Andy není jen obyčejný zaměstnanec zoo – má podivuhodné vznášedlo, které ho vezme kamkoliv na světě! Britský cyklus
00:00:00 Česká televize uvádí
00:00:02 (muž, zpěv) Jsem Andy, správce ZOO, pěknej kalup tady mám.
00:00:05 Kip největší génius je z koček, které znám.
00:00:08 Savce, ba i nesavce teď ukážeme vám.
00:00:11 (sbor) Náš kipmobil je připravený novým příhodám!
00:00:14 Raz, dva, tři, start! Andy a Kip zas do neznáma letí.
00:00:18 Tak poleťte též.
00:00:21 Potká nás tam kaloň, tygr, nebo leguán.
00:00:25 Tak, letíme, start!
00:00:27 S Andym obletíme celý svěéét!
00:00:32 ANDY A DOBRODRUŽSTVÍ V PŘÍRODĚ S MAKAKY
00:00:41 -Mmmm, chutná vám pomeranč, drahá?
-Ó, je moc dobrý.
00:00:50 Ahoj, jsem Andy a pracuju tady jako správce Picklesova zooparku,
00:00:54 starám se tu o všechna zvířata. Právě se chystám vypustit motýly
00:00:59 do jejich úplně nového domova. Do speciální vyhřívané kopule.
00:01:04 Ano, je mi tu horko. Mým křídlům je horko, je vedro.
00:01:08 Uvnitř je velmi, velmi horko, motýli pocházejí z teplých krajin.
00:01:13 Už jsem to říkal a řeknu to znovu. Uvnitř je horko!
00:01:16 A jsme tady. Vítejte v novém bydlišti.
00:01:21 Jsme volní.
00:01:23 To je naposledy, kdy jsem cestoval bednovou třídou.
00:01:26 Ty jsi tak ochablý, Georgi. Ale no tak.
00:01:29 Leťme na průzkum. Nejsou nádherní?
00:01:33 Vítejte v novém domově. Honem, leťte!
00:01:37 Ááá, sladký nektar!
00:01:44 Tenhle ara pochází z džunglí Střední a Jižní Ameriky,
00:01:49 proto potřebuje pomoc, když se ochladí a je velká zima.
00:01:53 Viď, Maurici? Jo, trochu slunce by bylo príma.
00:01:58 Proto je krmím touhle ovesnou kaší. Hezky je hřeje zevnitř,
00:02:03 také je zdravá, je v ní zamícháno spousta ovoce,
00:02:06 jako borůvky, banány, hrozny.
00:02:10 Mmm, mňamkově to voní, musí být čas na svačinku!
00:02:14 Jsi v pohodě, Maurici? Tohle ti už stačilo.
00:02:17 Měj se, zatím. Nemám drobty na tváři, co, Andy?
00:02:21 Co říkáš, mám, že jo? Andy, Andy, ozvi se. Příjem.
00:02:26 Á, to bude pan Pickles. Zdravím, pane Picklesi, tady Andy.
00:02:32 Andy, nezapomněl jsi nakrmit zlaté bažanty? Příjem.
00:02:37 Ještě ne, pane, právě jedu svačit a hned nakrmím opeřené přátele.
00:02:45 Děkuji. Pickles končí.
00:02:58 Ahoj, Kipe. No, nazdar, Andy.
00:03:03 Páni, na čempak to děláš, co? Je to můj poslední parádní vynález.
00:03:08 Patrně perfektní koukátko. Hotovo.
00:03:13 Patrně perfektní kukátko. Hm. Co to umí?
00:03:18 Umožňuje mi dohlížet na ryby, aniž bych si namočil kožich. Haha!
00:03:26 Baf! (smích) Kipe!
00:03:30 Tak, copak jsi dnes dělal?
00:03:33 Ujišťoval jsem se, jestli některým zvířatům není v parku zima
00:03:37 A jak se zahřívají v přírodě? Všemožnými způsoby, Kipe.
