Andy není jen obyčejný zaměstnanec ZOO – má podivuhodné vznášedlo, které ho vezme kamkoliv na světě! Britský cyklus
00:00:00 Česká televize uvádí
00:00:01 (muž, zpěv) Jsem Andy, správce ZOO, pěknej kalup tady mám.
00:00:04 Kip největší génius je z koček, které znám.
00:00:07 Savce, ba i nesavce teď ukážeme vám.
00:00:10 (sbor) Náš kipmobil je připravený novým příhodám.
00:00:13 Raz, dva, tři, start! Andy a Kip zas do neznáma letí.
00:00:18 Tak poleťte též.
00:00:21 Potká nás tam kaloň, tygr, nebo leguán.
00:00:24 Tak, letíme, start!
00:00:27 S Andym obletíme celý svěéét.
00:00:30 ANDY A DOBRODRUŽSTVÍ V PŘÍRODĚ S PSOUNY PRÉRIOVÝMI
00:00:35 Ahoj, jsem Andy a pracuju tady v Picklesově zooparku.
00:00:39 Starám se o všechna zvířata. Jako o tyhle chlapíky.
00:00:43 Jsou to švábi syčící. Mám pro ně starou kůru,
00:00:46 aby si pod ní mohli zalézt, protože nic nemilují tak,
00:00:50 jako kousky kůry. Jaká je, Harry? Sssssuchou kůru sszbožňuju.
00:00:55 Důvod, proč se jim říká syčící, je, že v přírodě tak komunikují
00:01:00 s ostatními zvířaty, syčí: Jsme tady, nedotýkat se. Je to tak?
00:01:05 Sssprávně. Můj nejoblíbenější ssport je ssjezd
00:01:10 Andy, ozvi se. Příjem. Omluvte mě, to je pan Pickles.
00:01:15 Zdravím, pane Picklesi, tady Andy, příjem hlasitý a čistý. Příjem.
00:01:21 Andy, právě jsem šel okolo morčat a všiml jsem si,
00:01:25 že jim došlo čerstvá tráva k jídlu. Mohl bys jim nějakou přinést?
00:01:31 Není problém, pane. Skočím na to po svačině. Příjem.
00:01:35 Díky, Andy, Pickles končí!
00:01:38 Tak jo. Uložím vás zpátky, je čas vrátit se do práce. Pojďte.
00:01:43 (motýl) On pořád jen svačí!
00:01:54 Ahoj, Kipe! Ahoj, Andy!
00:01:56 (poplašné zvonění)
00:01:59 Co to je? Vypni to Kipe, co to je?
00:02:02 Promiň, Andy! Jen jsem zkoušel svůj nový parádní poplachoplašič.
00:02:08 A na co ho potřebuješ? A co jsi provedl s mým hejbletem?
00:02:11 Mohli bychom s tím plašit ptáky, když mi vyzobávají semena ze záhonu
00:02:16 Dobrý nápad, Kipe. Moment, těm ptákům to neublíží, že ne?
00:02:20 Ne, dokonce ani trošku. No, dobrá.
00:02:23 Jen je vyleká, víc nic. Kipe!Kipe, vypni to!
00:02:30 Promiň, Andy. (smích) Možná bych to měl vyzkoušet venku.
00:02:34 Ano, myslím, že je to dobrý nápad. Tak, copak jsi dnes dělal?
00:02:38 Dnes ráno jsem byl za švábem syčákem Harrym.
00:02:42 Šváb syčák? Ano, dělají syčivé zvuky
00:02:45 rozechvíváním vzduchu ve zvláštních jamkách na těle. Není to úžasné?
00:02:49 Jen to? Co myslíš tím: jen to?
00:02:52 Umí jen jeden druh zvuku, ne? My kočky umíme syčet
00:02:56 a taky dělat spoustu dalších zvuků. Ano, to umíte, Kipe.
00:02:59 Kočky umí sssss, vrrrr a mňau. (smích)
00:03:05 Ale existuje jedno zvíře, které umí spoustu různých zvuků.
00:03:10 Vážně? Jsou to roztomilí psouni prérioví.
00:03:13 A ti mají pro každé zvíře, které vidí, jiný zvuk!
00:03:16 Jé, tak ty bych rád viděl mluvit! Víš, na co to vypadá?
00:03:20 Je čas vyrazit za dobrodružstvím!
00:03:23 Uslyšíme spoustu různých zvuků od psounů prériových!
