Téhle doktorky se bát nemusíš. Animovaný seriál
00:00:01 ZPĚV:Když plyšákům není zrovna hej, když jeden z nich je nemocnej,
00:00:07 tak mu zdraví zase spraví Doktorka Plyšáková.
00:00:14 Hej, hej, hej, když jsi nemocnej, ta doktorka ti náladu vrátí.
00:00:20 Hej, hej, hej, hej, tak ji poslouchej,
00:00:23 ona sílu dá a nemoc zkrátí.
00:00:27 Až budeš od ní odcházet, tak můžeš zase vyvádět.
00:00:34 Naše Dockie, naše Dockie, recepty na zdraví zná a dá.
00:00:41 Naše Dockie, naše Dockie, krásná a spravedlivá,
00:00:46 no prostě in.
00:00:48 DOKTORKA PLYŠÁKOVÁ
00:00:54 VELKÁ TMA
00:00:58 Kdo se těší na naši velkou pyžamovou party?
00:01:01 VŠICHNI: Já jo!
00:01:03 Já miluju pyžamové party.
00:01:05 Jak se vám líbí mé eňo ňuňo nové pyžamko?
00:01:08 -Vlnko, je pěknější než meruňkový koláč.-Já vím.
00:01:12 Co budeme na té party dělat, Dockie?
00:01:15 Budeme hrát hry, vyprávět příběhy, spát ve spacáku.
00:01:19 A uděláme pyžamovou módní přehlídku.
00:01:22 Jasně, a mám překvapení.
00:01:25 Budeme mít na party speciálního hosta.
00:01:28 -Kdo to bude?
-Překvapení?
00:01:30 -Napovím vám, je moc statečný.
-To musím být já.
00:01:35 Promiň, Plýšo, je to...
00:01:39 Sir Kirby!
00:01:42 Ano, já, sir Kirby, nejstatečnější rytíř
00:01:46 v celém plyšákovém království.
00:01:48 Donnie řekl, že si můžeme sira Kirbyho půjčit.
00:01:51 Mé dámy?
00:01:55 To je gentleman!
00:01:56 Sire Kirby, rád tě vidím. Jauvajs, to je tvrdé.
00:02:01 I já tě velmi rád vidím, dračí příteli.
00:02:04 Jsem nadšen, že tu mohu být, přátelé.
00:02:06 Jelikož je to má první pyžamová party ze všech.
00:02:09 Budeš nadšen, budeme hrát hry, zavrtáme se do spacáků.
00:02:14 Zhasneme světlo a budeme si povídat.
00:02:17 Promiňte, říkala jsi, že zhasneme světlo?
00:02:21 -Ano, proč?-Proč? No, víš, zní to trochu nebezpečně.
00:02:26 Tak úplně zhasnout světla.
00:02:28 My zhasínáme pokaždé, když jdeme spát, ty ne?
00:02:31 Vlastně ne.
00:02:33 Když jde dobrý král Donnie spát, vždycky si nechává v pokoji
00:02:37 svítit světélko.
00:02:39 -No, tady nebude.
-A jéje.
00:02:43 Sire Kirby? Najednou tak těžce dýcháš.
00:02:46 -Není ti nic?
-Ó, ne, ne, jsem úplně v pořádku.
00:02:51 Být statečný je tak únavné.
00:02:57 -A jdou se hrát pyžamové hry.
-Hurá!
00:03:22 Nádhera, musím říct, že ta pyžamová party
00:03:26 je prostě úžasná.
00:03:27 A bude ještě lepší, ty fešný galantní rytíři.
00:03:31 Teď se zavrtáme a zhasneme světlo.
00:03:36 Mylady! Musím tě požádat, abys nezhasínala.
00:03:40 Proč ne?
00:03:42 Co? No, víš, já, co bych tak...
00:03:47 Ještě jsem neudělal rytířskou prohlídku pokoje,
00:03:50 jestli tu nejsou nějací draci.
00:03:53 Musím přeci zajistit princezně Vlnce bezpečí, ne?
