Vzpomínka na hudebně zábavné pořady B-panoráma, Smyčec a vystoupení Orchestru G. Broma. ### Připravili: V. Mikulášková, A. Hachlová a L. Rajnošek
00:00:19 Vážení diváci, vítám vás opět v naší brněnské střižně.
00:00:23 Vás pamětníky i později narozené.
00:00:27 Jistě si vzpomínáte, že jsme se tu již několikrát setkali.
00:00:31 Proto vám nemusím představovat paní Alenku Haklovou.
00:00:35 Dobrý den, Alenko!
-Dobrý den!
00:00:37 -Pracuje už přes 30 let v Brněnské televizi. Ale co je nejdůležitější?
00:00:42 Ona si perfektně pamatuje pořady, které jí prošly rukama.
00:00:46 Říkáme, že je takový malý chodící computer.
00:00:49 -To jsi teda přehnal!
-Ne, nepřehnal, Alenko.
00:00:52 Pamatuješ si dobře.
00:00:54 Proto jsme tě požádali o pomoc při sestavování dnešního Šafránu.
00:00:59 Takže? Co divákům nabídneme?
00:01:02 -Nabídneme vzpomínku na pořady, které se kdysi velmi líbily divákům
00:01:08 Bude to B PANORÁMA. Točila se 1970 až 1976. Natočilo se 20 pořadů.
00:01:17 Všechny napsal a odrežíroval i odvysílal režisér Jiří Prokel.
00:01:24 -Na to si velmi dobře pamatuju. Objevila se tam celá řada kuriozit.
00:01:29 Také osobnosti a hlavně zpěváci a zpěvačky se svými populárními hity.
00:01:36 -Ano, jak už jsem řekla, před těmi 25ti lety se divákům pořad líbil.
00:01:42 Tak doufáme, že i dnes pobaví.
00:01:45 HUDBA
00:02:24 Řekni mi, jak se jmenuješ a my vám řekneme, co vaše jméno znamená.
00:02:28 Máte někdo přehled o této zajímavé problematice?
00:02:33 Pozor! Budu zkoušet.
00:02:35 Černík!
-Zde!
00:02:38 -Co o tom víš, Lubomíre, ty?
-Já o tom nevím nic.
00:02:46 Ale pozor! Budu taky zkoušet. Totiž budu zkoušet přijít na to!
00:02:52 Zkusit se to může. Jen aby potom moc nezkoušeli diváci. Budu zpívat.
00:02:59 Čímž vám nechci vyhrožovat, protože jste v přesile.
00:03:05 ZPĚV
00:03:06 Zuzano, je to marné, všechno stárne,
00:03:11 i tvá sláva, jak ta tráva, pomine.
00:03:18 Zuzano, člověk byť mu šedne brada, nad něčím však věčně bádá. Jémine!
00:03:29 Teď příkladně myslím na jména. Přemejšlím, co které znamená.
00:03:46 -Já vím, co to znamená. Třeba ta vzpomínaná Zuzana.
00:03:49 -Slyšíte docenta doktora Kopečného z Ústavu cizích jazyků.
00:03:53 Z Československé akademie věd v Brně.
00:03:56 -Zuzana například znamená květ. Základem je hebrejské šó šaná.
00:04:01 To je lilie. Ale můžeme jít dál až ke staroegypštině - to je lotos.
00:04:07 -Takže Zuzany si mohou vybrat?
-Ano.
00:04:10 ZPĚV
00:04:11 Otýlie, Otylka. Ó, přátelé! To mohla být dáma trochu při těle?
00:04:25 Nora připomíná lišku. Roman, román, nebo knížku?
00:04:39 Viktorie, zřejmě Žižkov.
00:04:42 Ó, Viktorka, propána! V tom bude kopaná!
00:04:46 -Viktoria je latinské slovo. A znamená vítězství.
00:04:50 Ve znamení tohoto slova by měl být celý náš fotbal.
