00:13:01 Jste všichni připraveni k odjezdu?
00:13:03 Čekám na Jane, ještě se nevrátila s vodou.
00:13:16 Velký Manitou, ženy bledých tváří mít dva skalpy!
00:13:21 Vraťte mi to, nebo střelím.
00:13:23 VÝSTŘEL
00:13:27 Nechte si ten skalp, zasloužil jste si ho.
00:13:29 Děkuji, bledá tvář. Na mém sedle bude hezky vypadat.
00:13:34 Co se tebe týče, krasavice, šerif z Rabbit Creek
00:13:37 se o tebe velmi rád postará.
00:13:39 -Blahopřeji, Luku.
-To indiáni ho objevili.
00:13:45 -Všechno v pořádku, Luku?
-Ano.
00:13:47 Ale teď máme 14 žen pro 15 mužů. To bude rvačka.
00:13:55 Zdravím, náčelníku, proč tvoji muži zahradili cestu
00:13:59 několika slabým ženám?
00:14:00 Dva moji muži přinesli tento skalp. Já náčelník chci další.
00:14:07 Panebože, to jsou nejkrásnější paruky celé Paříže.
00:14:12 Ještě, ještě, ať se dostane na všechny mé muže.
00:14:16 To je škoda. Jsem smutná.
00:14:21 Koupila jsem si ho na svatbu.
00:14:23 Hlava bez klobouku je lepší než hlava bez skalpu.
00:14:26 Moji rudí bratři jsou zváni podělit se s námi o oběd.
00:14:30 Dnes máme irský guláš. Řeknete mi, jak vám chutnal.
00:14:37 Je čas, vykouřit dýmku míru.
00:14:41 Vězte, náčelníku, že tabák a alkohol
00:14:43 ničí fyzické zdraví, morálku a oslabují muže.
00:14:47 Dobrá, dobrá, pohřběme tedy válečnou sekyru.
00:14:57 Přijíždíme k Ptačímu kaňonu, je tam most.
00:15:01 Býval tady most.
00:15:07 Budeme muset najít jiný přechod. To nás zpomalí.
00:15:11 Tornádo!
00:15:22 Pro pána krále!
00:15:25 -Pane jo, jsme na druhé straně!
-Roztrhla se mi punčocha.
00:15:31 Všechno je opravené, Luku, můžeme jet.
00:15:35 Počkejte na mě! Počkejte na mě!
00:15:38 Jsem Jean Force, nějaký lump mi vzal moje místo v konvoji.
00:15:41 Nebojte se, už tady není.
00:15:43 Problém bude, jak ji dostaneme na naší stranu.
00:15:46 Dobře, dobře, já se ještě jednou obětuji.
00:15:59 -Bravo, Jolly.
-Bravo, Jolly.
00:16:00 A můj kůň? Moc mi na něm záleží.
00:16:02 Ach ne. Je dost velký, ať se postará o sebe sám.
00:16:05 Dobrá, dobrá, já se tedy ještě jednou obětuji.
00:16:14 -Bravo, Lucky Luku!
-Bravo, Lucky Luku!
00:16:16 Teď, když jsme všichni, jedeme!
00:16:22 Támhle jsou Skalisté hory.
00:16:31 Mohli by nás čas od času vyměnit.
00:16:34 Odlehčete vozy!
00:16:40 Vystupte a jděte pěšky!
00:16:44 Tlačte vozy!
00:16:49 Tady je jedna, která si určitě nedala porci ovsa navíc.
00:16:52 Přespíme tady. Dobře se přikryjte, je zima!
00:16:59 Musím říct o ženách jednu věc, Hanku, mají železnou vůli.
00:17:04 Ale co to dělají?
00:17:13 Shromážděte koně, odjíždíme!
00:17:18 Až se přestane smát, tak doufám, že mi to sundá.
00:17:22 Strašně mě to kouše.
00:17:25 Stačí nechat jet vozy samotné.
00:17:30 To je nejlepší část cesty.
00:17:35 Poušť.
00:17:40 Střídejte se v řízení a buďte pod plachtou vozů.
00:17:43 Šetřete vodou, dejte koňům své největší klobouky,
00:17:46 dýchejte nosem a mluvte co nejméně.
00:17:58 To je nejhorší část cesty.
00:18:01 To není konvoj osadníků, to je módní přehlídka.
00:18:08 Až přijede Luke s konvojem, tak mu necháme splatit účet.
00:18:12 Averelli, zítra půjdeš do města pro informace a nenecháš se chytit.
00:18:20 Hanku, jdi do Purgatory oznámit náš příjezd.
00:18:28 Už jedou!
00:18:33 Další!
00:18:37 Další!
00:18:43 Už jedou! Ať žijí ženy! Vítejte v Purgatory.
00:18:45 Lucky Luku, zvládl jste to! Bůh vám žehnej.
00:18:49 -Ať žijí ženy. Ty jsou krásné.
-Jsou nádherné!
00:18:56 -A teď je čas na seznámení.
-Ten je roztomilý.
00:19:01 Umíte číst a psát?
00:19:02 Ne, ale něco mi říká, že brzy budu umět.
