Lze využít vodu, abychom se mohli vznášet? Jsou lidé silnější než mravenci? Jak rozdělat oheň bez použití sirek či zapalovače? Další otázky, na něž naše trio vědců a pokusných králíků hledá odpověď. Francouzský dokumentární cyklus
00:00:00 V tomto pořadu uvidíte pokusy, prováděné profesionály.
00:00:03 V žádném případě se je nesnažte napodobovat.
00:00:12 -Myslíte si, že není možné vznášet se za pomoci vody?
00:00:16 -Že se nedá rozdělat oheň bez zápalek nebo zapalovače?
00:00:20 -Že jsou lidé silnější než mravenci?
00:00:22 -Co je pravda, co není?
00:00:25 To zjistíme dalšími nevídanými pokusy na vlastní kůži.
00:00:31 -Pouštím vodu.
00:00:34 -Tento týden nás čeká další neuvěřitelný kousek.
00:00:37 Budeme se vznášet za pomoci vody.
00:00:40 A dokonce vyneseme do vzduchu i automobil.
00:00:50 Pokusíme se odhalit tajemství mravenčí síly.
00:00:54 To je neuvěřitelné. Unese dvacetkrát víc, než sám váží.
00:00:57 To je teda síla.
00:00:59 Jsou mravenci opravdu silnější než my?
00:01:02 -Dám ti tam zátěž, Agáto.
00:01:08 -A nakonec se trochu zahřejeme.
00:01:10 Zkusíme rozdělat oheň bez zápalek či zapalovače.
00:01:15 -Ani to netrvalo moc dlouho.
00:01:41 Česká televize uvádí francouzský dokumentární cyklus:
00:01:47 VĚDA NA VLASTNÍ KŮŽI
00:01:55 -Davide, už to mám.
00:01:58 -V prvním experimentu se pokusíme zjistit,
00:02:01 jestli je možné se vznášet za pomoci vody.
00:02:03 Pro začátek se David a Jules rozhodli vynést do vzduchu
00:02:07 -tuto plastovou kuličku.
-Zvážíme ji.
00:02:09 -Má patnáct gramů.
-Jsem zvědavý, co to udělá.
00:02:15 -Teď už jenom pustit vodu. Pusťte vodu!
00:02:21 Dám tam kuličku...
00:02:24 -A je to.
-Funguje to.
00:02:26 -Voda klouže po povrchu kuličky a proudí po stranách vzhůru.
00:02:30 Ve vzduchu ji udržuje objem vody a její tlak.
00:02:33 Díky nim kulička zůstává v rovnováze.
00:02:40 -To je krása.
-Úžasné.
00:02:42 -Vypadá to skoro jako fontány ve Versailles.
00:02:45 -Ano, světélkující koule, která se vznáší ve vzduchu.
00:02:48 Opravdu se vznáší.
-Vznáší se?
00:02:50 -Přála bych si, aby se tam místo kuličky vznášel Vincent.
00:02:54 -Já jsem pro.
-Ty myslíš,
00:02:56 že se to dá provést s člověkem? Vlastně... proč ne.
00:02:59 -Mám takový nápad. Znám na jihu Francie jednoho člověka,
00:03:02 je to geniální vynálezce. Vymyslel vodní zařízení,
00:03:05 se kterým se člověk může pohybovat ve vzduchu.
00:03:08 Víc vám neřeknu. Už musím padat. Uvidíme se později.
00:03:11 -Já půjdu dál. Nevynesu do vzduchu člověka, ale Jamese. V autě.
00:03:17 -Ty chceš vynést do vzduchu auto?
00:03:19 -Ano.
-Davide, vyzývám tě na souboj.
00:03:23 Jdeme na to. Uvidíme, kdo se s tím popere líp.
00:03:26 -A my vám popřejeme hodně štěstí.
-Nezajdem na kávu?
00:03:33 -Vincent jede do Marseille, rozhodnutý dokázat to,
00:03:36 co si předsevzal. Vznášet se za pomoci vody.
00:03:49 Mistr světa v jízdě na vodním skútru Franky Zapata už ho očekává.
00:03:53 Upravil motor svého skútru tak, aby dokázal vytlačovat proudy vody,
00:03:57 které mu pomáhají překonat zemskou přitažlivost
00:04:00 a díky nimž se může doslova vznášet nad hladinou.
00:04:40 Tenhle neuvěřitelný stroj se nazývá fly-board.
00:04:43 Franky na něm začal pracovat před pouhými několika měsíci.
00:04:51 Myšlenka na postavení fly-boardu ho doslova přepadla při práci
00:04:55 na prototypech vodních skútrů.
00:04:57 Inspiraci čerpal i u superhrdinů z vědeckofantastických filmů.
00:05:12 Fly-board umožňuje Frankymu pohyb po vodě,
00:05:15 ale může s ním také pod vodu i do vzduchu.
00:05:24 K vyzvednutí hmotnosti jeho těla je třeba značného množství vody
00:05:28 proudící z hadice pod velkým tlakem.
00:05:31 K tomu účelu slouží Frankymu turbína vodního skútru,
00:05:34 který táhne za sebou. Turbína nasává vodu přímo z moře.
00:05:37 Velkou rychlostí ji žene do trubice spojené s fly-boardem.
00:05:52 -Tak tohle je paráda.
00:06:07 Vypadá to naprosto jednoduše.
00:06:11 -To jsi ty, ten létající blázen?
-Jo, to jsem já.
00:06:15 -Když jsem viděl, jak se blížíš, říkal jsem si,
00:06:17 že jsi buď James Bond, nebo pracuješ pro NASA.
00:06:20 Na jakém principu to funguje?
00:06:24 -Princip tohohle zařízení je naprosto jednoduchý.
00:06:28 Tady jsou dvě trubice připojené k rukám a hlavní trubice,
00:06:32 která vede do skútru.
00:06:34 Touhle páčkou zvyšuješ nebo snižuješ výkon motoru.
00:06:39 A podle toho přidáváš nebo ubíráš množství vody.
00:06:42 -Takže to funguje jako plyn.
00:06:45 -Ano, je to jednoduchý plynový pedál,
00:06:47 který ale není ve skútru, ale přímo na ruce.
00:06:52 -Franky na svém neuvěřitelném stroji ovládá výkon turbíny skútru,
00:06:56 což mu umožňuje měnit tlak vody v tryskách,
00:06:59 které ho vynášejí do vzduchu.
00:07:12 -A jakou rychlost má voda vycházející z trysek
00:07:15 pod tvýma nohama?
-Okolo 80 kilometrů za hodinu.
00:07:18 Možná až 90.
00:07:21 -A ta rychlost tě vynese do vzduchu?
00:07:23 -Ke zvednutí Frankyho osmdesáti kilogramů je třeba,
00:07:26 aby voda proudila rychlostí minimálně 80 kilometrů v hodině.
00:07:30 -Takže tohle je hlavní trubice.
00:07:32 Je připevněná dvěma masivními objímkami.
00:07:35 A tady se vodní proud dělí na dva. Polovina vody jde doleva.
00:07:38 Polovina doprava. Pak jednoduše proudí ven těmito tryskami.
00:07:44 -Trysky umístěné pod chodidly
00:07:46 zajišťují 90 devadesát procent potřebného tlaku.