00:04:54 Ale Roman nemá nic společného s románem nebo s knížkou.
00:04:59 Je to odraz latinského romanus. To je říman nebo římský.
00:05:03 -A jak je to s Norou?
00:05:06 -Ani u Nory nemohu nechat Lubomíru Černíkovi jeho teorii.
00:05:10 Nora je patrně zkrácená Eleonora. Je to asi arabské jméno.
00:05:18 Těžko dál vyložitelné.
-A Otylie?
00:05:21 -U Otýlie bych mu jeho teorii mohl ponechat.
00:05:24 Je to zkrácenina nějakých německých jmen začínajících na OT.
00:05:31 Což znamená majetek nebo štěstí. Například Otto Marie.
00:05:35 Majetek slavných. Tak by jí Otylie mohla být majetkem slavná.
00:05:40 ZPĚV
00:05:41 Květa, Jiřka, Růža. Žádná záhada.
00:05:46 Tady byla inspirací zahrada.
00:05:52 Kazimíry, co čas maří, ty zavřeme v kalendáři.
00:06:00 Že ano, Zuzano?
00:06:06 Tohle byla nějaká učitelka, tuším Josefína. Škoda, už je to spálený.
00:06:11 Jé, Matylda! To vám byl flám! Tenkrát jsme utratili 1000 Kč!
00:06:17 Byl bych utratil ještě víc, ale ona už víc neměla...
00:06:22 -Matylda je staroněmecké jméno. Jeho 1. složka je - macht.
00:06:26 To je moc, síla. A 2. část znamená BOJ. Celek tedy znamená:
00:06:31 Slavná v boji. A Josefína? Patří přirozeně k Josefovi.
00:06:37 Josef je jméno hebrejské. Znamená přidávající. Nebo bude přidávat.
00:06:42 Bude pokračovat. Nebo dokonce: Ať přidává, ať pokračuje!
00:06:46 -A pokud jde o další ženská jména?
-Jiřina patří přirozeně k Jiřímu.
00:06:51 S tím se dostaneme až k řeckému georgos - zemědělec.
00:06:56 Takže Jiřina by mohla být zemědělkyně.
00:06:59 U Růženy a Květy je zahradnický původ zcela jasný.
00:07:05 -A Kazimír?
-Je jméno polského původu.
00:07:09 Ale známé je i jiným slovanům a dostalo se až k francouzům.
00:07:13 Opravdu znamená: Ten, kdo kazí mír. Tak, jak se to o něm zpívá.
00:07:17 A Božena? Není to tak snadné jméno. Jeho smysl není jednoznačný.
00:07:23 V každém případě obsahuje toto jméno cosi neobyčejného.
00:07:28 Něco, co se na jejím charakteru nemusí vůbec projevovat.
00:07:32 Mnoho mužů mi dá jistě za pravdu.
00:07:34 HUDBA
00:07:47 ZPĚV
00:07:48 Tím pádem mé studium je skončeno. Pak se nediv, moje ženo Boženo.
00:08:01 Že ač mám už ňákou praxi,
00:08:05 právě tobě často jaksi nemůžu přijít na jméno.
00:08:26 -Z Brna vysíláme další B PANORÁMU. Pestrý pořad zajímavostí a písniček
00:08:31 -Dnes o podivuhodnostech. Schvalujete to?
00:08:34 -Víte co? Ještě si to necháme podepsat!
00:08:36 -Třeba Mary Pickfordovou. Slavnou hvězdou němého filmu.
00:08:40 A pro jistotu i samotným Charlie Chaplinem.
00:08:43 -Tedy podivuhodnost číslo 1. Co říkáte dechovce s houslemi?
00:08:48 HUDBA
00:10:47 -Děkuji, že jste vyhověli nezvyklé žádosti.
00:10:50 Myslím, že diváci v televizi ještě dechovku s houslemi nezažili.
00:10:54 -Rádo se stalo! Taky myslím, že ještě nezažili.