00:03:26 A můžeme vyzkoušet můj nový parádní poplachoplašič!
00:03:29 Tak, na co tu čekáme? Pojď, jdeme na to!
00:03:33 Za A: Fidlátkobox? Mám!
00:03:36 Za B: Hejble s mým novým parádním poplachoplašičem!
00:03:41 Mám!
00:03:44 A v neposlední řadě kipmobil! Připoutat!
00:03:50 Nakopni to, Kipe!
00:04:26 A start!
00:04:34 (smích)
00:04:36 Juhuhů! Jsme ve vesmíru!
00:04:38 Kam to bude, Andy? Na travnaté pláně Severní Ameriky.
00:04:42 Tam najdeme naše malé roztomilé psouny prériové.
00:04:45 Tak, Severní Ameriko, už se těš! Kočpíesko, jeď!
00:04:50 Uááááááá!
00:04:58 To je život, Kipe. Létat si vysoko a poslouchat muziku
00:05:06 To je zvláštní. Něco se stalo s rádiem.
00:05:11 Ach, ale neboj, měli bychom tam už být.
00:05:15 Tak, kde přesně žijí ti malí, roztomilí psouni prérioví, Andy?
00:05:19 Žádné nevidím.
00:05:20 Žijí v dírách nebo v podzemních norách, Kipe.
00:05:24 Ale. Počkat. Myslím, že jsme tu!
00:05:27 Pojď, přistaneme!
00:05:38 Bezva přistání, Kipe. Ach, díky, Andy.
00:05:43 Koukej tady má hnízdo káně! No jo!
00:05:49 A v hnízdě jsou kuřátka, to znamená, že mamka je na lovu.
00:05:53 Na lovu? Aha. Víš, ty, co? Asi bude lepší,
00:05:57 když prostě zůstanu v kipmobilu a spravím rádio!
00:06:06 Buď opatrný, Andy. Dobrá, budu, hned jsem tu!
00:06:16 Asi byste nečekali, že v takové pustině uvidíte město.
00:06:20 Ale je to tak, město psounů prériových.
00:06:23 Tak se říká tomu, když psouni prérioví žijí pospolu.
00:06:30 Ach, to je paráda! Já bych se k nim rád dostal co nejblíž.
00:06:35 Takže, na to, abych se tam vešel, mám tuhle věcičku.
00:06:39 Velikost psouna prériového!
00:06:47 Perfektní! A teď schválně, jestli zaslechneme ty úžasné zvuky,
00:06:51 o kterých jsem vám vyprávěl. Dobrý den!
00:06:56 Psouni prérioví žijí v travnatých oblastech zvaných prérie.
00:07:00 Koukejte na něj. Je docela rychlý, co?
00:07:04 Odtud se vzala ta prérijní část jeho jména.
00:07:07 Ta psí část pochází z toho, že štěkají tak trochu jako psi.
00:07:11 A mají malinké ocásky, kterými vrtí Nech si chutnat!
00:07:19 (šum z rádia) Hm, tady je rozhodně něco špatně.
00:07:23 Aha. Vypadá to, že jdou naladit jen španělské stanice.
00:07:27 Jestli se Andy může naučit nový jazyk, tak já taky! Olé, olé!
00:07:36 Podívejte na ty psouny, dělají to, co umí nejlépe, hrabou tunely!
00:07:41 Nebo nory, ve kterých pak bydlí. Koukněte, pěkně rychlý bagr.
00:07:49 Také musí být, protože nory psounů prériových...
00:07:54 Mohou být až 30 metrů dlouhé, to je přibližně délka 3 autobusů!
00:08:01 Je to tak, paní Psounko Prériová? Další, co má plnou pusu!
00:08:06 Někde tady musí být hlučný psoun prériový!
00:08:09 Pojďme, nějakého najdeme. Mějte se!
00:08:16 Ach, co se to děje? Taky má plnou pusu.
00:08:19 Nasbírala trávu, aby s ní vystlala svou noru.
00:08:23 Možná, že až shodí trávu do nory, vydá nějaký zvuk. Jo.
00:08:28 Moment, počkej na mě!
00:08:35 Jsou tak rychlí! Fajn, myslím, že šla sem.
00:08:42 Ale nikde ji nevidím. Ale vidím lišku!
00:08:48 Hele, poslouchejte, je tam liška, pošlete to dál!
00:08:51 (varovné pískání)
00:08:54 Tak přesně tohle jsem chtěl slyšet. Dělají speciální zvuk. Poslouchejte
00:09:00 Tenhle zvuk všem říká, že jsou nablízku lišky.