00:07:48 Slouží k vyzvednutí a ovládání pohybu na fly-boardu pomocí nohou.
00:07:53 Trysky na rukou zajišťují stabilitu.
00:07:55 Podobně jako lyžařské hůlky.
00:07:59 -Myslíš, že bych si to mohl vyzkoušet?
00:08:02 -Samozřejmě. Určitě ano. Jsem na tebe zvědavej.
00:08:07 -Voda tu má 13 stupňů Celsia,
00:08:09 takže si Vincent musí obléknout celotělový neopren.
00:08:12 Než se vydá za Frankym, který mu udělí poslední rady,
00:08:16 ještě se trochu rozcvičí.
00:08:23 -Tak co? Je to v pořádku?
00:08:26 Co je třeba vědět, než člověk poprvé vleze na fly-board?
00:08:30 -No, kde začít...
-Můžeš se zabít. Tak jo.
00:08:33 -Ne, ne, ne. Není nic bezpečnějšího.
00:08:35 Jenom si musíš dobře zapamatovat, co máš dělat
00:08:38 a můžeš klidně vyrazit sám.
00:08:40 Začínat budeš vleže. Takže si lehneš na záda,
00:08:43 hlavně nesmíš plavat.
00:08:44 Po celou dobu musíš udržovat tlak vody pod nohama i pod rukama.
00:08:48 Pak se otočíš na břicho. Pořád budeš držet ruce podél těla.
00:08:52 -To budu mít hlavu pod vodou?
00:08:54 -Ne, nebudeš. Tvůj trup se přirozeně prohne.
00:08:57 Stačí trochu zvednout hlavu a pohneš se kupředu,
00:09:00 ruce pořád podél těla. Při startu se to dělá stejně.
00:09:03 Jako když se zvedáš ze země, takže se takhle prohneš...
00:09:07 Skrčíš nohy v kolenou, ruce dáš dopředu a zvedneš se, takhle, hop.
00:09:14 Je to úplně stejné, jako když se zvedáš ze země.
00:09:17 Naprosto jednoduché. Když se budeš naklánět moc dopředu,
00:09:21 dáš ruce dopředu, pokud budeš přepadávat dozadu, dáš je dozadu.
00:09:25 To je celé.
00:09:26 Takže ruce máš takhle, když je dáš trochu víc dopředu, zvedneš se.
00:09:31 Sedni si. Tak, hop. A je to.
00:09:35 Musíš do vody.
-Je to studené. Ledárna.
00:09:41 -Polož se na záda. Dobře. Všechno v pořádku?
00:09:49 -Takže nohy mám natažené dopředu.
-Jdeme na to, Vincente.
00:09:52 -Přiznávám se, že už jsem to trochu trénoval.
00:09:55 Takže nejdřív takhle, potom se otočím. Je to tak?
00:10:01 -Ano, popluješ tím směrem. Tak... Výborně.
00:10:07 -Pozor, je tam břeh. Břeh!
00:10:11 -Nezačíná to moc dobře.
00:10:14 -Dej ruce od sebe. Tak. A teď se otoč.
00:10:19 Otoč se!
00:10:24 Tak. Ne, ne, musíš mít ruce podél těla.
00:10:28 Ne, takhle ne. Nesnaž se stoupnout.
00:10:31 -Nesnaž se stoupnout.
-Dobře, otočím se.
00:10:34 -Na břicho. Výborně.
00:10:38 A teď se zkus postavit. Zkus se postavit.
00:10:41 Výborně, nahoru! To je ono.
00:10:45 Výborně. To je ono.
00:10:50 -To je super.
-Jde ti to výborně, Vincente.
00:10:53 Musíš mít natažené ruce. To je ono, to je ono. Výborně.
00:10:58 Výborně.
00:11:11 Ruce dopředu. Výborně, Vincente.
00:11:15 Jo, jdi nahoru. Skvělé.
00:11:17 -To je úžasné. Neskutečné. VÝKŘIK
00:11:24 -Jo! Přidej, přidej, ale ne zas moc, ne tolik.
00:11:29 -Začátky byly sice trochu krkolomné,
00:11:32 ale Vincent brzy pochopil, jak na to.
00:11:37 -Je to nádherný pocit.
00:11:39 -Po několika minutách se mu skutečně podařilo vznášet se
00:11:42 díky Frankyho přístroji ve vzduchu za pomoci vody.
00:11:48 -Je to opravdu zvláštní pocit. Vznáším se za pomoci vody.
00:11:52 Dá se to velice snadno ovládat. Podívej se.
00:11:59 Vlevo. Hop!
00:12:12 -Vincent není k zastavení.
00:12:14 Náš odvážný experimentátor úspěšně vzdoruje zákonům gravitace
00:12:18 a vůbec nemá chuť se vrátit na pevnou zem.
00:12:24 -To je naprosto šílené.
00:12:29 Ještě si to chvíli užiju a proletím se nad vodou.
00:12:42 -Den v Marseille končí. Vincent splnil svůj úkol.
00:12:46 Vznášel se jako pták za pomoci vody.
00:12:51 Teď je řada na Davidovi, který chce jít ještě dál.
00:12:54 Rozhodl se vyzvednout do vzduchu auto s Jamesem.
00:12:57 Vydal se do belgického města Étalle,
00:13:00 kde se shromáždili hasiči s několika cisternami,
00:13:02 aby našemu experimentátorovi pomohli splnit
00:13:05 jeho tak trochu bláznivý nápad.
00:13:14 -Jsi tady, Bernarde?
-Ano.
00:13:16 -Akci je třeba naplánovat do nejmenších podrobností.
00:13:20 -Dobrý den.
-Pojďte dál. Dobrý den.
00:13:23 -Dobrý den, já jsem David.
00:13:25 -Chcete s ním pomoct?
-Ano, jestli můžete.
00:13:27 Posadíme ho tady na židli.
00:13:31 -Má za sebou dlouhou cestu. Je to od vás moc milé,
00:13:35 že mi chcete pomoct dostat Jamese v autě do vzduchu
00:13:39 s pomocí vašich stříkaček.
00:13:42 -Pojďte sem, Davide, všechno vám vysvětlíme.
00:13:44 Cílem je dostat co největší množství vody do tohohle rámu.
00:13:48 Auto umístíme na něj a dobře ho tam připevníme.
00:13:51 -A Jamese posadíme dovnitř?
-Ano, dáme ho dovnitř.
00:13:54 Snad to bude fungovat i s ním. Vše je vypočítáno na auto.
00:13:58 -Bez Jamese?
-Bez něj, ale uvidíme.
00:14:00 -Moc ve vlaku nejedl, tak by to neměl být problém.
00:14:03 -To půjde. Když ne, svlékneme ho.
-Jak dlouho bude ve vzduchu?
00:14:07 -Dokud bude v cisternách voda.
00:14:09 -Aha, to mi nic moc neříká. A co se stane, až voda dojde?
00:14:13 -Auto klesne zpátky na zem.
-SMÍCH
00:14:16 -OK. Tak můžeme jít na to.
-Jdeme na to.
00:14:25 -A je to tady.
00:14:27 David s Jamesem jsou připraveni na tento opravdu neobvyklý experiment.