00:10:57 -Víte, co zní jeětě podivuhodněji?
00:10:59 Asijská hudba. Čínská nebo japonská.
00:11:02 -To je přirozená věc. Třeba čínská hudba se skládá pouze z 5ti tónů.
00:11:09 Ne z 5ti tónů, ale její stupnice se skládá z 5ti tónů.
00:11:13 Vynechává naše půltóny.
00:11:15 Každé naše dítě, které se narodí a začne zpívat, tak už zpívá:
00:11:20 ZPÍVÁ STUPNICI
00:11:23 To je naše běžná stupnice. Ale Číňani mají jen 5 tónů.
00:11:27 My tomu říkáme pentatonická stupnice. Tedy:
00:11:30 ZPÍVÁ ČÍNSKOU STUPNICI
00:11:32 Jestli vám to zní velmi zajímavě, zahraju vám kousíček melodie.
00:11:37 V čínské stupnici. Ano?
00:11:51 -Děkujeme.
-Zajímavější je hudba indická.
00:11:55 Nemyslím Indiánů - Rybana a tak. Ale asijská indická hudba.
00:12:00 To je muzika, která je úplně odlišná od té naší.
00:12:04 Například asijaté dovedou přesně určit výšku čvrttónu. My ne.
00:12:13 Jejich hudba nám připadá jako směšná, ale oni v tom vidí melodii.
00:12:18 Pokusím se vám zazpívat kousíček indické melodie.
00:12:23 Vy i diváci se budete jistě smát. Ale Indové by v tom něco viděli.
00:12:29 ZPÍVÁ
00:12:39 -Děkujeme vám za velice zajímavé vysvětlení.
00:12:43 A teď si to můžeme podepsat národním umělcem Václavem Talichem.
00:12:47 A také i Františkem Kmochem.
00:12:49 HUDBA
00:13:31 ZPĚV
00:13:35 Podkova pro štěstí je na dveřích, hostů je dost a zvoní smích.
00:13:43 Jen mně tu jaksi dobře není, vadí mi 1 prázdný kout.
00:13:53 Podkova pro štěstí je na dveřích. Ta podkova si ze mě tropí smích.
00:14:03 Pak klidný spánek můj už není, všechno to mění v prázdný kout.
00:14:14 Co mi tu schází? Skoro nic! Jen jistota, že se ti stýská.
00:14:21 Co mi tu schází? Skoro nic! Jen zas tě vidět jednou z blízka.
00:14:29 Co mi tu schází? Skoro nic! Jen vědět, že si tady říkáš:
00:14:35 Štěstí už visí na vlásku.
00:14:38 No, právě jenom na vlásku a ty tu nad tím marně vzdycháš.
00:14:48 -Promiňte, že ruším píseň. Víte, že nám přišel korespondenční lístek?
00:14:53 Se zpáteční adresou: Uzeničky, pošta Uzenice.
00:14:57 -Že existují 3 dvory, 3 studně, to jistě víte.
00:15:03 Ale existují i Pětipsy, Pětikozly. Pětihosty. Dokonce i Sedmihorky.
00:15:12 Ale možná nevíte, že existuje i 14 dvorců a na okrese Přerov 50 Lánů!
00:15:20 ZPĚV
00:15:23 Podkova pro štěstí je na dveřích, zůstala ještě z časů mých a tvých.
00:15:34 Jen ona tady připomíná den našich přání společných.
00:15:43 Podkova ještě z časů mých a tvých,
00:15:48 kdy tady kolem zvonil jen tvůj smích.
00:15:53 Ležela v prachu cesty známé a tys ji dala na tvůj práh.
00:16:05 -To je podpis sběratelky podpisů. Jistě podivuhodný koníček.
00:16:12 Ve sbírce Antonie Strachové je přes 8000 podpisů význačných osobností.
00:16:17 Každý podpis je na zvláštní kartičce.
