Arnoldovi objeví na prázdninách Měsíční hrad – sídlo s temnou a záhadnou minulostí. Peggy, Laura, Jack a Mike se ihned pustí po stopách dávného tajemství. Dobrodružný film v britsko-novozélandské koprodukci (1996). Hrají: J. Jewellová, D. James, T. van der Walleová, T. Pizey a další. Režie Michael Scott-Smith
00:00:04 MĚSÍČNÍ HRAD
00:00:06 Zdravím vás na hradě! Zdravím všechny!
00:00:09 Já jsem Shamus O Flaherty a já, já se tě nebojím, Finbare!
00:00:17 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ A SMÍCH
00:00:24 Ááá!
00:00:29 Já to nemyslel vážně!
00:00:35 Pro všechny svaté! Já tě nechtěl rozčílit, Finbare!
00:00:39 Omlouvám se!
00:00:55 Česká televize uvádí britsko-novozélandský seriál
00:00:59 ENID BLYTONOVÁ - DOBRODRUŽSTVÍ
00:01:22 DOBRODRUŽSTVÍ NA MĚSÍČNÍM HRADU
00:01:25 -Nechytíš nás, Miku!
-Miku, ty bys nechytil ani šneka.
00:01:28 -Máš babu!
-Hele, to není fér!
00:01:31 -Chyť nás, Ruby!
-Poběž, Ruby!
00:01:36 Ruby!
00:01:37 Na honěnou jsem moc stará. Je mi třicet, ne třináct.
00:01:42 -Zajímá vás, co je nového?
-Co je nového, tati?
00:01:45 -Aha!
-Tati!
00:01:54 Máti!
00:01:57 Máti!
00:01:59 Tady jseš!
00:02:00 Nedělej rambajz!
00:02:02 Řveš, že bys zburcoval všechny čerty.
00:02:04 Copak nemám proč, ty stará pletichářko?
00:02:06 Co mi to strkáš pod nos, na čtení nemám čas.
00:02:10 Nedělej, že nic nevíš. Co to má být?
00:02:13 Nabízíš náš hrad k pronajmutí.
00:02:15 Já, že ho nabízím? Jaks na to přišel?
00:02:18 -A kdo jiný?
-O nic přece nejde.
00:02:20 -Že ne? -Jen chci vydělat trochu peněz a mít společnost.
00:02:23 -Společnost?
-Ano.
00:02:25 Nevidíme tu ani živáčka, jak je rok dlouhý.
00:02:28 Vůbec nikdo už sem nejezdí.
00:02:31 A nikdo sem ani nepřijede! Dokud budu já naživu.
00:02:36 Zmiz mi z očí, mám spoustu práce! A ty budeš mít brzy taky!
00:02:42 -Tati!
-Nenapínej nás.
00:02:45 Čekám, až se ztišíte.
00:02:49 "Vážený pane Arnolde, je mou povinností vám oznámit,
00:02:53 že vaše žádost o adopci Jacka Trenta do vaší rodiny...
00:03:02 Byla schválena."
00:03:04 -Jo!
-Hurá!
00:03:07 -Můžu se přidat k oslavám?
-Charlotte!
00:03:10 Klepala jsem, ale nikdo mě neslyšel.
00:03:12 Charlie! Adoptovali jsme Jacka. Je z něj můj velký brácha.
00:03:16 Ty jo, paráda! Blahopřeji, Jacku. Nebo tě mám politovat?
00:03:21 -Je tady blázinec.
-To bych řekl.
00:03:24 -Dobrá práce.
-Jo, moc dobrá, tati.
00:03:28 Vítej do rodiny, Jacku.
00:03:33 Tohle trochu zastiňuje moje překvapení.
00:03:37 -Jaké, Charlie?
-Irské hrady?
00:03:41 Jo, v časopise mě požádali, abych o nich napsala článek.
00:03:45 Takže tam na pár týdnů jedu.
00:03:47 Jak by se vám líbily prázdniny na pravém irském hradu?
00:03:53 KRÁLOVSKÁ SPOLEČNOST OBJEVITELŮ
00:03:57 Do Irska? Vážně?
00:04:00 Naše spřátelená Společnost irských objevitelů
00:04:03 hledá řečníka na výroční večeři.
00:04:06 -Ale ne, Henry, to je...
-Jsi ten pravý, budou nadšeni.
00:04:09 -Ale já projevy nesnáším!
-Á, škoda.
00:04:12 Zvažovali jsme zaplatit společně nějakou menší expedici.
00:04:17 Takový společný projekt. Pro toho pravého.
00:04:31 ZATROUBENÍ AUTA
00:04:39 -Čau, Miku! Pane Arnolde!
-Ahoj, Tome!
00:04:42 -Joe, za tebou jsem se chystal.
-Jo?
00:04:45 Potřebuji spravit pár prasklých tašek.
00:04:47 Jo, přijdu, až se vrátím z koňskýho trhu.
00:04:50 -Vy tam jedete?
-Hned zítra ráno.
00:04:52 Tati, můžu jet taky?
00:04:54 No jo, říkals, že bys příště rád s náma.
00:04:57 Ale vždyť jedeš s námi, Miku. Na strašidelný irský hrad.
00:05:01 -Strašidelný hrad? To zní suprově!
-Tati, prosím!
00:05:05 -Jel bys radši na koňský trh než na hrad?-Jo.
00:05:09 Mně se zdá, že vy dva byste se měli prohodit.
00:05:12 Můžeme, pane Arnolde? Prosím!
00:05:21 Mike je blázen, že vyměnil strašidelný hrad
00:05:24 za koňský trh.
00:05:25 Možná má radši koně než duchy, Tome.
00:05:28 Já u koní strávil celý život, ale ducha jsem ještě neviděl.
00:05:32 -Věříš na duchy, Tome?
-To ti řeknu, až je uvidím.
00:05:36 Tati, věříš tomu, že v tom hradě kdysi opravdu žil obr?
00:05:40 -Ne, to se jen tak říká, Peggy.
-Irové rádi přehánějí.
00:05:44 Nejspíš to byl jen nějaký hrozný tyran,
00:05:47 který všem naháněl strach.
00:05:51 Co to? Není to čiré jako minule.
00:05:54 -Máti, půjdeš už pryč?
-Já to chci vidět, nech mě!
00:05:57 Tak vidíš, co děláš! Teď musím začít znovu!
00:06:01 Stejně se mi to nějak nezdálo.
00:06:04 Máti, mohla by sis jít zdřímnout a mě nechat na pokoji?
00:06:08 Jsi hodný kluk, Fine. Jsi tak hodný na svou starou máti.
00:06:41 MĚSÍČNÍ HRAD
00:06:57 Paráda! Chci na tamtu věž!
00:07:00 -Je strašidelný.
-Je jen starý, Lauro.
00:07:04 Ne, jako by nás ten hrad sledoval. Jako by chtěl, abychom šli pryč.
00:07:08 Poberte tašky, žádné ulejvání!
00:07:20 Hele!
00:07:27 -Chystá se skočit.
-To nemůže, zabije se.
00:07:35 Ne!
00:07:42 Ty jo!
00:07:44 Tady bych myší být nechtěla. Nemají šanci.
00:07:53 Haló?
00:08:01 -Haló?
-Haló!
00:08:05 -Kdo otevřel ty dveře?
-Třeba jsou automatické.
00:08:08 Na středověkém hradě?
00:08:11 BOUCHNUTÍ
00:08:13 -Co to bylo?
-Jenom vítr, Lauro.
00:08:17 Haló? Paní O Moonová?
00:08:22 -Je to tu strašidelné.
-Je někdo doma?
00:08:28 Bacha!
00:08:32 Nelíbí se mi tady.
00:08:34 Já říkala, že nás tu ten hrad nechce.
00:08:37 Charlotte, možná jsme sem přece jen jezdit neměli.
00:08:41 Haló?
00:08:44 Dobrý den, promiňte, na chvíli jsem si zdřímla.
00:08:50 -Propána.
-Ono to spadlo támhle z té stěny.
00:08:55 To se zřejmě propadá půda.
00:08:57 Náš hrad je postavený na bývalé bažině, víte?
00:09:01 Čas od času se trochu zatřese. S tím si nelamte hlavu.