00:03:56 -Ale já tu jsem, a jsem drak.
-Jistěže.
00:04:00 Ačkoli já mám na mysli zlé draky, ne milé, jako jsi ty.
00:04:05 Tady nic.
00:04:07 Tady také nic.
00:04:12 Žádní zlí draci tu nejsou a ani žádné strašidelné příšery.
00:04:20 Ááá!
00:04:24 -Sire Kirby, není ti nic?
-Ale vůbec ne.
00:04:29 Já jsem jen ochraňoval princeznu Vlnku, ano, přesně tak.
00:04:33 Ochraňoval jsem ji před zlými draky,
00:04:36 kteří sem mohou vlétnout oknem.
00:04:40 -Ty se hrozně třeseš.
-A taky těžce dýcháš.
00:04:44 Ano, ano, já se vůbec necítím dobře, celý se třesu a potím, popravdě.
00:04:51 Sire Kirby, udělám ti kontrolu a zjistím, co ti je.
00:04:54 -A můžeš to udělat při světle?
-No jistě, zlato.
00:04:57 No, pak na kontrolu a nespěchej.
00:05:03 ZPĚV: Kontrola čeká! Kontrola čeká!
00:05:06 Srdce ti poladím, do hlavy se podívám.
00:05:10 Kontrola čeká!
00:05:12 Posvítím do očí, do krku sondu ti dám.
00:05:17 Kontrola čeká!
00:05:19 Zdráv budeš za malou chvíli, kdo nevěří, ten se moc mýlí.
00:05:25 Kontrola čeká! Kontrola čeká!
00:05:30 Sire Kirby, hrozně rychle ti tluče srdce,
00:05:33 proto se tolik potíš.
00:05:35 Někdy, když někdo rychle dýchá, třese se a potí,
00:05:39 znamená to, že se bojí.
00:05:41 -Je snad něco, čeho se bojíš?
-Já? Bát se?
00:05:45 Musím ti připomínat, že jsem sir Kirby,
00:05:48 nejstatečnější rytíř plyšákového království?
00:05:50 Přeci jsem přemohl draky, zachránil princezny
00:05:53 a zničil zlé krále!
00:05:55 To je všechno úžasné, ale bál jsi se někdy něčeho?
00:06:03 Pravda je, Dockie, že když je velká tma,
00:06:07 vždycky se takhle cítím, třesu se a potím.
00:06:11 -Myslím, že se bojím.
-Také si myslím.
00:06:16 Už znám diagnózu.
00:06:18 Ty, pane, máš zlý případ tmastrachózy,
00:06:22 to znamená, že se bojíš tmy.
00:06:24 Ale jak se může statečný rytíř něčeho bát?
00:06:28 Jsi si svou diagnózou jistá, lady Plyšáková?
00:06:31 Ano, bojíš se tmy, ale každý máme...
00:06:34 Už nic neříkej!
00:06:37 Dobří přátelé plyšákového království, už nejsem
00:06:40 statečným rytířem a nemohu déle zůstat na této pyžamové party.
00:06:46 Loučím se a sbohem.
00:06:54 -Nechoď!
-Sire Kirby!
00:06:57 Každý se někdy bojí, sire Kirby.
00:06:59 Chceš říct, že se bojí i stateční rytíři?
00:07:02 I stateční rytíři. Jsme tví kamarádi, pomůžeme ti.
00:07:10 -Zdravím, přátelé.
-Potřebuješ královské objetí.
00:07:16 Och, Vlnko.
00:07:17 Víš, zlato, určitě bys rád slyšel, čeho všeho se bojíme my.
00:07:21 Jo, já se bojím velkého horka, velké zimy, roztátí,
00:07:26 že se ztratím pod postelí, že si mě spletou s psí hračkou,
00:07:29 že si mě spletou s batolecí hračkou, banánů a okurek.
00:07:34 Já se bojím, že zraním něčí city. A puntíků.
00:07:38 Nemám ani trochu ráda puntíky.