00:16:20 Ta je doplněna dalšími zajímavostmi.
00:16:23 -Můžeme nahlédnout?
-Prosím!
00:16:26 Agatha Christie. Slavná anglická spisovatelka detektivních knih.
00:16:32 John Osborne. Slavný anglický dramatik.
00:16:37 Pablo Picasso. Nejslavnější španělský malíř.
00:16:41 Elsa Triolet. Francouzská spisovatelka.
00:16:47 Luis Aragon, francouzský spisovate. Její choť.
00:16:51 Josip Broz Tito. Jugoslávský prezident. Autogram, dopis.
00:16:57 Greta Garbo. Nejslavnější hollywoodská herečka.
00:17:02 Johann Strauss, Richard Straus. Oscar Strauss.
00:17:09 Enrico Caruso, nejslavnější italský operní pěvec své doby.
00:17:14 Viktor Stretti, akademický malíř. Fotografie i autogramy.
00:17:21 Yma Sumac. Slavná peruánská pěvkyně.
00:17:26 Dopis naší nejslavnější pěvkyně Emy Destinové. Její exlibrisy.
00:17:36 Její podepsaná fotografie.
00:17:42 Leoš Janáček, slavný český hudební skladatel.
00:17:46 Dopis se týká dirigování jeho opery Její pastorkyňa.
00:19:13 -Při sbírání podpisů jste jistě lecos zažila.
00:19:16 -Při podpisu Gándhího. Napsala jsem mu, aby mi poslal autogram.
00:19:22 Ale odpověděl mi jeho sekretář, který žádal určitý obnos.
00:19:26 Na podporu tamnější chudiny. Tehdy se ale peníze nesměly posílat.
00:19:31 Tak jsem mu to znovu sdělila. 30. ledna 1948 byl spáchán atentát.
00:19:37 Tak jsem se vzdala naděje, že bych někdy ten podpis získala.
00:19:42 Týden po jeho smrti přišel dopis. Gándhí ho musel podepsat již dříve.
00:19:47 Takže v den jeho smrti byl již na cestě. Považuji ho za nejcennější.
00:19:53 -A necháme si to podepsat Janem Nerudou.
00:19:58 HUDBA
00:20:06 ZPĚV
00:20:08 Nebi buď za to dík, že tě, sestro, že tě mám.
00:20:13 Když mi slova vypadnou, tak na tě spoléhám.
00:20:20 Spoléhám na tvůj um. Někdy je to riskantní.
00:20:28 Někdy nám to vychází bez větších nesnází.
00:20:35 Smutné i veselé chvíle s tebou prožívám.
00:20:43 Soboty, neděle, nic si z toho nedělej, ú.
00:20:50 Duši jsem upsala hitům typu lalalá.
00:20:58 Když si pustím radio, tak vobčas zaznijou.
00:21:20 Smutné i veselé písně lidem rozdávám
00:21:28 na deskách Pantonu podle platných zákonů, ú.
00:21:36 Nebi buď za to dík, že tě, sestro, že tě mám.
00:21:43 Přišlas na svět právě včas a nemáš špatný hlas.
00:21:56 -A necháme si tu písničku podepsat.
-Rudolfem Frimlem.
00:22:01 Leonardem Bernsteinem a Franzem Lehárem.
00:22:07 Poslyš, Vladimíre, jak starý byl tvůj otec?
00:22:10 -Jak to myslíš?
-Jak starý byl, když ses narodil?
00:22:13 -Kolem 30ti. Proč to chceš vědět?
-Počkej, uvidíš!
00:22:19 Zajímavé je, že ti největší muži vědy a literatury měli starší otce.
00:22:25 Výjimku tvoří vojevůdcové. Ti měli otce velmi mladé.
00:22:28 Mám tady zajímavou statistiku a tebe i diváky s ní chci seznámit.
00:22:33 Buď tak laskav a zahraj mi k tomu něco jako: Dík starším otcům.