00:03:41 Jsou zvířata, co se vyhřívají na slunci, jako ještěrky.
00:03:45 Pak jsou zvířata, která si čechrají peří, jako ptáci.
00:03:49 A dokonce existuje jedna opička, která žije v místech, kde je mráz,
00:03:53 a ta se koupe v horkých pramenech. Opice se koupou?
00:03:58 Ale víš dobře, na co to zas vypadá? Velmi dobře, Kipe.
00:04:02 Je čas vyrazit za dobrodružstvím!
00:04:04 Za opicemi do horkých pramenů. A můžeme vyzkoušet
00:04:08 mé patrně perfektní koukátko! Jdem na to!
00:04:14 Za A: Fidlátkobox? Mám!
00:04:17 Za B: Hejble? Mám!
00:04:20 Za C: Mé patrně perfektní koukátko. Mám!
00:04:25 Jen tak pro případ.
00:04:29 A nezapomenout na kipmobil! Připoutat!
00:04:36 Nakopni to, Kipe!
00:05:11 A start!
00:05:19 (oba, smích)
00:05:21 Juhuhů! Jsme ve vesmíru!
00:05:24 Kam to bude, Andy? Do hor v Japonsku, Kipe!
00:05:28 Tam najdeme sněžné opice. Takže, Japonsko! Kočpíesko, jeď!
00:05:35 Uááááá!
00:05:42 Páni, takové nádherné hory!
00:05:46 Říká se jim Japonské Alpy a jsou plné zvířat.
00:05:53 Mimochodem, ty sněžné opice, nejsou nebezpečné, že ne?
00:05:58 Tak, kdybys je rozčílil, možná. Víš, když se k nim moc přiblížíš
00:06:03 a ony tě neznají, ale ne, ne, ne!
00:06:07 Hele, mám skvělý nápad!
00:06:10 Co tu přistát a že bys pak šel klidně sám?
00:06:14 Ale, ty nechceš vidět sněžné opice? Samozřejmě, jen si dělám starost,
00:06:20 aby nám nezamrzl motor a my se potom nedostali nazpátek.
00:06:26 Tak jo, Kipe. Žádný problém. Navrhuji, abychom radši přistáli!
00:06:42 Dobře, Kipe. Tak, asi vyrazím.
00:06:47 Tak jo. Ale zavolej mi, kdybys něco potřeboval.
00:06:51 Jistě. Jo, a Andy?Ano?
00:06:54 Buď opatrný. Ale já jsem pořád, Kipe.
00:07:07 To je život. Venku v divočině na čerstvém vzduchu!
00:07:12 Teď už zbývá jen najít sněžné opice Haló, sněžné opice...
00:07:22 Myslím, že jsme je našli!
00:07:24 Hele, ty drzá opičko, přestaň dělat opičiny.
00:07:28 Koukni, přestaň házet koule a ukaž mi, kde jsou horké prameny!
00:07:33 Ono to zabralo, jsou pryč. Půjdu za nimi. Počkat!
00:07:39 He, ty opice jsou opravdu drzé. A opravdu dobře házejí.
00:07:52 Podívejte na tu lišku. Všechna ta zvířata jsou ve sněhu.
00:07:56 Brrr, a není jim zima. Brrr.
00:08:06 Ale teď už je fakt velká zima. Podívejte. Našel jsem horký pramen
00:08:13 A v něm spoustu makaků! Tak tohle jsem vám chtěl ukázat!
00:08:21 Je načase sundat tady to a trochu se s nimi smočit.
00:08:41 Ahoj.
00:08:43 Dobrý den. Rád vás vidím. Dobrý den.
00:08:49 No, to je lepší. Není nad to vlézt si do krásně horkého pramene
00:08:53 a prohřát se v zasněženém a studeném dni.
00:08:59 No, podívejte se na ni, je tu tak teplo,
00:09:03 až jí zrůžověly tvářičky!
00:09:05 Já zapomněl, že nechci vzbudit jejich pozornost,
00:09:09 protože k cizincům dovedou být pěkně nevrlí.
