O jezdcích na horských kolech a jejich bláznivých kouscích. Kanadský cyklus
00:00:30 Je krásná středa 16. března ve Queenstownu.
00:00:34 Čeká nás poslední den na snové dráze Nathana Greenvooda.
00:00:38 Těžko se to dá popsat slovy, jak to bylo bezvadný.
00:00:42 Jestli máte rádi velký skoky, tak to je to správný místo.
00:00:49 Je krásná středa 16. března ve Queenstownu.
00:00:53 Čeká nás poslední den na snové dráze Nathana Greenvooda.
00:00:57 Akce! Právě se chystám, je brzo ráno.
00:01:01 Jedem do Dream Parku asi v 10,
00:01:04 nejdříve se rozjezdíme ve spodní části
00:01:06 a pak vyrazíme na ty velký věci.
00:01:35 -Cos říkal, Tamo?
-Jo, Spanglere.
00:01:41 Jdeme nahoru, na velký věci. Na něco velkýho, ať to stojí za to.
00:01:46 Prostě otázka byla, kdo chce jít na velkej skok.
00:01:49 Což jsem chtěl, takový věci mám moc rád.
00:01:56 35metrovej skok.
00:02:03 Jsou pořád šílenější a šílenější, a všem se to moc líbilo.
00:02:16 To je jak můj neoprén.
00:03:01 Rychlost, co se nabrala po druhým skoku přes silnici,
00:03:04 to byla teda síla.
00:03:07 Kdyby tam bejval někdo spadnul, tak by byl konec.
00:03:14 Člověk fakt vnímá, že je naživu, takhle brzo po ránu.
00:03:37 -Jak tomu říkáte?
-Tobogán.
00:03:41 Těžko se dá popsat slovy, jak to bylo výborný.
00:03:44 Jestli máte rádi velký skoky, tak tohle je správný místo.
00:03:54 To bylo bezva, co trochu jídla?
00:03:57 Randymu se to moc líbilo.
00:04:00 Řádil tam tím svým jedinečným stylem.
00:04:21 Mám radost, že ještě můžu jezdit s mladýma.
00:04:24 Pořád můžu dělat velký skoky a cejtit se dobře.
00:04:28 Já bych od člověka ve věku 38 let něco takovýho nečekal.
00:04:50 Zábava.
00:04:58 Byla to síla. Kdo se mi nejvíc líbil,
00:05:02 asi Brett Frew, pak Paul ze Skotska a Randy.
00:05:07 Ten udělal v jedný fázi pěknej kousek, flattie s Darrenem,
00:05:11 ale většinou prostě jenom jezdili. Čekal jsem od něj trochu víc,
00:05:16 on je tam schopen udělat i třistašedesátku.
00:05:24 Tak jsme se tam moc hezky projeli, byli jsme pak unavený a měli hlad.
00:05:29 Zkoušel jsem tam jeden skok na konci tratě,
00:05:32 kterej je její součástí;
00:05:34 respektive není, protože to nikdo ještě nezvládnul.
00:05:38 A z nějakýho důvodu se rozhodl postavit ten skok, přímo uprostřed,
00:05:42 s plochým nájezdem. Vyzkoušel si to a zeptal se:
00:05:45 "Myslíš, že na to mám?" A já: "Jo, myslím že jo."
00:05:48 Najedeš tady, pak nahoru a je to. Žádnej problém.
00:05:51 Darren byl přesvědčenej, že se přes to dostanu.
00:05:56 A já si říkal, ten tomu rozumí, ví, co říká.
00:06:00 Je to jeden z nejlepších, pokud ne úplně nejlepší jezdec světa.
00:06:08 No tak jsem ho slepě poslechl a vyzkoušel jsem si to.
00:06:12 Rozjel sem to, ale cítil jsem, že nemám rychlost.
00:06:16 Ale už jsem to nemohl zastavit. Takže jsem na to najel a říkám si:
00:06:21 "Skočím to, nebo ne?"
00:06:25 Ve vzduchu jsem měl čas o tom přemýšlet.
00:06:28 No a po dopadu jsem si připadal jak hadrová panenka
00:06:33 ve zpomaleným filmu.
00:06:40 -Seš v pořádku???
-To jsem přesně čekal.
00:06:45 Díky bohu, že žije.
00:06:46 Ale vzal to dobře. Je starej drsňák.
00:06:50 To je naposledy, co dávám na rady druhejch.
00:06:54 Darren mi mnohokrát různě radil,
00:06:56 ale pravda je taková, že ani on to neví.
