Chcete zažít myšparádní dobrodružství? Připojte se k pátrání neohroženého redaktora Hlodavčích novin, věhlasného Geronima Stiltona! Italský animovaný seriál
00:00:04 Strýčku Geronimo, jaký je tohle vlastně závod?
00:00:07 Žádný. Starosta mi slíbil exkluzivní rozhovor o oslavách
00:00:11 100. výročí od založení města.
00:00:13 Poslední dobou mě u všeho předběhne Daily Rat.
00:00:19 Ale tentokrát se už předběhnout nenechám.
00:00:22 -Chceme mluvit se starostou!
-Starostu sem!
00:00:26 Říkám vám, že ze všech novinářů pan starosta souhlasil
00:00:29 pouze s panem Geronimem Stiltonem.
00:00:33 To jsem já!
00:00:36 Ale pane Stiltone, už jsem vás k panu starostovi
00:00:39 na rozhovor pouštěla, co děláte tady venku?
00:00:42 Cože? To přece není možné.
00:00:44 Cítím v tom zase podraz Daily Ratu.
00:00:47 A já to cítím tuplem, jdeme!
00:00:51 Ha, já jsem to věděl!
00:00:54 Simon Kvíkal!
00:01:06 ZPĚV: Tenhle myšák, chytrý, hbitý, novinář je v New Mouse City.
00:01:12 Geronimo!
00:01:14 Je tak skvělý ve své práci, pořád pátrá po senzaci.
00:01:20 A zdá se, že vždy první vše ví.
00:01:22 -Je tak skvělý ve své práci, vždy narazí na senzaci. -To jo!
00:01:26 A neztrácí šarm, Geronimo.
00:01:29 GERONIMO STILTON
- TO JE MOJE SENZACE
00:01:32 To se mi snad zdá, předběhl mě Simon Kvíkal,
00:01:35 který se převlékl za mě.
00:01:37 Jak mohl vědět, že s tebou starosta chystá exkluzivní rozhovor?
00:01:40 To netuším! Ale přesně takový podraz se dal čekat
00:01:44 od té jeho všemi mastmi mazané šéfové Sally Rasmousenové.
00:01:48 ZVONĚNÍ MOBILU Hele, čerstvé zprávy.
00:01:54 A z mojí reportáže o oslavách 100 let založení města
00:01:58 je zase přízemní bulvární senzace.
00:02:01 Sally Rasmousenová má pro vás žhavou novinku, která vám spálí uši.
00:02:06 Daily Rat pro vás získal exkluzivně přímo od nového starosty
00:02:10 informace o oslavách 100 let od založení našeho New Mousu.
00:02:14 No jistě, tyhle naše oslavy budou opravdu velkolepé,
00:02:18 více než velkolepé.
00:02:20 A navíc je letos bude uvádět přísně tajná celebrita.
00:02:25 Samozřejmě vám nemůžu prozradit, kdo to vlastně bude,
00:02:28 ale bude to famózní a velkolepé.
00:02:33 Žádné tajemství nevydrží dlouho a spolehněte se,
00:02:37 že tohle vám Daily Rat brzy prozradí.
00:02:40 Zjistíme, kdo je ta tajná celebrita, jako že já se jmenuju...
00:02:44 Ta Rasmousenová mě zase doběhla!
00:02:48 Skvělej rozhovor s novým starostou.
00:02:51 Hele, od kdy ty vlastně pracuješ pro Daily Rat?
00:02:56 To nejsem já, ale Simon Kvíkal, který se za mne přestrojil!
00:03:01 -Aha, zase tě doběhli, že?
-Jo.
00:03:10 Takže to máme projekt newmouské kanalizace,
00:03:15 festival sýrových soch, mumifikovaná ruka z Casterburgu
00:03:20 a teď stoleté výročí, takže 4:0, ty prohráváš.
00:03:26 Já vím, všechen výzkum a poznámky, které jsem si pro rozhovor
00:03:30 se starostou připravil, jsou teď k ničemu.
00:03:33 Je to zvláštní, že ti Daily Rat sebere všechny náměty.
00:03:38 Co když ti Sally napíchla kancelář?
00:03:41 -A nebo tady má...
-Někde špiona, to je ono!
00:03:47 Sally tu má někoho, kdo jí všechno z kanceláře donese.
00:03:51 Nějakého špiona? To se mi nezdá.