00:09:05 (pískání)
00:09:08 Momentíček. Slyšeli jste to? To je jiný zvuk. Hele!
00:09:16 Tenhle zvuk říká všem, že je tu jezevec, to je neskutečné!
00:09:23 Honem, honem, všichni rychle schovat!
00:09:29 Raději se taky schovám!
00:09:38 Hele, jsem uvnitř nory psounů prériových.
00:09:41 To je fantazie, měli bychom být v bezpečí,
00:09:44 protože ani liška ani jezevec se sem nevejdou.
00:09:47 Fajn, pojďme najít nějaké další psouny.
00:09:55 A hele, je tu celá rodinka.
00:09:58 Museli hluboko do nory, aby unikli nebezpečí.
00:10:03 (pískání) Co to je? Pojďte, podíváme se.
00:10:06 (pískání)
00:10:14 Slyšeli jste to?
00:10:16 Psouni prérioví mají různé signály, ale to není varování před jezevci.
00:10:22 Ani liškami. Ne, to je jiné zvíře. Půjdu to zjistit.
00:10:35 Páni! Hele, to je káně! Jsou to nádherní ptáci,
00:10:40 ale mám problém. Když si sem káně sedne,
00:10:43 žádní psouni prérioví nevylezou ven Ach, počkejte chvilku.
00:10:49 Mám skvělý nápad!
00:10:51 Kipův parádní poplachoplašič, ten by mohl pomoct.
00:10:56 (poplašné zvonění)
00:11:03 Hele, funguje. Fantastické.
00:11:07 A teď se podívám, jestli jsou venku ještě ta dvě další zvířata.
00:11:18 Jo, vzduch je čistý. Pojďte, hoši, jen pojďte!
00:11:25 Koukejte na ně! Pojďte, hoši, budem slavit!
00:11:35 Au, v pohodě, je mi fajn! Myslím, že budu potřebovat pomoc.
00:11:40 Kipe, Kipe, jsi tam? Kipe? Kiiipééé?
00:11:47 Todo esta bien, Andy.
00:11:49 To bude v pořádku, Andy, už pádím! (smích)
00:11:54 Někdy příště, psouni prérioví! Stáhnout Andyho!
00:11:58 Užijte si oslavy!
00:12:08 Měkké přistání, Andy. Díky, Kipe!
00:12:13 Slyšel jsi psouny vydávat různé signály?
00:12:16 Ach, jistěže, Kipe. A tvůj parádní poplachoplašič byl výhra!
00:12:20 (poplašné zvonění) V tom případě, hurá domů!
00:12:25 Co jsi říkal?
00:12:26 Říkal jsem, hurá domů! Jo, tak jo.
00:12:56 Ozvi se, Andy, jsi na příjmu? To bude můj šéf, pan Pickles.
00:13:04 Shání se po té trávě.
00:13:06 Zdravím, pane Picklesi, tady Andy, příjem hlasitý a čistý. Příjem.
00:13:11 Jak jsi pochodil s tou travou, co jsem chtěl, Andy?
00:13:15 Morčata vypadají poněkud hladově. Hm, víte, pane, dělám na tom.
00:13:21 Máš to v kapse! Co?
00:13:24 Andy? Tam! Tam!
00:13:26 Slyšíš mě, Andy? Andy, jsi tam?
00:13:29 Vlastně, pane, mám tu trochu trávy, ještě seženu další a pak jdu na to.
00:13:36 Senzace, Andy. Na tebe je vždycky spoleh! Pickles končí!
00:13:41 Ach, vyšlo to, Kipe. Příště nashle!
00:13:53 Skryté titulky: Karel Vykusa Česká televize 2013
Andy se baví se syčícími šváby. Nepřipadají mu odpudiví jako většině lidí, protože je dobře zná a má je rád. Ví, že jejich syčení je jen jemným upozorněním, že jim nikdo nemá ubližovat. Pohodu se šváby ale opět naruší pan Pickles, který Andyho žádá, aby donesl čerstvou trávu morčatům. Tráva je totiž pro morčátka něco jako pro nás chleba nebo rohlík. Kip vynalezl zvláštní věc jménem „poplachoplašič“. Jak to všechno souvisí se psouny, za nimiž se naši dva kamarádi dnes vypraví do Ameriky? Kdo ví. Psouni jsou moc a moc zajímavá zvířátka. To vy ale moc dobře víte, že?