00:09:05 -Opravdu ho postavil obr?
-No jak by ne. Mocný Finbar O Moon.
00:09:12 A já a můj syn jsme jeho přímí potomci.
00:09:16 -Byl to váš předek?
-Ó, to vskutku byl.
00:09:19 Ukážu vám ho v celé kráse. Pojďte, pojďte se mnou, pojďte.
00:09:25 Princi, pojď. Hodný.
00:09:33 To je děsivé.
00:09:34 Och, on byl strašlivý. Tak trošku čaroděj.
00:09:38 Dokázal člověka zaklínadlem přivést k šílenství.
00:09:42 Opravdový postrach.
00:09:44 -Kdy umřel?
-No, povídá se, že neumřel.
00:09:49 Ale to je jen místní pověst. Je po smrti už 600 let.
00:09:53 -Tak to jsem docela ráda.
-Pojďte, zavedu vás do pokojů.
00:10:01 Ááá!
00:10:03 -Co je, Lauro?
-Viděla jsem oči!
00:10:06 -Dívaly se na mě, odtamtud!
-To je jenom hra světla.
00:10:10 Jediným zdrojem elektřiny je tady generátor.
00:10:22 Toto je hlavní sál.
00:10:24 Dřív se tu pořádaly hostiny a podobně,
00:10:27 ale to už je dnes minulost.
00:10:29 -To je škoda.
-Vsadím se, že vedou do té věže.
00:10:33 -Jsou zamčené.
-Co s těmi dveřmi děláte?
00:10:37 Promiňte, mysleli jsme, že vedou do věže.
00:10:39 Věž je stará a nebezpečná. Už se nepoužívá, tak mazejte!
00:10:46 -Copak? Co se stalo?
-O návštěvy tu nestojíme.
00:10:48 Buď zticha!
00:10:49 Hrad se pro ně nehodí. Je tu vlhko a zima.
00:10:52 -Fine!
-Není to zdravé.
00:10:54 -Nevšímejte si ho.
-Jsou tu krysy.
00:10:59 Zavři tu svou nevymáchanou pusu, dokud se nenaučíš mluvit uctivě,
00:11:03 Fine O Moone!
00:11:06 Můj syn, Bůh mi pomáhej. Co si matka musí vytrpět.
00:11:11 Vy dva spíte v hlavní ložnici.
00:11:14 -Prosím?
-Vy a vaše paní.
00:11:17 Och, ale... my totiž nejsme svoji.
00:11:21 -Že nejste?
-Ne.
00:11:23 Och, to by pak nešlo. Tak já připravím další ložnici.
00:11:43 Nahání husí kůži, co? Myslíte, že tu fakt jsou duchové?
00:11:48 -Nejspíš jo.
-Nechte toho, vy dva.
00:11:51 Já tady nechci bydlet.
00:11:53 Lauro, nenech se vystrašit. Žádní duchové neexistují.
00:11:57 Ty oči na mě zíraly.
00:11:59 Vážně!
00:12:18 Jsou tu moc zajímavé věci.
00:12:20 Hele, "Legenda o Finbaru O Moonovi.“
00:12:25 Ten Finbar byl podle všeho dost příšerný člověk.
00:12:29 Svými kouzly a lektvary zotročoval všechny lidi v okolí.
00:12:36 Údajně objevil elixír věčného mládí.
00:12:39 Paní O Moonové zjevně ochutnat nedal.
00:12:42 Nebuď hnusný.
00:12:44 -Och, tady jste. Vaše pokoje už jsou připravené. -Díky.
00:12:48 Omlouvám se, že jsem vás měla za manžele.
00:12:51 -Působíte tak, víte?
-Nic se nestalo, paní O Moonová.
00:12:55 Paní O Moonová, můžu si vás vyfotit? U toho portrétu.
00:12:58 -Vyfotit mě?
-Ano, s vaším slavným předkem.
00:13:02 -Och, mě si přece fotit nebudete. Jsem stará a ošklivá. -Ale...
00:13:05 Ne, přece se nechcete koukat, jaká je ze mě odporná babizna.
00:13:09 -Ale to přece není...
-Ne! Tu máte.
00:13:13 Tady máte moji fotku, jak jsem vypadala.
00:13:16 To bylo těsně před mou svatbou.
00:13:21 Je překrásná, překrásná.
00:13:23 Ano, byla jsem nejkrásnější v celém hrabství.
00:13:27 A někteří tvrdili, že v celém Irsku.
00:13:29 Tomu věřím.
00:13:31 A co se stalo s vaším manželem?
00:13:34 Ten vzal do zaječích, když se mi po tváři
00:13:37 začaly rozlézat vrásky, cha!
00:13:43 Chudák ženská.
00:13:45 -Manželé, co ji to napadlo.
-Proč?
00:13:49 -No přece...
-Je to tak nemyslitelné?
00:13:54 Nazdar!
00:13:55 -Viděli jste máti O Moonovou?
-Zrovna odešla.
00:13:58 Z pokoje mi zmizel kazeťák, možná ho někam dala.
00:14:01 -Půjdu ji najít.
-Thade.
00:14:07 Prozkoumáme hrad, jdete taky?
00:14:09 Pokud nepůjdeme k tomu příšernému obrazu.
00:14:12 Táta říká, že když se svému strachu postavíš,
00:14:15 tak zmizí.
00:14:16 To je mi fuk! Já ho nechci vidět.
00:14:18 Lauro, mít dva týdny strach, je hloupost.
00:14:21 Půjdeme k němu všichni společně. No tak!
00:14:38 -Vidíš, žádné oči nemá, že ne?
-Teď ne.
00:14:42 -To muselo být světlem.
-Jo, určitě se ti něco zdálo.
00:14:46 Už je ti líp?
00:14:47 No, trochu. Ale stejně vypadá příšerně.
00:14:50 Pojďte, prozkoumáme to tu.
00:14:54 ZAŠTĚKÁNÍ PSA
00:14:57 Počkat, tady někde byly ty dveře do věže.
00:15:01 -Tady jsou, někdo je zakryl.
-Proč?
00:15:04 Och, tady jste.
00:15:06 S těmi dveřmi jenom ztrácíte čas, klíč se ztratil.
00:15:09 A věž stejně není bezpečná, nepoužíváme ji.
00:15:13 -Aha, díky, paní O Moonová.
-Říkejte mi "máti“.
00:15:16 Tak utíkejte a dobře se bavte.
00:15:36 -Co se stalo?
-Můj méďa, není tady.
00:15:40 -Byl na polštáři.
-Já vím, možná spadl pod postel.
00:15:44 Co tam hledáš?
00:15:47 -Tak kde je?
-Kdo?
00:15:49 -Můj medvídek Ted.
-My nic nevzali.
00:15:52 -No tak, kde je?
-Ani jsme na něj nesáhli, vážně.
00:15:56 To nejspíš ten duch, co sebral Ruby kazeťák.
00:15:59 Zmlkni, Tome!
00:16:01 Jestli je u vás v pokoji...
00:16:06 -Vzali jste ho?
-Ne, vážně.
00:16:10 -Lauro, ty sis půjčila můj hřeben?
-Ne, Charlie.
00:16:13 Zvláštní, byl na skříňce. Teď je pryč.
00:16:45 -Máti! Co že jsi vzhůru?
-Nemohla jsem spát.
00:16:49 -Ty jsi mi pěkný syn, Fine O Moone!
-Neblázni.
00:16:52 Snažíš se ty lidi zaplašit, i když by mě mohli zachránit.
00:16:57 Ale máti, měla bys být v posteli. Vzala sis léky?
00:17:01 Léky si nech! Ty víš, co chci, Fine O Moone.
00:17:05 Ale máti...
00:17:06 Čím jsem si zasloužila takového syna,
00:17:09 který přihlíží zkáze vlastní matky, když jí může zabránit!
00:17:13 Nepovedl se, máti. Ten elixír se nepovedl.
00:17:17 Roh jednorožce kozím rohem nahradit nelze.
00:17:20 Koukni, na tu chudinku kočku.
00:17:24 Ale ty to dokážeš napravit, Fine O Moone, tím jsem si jistá.
00:17:29 -Máti...
