Sára a parkur, Coralie a sportovní gymnastika. Kanadský cyklus
00:00:02 -Jsme ve vysílání?
-Potvrzuji, živé vysílání.
00:00:06 Panebože, vysíláme! Rychle na svá místa!
00:00:10 Z našeho galaktického studia, vysoko nad stratosférou...
00:00:14 Proč neběží záznam? Spusť záznam!
00:00:18 Hodný pejsek.
00:00:22 Vysíláme pořad přicházející ze všech koutů naší planety...
00:00:26 "Tohle je můj sport!"
00:00:28 Při natáčení dramatických akcí
00:00:30 a špičkových výkonů mladých sportovců,
00:00:32 kteří pocházejí z mnoha různých zemí ze všech kontinentů,
00:00:35 se nenecháme omezovat žádnými hranicemi ani pravidly.
00:00:41 Řekni divákům, kdo jsme, ty můj robotický rappere.
00:00:44 U mikrofonu je moderátor Switch.
00:00:46 A já jsem Pal, výplod umělé inteligence.
00:00:49 Skoro stejně oddaný jako náš kybernetický maskot Alloy.
00:00:53 Hezky se usaďte a vychutnejte si náš sportovní magazín!
00:00:57 Česká televize uvádí kanadský cyklus
00:01:00 TOHLE JE MŮJ SPORT!
00:01:03 Zdravím vás, příznivci našeho pořadu,
00:01:05 Alloy a já se chystáme na jízdu
00:01:07 a psychicky se připravujeme na náš první jezdecký příběh.
00:01:11 Senzory indikují, že kybernetický mazlíček nemá dobrou náladu.
00:01:16 Alloy bude v pořádku.
00:01:17 Pojďme se nyní podívat na čtrnáctiletou Sáru Cuddyovou
00:01:21 a na jejího koně Segnorinu. Hyjé, hyjé.
00:01:25 Idiomatická databáze hlásí,
00:01:27 že tento povel se používá k pobídnutí koně,
00:01:30 například při lovu na lišku.
00:01:32 V tom případě asi vyrazím na hřbetu koně
00:01:35 vstříc zapadajícímu slunci.
00:01:42 Calgary v Albertě je domovem velkých klobouků,
00:01:45 spon od pásků a kovbojů. Jedeme do Spruce Meadows
00:01:49 na dějiště mezinárodních jezdeckých závodů světové úrovně.
00:01:56 Jmenuju se Sára Cuddyová a soutěžím v parkurech.
00:02:09 Sára dnes bude závodit
00:02:10 na mezinárodních dětských parkurových závodech.
00:02:13 Je zde 32 jezdců ze 14 zemí světa a všichni usilují
00:02:17 o co nejlepší umístění ve světě parkurového skákání.
00:02:25 Spruce Meadows je pro mě opravdu výjimečné místo,
00:02:29 protože zdejší závody vždy sleduji v televizi.
00:02:32 Tato soutěž určí, jestli se dostanu mezi nejlepších 16.
00:02:36 Pokud se mi to povede, budu šťastná,
00:02:38 pokud ne, budu ráda i tak, už jen proto, že jsem vůbec tady,
00:02:42 protože probojovat se sem mě stálo hodně úsilí.
00:02:45 Jsem nervózní, protože je to taková malá olympiáda.
00:02:49 Úvod soutěže se Sáře bohužel moc nevydařil.
00:02:52 Není to zrovna nejlepší první vstup do Mekky parkurových závodů.
00:02:56 Ale pozor.
00:02:58 V této soutěži si jezdci z Kanady musejí s sebou přivézt dva koně,
00:03:02 aby tak vyšli vstříc zahraničním soutěžícím
00:03:05 a koně, na kterém nakonec pojedou, pak určí los.
00:03:08 Sára si vylosovala Segnorinu,
00:03:10 klisnu, na které zatím jela pouze párkrát.
00:03:17 Tohle je Segnorina, byla ve stáji tak trochu navíc,
00:03:20 dovolili mi půjčit si ji. Je přátelská.
00:03:23 Bývá ale náladová jako každá klisna a není tak úplně snadné ji jezdit.
00:03:29 Segnorina je možná skvělý kůň,
00:03:31 ale Levi, na kterém Sára trénuje poslední dva roky,
00:03:34 to rozhodně není.
00:03:36 Toto je můj kůň, Levi. Je mu 10 let,
00:03:39 je to holandský teplokrevník, dovezli ho z Nizozemska.