00:03:54 Jenže na špiona tohle přesně sedí.
00:03:58 Nechce se mi věřit, že by někdo z mých kolegů
00:04:01 mohl pracovat pro Daily Rat.
00:04:03 Je to pěkně shnilej starej sejra, to vím, ale nemůžeme to vyloučit.
00:04:13 Neboj, bratránku, já se o to rád postarám.
00:04:18 Hehe, špatná čepice.
00:04:22 Psst, podívám se po štěnicích.
00:04:30 -Můj počítač!
-Neboj se, je čistej.
00:04:39 -Teď...
-Ne!
00:04:42 Můj stůl!
00:04:44 No, bratránku, v jednom tě můžu ujistit.
00:04:47 Tvá kancelář je naprosto čistá.
00:04:49 KLEPÁNÍ NA DVEŘE
00:04:57 Počkej! Může to bejt nebezpečný!
00:05:05 -Už jsi spokojený?
-Může to bejt pekelnej stroj.
00:05:13 Už je po nebezpečí, můžete bejt v klidu.
00:05:22 Toto je zabezpečený telefon, kterým ti hned zavolám
00:05:25 další důležité instrukce.
00:05:35 Nejspíš jsi s ním stejně nechtěl práv mluvit.
00:05:38 Trape! Mohlo to být důležité, teď je na kusy.
00:05:42 -Ale kdo ho mohl přinést?
-Snad bude ještě v budově, honem!
00:05:53 -Máte něco?
-Zatím ne.
00:06:00 Já jo.
00:06:02 -A co máš?
-Sýrovou tyčinku v čokoládě.
00:06:05 -Je božská.
-Strýčku, honem, koukej!
00:06:14 To bude on.
00:06:23 Díky.
00:06:27 Stůjte!
00:06:28 Ještě ho můžeme dohonit.
00:06:30 Taxíky jezdí moc rychle, vezmu své auto.
00:06:33 -Ale my přece chceme jet rychle.
-Ne, chceme jet bezpečně.
00:06:44 -Lituju, Trape, je jenom pro dva.
-Nesmysl, ještě se tam vejdu.
00:07:00 Strýčku? Já nějak necítím tváře.
00:07:03 -Ta motorka jela někam sem.
-Ne, doprava, jela tamtudy.
00:07:07 Zahni doprava!
00:07:09 Vypadá to, že sem tam opravdu nevejdu.
00:07:18 Počkám na vás radši tady, jo?
00:07:21 Mapuju jeho trasu. Vypadá to, že jede z města.
00:07:31 Doprava, zahni doprava, jedeš špatně, jedeš špatně!
00:07:36 Támhle je.
00:07:39 Pozor!
00:07:47 Nic nevidím.
00:07:51 Doleva!
00:07:53 Vidíš? Bylo to docela snadné.
00:08:07 A jsme tady, musíme si dát pozor, nevíme, kdo nebo co
00:08:10 na nás může číhat uvnitř.
00:08:12 PROZPĚVOVÁNÍ
00:08:16 U všech sýrů!
00:08:20 PROZPĚVOVÁNÍ
00:08:23 Ahoj, Thalie.
00:08:28 Páni, to je Thalie Pištilka, slavná zpěvačka.
00:08:33 A heleďme, fanoušek, tebe jsem nečekala tak brzy,
00:08:37 drahý Geronimo.
00:08:39 Strýčku Geronimo, vy dva se znáte?
00:08:41 Thalie, to je můj synovec Benjamin. Jsme stálí staří známí.
00:08:47 Znal jsem ji ještě, když její zpěv připomínal pištění.
00:08:51 -Tak vznikla moje přezdívka.
-A teď jsi díky tomu slavná.
00:08:56 Někoho tu vraždili.
00:08:58 Ale, to bylo vokální cvičení, hlupáčku.
00:09:00 Tak o co tady vlastně jde?
00:09:02 Jsem tajná celebrita, která bude moderovat tyhle oslavy.
00:09:05 Paráda! Totiž skvělý.
00:09:09 Musí to zůstat v naprosté tajnosti.
00:09:11 No a jak ti mám pomoct?
00:09:13 Všude jsou paparazziové, hlavně ti protivové z Daily Rat.
00:09:17 Je jen otázkou času, než mě najdou. Jsi jediný novinář, kterému věřím.