00:22:37 HUDBA
00:22:40 Ludwig van Beethoven, věk otce 32, věk matky 22 let.
00:22:45 Lev Tolstoj, věk otce rovněž 32, věk matky neznáme.
00:22:50 Ještě 1 velikán měl 32letého otce. Fjodor Dostojevskij. Věk matky 21.
00:22:57 Kryštof Kolumbus stejně jako Franz Liszt měli 35leté otce.
00:23:03 Mark Twain měl 36letého otce a 32letou matku.
00:23:09 Stejně jako Anton Čechov. Otec 36, matka 25 let.
00:23:13 A 37leté tatínky měli Isaac Newton, James Watt. Věk matek neznáme.
00:23:21 Tatínkovi George Washingtona bylo 38 let, věk matky se neví.
00:23:26 Charles Darwin měl 43letého otce, matku o rok starší.
00:23:33 Zola měl 44letého otce, věk matky neznáme.
00:23:37 Stejně starého otce, tj. 44 let, měl Galileo Galilei.
00:23:42 Petr Čajkovskij měl 45letého otce a jen 27letou matku.
00:23:47 Snad nejstaršího otce měl Balzac! Věk otce 53 let a matky 21 let.
00:24:05 ZPĚV
00:24:07 Ráj bude náš, ráj bude náš, vzít si tě potom bych pak dokázal.
00:24:15 Jó, to bych dokázal.
00:24:19 Mít jen kousek pochopení, a smět zas karty hrát.
00:24:24 A sem tam přijít k ránu neholený, potom dál se tě nebudu bát.
00:24:31 Ráj bude náš, ráj bude náš, vzít si tě potom bych pak dokázal.
00:24:39 Jó, to bych dokázal.
00:24:55 Vrátit dávnou lásku, ne, já nechci lhát.
00:25:01 Pak tě vemu jako dámu na procházku, potom dál se tě nebudu bát.
00:25:10 Ráj bude náš, ráj bude náš, vzít si tě potom bych pak dokázal.
00:25:19 Jó, to bych dokázal.
00:26:36 To byla BPANORÁMA. Diváci si jistě rádi zavzpomínali.
00:26:42 Na hvězdy 60tých a 70tých let.
00:26:45 Alenko, teď bychom možná měli změnit žánr. Co říkáš?
00:26:48 -Určitě. Divákům nabídneme trochu muzikantského humoru.
00:26:54 Režisér Vanýsek natočil v tomto studiu hudební grotesku.
00:26:58 Vedle Vivaldiho a Mozarta uslyšíme písničku Pes jitrničku sežral.
00:27:04 Nebo Koncert pro psací stroj.
00:27:08 HUDBA
00:27:43 ZVONĚNÍ TRAMVAJE
00:27:44 HUDBA
00:34:01 ZPĚV
00:34:03 Tato teta tuto tetu tahá. Já rád játra, ty rád játra!
00:34:28 6 švestek, kobyla kopyty klapala klepity klap.
00:34:44 Naolejujeli to Jůlie, nenaolejujeli to Jůlie.
00:34:52 6 švestek, naolejuji to já.
00:35:02 HUDBA
00:46:36 -Figaro, hej Figaro!
00:49:38 POTLESK
00:49:52 HUDBA
00:51:58 Vážení diváci! V 1 z brněnských Šafránů vedle mne seděl Gustav Brom
00:52:06 Mluvili jsme o budoucnosti jeho orchestru.
00:52:09 Že zbývá pouhý rok, aby byl zapsán v Guinessově knize rekordů.
00:52:14 Ale všechno se změnilo. Z těch plánů nemohl uskutečnit nic.
00:52:18 Protože už bohužel není mezi námi.
00:52:21 Rozhodli jsme se, že zbytek Šafránu dnes věnujeme jeho památce.
00:52:27 Pozvali jsme několik přátel, paní Alenka vybrala vhodné ukázky.
00:52:31 Ty nám připomenou legendárního kapelníka a dobrého člověka.