00:03:42 Na něm teď bude jezdit nějaký kluk z Guatemaly.
00:03:46 Levi má moc rád Vinnie... Myslím, že je to jeho holka.
00:03:52 Sára si mnohem víc věří na Leviovi.
00:03:55 Dobře ví, že když udělá chybu, tak ji Levi na kolbišti napraví.
00:04:00 Segnorina je sice fantastický kůň,
00:04:02 ale není tak vstřícná jako Levi, když se Sáře něco nepovede.
00:04:07 Bude muset předvést jízdu o třídu lepší,
00:04:09 kvůli tomu, na kterém koni musí momentálně skákat.
00:04:14 Sára jezdí už více než 10 let.
00:04:20 Trénuje 5 dní v týdnu a vyhrála už přes 25 závodů.
00:04:25 Jsem trochu zklamaná, protože jsem chtěla jet na svém koni,
00:04:29 ale takhle to zase bude větší výzva.
00:04:31 Takže když se mi to povede,
00:04:33 bude to pro mě znamenat ještě mnohem víc.
00:04:36 Dnešní soutěž je Sářinou poslední šancí
00:04:39 kvalifikovat se mezi nejlepších šestnáct do zítřejšího finále,
00:04:43 což je pro ni skutečně velký sen. Pro ni i jejího dědečka.
00:04:47 Jsem tady právě kvůli dědečkovi,
00:04:50 protože on mě opravdu moc podporuje
00:04:52 a kdysi sám vlastnil spoustu dostihových koní.
00:04:55 Má tento sport moc rád.
00:04:58 Mluvím s ním každý večer, hodně mě svými slovy povzbuzuje.
00:05:03 Sářin dědeček Mac strávil u koní celý svůj život.
00:05:07 40 let se věnoval dostihovým koním a jezdil je až do doby,
00:05:11 kdy mu to znemožnila roztroušená skleróza.
00:05:14 Dnes už se jim věnuje jen prostřednictvím Sáry.
00:05:17 Tohle je moje sedlo.
00:05:19 Pod něj se dává poduška a podsedlovka.
00:05:22 Toto jsou chrániče z ovčí kůže,
00:05:24 které se dávají koni na přední nohy
00:05:27 a chrání ho tak před překážkami.
00:05:29 Tohle je podbřišník, který drží sedlo na místě,
00:05:32 k němu je pak připojený chránič břicha,
00:05:35 který opět chrání koně při skoku přes překážku.
00:05:39 A tohle je ohlávka, která se koni nasadí na hlavu.
00:05:45 To je vše.
00:05:49 Před každým závodem mají jezdci možnost si projít trať pěšky
00:05:53 a prohlédnout si skoky.
00:05:55 Krokování je důležité proto, aby kůň neshodil překážku.
00:05:59 Také je samozřejmě důležité vše správně načasovat.
00:06:07 Bodování je velice snadné.
00:06:09 Pokud srazíte překážku, dostanete 4 trestné body.
00:06:13 Pokud je kůň neposlušný, odmítne skočit či mine překážku,
00:06:16 jsou za to rovněž 4 trestné body.
00:06:19 V jednom závodě smíte mít jen dvě takovéto chyby.
00:06:22 Pokud překročíte časový limit,
00:06:25 dostanete rovněž trestné body za čas.
00:06:29 Jezdci se potýkají se dvěma typy skoků:
00:06:32 Jednoduchými vertikálními skoky
00:06:34 a mnohem širšími dvojitými skoky - oxery.
00:06:43 Nastává čas na to,
00:06:45 aby Sára Spruce Meadows ukázala, jak se bojuje o finále.
00:06:49 Na tohle se nedá připravit. Jen doufáte, že to dokážete.
00:06:54 Jezdec je pod tlakem, zvláště pokud je mladší než je obvyklé.
00:06:59 Soutěžící mají k dispozici 30 minut na rozehřátí koně.
00:07:06 Trochu ji proběhni dokola klusem, ujisti se, že je pozorná.
00:07:12 Zvládneš to. Hluboký nádech a úsměv.
00:07:17 A nyní přijíždí Sára Cuddyová.
00:07:19 Sára Cuddyová z Londonu v Ontariu soutěží za Kanadu.
00:08:06 Sára Cuddyová zajela skvěle, čas 56,14.
00:08:13 Jela dnes opravdu úžasně. Jsem tak šťastná.
