V úvodním díle nového magazínu o mladých šampionech se projedeme v závodním autě pro juniory, Neely nám ukáže, jak se jezdí na koni a lasuje tele na rodeu, a Felix se blýskne triky v akrobatickém lyžování. Americký koprodukční cyklus
00:00:00 Česká televize uvádí americký cyklus:
00:00:05 DĚCKA V AKCI
00:00:07 Dnes pojedeme s EJ
00:00:09 v jeho závodním autě rychlostí 110 km/hod.
00:00:12 Neely nám ukáže, jak se jezdí na koni a lasuje tele na rodeu.
00:00:16 Nejdřív si ale nazujeme lyže
00:00:18 a vydáme se s Felixem na hory okouknout jeho triky
00:00:21 v akrobatickém lyžování.
00:00:36 FELIX:K lyžování mě přivedli rodiče, když mi byly dva roky.
00:00:40 Vzali mě s sebou na hory a už mě to nepustilo.
00:00:51 Lyžování jsem si okamžitě zamiloval.
00:00:54 Zbožňoval jsem sníh
00:00:55 ahrozně mě to bavilo.
00:01:05 Závodit jsem začal minulý rok.
00:01:07 Je to pro mě hlavně zábava. A můžu se při tom pořádně vyřádit.
00:01:12 Na druhé straně se při soutěži musím hodně soustředit.
00:01:15 Když to ale berete jako relax, jde vám to stejně nejlíp.
00:01:21 Miluju soutěžení. Moc mě to baví.
00:01:24 Samozřejmě je lepší začít s lyžováním, když jste mladší.
00:01:28 Často cestujete, poznáte kamarády...
00:01:30 Je to velká paráda.
00:01:38 Hodně trénuju. V podstatě jsem každý den na svahu.
00:01:43 Důležité je pořádně potrénovat den před závodem,
00:01:46 protože jinak se to nedá.
00:01:51 Jedete si to svoje, co jste si připravili
00:01:54 a dost dlouho předtím trénovali.
00:02:00 Když jsou třeba závody na U-rampě v sobotu,
00:02:03 trénujeme ještě v pátek celý den. Je to makačka.
00:02:07 Ve snowparku je lajna se skokanskými můstky.
00:02:10 Pak je pár překážek a na konec závěrečná část.
00:02:13 Můžete si dělat, co chcete.
00:02:15 Je tam spousta různých railů, tak se říká zábradlí,
00:02:18 nebo kikrů, tak se říká můstkům,
00:02:20 a dalších překážek jako třeba boxů, aby se každý mohl vyřádit.
00:02:24 Když chcete, jedete jednu jízdu tak, druhou jinak.
00:02:27 Bedna je o něco širší než zábradlí.
00:02:30 Na zábradlí to zase víc klouže.
00:02:32 Na bednách se líp otáčí, protože mají na povrchu umělou hmotu,
00:02:36 a to nejen uprostřed, ale i na hranách.
00:02:43 Na některých můstcích vás to vyhodí hodně vysoko,
00:02:46 až z toho jde strach. Hodně se liší.
00:03:01 Trénuju každý den kromě pondělí. To mám zasloužené volno.
00:03:07 Jsem na každodenní lyžování zvyklý. Trénink je pro mě zábava.
00:03:11 Nezapomínáme na rozcvičení a pohybovou přípravu.
00:03:14 Máme tam na zemi něco jako žebřík,
00:03:16 do kterého naskakujeme různým způsobem.
00:03:19 Prohříváme si a protahujeme svalstvo,
00:03:21 abychom si při tricích zbytečně nenatáhli sval.
00:03:24 To by bylo zbytečné.
00:03:32 Můj trenér Dave mě hodně povzbuzuje.
00:03:35 Různě mi pomáhá a přesvědčuje, abych zkoušel stále více triků,
00:03:39 i když se mi do nich třeba nechce, zejména do skoků.
00:03:42 On mi ale pomáhá překonat strach. A nakonec to vždycky zvládnu.
00:03:51 Nové triky mě ale lákají.
00:03:53 Když mě kamarádi vyhecují, ať zkusím desítku, jdu do toho.
00:03:57 Desítka - to jsou tři otočky. Třikrát tři sta šedesát stupňů.
00:04:03 Nesmí se o tom moc přemýšlet.
00:04:05 Jistě, nejdřív si to musím v duchu představit,
00:04:08 ale moc o tom nepřemýšlím.
00:04:10 Padám každý den, mnohokrát denně.