00:52:36 Gustava Broma.
00:52:38 HUDBA
00:57:09 Pan Max Wittmann.
-Dobrý den!
00:57:12 -Byl dlouholetým dramaturgem Orchestru Gustava Broma.
00:57:15 Byl dokonce i blízkým přítelem jeho kapelníka.
00:57:19 Je to ten pravý člověk, který by nám mohl něco říct.
00:57:22 Čím to bylo, že tento orchestr se propracoval mezi špičku?
00:57:27 Špičku světových orchestrů.
00:57:29 -Dnes se mi na to odpovídá trošku hůře, protože pan kapelník už není.
00:57:36 Je to poznamenáno sentimentem. Byl jsem 20 let ve službách Orchestru.
00:57:46 A měl jsem možnost ovlivňovat zásadní dramaturgii Orchestru.
00:57:56 Jak na koncertních pódiích, tak v rozhlasové, televizní produkci.
00:58:03 I třeba gramofonové. Tyto produkce se od sebe zásadně odlišují.
00:58:08 Pokud orchestr jede hrát na ples nebo estrádu, dramaturgie je jiná.
00:58:15 Jiná než ta, která se dá na gramofonovou desku.
00:58:18 Nebo se kterou se vyjede na mezinárodní hudební festival.
00:58:23 To se muselo přesně odlišovat. Zásada spočívala ve 2 věcech.
00:58:29 Špičková interpretační kvalita Orchestru.
00:58:35 To znamená, že pan kapelník dbal přísně, aby hráči byli ti nejlepší.
00:58:41 A potom odlišná dramaturgie.
00:58:46 Produkce samotné hudby, kterou těleso produkovalo.
00:58:50 Tedy nehrát věci, které hrají všechny orchestry.
00:58:55 Pochybuji, že by se Orchestr by se stal slavným.
00:58:59 Pokud by hrál Glenna Millera tak, jak ho hrají všichni.
00:59:03 Orchestr se do světa prosadil především produkcí vlastní tvorby.
00:59:09 Nemyslím jen tvorbu členů Orchestru.
00:59:12 Ale tvorbu úzkého okruhu spolupracovníků.
00:59:16 Ti, kteří v té době pro Orchestr psali. Alexej Fried, Pavel Blatný.
00:59:21 Jaromír Hnilička, což byl člen Orchestru.
00:59:25 Tito lidé produkovali vlastní muziku dle svého nejlepšího záměru.
00:59:32 A nejlepšího názoru, což ovlivnilo zahraniční pozorovatele a kritiky.
00:59:37 Tak se Orchestr dostal do povědomí odborné zahraniční veřejnosti.
00:59:45 Protože běžné foxtroty, jak tomu říkáme, by asi neuspěly.
00:59:51 Matně si vzpomínám, že v době, kdy byl Orchestr na nejvyšším výsluní.
00:59:57 Myslím světové odborné kritiky. Zrovna se natočila kompozice.
01:00:06 Vynikající kompozice Alexeje Frieda Moravská svatba.
01:00:10 Několikrát jsme ji natáčeli v Televizi. Je i gramofonová deska.
01:00:14 A Hnilička měl za sebou začátek slavné Jazzové mše.
01:00:18 Ta se tvořila 10, 15 let, než došla k závěru, kde je dnes.
01:00:24 A mnoho jiných skladeb. Tyto kompozice Orchestr vyprofilovaly.
01:00:30 Takže zahraniční kritika mohla uznat, že Orchestr je kvalitní.
01:00:36 Tedy nejen umět dobře hrát, ale také co ten orchestr hraje.
01:00:42 To bylo to nejdůležitější, čím se Bromova kapela prosadila v cizině.
01:00:49 Především v západním zahraničí.
01:00:52 A když jeli hrát do Sovětského svazu nebo dál na východ?
01:00:57 Tam se nehrála Moravská svatba nebo Hniličkova Jazzová mše.