00:14:33 Na celou akci bude potřeba sedm hasičských vozů s třiceti hasiči
00:14:37 a osmi stříkačkami. SIRÉNY
00:14:50 Nejprve musí David posadit do auta Jamese.
00:14:52 Potom s hasiči auto přemístí na kovovou konstrukci.
00:14:55 Pro účely pokusu byl z auta vyjmut motor a další součásti,
00:14:59 aby bylo co nejlehčí.
00:15:01 -Opatrně s ním.
00:15:05 Připoutejte ho.
00:15:10 Jak se cítíš, Jamesi?
00:15:13 James se rád účastní našich pokusů.
00:15:16 -Na tohle bude ještě dlouho vzpomínat.
00:15:24 -Hasiči odvíjejí hadice a napojují je na kovovou konstrukci.
00:15:28 Zatímco Franky se vznášel ve vzduchu díky jediné trubici,
00:15:32 vyzvednutí tohoto auta bude vyžadovat osm hasičských hadic.
00:15:36 S jejich pomocí se celá struktura bude plnit vodou.
00:15:39 Ta z ní bude několika tryskami ještě větší rychlostí proudit ven.
00:15:44 Tlak změříme v barech.
00:15:56 -Pokusíme se udržovat uvnitř rovnoměrný tlak.
00:15:59 -Jak asi velký?
-Deset, dvanáct barů.
00:16:02 -Tady uvnitř bude až 12 barů?
00:16:04 -To zajistí potřebnou rychlost vody na výstupu.
00:16:07 -Osm velkých otvorů dovnitř, čtrnáct menších trysek ven.
00:16:11 Z trysek bude vycházet voda pod daleko vyšším tlakem.
00:16:14 -Přesně tak.
-Čili i vyšší rychlostí.
00:16:17 -Ano, zvýšíme rychlost vody.
00:16:19 Tlak se změní právě v závislosti na množství
00:16:22 a rychlosti vody tryskající ven.
00:16:24 -Celkové množství vody ale bude stejné.
00:16:27 -Ano, objem vody, která jde dovnitř, musí také ven.
00:16:30 -Pochopitelně.
-Tak pojďme na to.
00:16:39 -Auto je připraveno. Voda bude zvedat hmotnost
00:16:42 více než tří set kilogramů plus 15kilového Jamese.
00:16:48 -V pořádku, Jamesi?
00:16:52 -Můžeme zapojit hadice.
00:16:56 -Hadice jsou napojeny na cisterny,
00:16:58 které do nich budou vhánět vodu pod tlakem.
00:17:01 -Teď můžete připojit hadici k cisterně. Je to stejný systém.
00:17:09 -Musí to zacvaknout. Cvak. A je to.
00:17:11 -Výborně.
-Super.
00:17:13 -A teď můžeme začít zvedat auto.
-OK.
00:17:20 -Tlak vody stoupá.
00:17:22 Podaří se našim hasičům zvednout Jamese do vzduchu?
00:17:26 Tlak je na maximu.
00:18:02 Auto stoupá do výšky přes čtyři metry.
00:18:04 Tři sta patnáct kilogramů je ve vzduchu pouze za pomoci vody.
00:18:08 Aby tam auto udrželo,
00:18:10 musí mít voda rychlost více než 180 kilometrů za hodinu.
00:18:30 -POTLESK Bravo.
00:18:37 -Davidovi se podařilo splnit svůj úkol.
00:18:39 James se vznášel pomocí vody.
00:18:41 -Není potřeba nic dodávat. Na vlastní oči jste viděli,
00:18:45 že se nám podařilo dostat auto s Jamesem do vzduchu
00:18:48 pouze za pomoci vody. A to všechno díky mým přátelům.
00:18:52 Statečným a neohroženým hasičům.
00:18:56 Bravo.
-RADOSTNÝ POKŘIK
00:19:07 -Ve třetí části našeho pořadu se pokusíme rozdělat oheň
00:19:10 bez zápalek či zapalovače.
00:19:13 Dávej pozor! RÁNA
00:19:16 Ale ještě předtím nás čeká souboj s mravenci.
00:19:29 V experimentu číslo dva se pokusíme zjistit,
00:19:31 kdo je silnější. Člověk, nebo mravenec?
00:19:35 Na pomoc jsme si přizvali odbornici na mravence...
00:19:38 Audrey Dussutourovou.
00:19:46 Technici dostali za úkol
00:19:48 přizpůsobit lidské prostředí tomu mravenčímu.
00:19:51 V místnosti je proto třeba udržovat teplotu 27 stupňů Celsia.
00:20:02 A je to. Už nás viděli. Tak co teď?
00:20:05 -Chtěl jsem se dívat tajně, ale bohužel už si nás všimli.
00:20:11 -Audrey, je tady hrozná spousta mravenců. Kolik jich tu máte?
00:20:14 -Máme tu mravence střihače rodu Atta.
00:20:17 Býčí mravence rodu Paraponera,
00:20:19 což je velmi nebezpečný jihoamerický druh.
00:20:24 -Odhaduje se, že každých 50 minut přijde na svět
00:20:27 více než 200 miliard mravenců. V tom jednoznačně vítězí nad lidmi.
00:20:34 Kolik existuje druhů mravenců?
-Víc než 12 000.
00:20:36 -Víc než dvanáct tisíc druhů?
00:20:39 -Těch známých. Ve skutečnosti to bude dvojnásobek.
00:20:42 -Pro testování síly mravenců zvolila Audrey druh,
00:20:45 jehož přirozeností je přenášet listy.
00:20:47 Mravenci jimi krmí houbu, kterou se pak sami živí.
00:20:53 Tady jste něco připravila.
00:20:56 -Ano, pro náš pokus jsem použila rybářská olůvka.
00:20:59 Připevnila jsem je na listy, které budou mravenci nosit.
00:21:03 -Takže tohle malé olůvko zatíží list.
00:21:05 Zkoušela jste různé hmotnosti?
-Použili jsme dvě hmotnosti.
00:21:11 Jedna představuje šestinásobek a druhá dvacetinásobek hmotnosti
00:21:16 běžného zástupce těchto mravenců.
00:21:19 -Dvacetinásobek? To je hodně.
-Můžeme to vyzkoušet.
00:21:23 Dáme je tam a uvidíme, jestli si s nimi poradí.
00:21:31 -Je zvláštní,
00:21:33 jak takový malý mravenec dokáže utáhnout tak velký list.
00:21:36 Jak těžký je tenhle list?
00:21:40 -Tohle je to menší olůvko.
00:21:42 Takže šestinásobek jeho hmotnosti. A navíc ten list něco váží.
00:21:46 Zjistil, že je to nevyvážené a chytil si to lépe.
00:21:50 Podívejte se, jak si dokázal poradit.
00:21:52 -To je síla. Je to fakt borec.
00:21:54 Táhne šestkrát těžší věc, než je sám. Kdo by byl to řekl?
00:22:00 Určitě mu to dává hodně zabrat. Navíc je to do kopce.
00:22:04 To jsme mu to zrovna moc neulehčili.
00:22:14 Mravenec bez problémů unesl list šestkrát těžší, než je on sám.
00:22:18 Teď jsme mu naložili ještě o něco víc.