00:04:13 Když padáte, znamená to,
00:04:15 že pořádně trénujete a nebojíte se zkoušet.
00:04:17 Když nepadáte celý den, znamená to,
00:04:20 že se o nic nového nepokoušíte.
00:04:25 Příliš jsem se přetočil a najel jsem na můstek moc rychle.
00:04:29 Teď už vím, že není dobré jet nejdřív na velký můstek
00:04:32 a hned potom na malý.
00:04:38 Já jsem se kvůli tomu přetočil
00:04:40 a místo na lyže jsem přistál na obličeji.
00:04:44 Je to ale dobrá zkušenost, protože už si to příště pohlídáte.
00:04:51 Když zkoušíte něco nového, musíte prostě do toho jít.
00:04:55 Nesmíte o ničem pochybovat.
00:04:58 Pro mě to ale musí zůstat zábavou. Beru to jako normální lyžování.
00:05:04 Můj trenér mi vždycky říká, že lyžuju líp,
00:05:07 když to dělám pro radost. A to je pravda.
00:05:20 Na U-rampě se musíte snažit o různé kombinace triků,
00:05:23 které by měly být dobře technicky zvládnuté.
00:05:26 A také se musíte snažit skákat vysoko.
00:05:29 Rozhodčí měří výšku skoků, to znamená,
00:05:31 jak vysoko se dostanete nad hranu U-rampy.
00:05:36 Na úplném začátku rampy najedu na hranu, pak se spustím prudce dolů.
00:05:40 A když se dostanu doprostřed, zapéruju v kolenou,
00:05:43 aby se mi to víc rozjelo. Když se chystáte na skok,
00:05:47 musíte najet na stěnu v úhlu směřujícím víc dolů.
00:05:50 Prostě to pustit. Jste pak rychlejší a můžete vyskočit výš.
00:05:58 Když se vám dopad nepovede, rozhodčí vám srazí body.
00:06:03 Stejně tak, když se nedostanete nad hranu rampy.
00:06:12 HLASATEL: Sledujte toho kluka z Edwardsu v Coloradu.
00:06:15 Tohle byla jedna z nejlepších pětek, kterou jsem dnes viděl.
00:06:19 Tahle byla dokonce ještě lepší. Co tomu říkáte?
00:06:22 Prosím potlesk pro Felixe Coudoye. Dvě krásné pětky.
00:06:30 Koukněte na tohle. Devítka! Výborně! Dobrá práce!
00:06:37 Kluci z našeho týmu mě povzbuzují, to člověka vždycky motivuje.
00:06:41 Dokonce i moji soupeři mi fandí a já zase fandím jim.
00:06:47 Je dobré, když se chováme sportovně.
00:06:53 Je to skvělý pocit. Připadá vám, že jste na vrcholu.
00:06:57 Cítíte to jako velký úspěch, zvlášť když soupeříte s klukama,
00:07:00 kteří jsou stejně dobří jako vy, a vy je porazíte.
00:07:05 To je nádherné.
00:07:12 Chci v tomhle sportu dál pokračovat.
00:07:14 Mám to rád a doufám, že se jednou stanu profesionálem.
00:07:18 Mohl bych se pak živit tím, co rád dělám. Každý den.
00:07:26 Nasaďte si kovbojský klobouk a nazujte kovbojské boty.
00:07:29 Je čas na rodeo.
00:07:39 NEELY:Můj hlavní kůň Player je takový nezbeda.
00:07:42 Tak mu taky tak říkám.
00:07:45 Má mě rád, jako bych byla jeho dobrá kamarádka.
00:07:48 Máme spolu hezký vztah.
00:07:57 Můj druhý kůň se jmenuje Mikey. Je to tak trochu čertovo kvítko.
00:08:02 Je menší a o něco rychlejší než Player,
00:08:04 ale někdy je dokonce docela hodný.
00:08:08 Bylo mi asi pět nebo šest, když jsem se zeptala mámy,
00:08:12 jestli bych nemohla mít koně. Ona souhlasila.
00:08:15 Tak jsem začala trénovat.
00:08:20 Moc mi to zprvu nešlo, tak mě máma učila co a jak.
00:08:23 A já se pak začala zajímat dokonce o rodeo.
00:08:32 Trénuju u nás doma nebo u kamarádky.
00:08:35 Asi tak dva dny v týdnu.
00:08:42 Svazování koz a lasování telat dělám asi 2 měsíce,
00:08:46 ale závody kolem sudů a tyčí už asi 5 let.