00:09:22 Potřebuju, abys to udržel v utajení a do oslav mě někde schoval.
00:09:26 Uděláš to pro mě?
00:09:28 Pro kamarádku udělám všechno, můžeš se na mě spolehnout.
00:09:32 Na mě taky.
00:09:33 Slečno Thalie, paparazzi jsou ukryti ve křoví.
00:09:37 Odlákejte je, my odvezeme Thalii do města.
00:09:39 -Kde je?
-Kdo letos dostane Thalii?
00:09:42 -Viděl ji někdo?
-Támhle je!
00:09:45 -Určitě to je ona.
-Pozor, pozor, někdo jede!
00:09:50 -Kde mám moped?
-Má geny Thalie!
00:09:56 Strýčku Geronimo? Jenom pro dva.
00:10:00 A co tamten náklaďák?
00:10:08 Chci tu tajnou celebritu znát, a to okamžitě.
00:10:12 Myslím, že byste to mohla vpředu maličko zkrátit, co tomu říkáte?
00:10:17 Zjistěte, na čem Stilton pracuje, ten to určitě ví.
00:10:24 Ó, s touhle rozkošnou barvou vypadají m prstíky velice elegantně.
00:10:30 Já nechci být elegantní!
00:10:42 Tak dobrá, kdo z vás je ten odporný špion?
00:10:47 Tahle vypadá podezřele.
00:10:50 Deštník? Ví snad o něčem, o čem já nevím?
00:10:54 ZAHŘMĚNÍ
00:10:58 O předpovědi počasí.
00:11:05 Promiň, připadalo mi to jako dobrá metoda,
00:11:08 jak tě schovat před paparazzi.
00:11:10 Jé, to je Sallyino auto, co tady dělá?
00:11:14 Jdeme do tvojí kanceláře?
00:11:16 Není to sice pětisýrový hotel, ale nikoho nenapadne
00:11:19 tě tady hledat.
00:11:24 Novináři! Nesmíme nikomu věřit, musíme odvést pozornost
00:11:28 a na něco je nalákat.
00:11:30 Já vím, kdo je na takovýhle těžký úkol ten nejlepší.
00:11:37 ZVONĚNÍ MOBILU
00:11:39 Dělám na tom, Benji, dokážu odlákat každýho na světě.
00:11:44 Trap? Ty jsi volal Trapovi? Ten přece vždycky všechno pokazí.
00:11:49 Totiž, chci říct, Trap je dobrý. Občas.
00:11:54 Proč mu to trvá tak dlouho?
00:11:56 To bych taky rád věděl. Chce to jen něco jednoduchého.
00:12:00 Občané New Mousu, věnujte mi pozornost!
00:12:03 Ale ne!
00:12:08 Pozor!
00:12:10 Přicházím k vám z nekonečného vesmíru.
00:12:13 -Ten je můj.
-Já ho viděl dřív.
00:12:15 Ne, to je můj mimozemšťan.
00:12:18 Mám pocit, že se něco děje.
00:12:22 Hele, ty tam, bezejmenný poskoku, něco se děje a mně to uniká.
00:12:26 Doděláme to později.
00:12:28 Ne, ne, ne, ne! Očistěte si boty! A nebo ne, radši je rovnou zahoďte.
00:12:47 Dokázal jsi to, Geronimo.
00:12:50 Jasně, jasně, dokázali jsme to. Ale jak se vede Trapovi?
00:12:58 Pane mimozemšťane, slyšíte mě?
00:13:00 Ahoj, starosto, chci říct, mimozemšťan, to býti já.
00:13:05 Být ráda, že vás poznávat, vy říkat mi Trá, vlastně Trapé.
00:13:12 Trapé, dlouhý.
00:13:15 Vítejte, dovolte mi, abych vám nyní předložil klíč
00:13:19 od našeho krásného města.
00:13:23 -Přicházíte, doufám, v míru, pravda?
-Jasně.
00:13:30 Klíč od mého domu, klíč od mého auta.
00:13:34 A jsem oprávněn sám sebou bezpodmínečně před vámi kapitulovat.
00:13:38 Nyní jste doživotním vládcem celého našeho překrásného města.
00:13:44 Doživotní vládce? Vážně? No páni!
00:13:48 -Náš doživotní vládce!
-Náš doživotní vládce!
00:13:53 -Trapův plán vyšel.
-Říkal jsem, že je dobrej.