01:01:01 To se tenkrát ani nemohlo.
01:01:04 HUDBA
01:01:22 Rok 1960. Slavíme 20ti leté jubileum.
01:01:28 3 měsíce s námi hraje vynikající klarinetista.
01:01:32 Dlouholetý spolupracovník Luise Armstronga. Edmond Hall.
01:01:37 5 let uplynulo a přesto všichni rádi vzpomínáme na tohoto hráče.
01:01:45 Na velikého hráče, velikého člověka.
01:01:48 HUDBA
01:03:56 My pamětníci známe Tibora Lenského především jako zpěváka Orchestru.
01:04:02 Tak se také v našich archívních pořadech objevuje. Co bylo potom?
01:04:07 Pověsil jste zpívání na hřebíček?
-Nepověsil jsem ho úplně.
01:04:13 Už před 22 lety mi pan Gustav Brom nabídl takzvanou manažerskou funkci
01:04:21 A prakticky jsem ji vykonával až do dnešního dne.
01:04:26 -Jenomže teď Orchestr Gustava Broma osiřel. Co bude dál?
01:04:32 -Samozřejmě je to pro nás obrovská rána.
01:04:35 Snažíme se všemožně udržet uměleckou úroveň a veliké jméno.
01:04:45 Jméno, které Orchestru pan Brom dal. Doufám, že se to bude dařit.
01:04:50 Už pan Brom před určitým časem pověřil uměleckým vedením dirigenta
01:04:56 Vlado Valoviče. Je to bývalý dirigent bratislavského TOČRu.
01:05:02 Snad se nám to všem společně povede
-My to Orchestru i nám přejeme!
01:05:09 -Děkuji vám.
01:05:11 HUDBA
01:05:25 ZPĚV
01:05:26 Já každou noc spánku se bráním, rád promítám před usínáním.
01:05:38 Film, který má představa básní, film utkaný z měsíčních třásní.
01:05:52 V něm ty a já před svatbou máme, vůz přiváží svědky a známé.
01:06:05 Sbor svatební jméno tvé zpívá, jméno Maria.
01:06:18 Vidím závoj tvůj. Jak jsi kouzelná! Mnozí závidí, že jsi pouze má.
01:06:32 Řada scén je pak jen v mlhavých náznacích.
01:06:38 Vidět dál jsem si přál, film se však ztrácí.
01:06:46 Spánku se dál už neubráním. Tvé jméno zní do usínání.
01:06:59 S písněmi snů pomalu splývá jméno Maria.
01:07:38 ZPĚV
01:07:40 Můj ostrov mladých dnů je smaragdem, jejž moře omývá.
01:07:48 Nic není nad něj krásnější, když příboj stříbrem jej omývá.
01:08:05 Můj ostrov plný krás. Vím, že já se tam vrátím zas.
01:08:17 Píseň ostrovů hrát si dám, v rytmu bubnu bonga si zazpívám.
01:08:36 Třpyt hvězd už zhasíná, je čas už jíti spát.
01:08:49 Vždyť musím den nový přivítat, když z moře nám bude vítr vát.
01:09:05 Můj ostrov plný krás. Vím, že já se tam vrátím zas.
01:09:17 Píseň ostrovů hrát si dám, v rytmu bubnu bonga si zazpívám.
01:09:36 Vidím ženy jak celý den cukrovou třtinu sekají.
01:09:49 Vidím muže na pobřeží na lov ryb jak se chystají.
01:10:02 Můj ostrov plný krás. Vím, že já se tam vrátím zas.
01:10:14 Píseň ostrovů hrát si dám, v rytmu bubnu bonga si zazpívám.
01:10:34 Když pak navečer ohňů zář ozáří svým polibkem každou tvář.
01:10:46 Píseň ostrovů pak zazní nám, to calypso, na které vzpomínám.
01:11:02 3. a náš poslední host vzpomínky je pan Jaromír Hnilička.