00:07:42 Já se nebojím ničeho. Teda až na pavouky.
00:07:46 -A já se bojím hromů a blesků.
-To mi opravdu pomohlo.
00:07:52 Dobře. Tak abychom věděli, jak tě léčit,
00:07:56 musím přesně vědět, co tvou tmastrachózu vyvolalo.
00:07:59 Viděl jsi něco, co tě vystrašilo, když jsme zhasli světlo?
00:08:04 Ano, když padla tma, viděl jsem něco divného.
00:08:09 Jako děsivou příšeru, támhle!
00:08:13 Děsivou příšeru? Ty nemůžu vidět!
00:08:18 Tady nic není.
00:08:21 Možná, že ve tmě ta židle vypadá jinak.
00:08:24 Zvládneš to, když zhasneme jen na vteřinku?
00:08:27 Když musíte...
00:08:29 Chytím tě za ruku, sire Kirby, tak se nebudeš tolik bát.
00:08:32 Ach, milady.
00:08:36 Raz, dva, tři.
00:08:41 Příšera, vidím ji, přímo támhle!
00:08:45 Ne, hele, to není příšera, to tak jen vypadá
00:08:49 ta židle a svetr ve tmě.
00:08:51 Propána, máš pravdu. Ale pořád se cítím divně.
00:09:01 TLUKOT
00:09:03 Zase ti srdce bije dost rychle, ta tmastrachóza
00:09:06 ještě není úplně vyléčená.
00:09:09 ZPĚV: Lampy pohasnou, kroky za mnou jdou.
00:09:13 A náhle sucho v puse mám.
00:09:15 Snad se mi to zdá, já se nechci smát.
00:09:19 Však dávám ti radu, že máš jít spát.
00:09:24 Dám nám lampičku na bílou stoličku, pak strach nám spánek nesmí brát.
00:09:34 Není proč se bát.
00:09:36 Stín, když vyděsí tě, sáhni na něj, dítě,
00:09:42 dřív než pohltí tě klam.
00:09:47 Dobrou noc jdem přát.
00:09:51 Noční světýlko.
00:09:52 Teď, i když zhasneme, nebude úplná tma.
00:09:56 Myslím, že jsem připraven to porytířsku zkusit.
00:10:00 Kdykoli mě můžeš chytit za ruku, kdyby ses bál, jen ji zmáčkni.
00:10:04 Milady, ty jsi ta nejlaskavější a nejstatečnější princezna, co znám.
00:10:09 Tak jdeme na to! Budeme si vyprávět příběhy po tmě.
00:10:14 Dobře, kamarádi, odpočítáme to.
00:10:17 VŠICHNI: Tři, dva, jedna.
00:10:24 No vida, není až taková tma, vidím, jak všechno vypadá.
00:10:28 To není příšera, je to židle.
00:10:31 Myslím, že se ta tmastrachóza hodně zlepšila.
00:10:35 TLUKOT
00:10:36 Ano, jsi úplně klidný, tlukot srdce se zpomalil
00:10:40 a už se ani netřeseš.
00:10:41 VŠICHNI: Jupí!
00:10:43 Tisíceré díky vám všem, přátelé, hračky, krajané,
00:10:49 sir Kirby je zpět a připraven na pyžamovou party!
00:10:54 Tak honem do našich spacáků.
00:10:57 -No ne, to je příjemné.
-A vůbec ne strašidelné.
00:11:04 Ó, stínové divadlo.
00:11:06 Bylo, nebylo, žil jeden statečný rytíř.
00:11:10 A ten se moc bál tmy.
00:11:12 Ale když si rozsvítil jen malé světýlko...
00:11:15 Tak už se vůbec nebál.
00:11:18 Ale byl ospalý.
00:11:19 ZÍVÁNÍ
00:11:25 Dobrou noc, sire Kirby.
00:11:28 Sire Kirby?
00:11:30 MLUVÍ ZE SPANÍ Já se vůbec nebojím tmy.