00:08:53 Na rodeu se mi líbí, že je to bezva zábava
00:08:55 a můžu trávit čas se svými koňmi.
00:09:06 S uzdečkou je jízda na koni bezpečnější.
00:09:10 Ovládám jí udidlo a tím koně řídím,
00:09:12 když nereaguje na povely nohou.
00:09:15 Když se rozběhne, udidlem ho můžu zastavit, otočit a pracovat s ním.
00:09:27 Závod kolem sudů trochu připomíná trojlístek.
00:09:31 Stojí tam tři sudy a je to jednoduché.
00:09:34 Brzy na to přijdete sami. To je vše, co vám k tomu řeknu.
00:09:42 Hlasatel ohlásí moje jméno a já se přichystám.
00:09:46 Řekne: Další na řadě je Neely Halfordová.
00:09:50 Když z arény vyjede soutěžící, co jel přede mnou,
00:09:53 otevřou branku, já ještě chvíli koně podržím,
00:09:56 a pak vyrazíme.
00:10:07 Nejdřív objedete sud vpravo, druhý na řadě je sud vlevo,
00:10:11 nakonec ten uprostřed.
00:10:18 Když sud spadne, přičtou vám pět trestných bodů,
00:10:21 ale když se jen zakymácí, tak ho jen zkontrolujou
00:10:24 a pro vás je to v pořádku.
00:10:26 Objet sud vlevo, sud vpravo, pak ten uprostřed a rychle domů.
00:10:31 Jde o jediné: jet co nejrychleji.
00:10:39 Závod kolem tyčí už není do tvaru trojlístku,
00:10:42 spíš při něm děláte dvojité osmičky.
00:10:54 Odstartujete, objedete první tyč
00:10:57 a pak pokračujete slalomem až za tu poslední.
00:11:00 Tam se otočíte a zase jedete slalom zpátky.
00:11:10 Za poraženou tyč se vám přičítá čas,
00:11:12 ale když se jen zakymácí, je to v pořádku.
00:11:26 Abyste zajeli dobře, musíte pořád udržovat rovnováhu.
00:11:41 Nesmíte se ohlížet po publiku. Musíte se soustředit na koně
00:11:45 a na to, abyste udrželi plynulost a rychlost.
00:11:48 Abyste si to užili, a zároveň uspěli.
00:11:54 Když mi bylo asi devět nebo deset, tak jsem hodně dřela.
00:11:58 Táta mě do tréninku nutil, pořád jen trénink a trénink.
00:12:02 Někdy jsem byla vzhůru dlouho do noci,
00:12:04 abych se prý dostala do správného rytmu.
00:12:09 Mám v rukou laso i otěže, držím smyčku a když přikývnu,
00:12:12 znamená to, že jsem připravená vyrazit.
00:12:21 Tele je vyděšené, je nervózní.
00:12:22 A chce zaběhnout zase do své ohrádky, prostě do bezpečí.
00:12:32 Na tom lasu je provázek, který se má přetrhnout, když se napne.
00:12:36 A tímhle provázkem je laso připevněné k sedlu.
00:12:44 Když chytím tele, provázek se hned přetrhne,
00:12:47 takže se tele osvobodí a neškrtí se.
00:12:51 HLASATEL: Neely Halfordová ze Seagoville v Texasu.
00:12:57 Ano! Stopky se nám zastavily na čase 4 vteřiny a 78 setin.
00:13:02 Jsou to čtyři celé sedmdesát osm!
00:13:10 Při svazování kozy se musíte dostat k jejímu boku.
00:13:14 Víte kam? My tomu říkáme lechtivé místo.
00:13:17 Hrozně to tam lechtá.
00:13:18 Je to v místě, kde vyrůstá přední noha.
00:13:21 Proto musíte převrátit kozu na bok.
00:13:23 Vezmete provaz, chytnete kozu a začnete ji svazovat.
00:13:29 Je potřeba přivázat k sobě jednu přední nohu a dvě zadní.
00:13:32 Musíte je popadnout všechny najednou, omotat a svázat.
00:13:39 Mikey umí pohotově zastavit, když seskakuju.
00:13:42 Jakmile naznačím, že jdu dolů, už stojí.
00:13:45 Já jen doufám, že při tom nespadnu.
00:13:48 Je to těžké, protože se snažíte zároveň seskočit z koně,
00:13:52 nespadnout, nezranit se a nenechat na sebe šlápnout.