-Slib mi, že to ještě zkusíš.
00:17:33 Slib to své matince. Zachraň mě, synu.
00:17:38 Pro smilování boží, zachraň mě!
00:17:42 -Slib to své máti!
-Tak dobře, slibuju.
00:17:49 Tak, vyzkoušíme to na tom statném, na panu Arnoldovi!
00:18:11 -Charlotte, ahoj!
-Promiň, nechtěla jsem tě vylekat.
00:18:15 Je krásná noc.
00:18:19 -To je fuk.
-Prosím?
00:18:24 Všechno jsem naplánovala.
00:18:26 Večeři při svíčkách, tichou hudbu, ale tady je to taky
00:18:31 dost romantické.
00:18:34 -Myslím, že bychom se měli vzít.
-Vzít se?
00:18:38 Stejně všichni myslí, že jsme manželé.
00:18:41 Ušetřili bychom za pokoje.
00:18:43 -Ale...
-Takže? Co ty na to?
00:18:49 Thade?
00:18:53 -Thade?
-Potřebuji si to promyslet.
00:18:56 -Co chceš promýšlet? Ano, nebo ne?
-Tak snadné to není, Charlie.
00:19:22 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ
00:19:40 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ
00:19:44 Peggy! Peggy!
00:19:49 Pojď sem, rychle!
00:19:52 -Co? Co tam je?
-Je pryč.
00:19:55 Co? Co jsi viděla?
00:19:57 Zdálo se mi, že vidím jet někoho na koni.
00:20:01 -V tuhle hodinu? Potmě?
-Jsem si tím jistá! Bylo to děsné.
00:20:08 To se ti jen zdálo, Lauro. Jako ty oči na obraze.
00:20:12 To je tím hradem. Něco očekáváš, a tak to vidíš.
00:20:17 Pojď zpátky do postele.
00:20:23 -Nazdar, holky, spalo se vám dobře?
-No...
00:20:27 -Kde je táta?
-Nevím, u sebe nebyl.
00:20:30 -Nikdo ho neviděl.
-Dobré ráno!
00:20:33 Paní O Moonová, viděla jste tátu?
00:20:35 Pana Arnolda? Dnes ráno jsem ho neviděla.
00:20:37 Nešel na procházku?
00:20:39 To mě taky napadlo. On procházky miluje.
00:20:42 Dáte si pravou irskou snídani?
00:20:43 VŠICHNI: Ano, prosím!
00:20:47 -Snídani Thadeus nikdy nevynechá.
-Třeba zmizel jako Peggin méďa.
00:20:51 -Nebo Rubyn kazeťák.
-A tvůj hřeben.
00:20:54 -Dostal ho ten duch.
-Mlč!
00:20:57 -To nic, Lauro, jen žertuje.
-Ale já ne.
00:21:01 -Copak se stalo?
-Lauro?
00:21:04 -V noci říkala, že něco viděla.
-Co? Ducha?
00:21:08 -Finbara O Moona!
-Jacku!
00:21:11 Neboj se, Lauro. Žádní duchové nejsou.
00:21:14 Jenom kluci! S živou představivostí.
00:21:34 PŘERUŠOVANÝ TELEFONNÍ TÓN
00:21:38 -Našla jsi něco?
-Ani stopu.
00:21:43 Nikde tu není. Hrad jsme prohledali.
00:21:46 -Nejspíš se šel projít.
-Je pryč už hodiny, Jacku.
00:21:49 Ani tvůj táta není tak nezodpovědný,
00:21:52 že by nikomu nic neřekl, nebo ano?
00:21:55 -Mrkneme se po něm venku.
-Jo, pojďte.
00:21:58 Rozdělíme se. Nejdřív se koukneme do lesa.
00:22:01 -Buďte opatrní!
-Poběž, Princi!
00:22:07 Ty kluku natvrdlá!
00:22:10 Řekla jsem, že na něm ten lektvar vyzkoušíme.
00:22:13 Není zapotřebí ho kvůli tomu hned unášet!
00:22:16 Já ho neunesl, máti. Já se ho ani nedotkl.
00:22:18 -No, tak kde tedy je?
-Jak to mám vědět?
00:22:21 Nemohl se přece propadnout do země, že ne?
00:22:24 Ledaže...
00:22:26 Ty děti ho právě teď venku hledají.
00:22:31 Tati! Tati! Tati!
00:22:39 ŠTĚKÁNÍ PSA Ticho, Princi.
00:22:42 Ne, stát! Co to děláš? Běž odtamtud! Stůj! Ne! Stůj!
00:22:49 Ne!!!
00:22:52 Stůj!
00:22:57 Stůj!
00:22:59 No tak, podej mi ruku! No tak, natáhni se!
00:23:02 Neboj se! Podej mi ruku! To je ono!
00:23:10 -Prosím! Tak, to je ono! No tak!
-Pomoc!
00:23:15 To je ono! To je ono!
-Pomoc!
00:23:18 Podej mi ruku! No tak, ty to zvládneš!
00:23:21 No, pojď! Bezva! Bezva! No tak! Vstávej! Vstávej!
00:23:24 To je ono, nic ti není. Říkal jsem ti, abys tam nechodila!
00:23:30 -Co se stalo?
-Rašeliniště, spadla do něj.
00:23:33 Princ se mě snažil varovat.
00:23:35 -Nestalo se ti nic? Není ti...
-Já chci tátu.
00:23:38 Dobře, dobře, najdeme ho.
00:23:44 -Vážně je nebezpečné?
-To tedy je.
00:23:47 Jednou jsem viděl, jak schlamstlo celou krávu.
00:23:50 Může zabíjet, když o něm nevíte.
00:23:52 Teď vycouvat nemůžeš, Arnolde, je to domluvené.
00:23:56 Je mi líto, Henry, teď prostě řeč přednést nemůžu.
00:23:59 Co se stalo? Zníš tak vynervovaně.
00:24:01 Potřebuji trochu času na přemýšlení.
00:24:04 -O čem?
-To je osobní.
00:24:07 -To to australské děvče, že ano?
-Ne, to ne...
00:24:11 Mě neoklameš, Arnolde, jsme stejní.
00:24:14 Riskujeme život mezi aligátory, jedovatými hady a bůhvíčím,
00:24:19 ale jak se na obzoru vynoří děvče, nervy.
00:24:22 Jen potřebuji na chvíli pryč, nic víc.
00:24:25 Á, ano, rozumím, starý brachu, zcela rozumím.
00:24:28 -Kam míříš?
-Napadl mě Okruh v Kerry.
00:24:32 Á, ano, jistě, úžasné místo.
00:24:35 A Henry, jestli zavolá Charlotte, tak neříkej, prosím, kde jsem.
00:24:40 -Ani muk, Arnolde, ani muk.
-Díky, Henry.
00:24:44 -Ahoj.
-Ahoj, brachu.
00:24:48 Hraj.
00:24:51 Hraj.
00:24:55 Hraj.
00:24:59 -Lauro! Lauro, hele, hele!
-Á, beru.
00:25:04 Vážně nemůžeme nic dělat?
00:25:08 ZVONĚNÍ MOBILU
00:25:12 -Haló? Thade!
-To je táta!
00:25:16 Thade, kde jsi?
00:25:19 Cože?
00:25:25 Thade? Thade!
00:25:31 -Co se stalo?
-Zavěsil.
00:25:34 -No a co říkal?
-Řekl: "Promiň."
00:25:38 -Promiň? Za co?
-Kde byl?
00:25:43 -To neřekl.
-Co to znamená?
00:25:46 To znamená, že ho musím najít, hned.
00:25:51 Óóó!
00:25:53 -Co se děje?
-Pohádali se.
00:25:55 Celí rodiče.
00:25:58 -Nejsou ani manželé.
-Vypadá to, že ani nebudou.
00:26:04 -Fogo.
-Lorde Fogo?
00:26:07 Á, zrovna jsem domluvil s tím vaším...
00:26:09 -S Thadem? Řekl vám, kde je?
-Prosil mě, ať vám to neříkám.
00:26:14 -A Angličan své slovo neporuší, že?
-Své slovo jsem mu nedal.
00:26:18 Být vámi, zkusil bych Okruh v Kerry.