00:11:35 Myslím, že sir Kirby je vyléčen. Dobrou noc, kamarádi.
00:11:39 Dobrou noc, Dockie.
00:11:44 UŠI NAŠÍ HALLIE
00:11:47 Všichni schovat!
00:11:49 Jedna, dva...
00:11:53 Tři.
00:11:55 Čtyři.
00:11:58 Pět.
00:11:59 -Mrázku, schovej se.
-Jo, vždyť jo.
00:12:02 Dockie si bude myslet, že jsem pravý sněhulák
00:12:04 a prostě mě mine.
00:12:06 Pravý sněhulák, co tu klidně stojí uprostřed léta?
00:12:09 -Přesně tak.
-Deset! Před pikolou za pikolou...
00:12:14 -Ahoj, Mrázku, mám tě.
-Teda, Dockie, to bylo úžasné.
00:12:20 Nejenže skvěle hračky spravuješ, taky je umíš skvěle najít.
00:12:25 Mám štěstí nejspíš.
00:12:28 -Kampak se asi všichni schovali?
-Pavouk!
00:12:33 -Co se stalo? Copak se děje?
-Promiň, Mrázku.
00:12:38 Byl tam obří příšerný pavouk, co by spolkl i dráčka.
00:12:45 To myslíš toho prťavého pavoučka támhle?
00:12:49 No, mohl by mě sežrat, kdyby měl dost času.
00:12:52 -Au.
-Není ti nic?
00:12:56 Plýšo, Dockie, jste to vy? Myslím, že potřebuju sanitku.
00:13:01 Já to zařídím.
00:13:03 Dockie, všechno nějak zmodralo.
00:13:06 To je obloha. Díváš se nahoru na modrou oblohu.
00:13:10 -Je tu sanitka k tvým službám.
-Díky.
00:13:13 Mrázku, myslím, že jsi v pořádku, ale jestli tě to uklidní,
00:13:17 můžeme zajet do ordinace na kontrolu, jen pro jistotu.
00:13:20 To by mě rozhodně moc uklidnilo.
00:13:26 Kamarádi, vylezte ven, hra skončila.
00:13:29 Je všechno v pořádku, Dockie?
00:13:31 Je mi to líto, Mrázka porazili, takže ho musím zkontrolovat.
00:13:36 Ou, já měl strašně dobrou schovku. Ale nikdy vám neřeknu, kde.
00:13:42 Tak dobře, Hermie, můžeme si pak ještě zahrát.
00:13:45 Viděli jste někdo Hallie?
00:13:47 Já nevím, nic jsem neviděl, když jsem se schovával v písko...
00:13:52 Višti. Ou, prozradil jsem to, no jo.
00:13:58 Neboj se, Dockie, najdeme ji. Dobře, kamarádi, následujte draka.
00:14:04 Draci používají svůj skvělý zrak, čich a sluch při hledání.
00:14:11 -Auvajs!
-Á, tady je.
00:14:13 Co jsem vám říkal? Draci jsou na hledání nejlepší.
00:14:16 Už můžeš vylézt, Hallie, hra skončila.
00:14:19 Tys mě našla? Lezu ven.
00:14:25 Nebo se snažím, ale držím tu jako veš v kožiše.
00:14:29 Draci jsou také výborní vyprošťovači.
00:14:37 Propána jána, našli jste mě jako poslední?
00:14:42 No, ty jsi...
00:14:43 Tak to je něco, já vyhrála, vyhrála, vyhrála!
00:14:46 Vlastně, Hallie, nevyhrál nikdo, přerušili jsme hru
00:14:51 kvůli Mrázkově kontrole.
00:14:54 -Ty jsi mě neslyšela volat?
-Volat? Ne, neslyšela jsem ani ň.
00:15:00 Vy jste všichni Dockie slyšeli?
00:15:03 Myslím, že ji slyšel i sousedův pes.
00:15:08 No, nejspíš jsem měla schovku moc daleko, abych vás slyšela.
00:15:13 Teď, když mě omluvíte, máme tu sněhuláka,
00:15:17 co potřebuje pomoc.