00:08:17 Ještě zbývá 10 dalších účastníků. Prozatím je první.
00:08:22 Jsem teď tak rozrušená, že ani nemohu mluvit.
00:08:25 Myslím, že takhle dobře jsem v životě nejela.
00:08:28 Jen doufám, že mě dnes už nikdo neporazí.
00:08:35 Šampiónka své kategorie,
00:08:37 Kanaďanka Sára Cuddyová z Londonu v Ontariu.
00:08:45 Bylo to úžasné, myslela jsem, že jsem jednou shodila,
00:08:49 ale pak mi všichni potvrdili, že to bylo čisté.
00:08:52 Byla jsem dnes více sebevědomá než dříve.
00:08:55 Mentálně mi to moc pomohlo, zvláště když jedu na ní...
00:09:00 Byla to pro nás obě skvělá jízda, tak to zítra zkusíme zopakovat.
00:09:06 Sára a její nová parťačka Segnorina
00:09:09 se umístily na prvním místě.
00:09:11 Doufejme, že se jim i zítra ve finále bude dařit.
00:09:19 Mezinárodní dětské parkurové závody
00:09:22 ve Spruce Meadows dnes končí
00:09:24 a o další titul v nejprestižnější parkurové soutěži
00:09:27 bude bojovat 16 juniorských finalistů.
00:09:32 Skoky budou pravděpodobně maximálně vysoké.
00:09:36 Jedna shozená překážka či zastavení koně
00:09:38 může způsobit pád z prvního na šestnácté místo.
00:09:42 Je to opravdu těžší než včera,
00:09:44 ale zanalyzovali jsme si každou změnu směru
00:09:47 a trasu celkově, takže si věřím... Jsem připravená.
00:09:51 Vyšší skoky dělají všem velké potíže.
00:10:08 Můj dědeček říká, že pokud bych vyhrávala často,
00:10:11 mohla bych být namyšlená,
00:10:13 ale určitě je moc šťastný a rád by tu byl se mnou.
00:10:40 Prima, děvče!
00:10:55 Ale ne!
00:10:57 Sára udělala chybu a to ji stojí cenné body.
00:11:01 Šikovná holka.
00:11:03 Udělala chybu při nájezdu na překážku 10
00:11:07 a za to dostala srážku 4 body,
00:11:09 ale jinak jsem s jejím výkonem nadmíru spokojená.
00:11:12 Problém byl v tom, že jsi ji pobídla trochu pozdě.
00:11:15 Ale jsem na tebe pyšná.
00:11:17 Byl to pro ně fantastický víkend.
00:11:20 První místo nakonec patří Brazílii.
00:11:23 Sára končí na bramborové čtvrté pozici.
00:11:27 Celkově jsem nadšená, nevadí, že jsem jednu překážku shodila.
00:11:31 Jsem šestá na světě
00:11:32 mezi těmi všemi skvělými parkurovými jezdci.
00:11:35 Myslím, že moji soupeři byli opravdu vynikající.
00:11:38 Jsem spokojená se svým umístěním.
00:11:41 Teď už vím, že to mohu někam dotáhnout.
00:11:43 Ještě mi není 18,
00:11:45 ale příští rok už budu samozřejmě na tuto kategorii stará,
00:11:48 takže budu jezdit trochu jiné soutěže.
00:11:51 Chci se tomuto sportu rozhodně věnovat dál.
00:11:55 Sářino skvělé vystoupení ve Spruce Meadows dokazuje,
00:11:59 že se rozhodně neztratí ani v těžké světové konkurenci,
00:12:03 a co na to říká dědeček Mac?
00:12:05 Mrkneme se na záznam mojí jízdy ve Spruce Meadows.
00:12:10 -Vypadáš spokojeně.
-Ano, byla jsem spokojená.
00:12:16 Tohle bylo těžké, tahle trojkombinace.
00:12:20 Velmi dobře...
00:12:23 Žiju svůj jezdecký život teď už jen skrze Sáru.
00:12:29 -Jsem na tebe moc pyšný.
-Děkuju.
00:12:43 Zdravím příznivce našeho pořadu.
00:12:46 Teď jsem u nás na lodi na řadě s úklidem já,
00:12:49 což je fajn, protože se rád protáhnu.
00:12:51 To je hezký úvod našeho dalšího příběhu.
00:12:54 Neodehrává se jen na podlaze,
00:12:56 ale také na bradlech, kladině a přeskoku.