00:26:22 Okruh v Kerry?
00:26:23 Tam požádal o ruku svou první ženu, pokud vím.
00:26:29 Děkuji, lorde Fogo.
00:26:32 Princi!
00:26:35 Vyskoč, Princi, vyskoč, vyskoč.
00:26:37 -Mějte se!
-Ahoj!
00:26:39 -A nezlobte.
-Hodně štěstí!
00:26:42 -No tak, Princi! Princi!
-Pojď ke mně, Princi.
00:26:45 Vrátím se co nejdřív.
00:26:49 Princi!
00:26:50 O děti se neboj, postarám se o ně.
00:26:55 Držíme ti palce.
00:26:59 Jeď opatrně.
00:27:07 -Lektvar je už hotový?
-Ano.
00:27:10 Ale teď je k ničemu, ne? Ten chlap je pryč.
00:27:13 Tak ho vyzkoušíme na té chůvě Ruby. Dneska.
00:27:30 BRNKNUTÍ NA STRUNU
00:27:42 Myslela jsem, že jste si šli hrát.
00:27:45 BRNKÁNÍ NA STRUNY
00:27:51 Dobrá, dobrá, já vás slyším! Hrozně vtipný.
00:28:01 Ale já si tady chci zdřímnout!
00:28:08 BRNKÁNÍ NA STRUNY
00:28:13 Já vím, že mě zkoušíte vyděsit!
00:28:18 ZATROUBENÍ NA TRUBKU
00:28:23 BRNKÁNÍ NA STRUNY
00:28:26 Fajn. A dost! Počkejte, až vás chytím, děti!
00:28:35 BRNKÁNÍ NA STRUNY A ZATROUBENÍ
00:28:40 Au, au, moje koleno. Au!
00:28:44 -Co se stalo? Jste v pořádku?
-Moje koleno.
00:28:53 Děkuju. Děti si ze mě zase vystřelily.
00:29:01 -Můžu si půjčit nějakou hůlku?
-Fin vám určitě nějakou najde.
00:29:08 Tak, chvilku si tady odpočiňte. Mám něco přesně pro vás.
00:29:17 Hned vám pro to skočím.
00:29:30 -Myslíte, že má Charlie fakt rád?
-Jasně, že má.
00:29:34 Dává to najevo dost zvláštně.
00:29:36 -Doufám, že se vezmou.
-Já taky.
00:29:39 -Pak bych měl mámu i tátu.
-A my mámu jménem Charlie.
00:29:46 Hele!
00:29:51 Děkuji, paní O Moonová.
00:29:56 -Co to je?
-Prastarý bylinný lék, elixír.
00:30:00 Je v naší rodině už po generace. Skvělý na naraženiny a tak podobně.
00:30:11 -Je výborný.
-Jen si to dopijte.
00:30:14 Máme ho víc než dost.
00:30:19 Koňská kopyta, no a?
00:30:21 Přesně tady jsem v noci viděla toho jezdce.
00:30:24 No, duch to nebyl. Ti nenechávají otisky kopyt.
00:30:27 Tak kdo tu jel?
00:30:30 -Kdyby tu tak byl táta.
-To je dobré, Lauro, máme Ruby.
00:30:37 Vypila to až do dna! Kdy uvidíme výsledky?
00:30:41 Ještě pár dalších dávek. Snížil jsem koncentraci.
00:30:45 -Cože?
-Kvůli tomu, co se stalo předtím.
00:30:48 Koukej jí dát pořádnou dávku, kluku natvrdlá!
00:30:52 Chci vidět, co se stane, než se vrátí ta ženská
00:30:55 s tím svým fešákem!
00:30:59 -Ahoj, Ruby!
-Odpočala sis dobře?
00:31:02 -Ne, díky vám.
-Nám?
00:31:05 Jak to myslíš?
00:31:09 -Nehrajte si na neviňátka.
-Proč?
00:31:13 Vplížili jste se zpátky a hráli na ty nástroje.
00:31:16 Tak jste mě vyděsili, že jsem spadla a zranila si koleno.
00:31:20 My nic neudělali.
00:31:23 Předstíráte, že to byli duchové. Já vím.
00:31:26 O čem to mluvíš, Ruby?
00:31:28 ZABRNKÁNÍ NA STRUNU
00:31:29 -To je ono! Jak jste to udělali?
-Nijak.
00:31:40 Nikdo tu není.
00:31:41 ZABRNKÁNÍ NA STRUNU
00:31:45 Třeba si z nás máti O Moonová nebo Fin střílejí.
00:31:49 Možná je to teplotou, struny se roztahují a smršťují
00:31:53 nebo tak něco.
00:31:56 Zvláštní.
00:31:58 ZABRNKÁNÍ NA STRUNU
00:32:00 -Jsou to duchové.
-Neblázni přece.
00:32:02 Vážně!
00:32:03 ZABOUCHÁNÍ NA DVEŘE
00:32:14 Kdo zamknul dveře?
00:32:16 Hudební nástroje začaly hrát samy od sebe.
00:32:19 Ó, to bude vítr, průvan.
00:32:23 Ten je tu úplně všude, celý dům se sesedá.
00:32:26 Prasklinami pak profukuje vítr.
00:32:29 -Mysleli jsme, že to jsou duchové.
-Duchové?
00:32:33 Ó, tady duchové nejsou.
00:32:36 Já tu bydlím celý život a žádného jsem ještě neviděla.
00:32:40 Ani jsem nic neslyšela.
00:32:43 -Jak vám je, Ruby?
-Koleno mám pořád ztuhlé.
00:32:48 Ještě trocha elixíru. Pěkně ho všechen vypijte.
00:32:52 Vypiju, je skvělý.
00:32:55 Můžeme taky?
00:32:57 Ne, to je pro Ruby. Možná někdy jindy.
00:33:09 ŘÍHNUTÍ
00:33:11 -Oh, Ruby!
-No fuj!
00:33:32 -Snažil ses jich zbavit!
-Au.
00:33:35 -Zaplašit je tím svým rambajzem!
-Já to nebyl, já to nebyl, máti!
00:33:40 To byl samotný Finbar! Nelíbí se mu, co dělám.
00:33:44 To je nesmysl, pověrčivé bláboly!
00:33:46 Opovaž se lhát svojí matce, Fine O Moone!
00:33:48 -Ale máti...
-Nech si svá "ale“!
00:33:51 Budeš v tom pokračovat, ať se ti to líbí, nebo ne.
00:33:55 Už žádné další hlouposti! Kdy poznáme, jestli to zabírá?
00:34:00 To nevím. Potřebujeme důkazy, že se s tou ženskou něco děje.
00:34:05 -Důkazy?
-Ano.
00:34:24 Hůů! Hůů! Hůů!
00:34:34 Ááá!
00:34:36 Hůů!
00:34:42 Ty sketo!
00:34:52 Ale ne, vyletěl z okna.
00:34:58 -Hopla.
-Nemehlo.
00:35:03 Au.
00:35:26 Haló, kdo je tam?
00:35:32 -Vy jste ještě vzhůru?
-Jo, zlobí mě to koleno.
00:35:37 Mohu vám přinést ještě trochu elixíru.
00:35:40 Pěkně tu počkejte.
00:35:42 Musíte se přece vyspat do růžova, nemám pravdu?
00:36:40 -Tady to máte.
-Děkuji mnohokrát.
00:36:50 Je to moc dobré. Dá se to někde koupit?
00:36:53 Ach, ne. Jak říkám, je to prastarý lék.
00:36:56 Recept se předává v rodině od samotného Finbara.
00:37:05 -Prodávejte ho, vyděláte balík.
-Ach, no, to je skvělý nápad.
00:37:11 -Tak tedy dobrou noc.
-Dobrou, díky.
00:37:28 Tady to nahání strach.
00:37:35 -Koukni!
-Svítí se tam.
00:37:40 -Myslel jsem, že tam nikdo nechodí.
-No, tak teď tam někdo je.
00:37:55 -Co to děláš?
-Zkoumám šupinky kůže.
00:37:58 Změní-li se, omládnou, víme, že elixír zabírá.
00:38:02 -Ukaž mi to, kouknu se!
-Za chvilku, pracuju na tom.
