Americký animovaný seriál o neobvyklém přátelství kačera a aligátora
00:00:49 SNADNÝ CÍL
00:00:52 HELE, VILDA JE VE ZPRÁVÁCH
00:01:05 -Tak, připraven k letu?
-Aldo, byl jsem k létání zrozen.
00:01:12 Cha, cha.
00:01:14 Nikdo mi neřekl, že se dnes dělají skupinové baletní fotky. Cha, cha.
00:01:20 Počkat, snad to není další bláznivý pokus o létání?
00:01:23 -Raoule, přestaň!
00:01:25 A není bláznivý, s Aldovou silou budu ve vzduchu raz dva.
00:01:29 Cha, cha, budeš ležet na svém opeřeném ocase, můj příteli.
00:01:33 Tak už si to přiznej, kachny prostě nelétají.
00:01:39 Kašleme na něj, Aldo, jdeme na to.
00:01:46 Já letím, já letím!
00:01:49 Aldo!
00:01:52 Ale ne!
00:01:55 Já vážně...
00:01:57 neletím.
00:02:00 Podívej, Vildo, televizní soutěž. Vodní ptactvo na křídlech.
00:02:05 Zádrhele létání v dnešní době. Na kanálu o létání.
00:02:08 HUHLÁNÍ
00:02:12 Promiň.
00:02:14 No ne, to bych rád viděl.
00:02:17 Ach, tenhle kanál nechytám.
00:02:23 (z televize) A Nudný kanál uvádí Dějiny Kartonu, díl 61.
00:02:29 Zvlnění a ty.
00:02:32 Ty programy jsou příšerné. Jak se jen podívat na ten pořad o létání?
00:02:37 (z televize) Jsem pomatený kačer, jsem tak na hlavu,
00:02:40 že v Kačerově drtím ceny dolů, dolů, dolů.
00:02:43 Dneska si ukážeme, jak si vyrobit vlastní satelit.
00:02:47 S tímhle fešákem můžete během minuty sledovat
00:02:50 jakýkoliv televizní kanál.
00:02:52 Je to tak jednoduché, že ho nainstaluje každá kachna.
00:02:57 Tak fajn.
00:03:07 Promiňte, rád bych si koupil satelitní přijímač
00:03:10 se snadnou instalací na střechu,
00:03:12 na který dnes byla reklama v televizi.
00:03:15 Hele, Larry, přišel sem další kačeří kutil.
00:03:19 Ha, ha, ha.
00:03:25 Hodně štěstí, kačere. Ha, ha, ha.
00:03:30 Hele, hele!
00:03:38 A jejda.
00:03:42 Jééé!
00:03:55 Teď!
00:04:09 -Aha.
-Jo.
00:04:26 Jo! A za chvíli už budu jen já, velká miska s popcornem
00:04:30 a program o létání.
00:04:38 Áááá!
00:05:12 Á!
00:05:30 Ách!
00:05:40 Ahoj Vildo! Co děláš? Chceš pomoct? Musím, ahoj.
00:05:43 No vlastně bych chtěl pomoct.
00:05:48 Takhle ho nahoru nikdy nedostanu.
00:05:55 Aha, dokonalé.
00:06:00 No tak, no tak!
00:06:03 Jé!
00:06:05 Ááááá! Šmírák.
00:06:11 Jé!
00:06:21 Hu, tak fajn, jdeme na věc.
00:06:36 To je ponižující.
00:06:40 Přiložte část A k části L a přidržujte křídlo 7
00:06:43 kolmo k podstavci a rovnoběžně s ozubenými koly.
00:06:46 Část A, část L, křídlo 7, podstavec, ozubená kola.
00:06:57 A když se vám nebude dařit, bušte do toho kladivem.
00:07:02 Au, au!
00:07:04 Pořád ještě zdokonaluješ baletní kroky, pane kačere?
00:07:07 Cha, cha, cha!
00:07:09 Ne.
00:07:19 Ahoj Vildo. Mám rozbitý zvonek?
00:07:23 Podstavec připevněte ke střeše. Pozor, nemontujte při bouřce.
00:07:27 HŘMĚNÍ Jejda, radši si pospíším.
00:07:35 Páni, pořad začíná už za 15 minut.
00:07:38 HŘMĚNÍ
00:07:40 Teď připevněte talíř na vrchol tyče.
00:07:45 Tak snadné, zvládlo by to i kachně.
00:07:48 HŘMĚNÍ
00:07:50 Jo, přesně. Ááá!
00:08:00 Nech mě být, zmiz!