00:13:00 Pěkný skok, Alloyi.
00:13:02 Pojďme se podívat za špičkovou gymnastkou
00:13:05 Coralie Chaconovou z Marseille ve Francii.
00:13:09 Senzory potvrzují, že prostor na lodi je stále neuklizený.
00:13:13 Zdá se, že se ještě musíš na podlaze víc ohánět.
00:13:20 Rok co rok se v Marseille ve Francii
00:13:22 setkávají v Paláci sportu nejlepší světoví gymnasté
00:13:26 na soutěži, které se přezdívá zkouška na olympijské hry.
00:13:30 Je to populární pohár ve sportovní gymnastice Massilia.
00:13:35 Jmenuji se Coralie Chaconová, je mi 16 a jsem gymnastka.
00:13:39 A jak můžete vidět, je tu přeskok, prostná, kladiny a bradla.
00:13:48 Já se jmenuji Nelu Pop a jsem Coraliin trenér.
00:13:54 Začali jsme před dvěma lety a máme velké cíle,
00:13:57 například olympijské hry, nic malého...
00:14:07 Coralie je 16 let a gymnastice se věnuje od osmi.
00:14:12 Během této krátké doby vyhrála tři mezinárodní soutěže
00:14:16 a je členkou francouzského národního družstva,
00:14:19 díky čemuž má možnost bojovat na poháru Massilia.
00:14:26 Dnes pomalu finišujeme s přípravou na Pohár.
00:14:30 Je to poslední větší trénink před tím, než začne vlastní závod.
00:14:36 Čtyřboj u žen se skládá z přeskoku, bradel,
00:14:40 kladiny a prostných.
00:14:48 Coralie měří jen 135 centimetrů a váží pouhých 30 kilogramů,
00:14:53 což jí v mnoha ohledech může být přínosem.
00:14:57 Při své postavě je skvělá na kladině.
00:15:01 U prostných provádí cviky velice dynamicky,
00:15:04 což je velmi efektní.
00:15:12 Na prostných to bývá dobré, ale ještě je co zlepšovat.
00:15:16 Coralie a její kolegyně trénují více než šest hodin denně.
00:15:20 Aby si udržely soutěžní formu, je to nezbytné.
00:15:23 Musejí být ale opatrné, nic se nesmí přehánět.
00:15:28 Před týdnem právě Coralie utrpěla zranění
00:15:31 a fyzioterapeut jí teď ošetřuje poraněné vazy elektroléčbou.
00:15:37 Pro takové případy mají gymnastky vše pod jednou střechou -
00:15:41 fyzioterapii i školní třídu.
00:15:46 Každý den se učíme tři hodiny, zbytek je už jen gymnastika.
00:15:50 Někdy člověk už ani nemá sílu se učit,
00:15:53 ale musíte se přinutit.
00:15:54 Nemáme tu učitele, kteří nás do studia dotlačí,
00:15:57 takže je to na vlastní odpovědnosti.
00:16:00 Jde se do tělocvičny. Coralie bude pilovat přeskok.
00:16:10 Tohle byl přeskok, a teď půjdu na bradla.
00:16:21 Zápěstí si mohu chránit například páskami nebo bandážemi.
00:16:30 Pokud jde o bradla, může být drobná postava nevýhodou.
00:16:35 Mám ráda všechny disciplíny kromě bradel.
00:16:39 Nejsem v nich moc dobrá. Nejsem v nich vůbec dobrá.
00:16:47 Tohle je magnesium, zabraňuje klouzání rukou.
00:16:55 Trenér Nelu Pop má k celému týmu závěrečný proslov.
00:16:59 Zítra se už totiž začíná závodit.
00:17:03 Uvidíme se na Massilii.
00:17:06 Pozdravíme se.
00:17:09 Coralie a celé francouzské družstvo půjde na kladinu.
00:17:16 Pohár Massilia je tu a s ním i soutěžní den.
00:17:20 O místa mezi světovou elitou
00:17:22 budou bojovat ty nejlepší gymnastky.
00:17:24 Coralie a její kolegyně z týmu se vydávají do Paláce sportu,
00:17:28 kde budou reprezentovat Francii proti zbytku světa.
00:17:34 Klání bude dnes na místě sledovat 12 000 diváků
00:17:38 a další tisíce doma u televizorů.
00:17:45 Massilia je důležitá mezinárodní událost.
00:17:48 Budou tady ty nejlepší týmy z mistrovství světa v Anaheimu.