00:38:15 Vyzkoušíme dveře do věže. Vsadím se, že jsou otevřené.
00:38:28 -Zamčeno!
-No, někdo tam ve věži je.
00:38:32 Jo, a oni nám lhali, že se nepoužívá.
00:38:35 -Protože je tam něco tajnýho!
-Něco, o čem se nemáme dozvědět.
00:38:40 -Třeba se tam dá dostat jinudy.
-Žádnou jinou cestu jsem neviděl.
00:38:45 Au! Co to děláš?
00:38:47 Jestli se hne, poznáme, že používají tenhle vchod.
00:38:58 Tak co?
00:39:00 Nejsem si jistý. Ale zdá se, že se mění.
00:39:05 Bojím se ale vedlejších účinků.
00:39:07 -Jak to myslíš?
-Potřebuju víc času!
00:39:11 Budeme ji muset pozorovat. Uvidíme, co se stane.
00:39:20 -Není tady, to je důkaz.
-Důkaz čeho?
00:39:23 -Že chodí těmahle dveřma.
-Mohl ho odvát průvan.
00:39:26 -Ale nahoře ve věži svítilo světlo.
-V oknech se mohl odrážet Měsíc.
00:39:30 Nemohl! Viděli jsme to.
00:39:32 Jo, a já zjistím, jaké je to jejich tajemství.
00:39:37 Nazdar! Nechcete se někdo po snídani projít?
00:39:40 Ruby, procházky nesnášíš.
00:39:42 -Co tvoje koleno?
-Už je to o moc lepší.
00:39:45 Už mě nebaví být v téhle márnici. Co kdybyste mi ukázali okolí?
00:39:49 Tak jo.
00:39:51 -Ne, díky, Ruby, já nechci.
-Co je s tebou?
00:39:55 Nic, jen nemám náladu na procházky.
00:40:09 Pojďte, necourejte se!
00:40:34 -No tak, bando, držte krok!
-Ruby!
00:40:44 -Ruby, ty nekulháš.
-Co? Nekulhám?
00:40:50 To ten čerstvý vzduch. Je mi skvěle!
00:40:54 Víte co? Zahrajeme si na honěnou? Máš babu!
00:41:08 Něco je špatně.
00:41:11 Vím, že něco nesedí. Cítím, že něco je špatně.
00:41:16 KLAPNUTÍ
00:41:28 Já věděl, že je něco špatně.
00:41:33 "Proklet budiž věčnou bolestí, kdo z chamtivosti
00:41:39 lektvar připraví.“
00:41:43 Neměl bych to dělat! A nebudu. Nebudu!
00:41:47 Už se na tom nebudu podílet, rozumíš?
00:41:52 Říkej si, co chceš, máti. Není to správné.
00:42:09 Nechytila! Nechytila!
00:42:12 Ruby!
00:42:32 Netrefil! Mě nechytíš, nechytíš!
00:42:37 -No tak, zkus mě chytit, no tak!
-Ruby!
00:42:39 Tome, no tak, Tome! No tak!
00:43:00 -No tak, kdo má babu?
-Jsme utahaní, Ruby.
00:43:05 Na hraní jsem moc unavená.
00:43:07 Co? Ve vašem věku byste měli mít energie tuny!
00:43:11 Podívejte na mě! Podívejte na mě!
00:43:14 Nikdy předtím jsem ji neviděla ani běžet.
00:43:18 -Ruby, pozor na rašeliniště!
-Ne, Ruby, dávej pozor!
00:43:22 -Ruby, tam ne!
-Je tam rašeliniště!
00:43:27 Hóó, to je paráda!
00:43:33 Viděli jste to?
00:43:35 -Oh, Ruby!
-Jóóó!
00:43:38 -Viděli jste to? Ty jo!
-To není možné! To je...
00:44:01 Chachá!
00:44:12 Ruby?
00:44:17 Přes celé rašeliniště, to je vtip?
00:44:20 Neviděla jsem to snad na vlastní oči?
00:44:22 Jak se proháněla jako pominutá?
00:44:25 Jak předehnala ta děcka, jako by měla tryskový pohon?
00:44:29 -Zabralo to, synku! Zabralo to!
-Vypadá to tak.
00:44:33 Nejsem já ta nejšťastnější ženská na světě?
00:44:36 Že mám chytrého syna, který zachrání svou máti?
00:44:40 -Kde je to?
-Kde je co?
00:44:42 "Kde je co,“ se ptá. Elixír, ty troubo!
00:44:46 -Dej mi ten elixír!
-Tak počkat, máti.
00:44:49 -Já už se načekala dost! Dej mi ho!
-Ne, máti. Víš, co se stalo předtím.
00:44:54 Příšerné vedlejší účinky.
00:44:56 No tak jí dej ještě trochu. Toho čekání už mám po krk!
00:45:00 Ne, máti, bojím se. Nevím, co se stane.
00:45:03 Slyší moje uši dobře?
00:45:05 Moje vlastní krev odmítá zachránit svoji stařičkou máti?
00:45:10 Máti, nejde o...
00:45:12 Upírá jí poslední šanci na štěstí, než odejde na věčnost?
00:45:15 Ale máti...
00:45:17 Té, která ho vychovala! Odepírala si!
00:45:19 -Od vlastních úst si odtrhávala chleba, až skoro vyhladověla! -Máti!
00:45:25 Dožila jsem se snad toho, že se proti mně obrátí
00:45:28 můj vlastní syn?
00:45:30 Bude lepší, když umřu hned, když můj jediný syn
00:45:34 nehne ani prstem, aby mě zachránil.
00:45:39 Já se tedy radši rozloučím hned.
00:45:46 Nevím, jestli mám dost sil, abych vydržela až do zítřka.
00:45:54 -Máti...
-Ano?
00:45:58 Dobře, dáme jí další dávku.
00:46:08 -Ách, děcka, utahala jste mě.
-To my ne, Ruby, to ty sama.
00:46:16 Á, tady jste. Už se cítíte dobře, Ruby?
00:46:21 Potřebuju se natáhnout.
00:46:23 Běžte pryč, děti, nechte tu dobrou ženu odpočinout.
00:46:27 Vypadá vyčerpaně. No tak, mazejte, huš!
00:46:30 Pa, Ruby.
00:46:33 -Vypijte si tohle.
-To je ten elixír?
00:46:36 Ano, budete po něm spát. Zase vás povzbudí.
00:46:42 To je ono.
00:46:44 Brzy vás zase postavíme na nohy, budete chtít tančit.
00:46:48 Nějakou dobu teď tančit nebudu.
00:46:50 Teď se pěkně prospěte. O zbytek se postará mátin elixír.
00:47:21 -Musí to mít jednoduché vysvětlení.
-Proč?
00:47:24 Podle táty to tak skoro vždycky je.
00:47:27 -Jsou tu duchové.
-Nejsou.
00:47:31 Co je s tebou?
00:47:33 Když jsem byl v knihovně, stalo se něco zvláštního.
00:47:37 -Co?
-Ten portrét jako by obživl.
00:47:40 Já jsem vám to říkala!
00:47:42 -Nejspíš to byl světelný klam.
-Nebyl.
00:47:45 Mně se to nelíbí, já chci jet domů.
00:47:47 Táta říká, že když se svému strachu postavíš,
00:47:50 tak zmizí.
00:47:51 -Jak se můžeme postavit něčemu, co nechápeme?-Pojďte.
00:48:03 Vypadá naprosto normálně.
00:48:05 VRČENÍ PSA Princi!
00:48:08 -Co uděláme teď?
-Koukal jsem do jedné knihy.
00:48:11 -Do jaké?
-Do té, kterou četl Fin.
00:48:14 Choval se pak hodně divně.
00:48:17 -Která to byla?
-Tahle.
00:48:19 Četl jsem ji, když jsem uviděl ty oči a začal ten rámus.
00:48:22 -Zkus to znovu, třeba to souvisí.
-Ne, Peggy!
00:48:25 Lauro, musíme najít nějakou stopu. Do toho, Jacku.
00:48:29 "Finbar O Moon byl obr ohromných rozměrů a síly.
00:48:33 Ze své pevnosti, Měsíčního hradu, vládl třem hrabstvím.