00:22:21 Tento jedinec má hmotnost zhruba 100 miligramů.
00:22:24 A nyní potáhne dvacetkrát těžší břemeno, než sám váží.
00:22:34 To je síla. Vede si opravdu dobře. Dvacetkrát víc, než sám váží!
00:22:40 To je neuvěřitelné.
00:22:42 Trochu s tím bojuje, ale představte si,
00:22:44 že nesete dvacetinásobek své vlastní hmotnosti.
00:22:47 -To je, jako kdybych nesl auto. Sice menší auto...
00:22:50 -Ano, je to tak.
-Ale na zádech.
00:22:52 A mravenec je tak lehoučký.
00:22:57 Nemá žádné svaly. Jak to, že unese až stokrát víc?
00:23:03 -Je sice hodně lehký, ale svaly má. Všimněte si jeho široké hlavy.
00:23:09 Má v ní velice malý mozek. Všechno ostatní jsou svaly.
00:23:12 Jsou to žvýkací svaly, stejné jako u člověka,
00:23:15 jenže naše jsou v poměru k hlavě malé,
00:23:17 kdežto u mravence tvoří dvě třetiny objemu hlavy.
00:23:21 -Takže mravenci mají svou sílu v hlavě?
00:23:23 -Vlastně ano. Břemeno je nerozmačká,
00:23:26 protože mají vnější kostru neboli exoskelet.
00:23:28 Mravenci nemají kostru uvnitř těla jako my, ale zvenku.
00:23:33 -Takže mají krunýř nebo brnění. Prokázali jsme,
00:23:37 že mravenec je schopen unést dvacetkrát víc, než sám váží.
00:23:41 Teď bychom měli vyzkoušet, jestli to dokáže člověk.
00:23:44 Díky, Audrey.
-Nemáte za co.
00:23:47 -Mám ráda silné chlapy. Vydala jsem se za jedním z nich,
00:23:51 aby mi předvedl, jak neuvěřitelnou sílu mravenci mají.
00:23:56 OBDIVNÉ VÝKŘIKY
00:23:59 -Toto je vicemistr Francie Thomas Colin.
00:24:02 Vzpírání je sport spočívající ve zvedání velkých hmotností.
00:24:07 Tato olympijská disciplína vyžaduje sebeovládání, techniku,
00:24:11 pružnost a koordinaci.
00:24:20 VÝKŘIK
00:24:27 -Klobouk dolů, Tome.
-Pojďme se trochu věnovat číslům.
00:24:32 -Tohle váží 120 kilo.
-Sto dvacet. A kolik vážíte vy?
00:24:36 -Sedmdesát sedm.
-Čili skoro dvakrát tolik.
00:24:40 -Téměř.
-A uzvedl byste trojnásobek?
00:24:44 -To ne.
-Ne?
00:24:46 A světový rekord ve vzpírání je kolik?
00:24:48 -V mojí kategorii 210 kilo.
-Dvě stě deset...
00:24:51 -To je tedy oproti mravencům dost žalostný výkon.
00:24:54 Samozřejmě myslím v poměru. Kdyby byl Thomas mravenec,
00:24:57 byl by schopen uzvednout auto. Opravdu.
00:25:00 -Skutečně. Holýma rukama. To by nebylo špatné,
00:25:03 ale nejsme mravenci, takže zatím je to jedna : nula pro mravence.
00:25:07 Ale je tu ještě jedna věc.
00:25:10 Mravenci jsou na rozdíl od člověka vybaveni exoskeletem.
00:25:13 A my si teď na vlastní kůži vyzkoušíme,
00:25:15 jestli díky vnější kostře, jakémusi krunýři,
00:25:19 budeme schopni unést i velice, velice těžké předměty. OK?
00:25:23 -Ano.
-Díky, Thomasi.-Já děkuju.
00:25:25 -Jste opravdový silák, Tome.
-Necháme vás trénovat.
00:25:31 -Požádala jsem o pomoc skupinu inženýrů,
00:25:33 kteří pracují na prototypu revolučního exoskeletu.
00:25:36 Tento systém vychází z principu vnější kostry mravenců.
00:25:43 -Vzal jsem s sebou jedno menší závaží.
00:25:47 -Váží jen dvacet kilo.
-Co to děláte?
00:25:49 Zbláznili jste se? Málem jsem si to pustila na nohu.
00:25:53 Jsem křehká žena. Unést dvacet kilo je na mne dost.
00:25:57 S exoskeletem by to mělo být snazší.
00:26:00 -Dám ti tam zátěž, Agáto. Jsi připravená?
00:26:02 -Ano.
-A je to.
00:26:05 -Teď je ze mě skutečný mravenec?
00:26:07 Přesně takhle se cítí mravenci přenášející listy s olůvky.
00:26:11 Je to pro ně těžké, ale pořád mnohem lehčí než pro mě.
00:26:15 -Neneseš celou zátěž.
-To je pravda.
00:26:18 Před chvílí jsem to nedokázala unést ani s vypětím všech sil.
00:26:22 -Teď zkus chodit.
-Dobře. Nevím, jestli to zvládnu.
00:26:25 To mě děsí.
00:26:27 Je to opravdu zvláštní. Hodně zvláštní.
00:26:31 S tímhle bych mohla jít rovnou balit chlapy. Myslím...
00:26:35 Totiž jsem si jistá, že bych měla ohromný úspěch.
00:26:41 Veškerou hmotnost nese vnější struktura,
00:26:43 která vede od země přímo k zátěži.
00:26:45 Ve srovnání s lidským tělem je tento systém daleko účinnější,
00:26:49 protože zamezuje postupnému ubývání sil.
00:26:52 -Tak jdeme zpátky.
-Všimněte si, jak jsem elegantní.
00:26:55 A... naprosto v pohodě.
00:26:58 Takže tímto jsme prokázali,
00:27:00 že exoskelet zásadně usnadňuje nošení těžkých břemen.
00:27:04 Zjistila jsem ale,
00:27:06 že existuje ještě jeden pozoruhodnější druh mravenců.
00:27:09 Říká se jim skákající mravenci. Teď půjdeme zpět za Audrey,
00:27:13 která nám o nich poví něco bližšího. Děkujeme, Sergi.
00:27:18 Vracíme se k Audrey a jejím skákajícím mravencům.
00:27:22 Čeká nás tu experiment číslo dvě.
00:27:26 -Mají pořád rozevřená kusadla. Díky svalům, které je drží od sebe.
00:27:31 Když povolí, kusadla sklapnou.
00:27:33 Dalo by se to přirovnat ke střílení lukem a šípy.
00:27:36 Jakmile mravenec ucítí nablízku kořist nebo cokoliv jiného,
00:27:39 povolí svaly.
00:27:42 -Je to jako past.
-Ano, past na vlky.-Fíha.
00:27:46 -Je to asi nejrychlejší pohyb v živočišné říši vůbec.
00:27:49 -A k čemu to slouží? Na obranu?
-K útoku.-K útoku.
00:27:52 -Protože tito mravenci loví termity a dělají to právě tímhle způsobem.
00:27:58 -Kusadla těchto mravenců jsou schopna stisknout
00:28:01 rychlostí 200 kilometrů v hodině.