00:19:06 -Miňťaja.
-Miňťaja.
00:19:09 V dobrém a ve zlém vás nyní prohlašuji mužem a ženou.
00:19:14 Dva tisíce kilometrů hrůzy kvůli pětiminutovému obřadu.
00:19:20 A teď, Rede, jako první zástupce máš tu velkou čest oženit starostu.
00:19:25 -A já, já nemám snoubence?
-Jenny nemá snoubence?
00:19:30 -Nemá snoubence? -Nemá snoubence?
-Nemá snoubence? -Nemá snoubence?
00:19:34 -Kde je její snoubenec?
-Je ve vězení a zůstane tam.
00:19:37 Před pár dny mu barman Sam řekl, že je Skot, když on je přitom Ir.
00:19:42 Ach, já nešťastná!
00:19:44 Co kdybyste jí mezitím dělal garde, Luku?
00:19:47 Ale já se přeci nemohu starat o ženu, to nejde.
00:19:52 Tak on nechce.
00:19:53 VŠICHNI: Tak on nechce.
00:19:55 Dobře, přijímám.
00:19:57 VŠICNI: Bravo, ať žije Jenny, ať žije Lucky Luke.
00:20:05 -Řeknu vám, byl to krásný obřad.
-Ty troubo!
00:20:11 -Uklidni se, Joe!
-Uklidni se, Joe!
00:20:14 Mám daleko lepší nápad.
00:20:20 Prostě se nastěhujte do Teddyho domu.
00:20:22 Děkuji, Horáci.
00:20:33 Z vašeho revolveru se mi dělalo špatně,
00:20:35 byl celý mastný.
00:20:37 Také jsem vyprala vaše oblečení. Tady máte jiné.
00:20:42 Jste úplně jiný muž.
00:20:45 Připravila jsem vám malý nákupní seznam.
00:20:50 Nevracejte se moc pozdě, k obědu bude irský guláš.
00:20:54 -Ahoj, Luku, jak se má snoubenka?
-Snoubenka?
00:20:58 Nakonec si Jenny vezme a my budeme mít nejlepšího šerifa
00:21:01 na celém Západě.
00:21:04 Pozdravy vaší ctěné snoubence.
00:21:08 Zdravím vaši snoubenku, pane Luku.
00:21:11 Sundejte si boty, Luku, vyleštím vám je.
00:21:16 Bude to hned hotové.
00:21:22 To je ta, kterou uneseme.
00:21:31 "Tvoje snoubenka je v našich rukách.
00:21:33 Přestaň nás sledovat, nebo tu její krásnou tvářičku
00:21:36 prodám.
00:21:37 Podpis: Joe Dalton."
00:21:39 Na radnici, můj starý Jolly. Heja!
00:21:44 Tak, všechno jsem vám řekl, musíme zorganizovat patrolu.
00:21:48 Pomalu, ani tu holku neznáme. Je to cizinka.
00:21:51 Musíme to promyslet.
00:21:53 Pochopil jsem, jedu sám, ale pod jednou podmínkou.
00:21:57 Díky tomu voňavému kapesníku budeš moct sledovat stopu.
00:22:05 Irský guláš! Jenny nebude daleko.
00:22:13 Něco v nepořádku?
00:22:15 Jo! Jste naše zajatkyně. Nemáte tady co rozkazovat.
00:22:23 To je Lucky Luke. Nenávidím Lucky Luka.
00:22:26 Proč rozbíjet sklo, když je tak jednoduché
00:22:28 to okno otevřít?
00:22:29 Protože to se dělá, když jsme obklíčeni.
00:22:35 Máme rukojmí, kovboji. Můžeme vydržet i několik týdnů.
00:22:39 -Všechno vyperte a já zatím uvařím.
-Není vám hanba hrát si na hodné?
00:22:46 My Jsme Daltonovi! Nejhorší bandité Západu.
00:22:50 Umyjte si ruce a ke stolu.
00:22:57 -Vynikající, slečno Jenny.
-Fuj! Jako vaření slimáci.
00:23:03 -Tak co?
-Znám Jenny, stačí si počkat.
00:23:12 Dnes odpoledne vymalujeme zdi, naleštíme dřevo,
00:23:16 opravíme střechu a vyčistíme podlahu.
00:23:18 -Tady, Joe, vezmi si doutník.
-A kapku kořalky.
00:23:22 Vězte, že tabák a alkohol ničí fyzické zdraví, morálku
00:23:26 a oslabují muže.
00:23:29 Dost! Nechovejte se k nám jako k chudáčkům!
00:23:32 Jsme zločinci, postrach. Dost!
00:23:35 Dlouho nevydrží.
00:23:37 Daltonovi si přejí vrátit se do vězení, nechápu proč.
00:23:41 Dobrá, Jenny, ať vyjdou ven s rukama nad hlavou.
00:23:49 Co jsem řekl, platí, vy přivedete Daltonovy
00:23:53 a já pustím Teddyho.
00:23:56 Prohlašuji vás za muže a ženu.
00:24:02 Luku? Určitě ti to není líto?
00:24:11 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014