00:15:22 Dockie, když to nezvládnu, chci, aby sis vzala mou sbírku
00:15:26 sněhových koulí.
00:15:28 A Hallie dej můj klobouk. Já vím, jak moc se jí vždycky líbil.
00:15:34 Mrázku, klobouk i sbírku koulí budeš potřebovat,
00:15:37 protože budeš v pořádku.
00:15:39 Za chvíli zase budeš hrát na schovávanou.
00:15:41 Hallie, mohla bys mi podat otoskop?
00:15:49 -Tady ho máš.
-Otoskop, prosím.
00:15:53 Copak to? Mluv trochu nahlas, Dockie.
00:15:57 -A ták, otoskop? Tady ho máš.
-Díky, Hallie.
00:16:01 Nemáš nějaký problém s ušima? Někdy se můžou uši ucpat.
00:16:06 Uspat? Vím, že se hračky mohou rozbít mnoha způsoby,
00:16:11 ale to ti povím, mé uši rozhodně nespí.
00:16:15 Dockie? Začínám se bát o Halliin sluch.
00:16:19 Já taky. Jen ještě zkontroluju Mrázka.
00:16:25 Je to dobré, Mrázku.
00:16:28 Ještě se podívám, jestli nemáš trhliny a budeš moct jít.
00:16:31 Trhliny? Já to věděl.
00:16:34 Určitě mi teď někde vypadává výplň. Budu jako stará ponožka s kloboukem.
00:16:40 Pozor, Hallie!
00:16:42 Hallie!
00:16:46 Hallie, ty jsi Plýšu neslyšela?
00:16:49 Ne, zdá se, že mé staré hroší uši nějak nefungují.
00:16:53 Mohli jsme oba skončit s boulí jako hrom a jen proto,
00:16:56 že jsem tě neslyšela.
00:16:58 Nic mi není, Hallie, promiň, nechtěl jsem tě vylekat.
00:17:02 Potřebuješ obejmout.
00:17:05 To nic není, Mrázkova kontrola je hotová,
00:17:08 takže teď ti prohlédnu uši.
00:17:11 Jo, Dockie zařídí, abys slyšela blížícího se draka
00:17:14 na míle daleko.
00:17:16 -Nebo konec schovávané.
-Nebo výzvu k obětí.
00:17:21 Postarám se, abys slyšela všechno, co potřebuješ.
00:17:26 ZPĚV: Neslyšíš, neslyšíš zvuk či tón, v dáli chór.
00:17:32 -A věžní zvon a prima slovní fór.
-Krásný tón.
00:17:39 -Jak si hrají přátelé.
-A mluví sousedé.
00:17:44 Co ti řeknou ctitelé.
00:17:47 Neslyšíš, neslyšíš zvuk či tón, v dáli chór.
00:17:53 -Kde dítě říká prima slovní fór.
-Krásný tón.
00:17:59 Uslyšíš, uslyšíš, pojď k nám blíž.
00:18:06 To je hrůza, měla bych být sestra, ne pacient.
00:18:11 Každý někdy potřebuje doktora.
00:18:14 Kromě toho zkouška sluchu je něco jako hra, bude to prima.
00:18:18 Bude mi zima? Jak by mi mohla být zima uprostřed léta?
00:18:22 Ne zima, prima.
00:18:26 No, v tom případě jdeme na to.
00:18:29 Teď musíš jen zavřít oči a zvednout ruku,
00:18:32 jak uslyšíš Pískle písknout.
00:18:35 Připravená jako kohout za úsvitu, Dockie.
00:18:37 A jé, já Pískle neslyším, myslím, že zase potřebuju doktora.
00:18:41 Mrázku, ještě jsme nepískli. A navíc, ten test je pro Hallie.
00:18:46 Uf, to jsem slyšel, nevadí.
00:18:51 PÍSKÁNÍ
00:18:55 -Jak mi to jde, Dockie?
-Skvěle.