00:13:58 Běžíte ke koze s provazem mezi zuby a už to fičí.
00:14:04 Pak musíte dát ruce nahoru, aby rozhodčí viděli, že jste hotovi.
00:14:08 Rodeo mám prostě v krvi.
00:14:11 Povoláním bych chtěla být módní návrhářka nebo umělecká maskérka,
00:14:15 ale rodeo budu milovat určitě aspoň do osmdesáti.
00:14:19 Budu se tomu věnovat tak dlouho, dokud budu rodeovou princeznou
00:14:23 a dokud mě to bude bavit.
00:14:26 Víte, že si můžete spálit kůži, dokonce i když je zataženo?
00:14:30 Je to tak.
00:14:32 Vždycky používejte opalovací krém s ochranným faktorem 15 až 30.
00:14:36 A když jste celý den venku, musíte se natírat co nejčastěji.
00:14:42 Malý výhled na to,
00:14:44 co vás čeká v jednom z dalších dílů magazínu Děcka v akci.
00:14:55 Doufám, že vás to navnadilo,
00:14:58 ale teď se přesuneme na juniorský závodní okruh.
00:15:07 EJ:Normálně začínám řešit situaci, když je auto 3 metry přede mnou.
00:15:11 Když vidím, že se vepředu něco děje, říkám si:
00:15:14 Počkej, až to nastane, pak to budeš řešit.
00:15:20 Celou dobu šlapete na plyn a posloucháte, jak burácí motor.
00:15:24 Potom ale musíte v pravý čas ubrat plyn,
00:15:26 protože když se zapne omezovač otáček,
00:15:29 tak jste pomalejší, než když akcelerujete.
00:15:33 Proto v zatáčce musíte ubrat plyn, protože nechcete,
00:15:36 aby se zapnul omezovač otáček.
00:15:39 Ten se může zapnout na rovince, ale ne v zatáčce.
00:15:47 TRENÉR: Buď trpělivý, ať nemáš zbytečné potíže.
00:15:50 Počkej na chybu soupeřů a bleskurychle ji využij.
00:15:54 Dávám si pozor, abych nešel do hodin.
00:15:56 Přibrzdím, pak zase šlápnu na plyn.
00:16:04 Na rovince jedu co nejdál,
00:16:06 až jsem skoro na trávě, potom přišlápnu brzdu,
00:16:09 strhnu volant, zpomalím, sjedu dolů,
00:16:12 potom zase točím volantem na tuhle stranu,
00:16:14 dokud se nesrovnám, sešlápnu plyn a jedu.
00:16:19 A takhle to dělám pořád dokola.
00:16:26 TRENÉR: Tohle je jen zahřívací závod, jo?
00:16:30 Takže žádné riskantní manévry, večer teprve začíná, jasný?
00:16:33 Schovej si je na finále.
00:16:35 Jestliže chceš skončit první, nejdřív musíš dojet do cíle.
00:16:39 Jednou jsem se díval na závody Nascar.
00:16:41 Moc se mi to líbilo. Tak jsem se zeptal mámy,
00:16:44 jestli bych mohl taky nějak závodit.
00:16:47 A potom jsme zjistili, že se pořádají závody i pro děti.
00:16:50 Máma mi pořídila auto. Začal jsem. Jezdím v závodech Bandolero.
00:16:55 Moje auto má výkon dvaatřicet koní
00:16:57 a na rovince dokáže jet rychlostí až 110 kilometrů v hodině.
00:17:03 Na okruhu jsou rozhodčí, kteří kontrolují,
00:17:06 jestli splňujete váhový limit.
00:17:11 Ten by měl být nejmíň 340 kilogramů.
00:17:15 Mají k tomu takové speciální váhy.
00:17:20 Stačí na ně najet.
00:17:27 Přede mnou soupeří dvě auta vedle sebe.
00:17:30 Já jsem hned za nimi. Když se začnou od sebe vzdalovat,
00:17:34 mám risknout projet mezi nimi, nebo se mám držet zpátky?
00:17:38 Jen je nech závodit.
00:17:40 Vyhýbej se situacím, v kterých se můžeš dostat do problémů,
00:17:43 protože na téhle úzké dráze nemůžou jet tři auta vedle sebe.
00:18:02 Do pneumatik se musí nahustit hodně dusíku.
00:18:04 Nepoužíváme vzduch, protože ten by se mohl rozehřát.
00:18:08 Pak má jiný tlak, když je venku zima, a jiný, když je teplo.