00:08:14 Áááá! Pomóc! Pomóc!
00:08:22 Cha, cha, na to si plácneme, kamaráde.
00:08:26 Měl bys být v televizi, jsi opravdu vtipný kačer.
00:08:30 Pomóc!
00:08:33 Ááááá!
00:08:41 Jééé!
00:08:47 Áááá! To je on, to je on! Běž od mého okna.
00:08:52 Zmizni, kšá, běž pryč!
00:08:59 Co se to děje?
00:09:02 Hele, moje televize.
00:09:04 (z televize) A vinný je...
00:09:07 -Ne!
-Kdo je vinný?
00:09:09 Nefunguje to.
00:09:10 -Co budeme dělat?
-Můžeme jít k sousedům.
00:09:17 -Vypnula se mi televize.
-Mně taky.-A naše taky.
00:09:22 -Koukneme se na Vildovu.
-Jo, jasně.-Jdeme tam.
00:09:27 Pomóc! Prosím!
00:09:35 No skvělé.
00:09:37 -Věděl jsem to, věděl jsem, že bude fungovat.
00:09:41 (z televize)
00:09:42 A nyní nejnovější zprávy, dnešní bouřka způsobila problémy
00:09:46 v celém Kačerově, například tento kutil
00:09:48 dostal ke svému satelitnímu přijímači mnohem víc, než chtěl.
00:09:52 -Hele, Vilda je ve zprávách.
-Hele, a Vilda je i za oknem.
00:09:58 Ahoj Vildo. V televizi ti to moc sluší.
00:10:02 Neměli bychom zasáhnout? Nebo se do toho nebudeme plést?
00:10:06 Potřebuje pomoc. -Jo, ale máme díky němu skvělý signál.
00:10:09 Podívejte, teď už máme přes 600 programů.
00:10:12 (všichni) Ó, jé!
00:10:15 Musíme ho zachránit.
00:10:19 -Hele!
-Je zima. Zavři to.
00:10:25 Díky, Frede.
00:10:28 -Už to začalo?
-Právě začíná. Sedni si.
00:10:31 -Máme popcorn.-Uhni, nevidím.
-Popcorn, bezva.
00:10:34 -Moc se těším. A dáme si popcorn, ten mám moc ráda.
00:10:37 Chci se dívat na pořad o pelichání.
00:10:40 Hele, a co bude s mým pořadem o létání?
00:10:43 -Pořad o létání? Ani náhodou.
-Já se dívám na vaření na ledu.
00:10:47 Ale, lidi...
00:10:49 -Co dávají na Povalečském?
-Vraťte to na Nafoukanou drůbež.
00:10:52 -Nedávají tam něco o sýru?
-Ale je to moje televize.
00:10:56 Hele, kámo, to tys nám vypojil kabel.
00:10:58 VŠICHNI SE PŘEKŘIKUJÍ
00:11:15 (z televize)
00:11:17 Kdysi v dávných dobách všechny kachny opravdu vznešeně létaly
00:11:21 po obloze.
00:11:30 MÁTE MLÉKO?
00:11:40 Okoukněte prosím nenápadně toho chlápka na dvojce.
00:11:43 -Dobře.
-Jasně.
00:11:47 -Už víte, kdo to je?
-No, řekl bych, že to bude kačer.
00:11:51 Nejspíš sladkovodní.
00:11:53 Je to kritik jídel a přišel ohodnotit moje koktejly.
00:11:56 Kdyby mě pochválil, mohla bych si koupit nový kabát.
00:12:22 Myslím, že ten starý je ještě v pohodě, Bev.
00:12:28 (z televize) Dále uvidíte, co teď frčí v kavárně Lákadlo.
00:12:33 -Nemá plastiku zobáku?
-Vsadím se, že jo.
00:12:37 (z televize) Dobrý večer, milovníci jídla.
00:12:40 -Naše vemena dneska dostala zabrat.
00:12:43 -Přesně tak, Perlo, dneska půjdu brzo na slámu.
00:12:47 -Na slámu, cha. Za měkkou postel bych vyměnila i svoje tele.
00:12:51 -Jo, z toho celodenního stání mě hrozně bolí kopyta.
00:12:55 (z televize) Máte chuť na mléčný koktejl?
00:12:58 V kavárně lákadlo jsem objevil tak husté a krémové koktejly,
00:13:02 že se mi vhrnuly slzy do očí.
00:13:04 Jestli máte rádi koktejly, určitě se vydejte do kavárny k Bev.
00:13:11 -Ó, to bude mléčný průmysl oblíbenější.
00:13:14 Víte, co to znamená?