00:28:03 Abychom tak rychlý pohyb mohli sledovat,
00:28:05 natočili jsme ho vysokorychlostní kamerou
00:28:08 snímající více než 250 tisíc záběrů za vteřinu.
00:28:17 Jak můžete vidět, sem jsme umístili trojúhelník,
00:28:20 protože chceme změřit, do jaké výšky mravenci vyskočí.
00:28:24 Máte nějakou metodu, jak je donutit skákat?
00:28:26 -Zkusíme to. Nejdřív tam dáme několik kandidátů.
00:28:32 -Tihle štípají? Nebo ne?
-Ano. A dost to bolí.
00:28:36 Proto jsem si vzala rukavici.
00:28:41 Vyberu jednoho s hodně rozevřenými kusadly.
00:28:44 Třeba tohohle.
00:28:49 -VÝKŘIKY
-Málem skočil až na Agátu.
00:28:54 -Mravenec se vymrštil do vzduchu obrovskou rychlostí.
00:29:02 Abychom se na jeho výkon mohli podívat podrobně,
00:29:05 bude třeba obraz tisíckrát zpomalit.
00:29:08 Mravenec dokáže vyskočit do výšky více než osmi centimetrů,
00:29:11 což převedeno na člověka dělá asi patnáct metrů.
00:29:17 Pochybuju, že by člověk vyskočil do patnácti metrů.
00:29:20 Ale mohli bychom zjistit,
00:29:22 do jaké výšky dokáže vyskočit třeba profesionální gymnastka.
00:29:26 Díky tomu budeme mít srovnání.
00:29:29 Porovnat výkon člověka a skákajícího mravence
00:29:32 se pokusíme za pomoci vrcholové gymnastky.
00:29:35 V napodobení neuvěřitelné pružnosti mravenčích kusadel
00:29:39 by jí měl pomoci tento odrazový můstek.
00:29:41 Davide, abychom hráli stoprocentně fair play...
00:29:44 -V souboji člověka s mravencem.
00:29:46 -Rozhodla jsem se požádat o pomoc jednu gymnastku.
00:29:49 Ale to není všechno. Vybrala jsem osobu,
00:29:52 která se jmenuje Agáta. Můžeš mi gratulovat. Agáta.
00:30:06 To bylo úžasné.
-Mnohem hezčí než mravenci.
00:30:08 Ale my tu nemáme hodnotit estetický dojem,
00:30:11 ale výšku skoku. A to je 200 centimetrů.
00:30:15 -Jaký je podle vás rekord při skákání salta?
00:30:19 -Okolo 250 centimetrů.
00:30:21 -Dvě stě padesát centimetrů. To na mravence zdaleka nestačí.
00:30:26 -Ano, to je...
-Patnáct metrů.-Patnáct metrů.
00:30:29 -Naše gymnastka dokázala při skoku do výšky udělat jedno salto,
00:30:33 zatímco mravenec jich zvládl deset.
00:30:39 O tom si můžeme nechat jenom zdát. Mravencům se prostě nevyrovnáme,
00:30:43 ale pokud jde o půvab, vyhrála bys ty, Agáto.
00:30:48 Nyní se pokusíme porovnat člověka a mravence po stránce inteligence.
00:30:53 Přípravy pokusu se účastní celý technický štáb.
00:30:56 Rozhodli jsme se postavit proti sobě skupinu čtyřiadvaceti dětí
00:31:00 a kolonii mravenců.
00:31:02 Mravenec sice disponuje větší fyzickou silou než člověk,
00:31:05 ale chtěli bychom vědět, jestli nás předčí také v řešení problémů.
00:31:17 Audrey, zatímco se vedle připravuje všechno potřebné
00:31:21 pro náš experiment, my se teď nesoustředíme na sílu,
00:31:24 ale na inteligenci mravenců.
00:31:26 -Mezi mraveniště a zdroj potravy dáme tento most a uvidíme,
00:31:30 jestli mravenci budou schopni najít nejkratší cestu.
00:31:34 Nejdůležitější je okamžik, kdy se mravenec dostane do tohoto bodu.
00:31:38 Tady se musí rozhodnout, kterou cestu zvolí. Netuší, co je dál.
00:31:42 Nemůže vědět, že jedna cesta je kratší a jedna delší.
00:31:46 -Audrey napustila vatový tampon medem
00:31:48 a umístila ho do skleněné kádinky.
00:31:50 Potom mezi mravence a nádobku umístila most.
00:32:02 O čtvrt hodiny později už většina mravenců
00:32:05 používá kratší z obou cest.
00:32:07 Deset procent mravenců vyráží na průzkum.
00:32:10 Poté, co našli potravu, se vracejí a cestu označují feromony,
00:32:14 které fungují jako pachová stopa.
00:32:23 Zanedlouho je nejvíc těchto vonných značek na kratší cestě.
00:32:27 A tak se celá kolonie mravenců vydává za potravou po nejvoňavější
00:32:31 a tedy nejkratší trase.
00:32:40 Teď zbývá porovnat inteligenci mravenců s inteligencí lidí.
00:32:44 Jistě jste si všimli, že tady vedle je docela rušno.
00:32:47 Připravuje se tam dráha,
00:32:49 která nám poslouží k otestování skupinky dětí.
00:32:52 Potom porovnáme, kdo si vedl lépe.
00:32:55 Děti, pojďte za mnou. Pojďte sem dovnitř.
00:33:04 Nezapomněli jsme na nikoho?
-Pojďte dál.
00:33:09 S dětmi provedeme stejný pokus jako předtím s mravenci.
00:33:14 Teď se pokusíme zjistit,
00:33:16 jestli my lidé jsme inteligentnější než mravenci.
00:33:19 Vaším úkolem bude najít nejkratší cestu labyrintem, ano?
00:33:22 Jste připraveni?
-Ano.
00:33:24 -Pozor! Děti a Davide, teď!
00:33:30 První pokus je odstartován.
00:33:44 Teď se spolu můžete domlouvat a vyměňovat si názory na to,
00:33:48 která trasa je nejkratší a která nejdelší.
00:33:51 Potom to zkusíme ještě jednou
00:33:53 a vy si budete moci vybrat jakoukoliv cestu,
00:33:56 kterou budete považovat za nejkratší.
00:33:58 Děti si sdělují své poznatky. A porovnávají vzdálenosti.
00:34:02 -Já myslím, že to je ta vpravo. Jsou tam zatáčky, ale jen krátké.
00:34:07 -Ne, myslím, že jsou tam dvě nebo tři.
00:34:09 -Druhou taktikou je pozorování kamarádů.
00:34:12 -Vyšli jsme stejně. A na konci byli dřív než my,
00:34:15 takže to bude ta vpravo.
00:34:19 -Taky si myslím, že to bude ta vpravo.
00:34:22 -Naše mladé experimentátory čeká druhý pokus.
00:34:25 Než vyrazíte, chci vám připomenout, že máte jít tou nejkratší cestou.
00:34:31 Naprostá většina dětí zvolila trasu napravo od vstupu,
00:34:34 která je skutečně o něco kratší.
00:34:36 K tomuto závěru dospěly prostřednictvím logické úvahy.