01:11:06 Dobrý den!
-Dobrý den!
01:11:08 -1. trumpetista Bromova orchestru. A je takříkajíc kmenový člen.
01:11:12 Jak dlouho?
-Přes 40 let.
01:11:15 -A jejej! Za tu dobu jste prožili spoustu příhod.
01:11:19 Poprosím vás, abyste nějakou reprodukoval.
01:11:22 Pokud možno veselou.
-Veselá bude.
01:11:25 -Ať není smutek spojován s jeho jménem.
01:11:28 -Kapelník dbal, aby si všichni pamatovali vše, co by měli.
01:11:34 Řekněme nezapomínali věci a tak. Jednou odjíždíme od hotelu.
01:11:40 Z Lausitz vyjíždíme na dálnici. Dálnice to je past.
01:11:45 Jak vyjedete na dálnici, musíte ujet 50 kilometrů a pak se otočit.
01:11:50 Najednou on šahá do kapsy a říká: Pas! Nechal jsem na hotelu pas!
01:11:56 Prosím vás, otočte to! Museli jsme ujet těch 50 kilometrů, otočit se.
01:12:05 Přijeli jsme zpátky po přivaděči do Lausitz /Lužice/.
01:12:11 Přijeli jsme k hotelu. Kapelník si bral kabát, šáhl do kapsy a říká:
01:12:16 Jeď dál, pas mám v kapse!
01:12:20 -Tak takhle si budeme Gustava Broma také pamatovat.
01:12:24 -Jistě.
01:12:25 -Bohužel, milí diváci, už je čas se loučit.
01:12:28 Paní Alenku poprosíme ještě o 1 poslední ukázku. Co to bude?
01:12:32 -Jazz v mezinárodním obsazení.
-Tedy rozloučení v jazzovém rytmu.
01:12:37 A budeme se s vámi těšit opět někdy na shledanou!
01:12:41 -Na zdraví!
-Nazdar!
01:12:49 -Ale my nejsme žádní řečníci! My jsme v 1. řadě hudebníci.
01:12:54 Myslím, že bude nejlepší, když vám zahrajeme.
01:12:58 V tomto malém mezinárodním sestavení.
01:13:01 Skladbu, kterou jsme si zvolili všichni známe. Možná vy také.
01:13:06 Je to 1 starý evergreen. I ve remember April. Vzpomínám na duben.
01:13:11 Představím vám hráče, kteří hrají v tomto mezinárodním složení.
01:13:18 Bicí nástroje hraje Bill Moody, Amerika, New York.
01:13:23 Tenor saxofon bude hrát Hans Koller, Rakousko, Vídeň.
01:13:28 Trombón Peter Herbolzheimer, Norimberk, Západní Německo.
01:13:34 Klavír Josef Bláha, Valašsko. Basu hraje Imre Moži, Slovensko.
01:13:42 Dalšími hráči jsou Jaromír Hnilička na trubku.
01:13:46 Na baryton saxofon Josef Audes a tenor saxofon Zdeněk Novák.
01:13:51 Z historické země.
01:13:55 Než začneme hrát, tak nějaké hudební anekdota. Ze světa.
01:14:00 MLUVÍ NĚMECKY
01:14:11 Kluk, který má rád beat stojí na rohu a dělá...
01:14:19 Za chvíli přijde 2. a postaví se vedle něho a dělá...
01:14:34 A říká 1. kluk druhému: Co to je? Odpověď: Stereo, pane, stereo!
01:14:41 SMÍCH
01:14:51 Hluchý saxofonista a slepý bubeník spolu mají poprvé kšeft.
01:15:03 Jsou zde a nevědí, jak začít. 1 je slepý a 2. hluchý.
01:15:06 Tu saxofonista dostal nápad.
01:15:15 To je hezký!
01:15:20 HUDBA
01:18:54 Skryté titulky: Jitka Cívková Česká televize, 2013
01:18:57 .