00:48:38 Byl to čaroděj se zvláštními a silnými schopnostmi..."
00:48:41 -Ááá!
-Jenom knížka, Lauro.
00:48:46 Čti dál, Jacku.
00:48:50 Je tady báseň.
00:48:52 "Střez se sejít na scestí. Proklet budiž věčnou bolestí.“
00:48:57 Ááá!
00:49:04 Propána! Co se vám stalo?
00:49:07 -Ty knihy! Lítaly na nás!
-Obraz se třásl!
00:49:09 A obživl!
00:49:11 Uklidněte se, uklidněte se! Víte vy vůbec, co říkáte?
00:49:15 -Je to pravda!
-Knihy létaly sem a tam!
00:49:18 -To je jen sedáním půdy, nic víc to není.-Ale...
00:49:21 Říkala jsem vám, že je celý hrad postavený
00:49:24 na bažině, nebo ne?
00:49:26 Občas se otřese. Sama jsem to zažila nesčetněkrát.
00:49:29 Něco jako zemětřesení?
00:49:31 Malé zemětřesení, ano, víc v tom není.
00:49:33 Není se čeho bát, vůbec, vůbec. Ó, vy ubožátka.
00:49:37 Mysleli jste si, že jsou to duchové, ano?
00:49:41 No, vidím, že vás to vylekalo.
00:49:43 Pojďte se mnou, mám domácí bábovku a dobrounkou limonádku.
00:49:47 To vám zase udělá dobře, že ano? Chuděrky moje, pojďte, drahouškové.
00:50:18 Tady jsi, ty pletichářský zloduchu!
00:50:22 -Hele, máti! Změnilo to barvu!
-Neopovažuj se měnit téma!
00:50:26 O co se to pokoušíš? Chceš odsud ta děcka zaplašit?
00:50:29 Nevím, o čem to...
00:50:31 Létající knihy a třesoucí se obrazy!
00:50:33 -Zase zkoušíš ty staré triky?
-Ne, máti, já to nebyl!
00:50:37 Přestaň své máti lhát! Víš, co jsi mi slíbil?
00:50:39 Slíbils mi to, viď že jo!
00:50:41 Slíbil jsi, že svojí máti vyrobíš elixír!
00:50:43 Nikdo odsud neodjede, dokud ten pokus nebude u konce!
00:50:48 Cos to říkal o té barvě?
00:50:50 Šupinky kůže z ponožek změnily barvu toho roztoku.
00:50:55 -Och, takže to zabírá!
-No, něco se rozhodně děje.
00:50:58 Och, ale povedl se? Dělá elixír to, co má?
00:51:01 Já, já nevím, všechno se děje hrozně rychle.
00:51:04 Nevím, co se s ní stane dál.
00:51:06 Bojím se, měli bychom Charlotte zavolat na mobil.
00:51:10 -Telefony nefungují, Lauro.
-Možná to bylo zemětřesení.
00:51:14 -No a co ten obraz?
-Jo, a co Ruby?
00:51:17 -Co můžeme dělat? Je to divný.
-Musíme přemýšlet.
00:51:21 Buď v tom je něco nadpřirozeného nebo...
00:51:24 -Nebo nás chce někdo vyděsit.
-Ale proč by to dělali?
00:51:28 Aby nás odehnali.
00:51:29 Možná mají tajemství a nechtějí, abychom na to přišli.
00:51:32 Ano, ten její příšerný syn nás tady nechtěl od začátku, že jo?
00:51:36 -Já myslím, že něco skrývá.
-Co?
00:51:39 Nevím, ale vsaď se, že to tajemství je ve věži.
00:51:42 -Tam se nedostaneme.
-Dveřmi ne.
00:51:45 Ale podle letáku je tady někde tajná chodba.
00:51:47 -Myslíte, že vede do věže?
-Najdeme ji a zjistíme to.
00:52:01 Máš dost pro dva?
00:52:10 Á, vida, už se cítíte lépe?
00:52:13 Já to zrovna uklízím.
00:52:16 Paní O Moonová, kde je ta tajná chodba?
00:52:20 -Tajná chodba, drahoušku?
-Ta, co je v letáku.
00:52:23 Tam se o ní píše.
00:52:25 Och, no, obávám se, že to je jenom taková povídačka.
00:52:29 -Cože?
-K přilákání návštěvníků.
00:52:32 Nějak ji na hradě očekávají. I duchy.
00:52:36 Bohužel vás musím zklamat, není tu ani jedno.
00:52:47 Promiň, rozčiluje tě to?
00:52:49 Ne, rozčiluje mě, že jsi sem přijela.
00:52:53 Neřekls, že nemám.
00:52:55 Myslel jsem, že je zjevné, že chci být o samotě.
00:52:59 Musíme si promluvit, proto jsem přijela.
00:53:03 Vím, že jsem moc spěchala, mrzí mě to, ale já už jsem taková.
00:53:08 Jsem spontánní.
00:53:11 -To tě na mně nejspíš přitahuje.
-Přitahuje, jo?
00:53:15 Ano a možná taky rozčiluje.
00:53:18 Ale kdybych byla jiná, tak bychom tu neseděli
00:53:21 a nebavili se spolu.
00:53:23 -Já se o ničem bavit nehodlám.
-Thade...
00:53:25 Toho Thada si nech, jmenuji se Thadeus!
00:53:27 Dobře, Thade.
00:53:31 Uvědomuješ si, jaká samolibá, nesnesitelná, namyšlená,
00:53:36 panovačná ženská jsi, Charlotte Clancyová?
00:53:40 Jo, a to není zdaleka to nejhorší.
00:53:56 KŇUČENÍ A ZAŠTĚKÁNÍ PSA
00:54:16 ŠTĚKÁNÍ PSA
00:54:20 Tiše, Princi.
00:55:04 Jak chceš, abych se chovala, Thade?
00:55:06 Nechci, aby ses chovala nijak. Chci, abys šla pryč.
00:55:10 Mám být sladká, něžná, rozverná ženská?
00:55:13 Tu já hrát umím, Thade, přitáhnu si tě jako rybu na háčku.
00:55:18 -Ó, to tak.
-Ale ano, to si piš.
00:55:22 Jenže věřím, že hrát se má fér.
00:55:24 Jsem upřímná, tak to vybalím na rovinu a dám ti šanci zdrhnout.
00:55:30 Jestli o to stojíš. Opravdu to chceš?
00:55:36 Já tu byl první, Charlotte. Pryč běž ty.
00:55:40 -To ne, já nikam nejdu.
-Jak je libo.
00:55:45 Tenhle stan je jen pro jednoho.
00:56:05 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ A SMÍCH ZVENKU
00:56:21 -Tome!
-Co?
00:56:23 Pojď sem!
00:56:30 Finbar O Moon!
00:56:39 -Vidíte ho?
-Je pryč!
00:56:43 -Ale byl tam.
-Já vím.
00:56:45 -Viděli jsme ho.
-Duch Finbara O Moona.
00:56:51 A co když to není duch? Povídá se přece, že neumřel.
00:56:55 Nemluv nesmysly, to by byl starý stovky let.
00:57:00 No, tak to tedy musí být duch.
00:57:02 Nebo někdo chce, abychom si to mysleli.
00:57:04 -Co?
-Ty otisky kopyt byly skutečné.
00:57:06 A někdo otevřel okno a roztáhl závěsy.
00:57:09 Když jsme šli spát, byly zatažené.
00:57:12 -Ty naše taky.
-Ale teď byly roztažené.
00:57:17 Takže někdo chtěl, abychom Finbara viděli.
00:57:19 -Aby nás vyděsil.
-Nebo varoval.
00:57:23 -Budu držet hlídku.
-Budeme se střídat, Jacku.
00:57:27 Dobře. Spěte s Laurou v mojí posteli, budu hlídat první.
00:57:47 -Ty smíš Prince krmit u stolu?
-No, jen když tady není táta.
00:57:52 Takže, co budeme dělat?
00:57:54 Zjistíme, kdo nás chce buď varovat, nebo vyděsit.
00:57:57 No, na výběr je máti O Moonová a ten příšerný Fin.
00:58:01 -Ledaže je tady ještě někdo další.