00:34:39 Při rozhodování spolu děti evidentně potřebují komunikovat,
00:34:43 ale pozorování a posuzování situace probíhalo individuálně
00:34:46 a rozdílným způsobem.
00:34:48 U mravenců podléhá kolektivní inteligence jednotným,
00:34:52 mechanickým a nevědomým pravidlům.
00:34:56 Mravenci jsou silní v kolektivu,
00:34:58 ale postrádají schopnost samostatného myšlení.
00:35:01 Náš test tedy prokázal,
00:35:03 že děti jsou jednoznačně inteligentnější než mravenci.
00:35:08 Na otázku, zda jsou mravenci superhrdinové,
00:35:10 mám chuť odpovědět: ano.
00:35:12 -Já k nim důvěru nemám.
-Nemáš k nim důvěru?-Ne, nemám.
00:35:17 -V každém případě proporcionálně jsou silnější než my. To je jisté.
00:35:21 -Ano, proporcionálně jsou silnější, ale...
00:35:24 -Už je to tak. A kromě toho jsou inteligentnější než my,
00:35:27 ale pouze jako kolektiv. Myslím, že jako jednotlivci
00:35:30 jednoznačně vedeme my. Děti to dokázaly.
00:35:33 -Superhrdinové jsou pouze ve skupině.
00:35:35 -To je pravda, navíc my si taky dokážeme poradit.
00:35:46 V posledním experimentu
00:35:48 si vyzkoušíme rozdělávání ohně bez zápalek či zapalovače.
00:35:55 Davide, tohle nepůjde. A ještě do toho fouká.
00:35:58 -Už to dělám tři hodiny.
00:36:02 -Opravdu? A pořád nic?
-Ani náznak.
00:36:05 -Jako malá, jsem to zkoušela s lupou a sluncem,
00:36:08 ale po čtyřech hodinách se z toho jen trochu kouřilo.
00:36:11 -Takže jak se dá rozdělat oheň? Máme tři možnosti.
00:36:14 Za prvé. Pomocí chemie.
00:36:16 Za druhé. Můžeme použít metody přežití pro případ,
00:36:19 že se člověk ztratí v lesích. A nakonec sluneční pec, které...
00:36:23 -Které by ses rád ujal ty.
-Ano.
00:36:25 -Ty vyzkoušíš pec a chemii, já to přežití.
00:36:28 -A uvidíme, komu se to podaří dřív.
00:36:30 -A já vás trumfnu oba.
-To se ještě uvidí.
00:36:33 -Jdu za vynikajícím chemikem. To budete koukat.
00:36:39 Sázka je uzavřena. Vincent odjíždí do Gap v jižních Alpách,
00:36:43 kde na něj čeká Frédéric Cuvelier,
00:36:45 organizátor kurzů přežití v přírodě.
00:36:49 Vyrážejí spolu na tříhodinovou túru do hor s minimálním vybavením.
00:36:53 Mají s sebou jen trochu jídla
00:36:56 a to nejnutnější pro přespání v přírodě.
00:36:58 Na první zastávce bude mít Vincent příležitost naučit se
00:37:01 základní techniku rozdělávání ohně.
00:37:08 -Frede, nejsem žádný velký jedlík, ale řeknu ti upřímně,
00:37:11 že mi po tom pochodu docela vyhládlo.
00:37:14 -Tak se tady najíme. Rozděláme oheň.
00:37:18 -A jak se to dělá, když se člověk ocitne uprostřed lesů,
00:37:21 a nemá žádný zapalovač nebo zápalky?
00:37:26 -Pokud nemáš vůbec nic, musíš jít nejdřív na dřevo.
00:37:30 -Takže první krok je najít dřevo?
00:37:32 -Ano. A také místo, kde se usadíme. Pak můžeme začít s ohněm.
00:37:35 Budeme ho rozdělávat pomocí tření.
00:37:38 Budeme vzývat boha větru a boha ohně. Jdeme na to.
00:37:43 -Vincent se vydal opatřit suché dřevo,
00:37:46 což je při rozdělávání ohně naprostý základ.
00:37:49 Ve vlhkém lese to není zrovna jednoduché, ale větve,
00:37:52 na které svítí slunce, by se možná daly použít.
00:37:55 -Podívej se, vypadá to, že to je plné nějakých dřevokazných brouků.
00:37:59 -To jsou červotoči, brouci, kteří se živí dřevem.
00:38:02 -Aha. To znamená, že tohle dřevo už je v rozkladu.
00:38:05 -Ano, je úplně zpráchnivělé.
-Takže se nedá použít?
00:38:09 -Na rozdělání ohně ne.
-A kde najdeme lepší dřevo?
00:38:12 -Tady na kraji lesa nějaké určitě bude. Třeba tenhle klacek.
00:38:15 Vyzkoušíme ho. Jak vidíš, je pevnější než ten předtím.
00:38:19 Udělám do něj zářez nožem, abych zjistil, jak to vypadá uvnitř.
00:38:22 Vidíš, dřevo není vůbec poškozené.
00:38:25 Je to ideální dřevo na rozdělání ohně.
00:38:32 -Suché a zdravé dřevo na oheň už mají.
00:38:35 Teď ještě musejí najít něco, z čeho by se dal vyrobit luk.
00:38:41 -Mám problém. Nemám provaz.
-Tak ty nemáš provaz...
00:38:46 -On si ze mě ještě dělá legraci.
00:38:48 Nemám provaz. No, tak nemám provaz.
00:38:50 -Podívej se na svoje boty.
-Dívám.
00:38:53 -Co tkaničky?
-To je výborný nápad.
00:38:56 -Sice nemáme žádné vybavení, ale máme mozek.
00:38:58 -Takže si vyndám tkaničky.
-Přesně tak.
00:39:01 -Rozdělávání ohně tímto způsobem je založeno na principu tření,
00:39:05 při němž vzniká teplo. Dva kusy dřeva se třou o sebe,
00:39:08 až vzniknou jiskry, které zapálí nějaký hořlavý materiál.
00:39:12 Například suchou trávu.
00:39:15 Vincent seřezává větev do špičky a Fred připravuje podložku.
00:39:19 Musí být suchá a tvrdá,
00:39:21 aby bylo možné na ní třením vytvořit žhavý popel.
00:39:27 -To je ono. Z téhle strany je vydlabaná jamka,
00:39:30 na druhé straně jsi udělal drážku na žhavý popel.
00:39:34 -Tohle se dá do jamky, kde se s tím bude takhle točit,
00:39:37 dokud nevzniknou žhavé kousky, které budou padat sem.
00:39:40 -Aha.
-Když to položíme na suchou trávu,
00:39:43 žhavé piliny tudy budou padat přímo na ni
00:39:45 a za chvilku se z toho začne kouřit.
00:39:47 Dej si nohu sem, takhle, abys sis to přidržel. Tohle sem.
00:39:53 A teď...
-Takže takhle. Jejda.
00:39:57 -Musíš to pevně držet.
-Počkej, není to tak lehký.
00:40:04 -Neboj se toho. Pořádně.
-To není jen tak.
00:40:07 -Vincent zjišťuje, že to není tak jednoduché, jak si myslel.
00:40:11 -Vidíš, že to není tak snadné.
00:40:13 Chce to přijít na správnou techniku. Dívej se, ukážu ti to.