00:17:56 Tlak sílí. Nejlepší gymnastky světa
00:17:59 se pokoušejí vydobýt si nominaci na olympiádu.
00:18:02 Ale Coralie je pod dvojnásobně silným tlakem.
00:18:05 Nejen že je na domácí půdě považována za favoritku,
00:18:08 ale také je to dívka z plakátu poháru Massilia.
00:18:12 Je to rodinná tradice;
00:18:14 můj otec byl gymnasta a já jím byl také.
00:18:20 Pro mě je nejdůležitější, aby se jí při závodech dařilo.
00:18:25 Každý tým se skládá ze tří gymnastek,
00:18:27 ty budou soutěžit ve třech ze čtyř disciplín.
00:18:31 Tu nejslabší - mohou vynechat.
00:18:33 Toto není má silná stránka.
00:18:37 Nejprve je na řadě přeskok.
00:18:47 Coralie se povedl skvěle a Francie je ve vedení.
00:18:53 Na řadě je kladina.
00:19:09 Au, domácí hrdinka nám trochu uklouzla.
00:19:16 Pokud bude chtít získat nějaké slušné body,
00:19:19 bude muset udělat na rozhodčí skvělý dojem.
00:19:46 Kladina mě zklamala, protože jsem na začátku spadla,
00:19:50 ale nakonec jsem se chytla, takže to ušlo.
00:19:58 Získala 8,55 bodu, ale začala na 9,6.
00:20:04 Po pádu a velké ztrátě na začátku ještě nějaké body nahnala.
00:20:10 A teď se přesouváme k poslední disciplíně;
00:20:13 týmy od sebe dělí jen pár setin bodu.
00:20:16 Vyhrát stále mohou téměř všichni.
00:20:19 Francouzský tým si už ale nemůže dovolit žádné selhání,
00:20:23 pokud si chce udržet vedení.
00:20:45 Všechno zvládla, až na to malé zaváhání na kladině.
00:20:48 Ale celkově to bylo dobré.
00:20:53 Dokončila poslední disciplínu už trochu unavená.
00:20:57 Ale získala dobré body, cenné pro tým.
00:21:02 Jsme zatím první, před Ruskem i Ukrajinou,
00:21:08 dvěma soupeři, kteří porazili Francii na mistrovství světa.
00:21:14 Francii ale nakonec porazily jiné tři týmy
00:21:17 a země galského kohouta tak skončila až na čtvrtém místě.
00:21:25 Ovšem individuální výkon Coralie ji zajistil olympijskou nominaci.
00:21:32 Dělaly jsme maximum.
00:21:34 Daly jsme do toho všechno a dosáhly toho, co jsme chtěly.
00:21:39 Coralie teď myslí už jen na olympiádu.
00:21:54 Nazdárek, diváci.
00:21:56 Pal a já jsme se probírali vašimi náměty.
00:21:59 Moc se nám všechny líbily, ale některé více než jiné.
00:22:04 Varování - doma podobné sporty nezkoušejte.
00:22:08 "Vážení, můj bratr je závodní pojídač holubů z nosu."
00:22:12 Tak takovéto sporty teda neberem. Tady je další:
00:22:18 "Vážení, má sestra mě dohání k šílenství.
00:22:22 Poslala jsem ji z kopce po silnici v nákupním vozíku."
00:22:26 To nebude žádný z extrémních sportů...
00:22:29 Senzory detekují šílence... šílence... šílence...
00:22:54 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2014
Sára absolvuje mezinárodní dětské parkurové závody. 32 jezdců ze 14 zemí světa bude usilovat o co nejlepší umístění ve světě parkurového skákání. Spruce Meadows je nejen pro ni opravdu výjimečné místo. Úvod soutěže se Sáře bohužel moc nevydařil. Není to zrovna nejlepší vstup do Mekky parkurových závodů. Ale pozor. V této soutěži si jezdci z Kanady musejí s sebou přivést dva koně, aby tak vyšli vstříc zahraničním soutěžícím a koně, na kterém nakonec pojedou, určí los. Sára si vylosovala Seňorinu, klisnu, na které zatím jela pouze párkrát. Rok co rok se v Marseilles ve Francii setkávají v Paláci sportu nejlepší světoví gymnasté na soutěži, které se přezdívá generálka na olympijské hry. Je to věhlasný pohár ve sportovní gymnastice s názvem Massilia a šestnáctiletá Coralie Chacon bude u toho.