00:13:57 Přerušujeme mimozemskou invazi, protože je tu
00:14:00 s nejnovějšími zprávami Sally Rasmousenová, dobrý večer.
00:14:04 Mimozemšťan už nikoho nezajímá, zato Sally má pro vás
00:14:08 opravdovou bombu, vím už, kdo je přísně tajná celebrita.
00:14:12 VŠICHNI: Cože?
00:14:13 Sledujte náš program a naše další zprávy.
00:14:16 Zase nás doběhla, ale jak?
00:14:33 Vynikající, může jít další.
00:14:36 S dovolením.
00:14:38 Trape! Trape! Musím s tebou mluvit.
00:14:43 Ten tajný špion už znova donášel.
00:14:47 Trap? Kohopak mi to jméno jenom připomíná?
00:14:53 Hele, to není mimozemšťan, ale bratranec Geronima Stiltona!
00:15:01 Cože? Žádný klíč od města nebude! A doživotní vládce? To ani náhodou!
00:15:10 -Hanba!
-Hanba!
00:15:12 Všechno to byl jeho nápad.
00:15:14 Co? Můj? To ne, totiž ano, ale bylo to pro dobrou věc,
00:15:19 přísahám.
00:15:20 Mizíme!
00:15:23 -Zastavte je!
-Za nimi!
00:15:27 -Chyťte je, chyťte je!
-Chyťte ho!
00:15:30 Musíme zjistit, kdo je ten špion, a to rychle.
00:15:34 Něco mě napadlo, ale musíme do kanceláře.
00:15:37 Kluci? Nevím jak u vás, ale moje popelnice je plná
00:15:41 těch nejskvělejších pochoutek.
00:15:45 Moment, ono se to hýbe!
00:15:50 Hlásí se vám opět Sally Rasmousenová s další senzací.
00:15:53 Náš mimozemšťan byl jen obyčejný podvod Geronima Stiltona
00:15:57 a jeho povedeného bratrance, ale tou pravou senzací je,
00:16:01 že už brzy odhalím totožnost tajné celebrity,
00:16:03 která se účastní oslav našeho New Mousu.
00:16:07 A stop!
00:16:08 Jak to, že ještě nevíte, kdo je ta tajná celebrita?
00:16:12 -Promiňte, slečno Rasmousenová.
-Promiňte, slečno Rasmousenová.
00:16:15 Podle mého zdroje informací u konkurence ukrývá celebritu
00:16:18 Geronimo osobně.
00:16:20 V sázce je celá moje reputace!
00:16:21 Musím zjistit, koho to Geronimo schovává,
00:16:24 i kdybych u něj měla třeba osobně zaklepat na dveře.
00:16:30 To bude stačit.
00:16:32 Záběry posílám do svého notepadu.
00:16:35 Teď budeme špehovat tvoji kancelář my.
00:16:37 Velmi dobře, Benjamine.
00:16:38 Hlavně, že jste spokojeni. Věřila jsem ti, Geronimo.
00:16:42 Ale teď moje tajemství zná skoro každý.
00:16:44 Ahoj, šéfe, přicházím sem s novým hlášením.
00:16:49 09:00, nikde žádná podezřelá aktivita.
00:16:53 09:05, nepodezřelá aktivita pokračuje.
00:16:57 -Prostě mi řekni, co jsi zjistil.
-To nic.
00:17:01 I když, jeden myšák byl nějak dlouho na obědě.
00:17:05 U všech děr v ementálu!
00:17:07 To je Palie Tišilka, totiž Thalie Pištilka!
00:17:12 -Víte, že jste to vy?
-Ano, vím, že jsem to já.
00:17:16 Snažíme se to po celou dobu utajit.
00:17:19 Já to nikomu neřeknu.
00:17:21 Tohle musím zavolat kamarádům, ti budou koukat a neuvěří mi...
00:17:25 Je to tajemství, pochopíš to?
00:17:28 Ale když Sally ví, že Thalie je ta celebrita,
00:17:32 proč už to všem neoznámila?
00:17:34 Tak v tomhle máš pravdu, ledaže by... V tom to je!
00:17:38 Sally jen blufuje, ona nic neví, a to se musí dál podporovat.
00:17:43 -Takže, mám ji zase odlákat?
-Ne, chce to něco většího.
00:17:49 Většího, než je ta mimozemská invaze?