00:09:13 Mám to! Budu dělat to samé, co ony, a pokusím se mezi ně vmísit
00:09:17 Tak, dobře. Aby ukázaly že se mají rády,
00:09:22 pročesávají jedna druhé kožich, to znamená,
00:09:25 že jim vybírají brouky z kožichu a jedí je.
00:09:29 Ale já ty své jíst nebudu. Ne, ne! Dá si někdo? Dáš si brouka?
00:09:33 Jak to jde, Andy? Jde to docela dobře, Kipe.
00:09:38 Právě jsem v horkém prameni a opičím se po makacích. Koukej.
00:09:47 Co vlastně jedí, Andy? Jedí hodně podobné jídlo jako my.
00:09:52 Ovoce, bobule, semena.
00:09:54 Právě proto se potápějí, aby se najedly semen,
00:09:58 která spadla do vody a potopila se na dno.
00:10:02 Rád bych ti ukázal, jak to dělají, ale nechci z nich spustit oči,
00:10:06 pro případ, že by byli nevrlí, když bych byl pod vodou.
00:10:10 Vždyť můžeš krásně použít patrně perfektní koukátko.
00:10:14 No, jasně! Takže, jen dojdu sem. Nevadí?
00:10:23 Tady je. Aha.
00:10:31 Díky Kipovi teď vidím, co dělají makakové nad vodou.
00:10:39 A i to, co dělají pod vodou. Jako tenhle chlapík.
00:10:43 Páni, Kipe, to je ještě lepší, než jsem čekal.
00:10:47 Á, tady to je, to je ono.
00:10:50 Málem jsem jedno měl. Těsně jsem ho minul.
00:10:54 To je úžasné.
00:10:56 No tak, ty to dokážeš! Jo, jo, výborně.
00:11:01 Tady je další. Ten je ale hladový.
00:11:05 Mmm, o co, že bude chutný. Jejda.
00:11:09 Musím to zkusit taky.
00:11:16 A mám ho. Hopla. Skoro.
00:11:24 Je to těžší, než bych řekl.
00:11:34 Ano, ano. A je to tu. Vidíte, makakové, já to umím taky!
00:11:47 Mám za to, že se jim nelíbí, když jim beru jídlo.
00:11:52 Asi budu potřebovat trochu pomoct, Kipe. Kipe? Kipe!
00:12:02 Kipééé! V pohodě, Andy, už pádím!
00:12:05 Á, výborně, Kipe! Stáhnout Andyho!
00:12:09 Tak, zas někdy, makakové!
00:12:15 V pravý čas, Kipe! Díky. Díky, Andy. Od toho tu jsem.
00:12:19 Je čas jet domů.
00:12:50 Ozvi se, Andy! Příjem. Aha. To bude pan Pickles.
00:12:57 Andy slyší hlasitě a čistě. Příjem. Je všechno v pořádku, Andy?
00:13:03 Myslel jsem, že půjdeš nakrmit zlaté bažanty.
00:13:07 Ano, pane Picklesi, všechno je v...
00:13:13 Právě jsem jim našel nějaká semena. Příjem.
00:13:18 Výborně, Andy, já věděl, že je na tebe spoleh. Pickles končí
00:13:25 To bylo o fous! Tak zase příště!
00:13:35 Skryté titulky: Karel Vykusa Česká televize 2013
Andy krmí motýly ve speciálním skleníku a prohodí pár slov s velkými papoušky. Pan Pickles ho ale potřebuje u bažantů zlatých. Jak to má Andy všechno stihnout? Musí přece ještě na svačinu. Jenže v dílně právě Kip zase něco vynalezl a svět je plný úžasných věcí, které stojí za to prozkoumat. A tak se díky kipmobilu ocitnou oba kamarádi v Japonsku, kde se Andy seznámí s opičkami makaky. A Kip? Co myslíte, vystoupí tentokrát z kipmobilu?