00:07:01 To jeho kolo je vzadu snížený,
00:07:04 takže to mu ubralo rychlosti a energii při odrazu.
00:07:10 -Tadys zadrhnul a měls zastavit.
-Chtěl jsem přehodit rychlost.
00:07:16 No jo, pádama k úspěchům.
00:07:19 Měl jsem dát na sebe. A mám štěstí,
00:07:21 že když už jsem tak letěl, že jsem jenom pomlácenej.
00:07:27 Cyklotrial po Queenstownu je bezva.
00:07:48 Dneska je tu 40 stupňů.
00:07:58 -Bude to v televizi?-Jasně.
-Páni, budeme v televizi.
00:08:08 Ach ne, moje školní boty!
00:08:18 Bylo to přesný. Našel jsem pár kamenů,
00:08:21 pařezy a kmeny a spoustu dalších dobrejch věcí.
00:09:03 Doufám, že se to pode mnou nezbortí.
00:09:21 Príma den, vážně.
00:09:24 Šli jsme se podívat na Shawna, na co se chystá.
00:09:27 Trochu ho podpořit.
00:09:29 Výška je dobrá, dej to víc dopředu.
00:09:35 Prostě si se mnou povídali,
00:09:37 moc jim děkuju, že mě takhle povzbudili.
00:09:49 Takhle poznám, že den je u konce.
00:09:51 Přední kolo se točí a zadní je píchlý a je hotovo.
00:09:56 Den v životě Queenstownu, Nový Zéland.
00:10:00 Hrají: Nathan, král zločinců.
00:11:16 Sbohem.
00:11:38 V Naseby bylo pár míst, který jsme nezkusili,
00:11:41 protože nebyl čas, takže já se na chvíli odpojím od skupiny.
00:11:45 Dávej na to bacha.
00:11:48 Takže jsem si vzal karavan, kolo, pár lopat a vrátil se do Naseby.
00:11:56 Hej, kámo, vylez, nebo tě tu za živa pohřbím.
00:12:00 Tak ten už nevyleze.
00:12:03 Byl to vlastně takovej velkej trn,
00:12:06 na kterým jsem chtěl udělat handplant.
00:12:11 Jo, napoprvé jsem se převalil a docela ošklivě spadnul.
00:12:15 A na podruhý totéž.
00:12:25 Ta ruka byla úplně mimo.
00:12:37 Nejdřív hadrová panenka, pak škorpion.
00:12:43 To bolelo. Ale zkusím to znova.
00:12:50 Zkusil jsem to ještě dvakrát.
00:12:58 No a teď se podívám na jízdu na zakřivený stěně,
00:13:01 kterou jsem objevil. Těžkej na tom byl nájezd,
00:13:05 to bylo nahoru, dolu, doleva, doprava.
00:13:11 Pěkně kostrbatý,
00:13:13 na tom nájezdu jsem tam lítal jak nudle v bandě.
00:13:16 Je to těžký, ale zvládnu to. Už jsem přece velkej.
00:13:27 Vyskočil jsem, najel na stěnu a pokračoval. Nádhera.
00:13:41 Takovouhle terénní jízdu na zakřivený stěně
00:13:44 nemáte každej den.
00:13:46 Šlo to dobře, takže jsem spokojenej.
00:13:50 Já na bungee jumping nejdu. Znám toho, kdo to stavěl.
00:13:55 Umřete tam.
00:14:03 Mám to zmáčknout?
00:14:10 Motorový čluny, Arthurs Point, Queenstown.
00:14:13 Jedeme se trochu projet.
00:14:52 Sledujte, jak jsme blízko u skal.
00:14:54 Natáhnete ruku a můžete se s ní rozloučit.
00:15:00 Prodám dům a koupím tenhle člun.
00:15:08 To byl extrémní kousek. A teď si zkusíme bungee jumping.
00:15:13 Já na bungee jumping nejdu.
00:15:15 Znám toho, kdo to stavěl. Umřete tam.
00:15:18 -Darrene, seš připravenej?
-Jo. Bungee jumping.
00:15:25 Já se Shawnem na to nejdem.
00:15:27 Včera mi píchlo v koleni, to je moje výmluva.
00:15:31 Už kvůli té výšce bych chtěl vidět skok po hlavě do těch skal.
00:15:36 My máme rozum, víte?
00:15:39 Jo, je to 120 metrů.
00:15:43 -Naše pravidla.
-Dole mě shrábněte.
00:15:46 -Voda je takhle hluboká.
-3,2,1, skáčeme.
00:15:58 To pro mě není.
00:16:00 Zábava, jen zábava.