00:18:15 Rád podávám mechanikovi nářadí. Koukám se, jak pracuje.
00:18:18 Tak se učím. Procházíme celé auto, kontrolujeme všechny šrouby,
00:18:22 někdy nasadíme nový řetěz nebo namontujeme nové rozvody.
00:18:30 Řetěz spojuje převody a hřídel. To je tyč, kterou otáčí motor.
00:18:35 A čím víc zubů je na ozubeném kole, na kterém je řetěz napojený,
00:18:39 tím víc se kola otočí na jednu otáčku motoru.
00:18:59 Moje boty a kombinéza jsou z ohnivzdorného materiálu.
00:19:05 Spodní prádlo musí být z bavlny,
00:19:07 protože silon by se v případě požáru mohl přiškvařit ke kůži.
00:19:12 Také moje helma je odolná proti ohni.
00:19:17 Před prvním kolem vždycky losujeme.
00:19:20 Ten, kdo si vytáhne číslo jedna, je na "pole position" v první řadě.
00:19:24 Ten, kdo si vytáhne dvojku, je hned vedle něho.
00:19:27 A takhle to pokračuje dál, až jsme všichni seřazeni na startu.
00:19:32 Při prvním kole jen zahříváme pneumatiky.
00:19:35 Potom máme pár kol, aby bylo vidět, že jsme správně seřazení.
00:19:39 Pak mávnou zeleným praporkem a my šlápneme na plyn.
00:19:44 Moji tři nejoblíbenější závodníci jsou:
00:19:47 Joey Logano, Kyle Busch, Mark Martin.
00:19:51 Jednou jsme šli do obchodu Home Depot.
00:19:53 Tam bylo vystavené auto Joeya Logana.
00:19:57 A moje máma si stoupla do fronty.
00:20:00 Já se jí zeptal: Proč stojíš v tý frontě?
00:20:02 A máma řekla: Ty to nevíš? Já: Ne.
00:20:05 A ona: Tady se stojí na setkání s Joeyem Loganem. A já: Cože?!
00:20:13 Joey je jeden z mých nejoblíbenějších závodníků.
00:20:16 Také jezdil Bandolero, když byl menší.
00:20:18 Stal se celkovým vítězem ve své věkové skupině hned první rok,
00:20:22 co začal.
00:20:25 Mám od něj podepsané malé auto, čepici a helmu.
00:20:36 Chci být co nejrychlejší, abych mohl porazit všechny ostatní.
00:20:40 Když vjedete stodesítkou do zatáčky,
00:20:43 všechno je strašně rychlé.
00:20:50 Do hodin jdete velmi snadno.
00:20:52 Když točíte volantem na tuhle stranu a přeženete to,
00:20:56 zadek auta jde do strany a vy už to nestačíte srovnat.
00:21:08 Ale nikomu se při tom nic nestane.
00:21:11 Sice se můžete přetočit, ale neletíte vzduchem.
00:21:16 Najel jsem na trávu. Když jsem se vracel na dráhu,
00:21:19 trochu jsem mu ťukl zadek a on se roztočil.
00:21:22 A já jsem zase skončil v trávě, protože mě to tam odrazilo.
00:21:30 Mým krátkodobým cílem je stát se vítězem ve své kategorii.
00:21:34 A dlouhodobým - stát se závodníkem v závodech Nascar.
00:21:38 A možná jednou mít svůj vlastní tým.
00:21:45 Hodně lidí by se mohlo stát nejlepšími na světě,
00:21:48 kdyby dostali šanci.
00:21:50 A já mám velké štěstí, že tu příležitost mám.
00:21:58 Víte, že i banány jsou dobré pro kosti?
00:22:01 Nejen mléko a jogurty, ve kterých je hodně vápníku.
00:22:05 Banány obsahují velké množství draslíku,
00:22:07 který kosti také potřebují.
00:22:10 To je pro dnešní díl Děcek v akci všechno.
00:22:12 Ale zapomeňte... Je čas, abyste vyrazili ven
00:22:15 a začali se hýbat i vy.
00:22:26 Titulky: Milada Sládková Česká televize 2013
V úvodním dílu nového sportovního magazínu nás dnes čeká adrenalinová projížďka závodním autem rychlostí 110 kilometrů za hodinu, dozvíme se, jak se správně jezdí na koni a lasuje tele na rodeu a objevíme něco málo z tajů kuchyně akrobatického lyžování. Pojďte s námi objevovat svět sportů!