-A kde?
00:58:03 Ve věži, kde jsme viděli světlo.
00:58:06 Večer k nám do pokoje někdo přišel a roztáhl závěsy.
00:58:10 Takže jestli je tady tajná chodba, možná že bude nahoře.
00:58:14 -Musí být v našem pokoji!
-Co?
00:58:17 Princ byl před našimi dveřmi, hlídal nás celou dobu.
00:58:21 Přes něj se nikdo dostat nemohl.
00:58:24 Dobré ráno!
00:58:27 Kdo si dá svižnou procházku na provětrání hlavy?
00:58:30 -Radši bychom zůstali tady.
-Padavky.
00:58:34 No, já jdu, ať mám chuť k jídlu.
00:58:37 Někdo by měl jít raději s ní, kdyby jí zase přeskočilo
00:58:41 jako včera.
00:58:42 -Dobře.-O čem si to šuškáte? Vymýšlíte na mě další lumpárny?
00:58:47 -Ne, Ruby, já jdu s tebou.
-Fajn! Vyrazíme.
00:58:54 Tome, běž s Peggy, kdyby potřebovala pomoct.
00:58:57 My budeme hledat tajnou chodbu.
00:59:04 -Ruby, počkej!
-Chyťte si mě! Chyťte si mě!
00:59:08 Už je to tu zase.
00:59:14 Věž je támhle.
00:59:16 Na některém z těch panelů se musí dát něco zmáčknout.
00:59:21 Já se podívám do rohu.
00:59:48 Uííí! Jůůů!
00:59:59 Uííí! Juchů!
01:00:16 -Umím létat jako racek!
-Ne, Ruby, neumíš!
01:00:22 -Sleduj! Je to hračka.
-Ruby, stůj! Pozor!
01:00:27 Jdu na to! Sledujte! Uííí! Uííí!
01:00:34 -Tome! Musíme ji zastavit!
-Já se proletím! Jdu na to!
01:00:40 Au, au, au!
01:00:44 Umím létat!
01:00:46 Ruby, copak nevidíš? Tomovi něco je!
01:00:52 Co?
01:00:54 Au, au, au!
01:00:58 -Co se děje?
-Je mi špatně!
01:01:03 Musíme tě dostat domů, no tak! Jdeme domů.
01:01:07 -Peg, chceš vzít na záda?
-Ne, ty běž.
01:01:10 Odnes Toma do hradu, já jdu pro pomoc.
01:01:14 -Na, tohle tě zahřeje.
-Jsem zmrzlá.
01:01:19 To máš za to, že se chceš pořád komandovat ostatní.
01:01:25 Já tě nekomandovala, nabídla jsem ti sňatek.
01:01:29 -Čeho se tak bojíš?
-Já se nebojím.
01:01:33 -Ale bojíš. Bojíš se závazků.
-Cha!
01:01:37 Půlku života cestuješ kolem světa, vyhýbáš se lidem,
01:01:41 na celé měsíce opouštíš rodinu.
01:01:43 -Je to má práce.
-A proč sis ji vybral?
01:01:48 Co jsi to říkal dětem? Musíš čelit svým největším obavám?
01:01:53 Musíš se postavit tomu, co tě děsí nejvíc, Thade.
01:01:56 Představě, že si mě vezmeš.
01:01:59 Charlotte, tebe bych si nevzal, i kdybys byla ta poslední na světě.
01:02:03 -No dobře, mám dost.
-Čeho?
01:02:08 Já se snažila, ale žadonit, to nebudu.
01:02:11 -Kam chceš jít?
-Domů, Thade, do Austrálie.
01:02:14 Už mě nebudeš muset vídat, sbohem.
01:02:25 Musí tady být.
01:02:27 Třeba Princ na chvíli odběhl a v tom někdo přišel
01:02:30 do vašeho pokoje.
01:02:31 Ne, on je pořád se mnou.
01:02:33 Když jsem se vzbudila, kňučel před našimi dveřmi.
01:02:38 Ten stín!
01:02:39 -Co?
-Viděla jsem stín!
01:02:41 -Kde?
-Támhle.
01:02:53 Co je tohle?
01:03:10 Jacku? Jacku!
01:03:13 Jsou tady schody, pojď, Lauro! To je ono, našli jsme to!
01:03:35 Opatrně.
01:03:40 Je tu laboratoř.
01:03:50 Tyhle patří Ruby.
01:03:53 Hele!
01:03:59 Rubyn kazeťák, medvídek. Je tady všechno!
01:04:02 Proč? Komu to tu patří?
01:04:06 Ne, Princi! Nech to!
01:04:22 Umíněný, hloupý, paličatý.
01:04:25 Ááá!
01:04:31 -Thade!
-Drž se, Charlotte, drž se!
01:04:34 Snažím se!
01:04:41 -Thade!
-Charlotte!
01:04:51 -Chyť mě za ruku.
-Nemůžu!
01:04:53 -Chyť se mě!
-Nemůžu, když se pustím, spadnu!
01:04:58 Jinak spadneš určitě, ženská umíněná, chyť se mě!
01:05:03 Fajn, to stačí.
01:05:28 Zdá se, že tu provádějí nějaký experiment.
01:05:31 Ale jaký?
01:05:32 VYTÍ PSA Pššt, Princi! Princi!
01:05:41 Princi!
01:05:46 Ááá!
01:05:49 Zdrhej!
01:06:14 Schováme se tady.
01:06:59 Finbar O Moon.
01:07:07 To je dobré, Ruby, už je mi dobře, už mě můžeš zase položit.
01:07:12 Ruby!
01:07:13 Ruby, polož mě, nic mi není!
01:07:17 Princi! Co je s tebou?
01:07:23 Princi?
01:07:29 Princi.
01:07:45 -Přestaň sebou mrskat!
-To je dobré, já to zvládnu.
01:07:49 -Jako jsi to zvládla na tom útesu?
-Dobře, omlouvám se.
01:07:53 Zachránils mi život, jsem ti vděčná.
01:07:56 Snad sis nemyslela, že tě tam nechám?
01:07:58 Dala jsem ti zrovna košem.
01:08:00 -Tys mi dala košem? Já dal košem tobě!-Dobře.
01:08:03 Takže jsi na mě musela zahrát divadýlko.
01:08:07 Myslíš si, že jsem se málem zabila schválně jen proto,
01:08:11 abys mě přišel zachránit?
01:08:13 -Samozřejmě. Ale to neznamená...
-Ty namyšlenej!
01:08:16 Myslíš, že bych riskovala život, jen abych tě získala?
01:08:20 Tak to ani kdybys byl poslední chlap na Zemi!
01:08:23 Padej mi z očí!
01:08:27 Thade?
01:08:32 Podáš mi ruku?
01:08:36 Co se to tady děje?
01:08:38 Princ začal vyvádět a najednou bylo po něm.
01:08:42 Oh, chudáček.
01:08:44 Kde je Jack s Laurou? Budu jim to muset říct.
01:08:47 Já je neviděla.
01:08:54 Jack a Laura šli hledat tajnou chodbu,
01:08:57 aby se dostali do věže.
01:08:59 Tajnou chodbu?
01:09:03 Pojď, Tome, půjdeme je najít.
01:09:07 Jak by to mohl být Finbar O Moon? Žil už před staletími.
01:09:12 -Tak to musel být jeho duch.
-Mně připadal dost skutečný.
01:09:18 -Co budeme dělat?
-Já nevím, nedá se odsud dostat.
01:09:28 Neboj, Lauro. Někdo dojde pro pomoc.
01:09:33 Kdo? Nikdo neví, že tady jsme.
01:09:54 ZVONĚNÍ MOBILU
01:09:59 -Charlotte Clancyová.
-Charlotte!
01:10:01 -Kdo volá?
-Tady Peggy.
01:10:03 -Peggy!
-Je tam táta?
01:10:05 -Teď zrovna ne. Co se stalo?
-Já nevím, všechno!
01:10:09 Ruby se pomátla, knihy létají z poliček,
01:10:11 obrazy se hýbou.
01:10:13 Já nevím, děje se něco hrozného!
01:10:15 Už jedeme, poslyš, Peggy, zatím zavolej policii, dobrá?