00:16:05 Asi nejlepší věc, kterou jsem kdy zkusil.
00:16:08 Do toho, je extrémní den.
00:16:14 Tohle že je práce?
00:16:23 Sbohem.
00:16:34 Tvářil se drsně, než skočil, ale bál se.
00:16:38 -Báječný.
-Jedeme dál.
00:16:50 -Bude ještě druhý kolo.
-Bez obav, uvidíme se.
00:16:55 Tady se šlape do pedálů.
00:16:58 Teď mám vážně hroznej pocit méněcennosti.
00:17:01 To nebylo špatný. Ale mám hlad, je čas se najíst.
00:17:10 Máme den svatého Patricka a my se jedeme projet do Queenstownu.
00:17:15 Kdopak je tu tedy Lepricon?
00:17:17 To byl povedenej den.
00:17:19 Přišli se k nám podívat přátelský sousedi.
00:17:22 Večer vás tu už mít nechci.
00:17:25 Zdá se, že ten extrémní den se nám úplně nepoved,
00:17:28 protože jsme dostali stylový vyhazov.
00:17:30 -Stížnosti a nenávist.
-Na den Svatého Patricka.
00:17:34 Padáme odsud.
00:17:36 Za to může Lepricon.
00:17:38 Je čas se sbalit, vyprat oblečení a vyrazit na další místo.
00:17:42 Já jsem nevinnej. Nic jsem neprovedl.
00:17:46 Balíme. Jede se do dalšího města.
00:17:52 Wanaka je bezva místo. Malé, přátelské, uvolněné,
00:17:56 takový skromnější Queenstown.
00:17:59 Wanaka na jižním ostrově Nového Zélandu,
00:18:02 provede nás tu místní kluk, Tim. Podíváme se na stromy.
00:18:08 Hned jsme se vydali na trať, bylo to bezva.
00:18:11 Tady máme nějakou maminu.
00:18:15 Pěknej kopec, už jsem unavenej. Mám zase hlad. Taková klasika.
00:19:55 Moc pěkný. Vyjedete ze tmy, hustej porost,
00:19:59 najednou jste v otevřený krajině a vidíte tohle. Nádhera.
00:20:03 Ráno v Queenstownu pršelo, dorazíme do Wanaky
00:20:06 a najednou je krásný slunce. Krása, zeleň, hory,jezero.
00:20:10 Moc hezká cesta.
00:20:15 Tak to byl pěknej úvod ve Wanace. Uvidíme, co bude dál.
00:20:23 Kingston.
00:20:25 Půjdeme se projet do skejtovýho parku.
00:20:28 Darren bude ve svým živlu, protože na dvacetipalcovým kole
00:20:31 toho už v takových místech hodně najezdil.
00:20:34 Jo, budou to slušný kousky.
00:21:37 Tak jdeme na to.
00:22:04 Ambrosi, kamaráde, promiň, Nevypadáš nadšeně.
00:22:09 Vypadává signál...
00:22:17 Den číslo dvě ve Wanace. Rozhodli jsme se znovu rozdělit.
00:22:21 U silnice jsme viděli vodopád.
00:22:23 Takže jsme museli zastavit a ověřit to.
00:22:27 Au. To bolí.
00:22:33 Na tohle bych se nabodnout nechtěl.
00:22:40 Teoreticky by přímo tamhle pod tou duhou měl být hrnec zlata.
00:22:45 Takže se půjdu projet a budu ho hledat.
00:23:04 Bezva den.
00:23:06 Spíš to teda bylo krásné prostředí než bezva místo na ježdění.
00:23:10 Vysoká tráva, takže to nebylo tak snadný,
00:23:12 ale jinak vážně fajn.
00:23:19 Pokud tohle nezvládnu, budu klukům pro smích.
00:23:28 Je poledne a děsný vedro. Světlý lidi, jako já, to nesnášej,
00:23:33 protože albíni nejsou na tohle stavěný.
00:23:39 Bylo to studený, i pro mě Kanaďana.
00:23:47 Příště uvidíte, jak chci tímhle kaňonem proletět.
00:23:52 Docela děsivý.
00:23:55 Myslíte si, že to máte, ale najednou kolo letí samo.
00:23:59 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2014
Kluci vyráží na velký 35 metrový skok. Je to pořád šílenější a šílenější. Na rozjezdu je třeba nabrat velkou rychlost, kdyby při něm někdo spadl, tak by to byl asi konec jeho profesionální kariéry. A pak přijde něco, čemu místní novozélandští jezdci říkají tobogán.