00:18:58 PÍSKÁNÍ
00:19:02 -Plýšo!
-Je to moc?
00:19:06 Teď mi Dockie bude muset zkontrolovat srdce, ne jen ty uši.
00:19:11 Díky, Plýšo, teď to nech na mně.
00:19:14 PÍSKÁNÍ
00:19:22 No tak, Dockie, já tu snad zešedivím,
00:19:25 než ty zapískáš.
00:19:27 Ten test už je hotov.
00:19:31 -Takže jsem prošla?
-Vlastně neprošla.
00:19:34 Několik písknutí jsi neslyšela, jako bys měla uši nějak zalehlé
00:19:39 nebo co.
00:19:40 Zalehlé?
00:19:41 Jo, mně jednou zalehly uši v letadle a celý den
00:19:44 jsem skoro vůbec nic neslyšela.
00:19:47 -Co jsi dělala?
-Zívla jsem a tím odlehly.
00:19:55 -Zabralo to?
-Co jsi říkal?
00:19:59 Zdá se, že na odlehnutí Halliiných uší budeme muset udělat
00:20:02 něco jiného.
00:20:03 Jo, tak se podíváme.
00:20:05 A jéje, myslím, že vím, proč tak špatně slyšíš.
00:20:09 Už mám diagnózu, máš uchoucpanózu.
00:20:14 To znamená, že máš v uchu něco navíc.
00:20:17 Ha? Že je v uchu zajíc? To je přeci nesmysl.
00:20:22 Ne zajíc, navíc.
00:20:26 Teď, když to říkáš, tak tam taky něco vidím.
00:20:31 Opatrně, zlato, je tam tolik bebíček,
00:20:34 že by sis mohla udělat bebíčko.
00:20:36 -Může ti statečný dráček pomoct?
-Tak jo.
00:20:39 -Auvajs.
-Promiň.
00:20:44 Když se ti v uchu nashromáždí moc výplně,
00:20:47 nedostane se dovnitř zvuk.
00:20:49 -Budu ji muset vyndat.
-Do toho, Dockie.
00:20:55 Udělej, co je třeba.
00:21:00 Tak, je důležité si uši pravidelně čistit,
00:21:04 aby se ti zase znovu neucpaly.
00:21:07 Dockie, řekni to ještě jednou.
00:21:10 Je důležité si uši čistit, aby se ti zase znovu neucpaly?
00:21:15 Tak to jsem přesně slyšela.
00:21:17 Bez těch ucpávek bych slyšela i berušku, jak přistává na listu.
00:21:23 ZPĚV: Už zas jedu, všechno svedu, že zdráva jsem zas jak rybka,
00:21:28 vám povídám.
00:21:30 Mám slunce v duši a více chuti k životu mám.
00:21:34 Už zas jedu a díky za to vám!
00:21:40 Hele, teď, když je Hallie i Mrázkovi lépe, zahrajeme si něco?
00:21:45 Vždyť jsme nedohráli tu schovávanou.
00:21:48 -Tak jdeme na to!
-No jasně!
00:21:50 Měli byste se rychle běžet schovat, protože tahle hrošice
00:21:54 nejen uvidí, ale i uslyší.
00:21:56 Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset.
00:22:05 Před pikolou, za pikolou, už jdu.
00:22:10 -Nazdar, Mrázku.
-Páni, tobě to hledání vážně jde.
00:22:19 Já vás slyšela, mám vás!
00:22:26 Hej, kde je Hermie?
00:22:29 Támhle je.
00:22:33 Ahoj, kamarádi, tady je Dockie. Luka si zadřel do prstu třísku.
00:22:38 Co byste měli udělat, když máte třísku?
00:22:41 Měli byste hrát dračí dupák a zbourat všechny kostky?
00:22:47 Měli byste říct dospělému, aby vám třísku vyndal?
00:22:50 Nebo házet vatičkami a trefovat Plýšovo bříško?
00:22:55 Správně, řekněte dospělému, ať vám třísku vyndá.
00:23:00 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014