-Jasně, budeme slavné.
00:13:19 -Přestaň s tím, Eudoro. Tráví moc času s dojiči.
00:13:23 -Budeme muset víc pracovat.
00:13:25 -Jako kdybychom netrávily na kopytech už tak spoustu času.
00:13:29 -Někdo by to měl těm kachnám vysvětlit.
00:13:51 Hele, neumíš se chovat?
00:13:53 Jo! Kde tě vychovávali? Ve stodole?
00:13:55 Jo! A jsem na to taky pyšná.
00:13:57 O co jde? Víš, vyhrazuji si právo odmítnout služby potížistům
00:14:01 a neplatícím zákazníkům.
-Tak to bolelo.
00:14:06 Potížistům? Dávej si bacha na zobák,
00:14:08 mluvíš ke svému chlebu s máslem.
00:14:10 -Co prosím?
-Slyšela jsi dobře.
00:14:13 A protože my krávy už máme až po krk dojit mléko
00:14:16 na všechny vaše koktejly, chceme, abyste se omezili.
00:14:20 O tom si nech jen zdát.
00:14:22 A bacha, ať si při odchodu nepřivřeš ocas do dveří.
00:14:25 Dobře, jak chceš, kačeno!
00:14:27 Ale varuju tě, další mléko už od nás nedostaneš!
00:14:45 Dál už to rozhodně nehodláme snášet.
00:14:47 Jsme přepracované a nedoceněné.
00:14:50 Dokud nedostaneme slušné podmínky, žádné mléko nebude.
00:14:54 (všechny) Už žádné mléko, už žádné mléko!
00:14:56 Už žádné mléko!
00:14:58 Myslím, že by si měl s těmi mléčnými slečnami někdo promluvit.
00:15:03 -Ne, na mě se nekoukej, já jsem alergický na laktózu.
00:15:08 Ale prosím tě, krávy jsou tak flekaté.
00:15:14 -Zapomeň na to.
-Zapomeň na to.
00:15:16 -Víš, mohl bych si s nimi promluvit,
00:15:19 krokodýli jsou mistři vyjednávání.
00:15:21 -To asi není dobrý nápad, Aldo.
-Proč ne?
00:15:24 -Ty slintáš.-A co ty, Vildo?-Já? To nemůžu, nic o kravách nevím.
00:15:29 A co bys chtěl vědět? Jedí, bučí a dojí mléko.
00:15:33 Ale...
00:15:34 Hele, když můžeš kamarádit s krokodýlem,
00:15:37 můžeš kamarádit i s krávou.
-No, hele.
00:15:40 No, to je pravda, jsem celkem přesvědčivý.
00:15:43 Tenkrát jsem tě přemluvil, abys mě nejedl.
00:15:46 Bez problémů to vyřeším.
00:15:48 (všechny krávy) Už žádné mléko!
00:15:50 -Promiňte, madam, jste mluvčí krav?
-Co je ti po tom, opeřená hlavo?
00:15:54 Vlastně se jmenuju Vilda a chtěl bych vám říct jen tři věci.
00:15:58 Zaprvé, my v Kačerově koktejly milujeme.
00:16:01 Zadruhé, když nám nedáte mléko, nebudou koktejly.
00:16:04 A zatřetí, život bez koktejlu je pro kachnu jako život bez koktejlu.
00:16:08 Byla by to hrozná ztráta.
00:16:10 Vypadáte jako milé krávy a určitě nikomu nechcete ublížit.
00:16:14 Tak co kdybyste tu stávku ukončily. Platí?
00:16:17 Bůůů!
00:16:20 -Prý o tom budou přemýšlet.
-To nevypadá moc dobře.
00:16:23 To sice ne, ale co, poradíme si i bez nich.
00:16:27 -No jasně, my je nepotřebujeme.
-Jo, dokud nám nedojde mléko.
00:16:32 -Nedojde?!
-Bez koktejlů nemůžu žít!
00:16:35 Není důvod k panice. Kam to všichni jdete?
00:16:37 -Do obchodu, zásobit se mlékem.
-Já tam budu první!
00:16:42 -Honem!
-No tak netlačte se!
00:16:44 -To je moje mléko!
-Neberte mi moje mléko!
00:16:54 No konečně! Sehnal jsi mléko?
00:16:57 Něco lepšího, koupil jsem tuhle krávu.
00:16:59 A teď můžeme mít tolik mléka, kolik budeme chtít.
00:17:03 Podívej se, ptačí mozku, není to kráva, je to býk.
00:17:08 -Běžte jako o život! Áááá!