00:40:16 Takhle to nastavíš, musí to být úplně rovně.
00:40:21 A postupně zrychluješ.
00:40:28 -Začíná se z toho kouřit.
-Tady, vidíš? Podívej se.
00:40:34 -To je úžasné. Už to chytá.
00:40:41 Výborně.
00:40:44 Zapálili jsme oheň jen jednou malou jiskřičkou.
00:40:47 Vrátili jsme se o tisíce let zpátky.
00:40:51 Bravo. Skvěle. Takže skutečně je to možné.
00:40:55 Sice to není úplně jednoduché, trvalo nám to skoro hodinu,
00:40:58 ale nakonec se nám podařilo oheň přece jen rozdělat.
00:41:05 Navíc se začíná ochlazovat. Začíná mi být pěkná zima.
00:41:13 -David s Julesem pracuje v hangáru na sluneční peci.
00:41:16 Na její výrobu použili parabolickou anténu,
00:41:19 kterou polepili samolepicí zrcadlovou fólií.
00:41:22 -Takže jestli jsem to dobře pochopil,
00:41:25 sem dopadne sluneční světlo.
00:41:29 -Ano. Paprsky dopadnou kolmo na zrcadlo
00:41:31 a odrazí se směrem do středového bodu, který se nazývá ohnisko,
00:41:36 kde bude největší horko.
00:41:41 -To je přesný název... ohnisko. Připomíná mi to ohniště.
00:41:45 Co kdybychom si tam...
-Opekli buřty.
00:41:48 -Jo. Vyzkoušíme to s papírem nebo s pilinami.
00:41:51 Tak co? Jdeme s tím ven?
-Jo, dáme to ven.
00:41:56 -Tato technika rozdělávání ohně
00:41:58 by měla Davidovi pomoci porazit Vincenta i mě.
00:42:01 Má to jeden háček. Slunce se nějak nechce ukázat.
00:42:10 -Nesvítí slunce.
-Tohle je zimní slunce.
00:42:13 -A co kdybychom zavolali Freda, našeho osvětlovače?
00:42:16 Třeba by měl nějakou náhradu.
-OBA: Frede!
00:42:23 -Sluneční paprsky by mohl nahradit
00:42:25 extra silný pětikilowattový reflektor.
00:42:32 -Tak jdeme na to. Musíme vyzkoušet, kde to bude nejlepší.
00:42:37 -Už to hřeje?
-Ano, teď už jen čekat.
00:42:44 -Zdá se, že ještě není rozhodnuto. Jonathan Dodemont,
00:42:47 odborník na chemii z Palais de la Découverte,
00:42:50 pro mne totiž připravuje výbušný pokus.
00:42:56 Jonathane, tohle je vážná věc, protože já mám taky svoji hrdost.
00:43:00 Potřebuju jim vytřít zrak a rozdělat oheň.
00:43:04 Pozor. Bez zápalek a zapalovače samozřejmě,
00:43:07 ale musí to být něco velkolepého. Takže co to tady máme za hračky?
00:43:11 -Než se pustíme do pokusů s ohněm, musíme si vzít ochranný oděv.
00:43:15 Oblečeš si tenhle plášť.
00:43:18 -Tohle miluju. Když si obléknu bílý plášť,
00:43:21 hned se cítím alespoň trochu jako vědec. To mám ráda.
00:43:26 -Vezmeme manganistan draselný. Je tady v té lahvičce.
00:43:29 Trochu ho rozdrtíme, což urychlí náš pokus.
00:43:32 -Takže tohle mám nasypat sem?
-Do hmoždíře.
00:43:37 -Drtím manganistan draselný na prášek a sypu jej na podložku.
00:43:41 Tato látka se používá jako součást některých antiseptických roztoků.
00:43:49 -Teď tam přidáme trochu glycerolu. Kápni tam trochu.
00:43:53 -Vybouchne to?
-Ne hned. Dej ho tam víc.
00:43:55 -Ještě víc?
-Ano.
00:43:57 -Dobře, je to jen jedna kapka, ale...
00:44:00 -Teď půjdeme trochu dál a počkáme deset vteřin.
00:44:03 Dělej, dělej! Je to rychlé.
00:44:07 -Opravdu.
-A teď se objeví plameny.
00:44:12 -Já potřebuju oheň.
-Ano, dívej se. Sleduj.
00:44:17 -To je síla. Paráda.
00:44:20 -Funguje to.
-Ano, funguje to.
00:44:22 A vysvětlíš nám, jaká chemická reakce tam proběhla?
00:44:25 -K rozdělání ohně potřebujeme tři věci.
00:44:27 Hořlavinu, což glycerol, který jsme tam přilili,
00:44:31 potom vysokou teplotu,
00:44:33 kterou vyvolala přeměna glycerolu a kyslík. Toho je tu všude dost.
00:44:37 Pak už to jde samo.
00:44:39 -Reakce je téměř okamžitá, ale není dostatečně efektní.
00:44:43 Musím kluky oslnit. Chtěla bych jít ještě dál.
00:44:53 -Co budeš dělat o prázdninách?
-Asi něco s dětmi. Uvidíme.
00:44:59 -Já pojedu na Korsiku.
-Na Korsice je krásně.
00:45:07 -Davidovi se evidentně daří.
00:45:09 Podíváme se proto do Alp za Vincentem a Frédéricem,
00:45:12 kteří se chystají vyzkoušet další metody rozdělávání ohně
00:45:15 v přírodních podmínkách.
00:45:36 -Myslím, že je nejvyšší čas rozdělat oheň.
00:45:38 Jak jej může člověk získat v případě,
00:45:41 že se ztratí uprostřed pustiny a nic s sebou nemá?
00:45:44 -To hned uvidíš. Podívej se.
-Baterka?
00:45:46 -Potřebuješ k tomu baterii a kousek brusné vlny.
00:45:50 Princip spočívá ve vyvolání elektrického zkratu.
00:45:53 Brusná vlna je velmi jemná, takže snadno způsobí zkrat,
00:45:56 který ji rozžhaví.
00:46:00 -Frédéric vloží brusnou vlnu do smotku suché trávy
00:46:03 a za pomoci baterie vytvoří elektrický zkrat.
00:46:09 -Musí se to jen jemně třít. Nic jiného.
00:46:13 -Aha. To byla neuvěřitelná rychlost. To je perfektní.
00:46:18 Absolutně nejrychlejší.
00:46:23 Zkusím to taky.
00:46:26 -Musíš po tom lehce přejíždět. Foukej.
00:46:31 A je to pryč. Takhle s tím pohybuj.
00:46:34 A foukej do toho. Víc to sevři.
00:46:40 -Pálí mi to prsty. To je úžasné.
00:46:43 Teď už nikdo nemůže pochybovat o tom,
00:46:45 že je možné rozdělat oheň v přírodních podmínkách
00:46:48 -za pomoci toho, co máme po ruce.
-Ano.
00:46:51 -A teď se pustíme do jídla.
-Jdeme na to.
00:46:54 -Odměnou je Vincentovi dobrá večeře u ohně uprostřed lesů.
00:46:59 Já jsem ve střehu. Čeká mě totiž druhý chemický pokus.