00:17:52 Jasně, něco věrohodnějšího. Falešná senzace.
00:18:10 Ó, číhá tu její novinář, vezmeme pro jistotu
00:18:14 Lauru Limburgerovou zadním vchodem.
00:18:19 Šéfová, už jsem na to kápl.
00:18:21 Je to Laura Limburgerová a právě ji vedou z domu
00:18:24 zadním vchodem.
00:18:26 Nespusťte je ani na chvilku z očí! Hned tam jedu!
00:18:30 Takže ta tajná celebrita je slavná Laura Limburgerová!
00:18:45 Krysy spolkly naší návnadu.
00:18:56 Haha, teď už mi nikam neuniknete, Sally Rasmousenová vás nyní
00:19:01 konečně dostihla.
00:19:03 Tady vidíte tajnou celebritu, kterou vám Sally Slibovala.
00:19:07 A je to Laura Limburgerová, naše světoznámá operní zpěvačka.
00:19:15 Lauro, Lauro, jaký je to pocit, když vás přistihne
00:19:18 Sally Rasmousenová?
00:19:20 Je to nesmírně přeúžasný pocit, že je mi z toho úplně do zpěvu.
00:19:29 FALEŠNÝ ZPĚV Rád ochutnám vaše sýry,
00:19:32 jen na Limburger mám alergii, hepčík!
00:19:37 Koukejte mi neprodleně vrátit můj mikrofon!
00:19:42 -No, to je pěkné.
-To se rád podívám.
00:19:45 Starosto, přivedl jsem vám vaši slavnou celebritu.
00:19:49 A pořád jsem tajná díky tady Geronimovi s Benjaminem.
00:20:01 Výborně, chlapci moji.
00:20:04 Vzhledem k tomu, co jste vykonali pro město
00:20:07 a tady krásnou slečnu Thalii, smažeme jednou provždy
00:20:11 to hloupé nedorozumění s mimozemšťanem.
00:20:15 Děkuji, pane starosto.
00:20:17 A teď mě, prosím vás, omluvte, musím konečně zahájit
00:20:21 naše velkolepé oslavy.
00:20:24 Děkuju vám oběma, bez vás by to nevyšlo.
00:20:28 A nyní nadchází okamžik, na který všichni čekáte.
00:20:32 Pro mě jako starostu New Mouse City je mi ctí vám představit
00:20:37 naši tajnou celebritu.
00:20:41 Thalii Pištilku!
00:20:45 A na podzim chystám další turné, zpěv pro mě znamená víc
00:20:50 než cokoliv jiného.
00:20:51 Kromě kamarádů, jako jsi ty.
00:20:54 A tím nyní končí můj exkluzivní rozhovor
00:20:56 s překrásnou Thalií Pištilkou.
00:20:59 Na shledanou se těší váš Geronimo Stilton.
00:21:02 Přeji příjemný den a vše dobré.
00:21:05 Výborně, strýčku, konečně jsi doběhl Daily Rat.
00:21:09 Ano, ale toho špiona se nám nakonec nepodařilo odhalit.
00:21:14 To mi připomíná, že jsme se nepodívali
00:21:17 na záběry z kamery.
00:21:24 Ha, špion se chytil do naší pasti!
00:21:28 To jsou moje poznámky.
00:21:30 Tak mě tedy Sally vždycky předběhla.
00:21:32 Ale kdo je to?
00:21:34 -Já?-Ty?
-Ty, strýčku?
00:21:38 Koukej, co to tam děláš?
00:21:40 Takhle vždycky zahazuješ svý starý poznámky, no a co?
00:21:44 No a co? Proto jsme jednou viděli slavnou Sally u našich popelnic.
00:21:49 Hrabala se tam v odpadcích a hledala moje poznámky.
00:21:53 Tak proto tě, strýčku, vždycky předběhla.
00:21:56 Třeba našla i tu moji starou lampu, co jsem před týdnem vyhodil.
00:22:00 Rád bych si ji vzal zpátky.
00:22:02 Takže ten proradný špion jsem byl nakonec já.
00:22:06 A víte, co to znamená?
00:22:07 Přiznáš se na policii a já tě odvezu do basy?
00:22:11 Cože? Ne, koupím si radši skartovačku.
00:22:22 Ne, vážně, jako tvůj šéf bezpečnosti tě musím zatknout
00:22:25 jako špiona.
00:22:30 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014