-Áááá!
00:17:18 Udělala jsem pokus a místo mléka jsem použila sojový prášek a sirup.
00:17:23 Co říkáte?
00:17:27 -Jde to.-Opravdu? Ale musíte ke mně být upřímní.
00:17:32 -Blé! Smrdí to!
-Nic moc.
00:17:37 Ó, co jen budu dělat? Bez mléka nemůžu dělat koktejly.
00:17:41 Žádné strachy, Bev, promluvím s kravami znovu.
00:17:44 Možná, že už budou přátelštější.
00:17:47 Ahoj dámy, pěkná pastva.
00:17:54 Nech mě hádat. Jsme bez mléka.
00:17:56 -Balíček pro kačera Vildu.
-To jsem já!
00:18:00 Je to od krav!
00:18:05 Velký sýr pro Vildu. Myslím, že se mi tím chtějí omluvit.
00:18:10 Kamaráde, já sýr zbožňuju. Co je to za druh?
00:18:16 Uzený. Už toho mám dost! Jdeme, Aldo.
00:18:25 -Ještě kousek.
-Máš to mít.
00:18:30 Moc bych si přála vidět, jak se tvářil, když ten sýr vybouchl.
00:18:34 -Cha, cha, výbušný sýr.
-Chi, chi, to se ti povedlo.
00:18:40 -Patřilo jim to, vůbec jim na nás nezáleží.
00:18:43 -Jo, celý den kvůli nim musíme stát na nohou a oni nedělají nic.
00:18:47 -Přesně tak, sestro.
00:18:49 A jsou naše postele pohodlné tak jako ty jejich?
00:18:52 (všechny krávy) Ne!
00:18:54 -Kvůli těm nevděčníkům musíme neustále dojit. A co z toho máme?
00:18:58 (všechny krávy) Nic!
00:19:04 Aldo, nehýbej se!
00:19:14 Jsi v pořádku, Vildo? Ta zem je dost tvrdá.
00:19:18 No jo, teď už vím, jak se cítí. Naštěstí mám aspoň peří.
00:19:23 Peří! To je ono!
00:19:25 A co přesně chceš s tím naším peřím dělat?
00:19:28 Vysvětlím vám to později, ale musíme ho sehnat co nejvíc.
00:19:32 Věřte mi.
00:19:38 Au, au.
00:19:51 -Podívejte, zase ten kačer.
-A vzal si s sebou i krokodýla.
00:19:55 -Hariet, s tím sýrem jsi podle mě zašla příliš daleko.
00:20:03 Ahoj dámy, tohle je můj přítel Aldo.
00:20:05 (všechny krávy ustrašeně) Úúúúú!
00:20:10 -Neublíží vám. Že ne, Aldo?
-Ne.
00:20:13 Víš, to s tím sýrem byl jenom takový vtip.
00:20:16 Jo, bylo to parádní, měly jste vidět, jak se tvářil.
00:20:21 SMÍCH
00:20:27 No, v zastoupení občanů Kačerova bych vám rád poděkoval za to,
00:20:32 že jste dojnice.
00:20:33 Chceme se omluvit, že jsme vás brali jako samozřejmost.
00:20:37 Zjistili jsme, že jsme na vás opravdu závislí.
00:20:40 Jen mluv, Kačere, líbí se mi to, co slyším.
00:20:43 KRÁVY SOUHLASNĚ BUČÍ
00:20:47 A protože jste tak pracovité a dáváte nám tolik mléka,
00:20:51 rádi bychom vám něco nabídli.
00:20:53 Když začnete znovu dojit, dáme vám měkké péřové postele.
00:21:01 Zdá se mi, holky, jako bych se vznášela.
00:21:04 -Ú, má kopyta jsou v ráji.
-Požehnání pro vemena.
00:21:09 A já jsem vám přinesl tohle.
00:21:12 Mandlový olej, myslím, že by se vám mohl hodit.
00:21:15 Na mém podbřišku dělá hotové zázraky.
00:21:17 Che, che, to vypadá spíš jako valcha, ty obře.
00:21:24 -No, co vy na to, holky?
00:21:28 KRÁVY SOUHLASNĚ BUČÍ
00:21:30 Vidíte, přivezete pár péřových polštářů a hned to jde.
00:21:34 -Platí!
-Tak jo, dámy. Jdeme na to.
00:21:45 (z televize) A mléčná krize tak byla konečně zažehnána.
00:21:49 Kluci, nedali byste nám třeba jeden koktejl?
00:21:52 A co se stalo s tím posledním?
00:22:06 Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize 2013