00:47:05 -Já vyndám kousky sodíku, ty si zatím navlékni rukavice.
00:47:09 Je to opravdu hodně nebezpečné.
00:47:11 Jakmile se to dostane do styku s něčím vlhkým,
00:47:14 -okamžitě to vzplane.
-To se už budu muset rozloučit.
00:47:17 -Hodně štěstí.
-Ne, ne, zůstaň tady.
00:47:24 -Manipulace vyžaduje maximální soustředění,
00:47:27 protože kovový sodík by mohla zapálit i nepatrná kapka vody.
00:47:32 -Podívej, vypadá to jako kov.
-Krása. To je neuvěřitelné.
00:47:35 Člověk by si z toho hned udělal prstýnek.
00:47:39 -Teď vezmeme tyhle kousky a ty je roztlučeš,
00:47:41 aby z nich vznikly takové destičky.
00:47:47 Stačí. Takhle je to dobré.
00:47:50 -Úplně jsem se do toho zabrala. Představovala jsem si,
00:47:53 že je to můj bývalý.
00:47:56 Zatímco připravujeme svůj poslední pokus,
00:47:58 David s Julesem musí najít pro svou sluneční pec náhradní řešení.
00:48:02 Rozhodli se namísto dřevěných pilin použít papír,
00:48:05 který je hořlavější. Šanci na rozdělání ohně ještě zvýšili tím,
00:48:09 že papír začernili, protože černá barva lépe absorbuje teplo.
00:48:22 -To je super. Začalo to hořet skoro okamžitě.
00:48:28 -Už to hoří. Už tam je plamen.
-Ty vidíš plamen?
00:48:32 -A je to.
-Je to tady.
00:48:37 Máme oheň. Nakonec se nám to přece jen podařilo.
00:48:40 -Takže je to možné.
00:48:42 -O tom nemůže být pochyb. Náš pokus to prokázal.
00:48:46 Chvilku to trvalo, ale...
00:48:48 -Museli jsme trochu poupravit podmínky.
00:48:50 Myslím, že jsme udělali dobře,
00:48:52 když jsme se rozhodli nečekat na slunce.
00:48:55 -To ano. Jsem zvědav, jak se vedlo Agátě.
00:48:58 -David s Julesem strávili rozděláváním ohně dost času,
00:49:01 ale za pomoci sluneční pece se to nakonec podařilo.
00:49:04 Dokonce i bez slunce.
00:49:06 Já se zatím chystám na poslední experiment.
00:49:09 Před hangárem stojí tři barely naplněné dřevem.
00:49:16 -Skvěle. Tady už máme připravené barely.
00:49:19 Uvnitř je taky papír a karton.
-Ale nemůže to vybuchnout?
00:49:23 -Proto máme ochranné brýle. Jakmile tam naliješ vodu,
00:49:26 musíme co nejrychleji pryč.
-A co vlasy? A kůže?
00:49:29 -Musíme strašně rychle utéct. Za každou cenu.
00:49:32 Vložím do barelů kousky sodíku.
00:49:36 -Abych řekla pravdu, mám z toho docela strach.
00:49:39 -Nasaď si brýle.
-A za jak dlouho to vybuchne?
00:49:42 -Okamžitě?
-Nalij tam vodu.-Už jdu.
00:49:45 -Nalij to tam. Tak. Dělej! Rychle! Ještě.
00:49:48 Rychle!
00:49:51 -To je úžasné. VÝKŘIK
00:49:56 Ale na ten poslední mi už skoro nic nezbylo.
00:49:59 -To nevadí, ono to chytne.
00:50:01 -Dala jsem tam opravdu jen pár kapek.
00:50:05 -Podívej se, tamhle už jsou plameny. Už to hoří.
00:50:09 A teď rychle ten poslední.
-Dávej pozor, Jonathane!
00:50:13 RÁNA
00:50:15 -Je to strašně nebezpečné.
-Ale funguje to.
00:50:20 -Dnešní sázku jsem vyhrála jednoznačně já.
00:50:23 Ale vy tenhle experiment doma určitě nezkoušejte!
00:50:26 To je třeba přenechat profesionálnímu chemikovi,
00:50:29 jako je Jonathan. Dámy a pánové, viděli jste sami,
00:50:32 že v našem pořadu Věda na vlastní kůži opravdu nešvidlujeme,
00:50:35 protože Jonathan v zájmu našeho experimentu právě riskoval
00:50:39 nejen svůj život, ale také svůj obličej.
00:50:42 -Nezasloužíme si čokoládu?
-Určitě.
00:50:44 Zasloužíme si nejen čokoládu. Všechno šlo výborně.
00:50:47 A já jsem šťastná, protože jsem, díky tobě, Jonathane,
00:50:50 vyhrála dnešní sázku. Dneska jsme viděli,
00:50:53 že je možné rozdělat oheň bez zápalek či zapalovače.
00:50:56 Je k tomu zapotřebí jen trocha chemie,
00:50:59 a hlavně dobrý chemik, protože je to nebezpečné.
00:51:01 Metody přežití v přírodě lze použít.
00:51:04 A sluneční pec nakonec také fungovala,
00:51:06 i když to nebylo tak efektní jako chemie.
00:51:08 Děkuju, Jonathane.-Není zač.
-Ale stejně mě to děsí.
00:51:20 Budu k vám upřímná. Náš pořad je u konce.
00:51:24 Raději vám to říkám takhle rychle, protože tak je to pro vás lepší.
00:51:28 I my se s tím těžko vyrovnáváme, jak můžete sami vidět tady za mnou.
00:51:32 Uvidíme se příště.
00:51:35 -Do boje?
-Do boje.
00:51:37 -Čeká nás návrat do časů rytířů.
00:51:40 Dokázalo je jejich brnění skutečně ochránit?
00:51:45 -Umírám za vlast.
00:51:49 -Z mořských hlubin po nejvyšší vrcholy.
00:51:51 Kde jsou hranice lidských možností?
00:51:53 Vincent se to vydá zjistit na Mont Blanc s rotopedem.
00:51:58 -No teda... Už jim toho tam moc nezbývá.
00:52:02 -A nakonec... Podaří se Vincentovi uniknout krokodýlím čelistem?
00:52:08 Přeji vám hezký zbytek dnešního dne.
00:52:10 Těším se na vás zase příště na viděnou.
00:52:43 Titulky: Milada Sládková Česká televize 2014
Tentokrát se nám tým Vědy na vlastní kůži pokusí prokázat, že na proudu tryskající vody se může udržet víc než jen nepatrné závaží. Vincent si v Marseille dokonce vyzkouší speciální přístroj sestavený k vynesení člověka do vzduchu jen s pomocí vodních trysek. A díky síle této kapaliny se našemu triu podaří přimět k levitaci i automobil. O něco méně úspěšní budou pokusní králíci i jejich hosté v soutěži s malým, nicméně velmi silným soupeřem: mravencem. Kdo vyskočí výše, unese více a prokáže vyšší inteligenci? V neposlední řadě si pak Vincent vyzkouší několik metod, jak v divoké přírodě bez pomoci techniky rozdělat oheň. Přestože se mu to podaří, nepřekoná Agátu, která si na pomoc přizve chemika, a jiskry budou létat všude kolem.