01:10:18 -Ano, dobře.
-My co nejdřív přijedeme.
01:10:25 Haló? Prosím, dejte mi policii.
01:10:28 Je mi líto, ale to ti nemůžu dovolit.
01:10:31 Máti by mě zabila.
01:10:33 Thade!
01:10:35 Thade! Děti mají potíže.
01:10:41 Přestaň, Jacku, přestaň, bolí mě z toho hlava.
01:10:44 -Musíme se odsud nějak dostat.
-To v životě nevyrazíš.
01:10:49 Je potřeba varovat ostatní, co když jsou taky v nebezpečí?
01:10:53 Já jsem vám to všechno říkala už dávno.
01:10:56 Já sem jezdit vůbec nechtěla.
01:10:59 Mrzí mě to, mělas pravdu.
01:11:02 Já tyhle věci umím vycítit, ale nikdo mě nikdy neposlouchá.
01:11:08 -Prostě se bojím.
-Já taky.
01:11:17 Peggy!
01:11:23 -Jacku?
-Lauro!
01:11:27 -Tak kde jsou?
-Rozdělíme se a budeme hledat.
01:11:32 Ne! Už jsem ztratila tři děti, co by řekl Thadeus,
01:11:35 kdybych ztratila všechny?
01:11:36 Pojď, podíváme se nahoru.
01:11:43 Chudák Princ.
01:11:50 Nejspíš to skapalo na zem a ten pes to slízal.
01:11:53 Chudák vořech.
01:11:55 Já tě varoval, že to má vedlejší účinky.
01:11:57 Na toho psa se vykašli, připrav další.
01:12:00 -No, mohl bych...
-Tak na co tedy čekáš?
01:12:02 Co když ti dva půjdou na policii, až nenajdou ostatní?
01:12:06 -To už nech na mně.
-Máti, nechceme jim ublížit.
01:12:10 Nic se jim nestane.
01:12:11 Hned, jak pro mě připravíš ten elixír, necháme je zase jít.
01:12:16 Pak už mi bude všechno jedno.
01:12:20 Ó, jsi na svou starou máti tak hodný, Fine O Moone.
01:12:24 Jsi ten nejlepší syn, co si matka může přát.
01:12:31 Rozhodně se tady děje něco hodně zvláštního.
01:12:34 -Zavolám policii.
-Telefon nefunguje.
01:12:36 Tak najdeme nějaký, který funguje, ne?
01:12:39 -Princi!
-Princi!
01:12:42 -Ty žiješ?
-Pejsánku, pejsánku!
01:12:44 Princi!
01:12:49 Princi?
01:12:51 Co po nás chce?
01:12:53 Abychom za ním šli. Možná, že ví, kde jsou ostatní.
01:12:56 -Ale Tome!
-Pojď!
01:12:58 Je to pes a ne detektiv.
01:13:10 Co jsem ti říkala? Tady nejsou. Princi, není tam dost místa.
01:13:15 Jsou tu dveře, ale pořád zamčené.
01:13:20 Takže, kam bych schovala klíč, kdybych nechtěla,
01:13:24 aby ho někdo našel?
01:13:26 Nejspíš bych ho dala sem.
01:13:39 Určitě tam jsou.
01:13:50 Kam půjdeme? Nahoru, nebo dolů?
01:13:53 -Princi!
-Pššt! Měli bychom být tiše.
01:13:57 -Proč?
-Nemáme tady co dělat.
01:14:00 ŠTĚKÁNÍ PSA
01:14:03 Princ, našel nás!
01:14:09 Určitě tu jsou Ruby a Tom.
01:14:11 -Tome!
-Ruby!
01:14:13 VŠICHNI: Tome! Ruby!
01:14:16 Tome!
01:14:19 -Tady jste!
-Ruby!
01:14:21 -Tome, dokázals to.
-Pojďte, musíme zmizet!
01:14:26 To je krásná podívaná. Taková šťastná rodinka.
01:14:30 -Co se to děje? Pusťte nás odsud!
-Och, brzy pustím, jen nebojte.
01:14:34 Na co si to hrajete, vy stará čarodějko?
01:14:37 Tohle není hra. Je to otázka života a smrti.
01:14:42 Jste šílená.
01:14:45 Tak pusťte nás odsud! Pusťte nás odsud!
01:15:04 ELIXÍR VĚČNÉHO MLÁDÍ
01:15:11 Co teď? Nezbyl nikdo, kdo by nám pomohl.
01:15:15 -Kde je Princ?
-Nejspíš utekl.
01:15:17 -Sežene pomoc.
-Jasně, on už teď umí i mluvit?
01:15:21 Já jsem utahaná. Bodla by kapka toho elixíru.
01:15:25 Ne, Ruby! Vždycky po něm začneš hrozně šílet.
01:15:28 Šílet? Já? Drzost.
01:15:34 Ruby!
01:15:37 Je to dobré, pořád dýchá. Myslím, že jen usnula.
01:15:57 Prosím, nech nás být. Nemůžeš odpočívat v pokoji, chlape?
01:16:04 Copak už jsi nenapáchal dost škody?
01:16:09 Tady jsi, ty hlupáku! Co to tady, propána, zase tropíš?
01:16:13 Říkám ti, že za to nemůžu. Já nic neudělal!
01:16:16 Takže nic?
01:16:17 Chceš tvrdit, že zničit celoživotní dílo nic není?
01:16:20 A že roztřískat všechny baňky a bůhvíco taky nic není?
01:16:24 Jako bys chtěl svojí matce zlomit srdce!
01:16:26 Sice jsem se je snažil zaplašit, pro jejich vlastní dobro!
01:16:30 Předstíral jsem, že jsem Finbar, štípnul jsem jim pár věcí,
01:16:33 ale to ostatní, to jsem vážně neudělal!
01:16:36 Žádný duch tady není. To je jen sedáním půdy!
01:16:39 Copak nechápeš, že nám sám Finbar říká,
01:16:43 abychom s tím skončili?
01:16:44 Pokračovat je šílenství!
01:16:46 Je snad šílenství stát na pokraji objevu
01:16:49 úžasného elixíru, který obšťastní miliony lidí
01:16:52 a z nás udělá pohádkové boháče?
01:16:54 My ty vězně nemůžeme pustit. Sama to víš!
01:16:59 Zašlo to moc daleko.
01:17:01 Ale vždyť jsme jim neublížili, ne? Jen je trochu postrašili, nic víc.
01:17:07 Ale jestli to poví policii, přijde se na ty ostatní.
01:17:10 Jaké ostatní?
01:17:11 Ty chudáky, co zešíleli a vrhli se z věže, protože mysleli,
01:17:14 že umí lítat.
01:17:16 S tím přece nemáme nic společného.
01:17:18 Dali jsme jim ten elixír, máti! Jistěže máme!
01:17:22 Je to pro dobro celého lidstva, synku.
01:17:25 Elixír života, po kterém lidé opět omládnou.
01:17:31 Až ho konečně získáme, vše nám prominou.
01:17:35 Potom budeme mít v rukou moc my!
01:17:38 A ti, kdo ho budou chtít, nás pak budou chránit.
01:17:42 No tak, synáčku, potřebujeme jen trochu času,
01:17:45 nic víc, už jsme skoro hotoví, nebo ne?
01:17:48 Představ si svoji starou máti zase mladou a krásnou jako kdysi.
01:17:53 Opěvovanou v celé širé zemi.
01:17:55 No tak, pojď, kvůli máti. Kvůli své staré máti.
01:18:13 Thade?
01:18:18 Thade!
01:18:25 Thade, zpomal, prosím.
01:18:28 Jsou to moje děti, musím se k nim dostat.
01:18:31 Ano, já vím.
01:18:33 Ale určitě by chtěly, aby ses k nim dostal živý.
01:18:54 Thade!
01:19:06 Pozor!
01:19:17 -Není ti nic?
-Ne.
01:19:20 Promiň.
01:19:22 Co bylo na té silnici?
01:19:26 Princi!
01:19:32 -Ahoj, pejsku!
-Princi, co tady dělá?
01:19:35 Běžel pro pomoc.
01:19:38 Tak to máme naspěch.
01:19:40 Odsud auto nevytáhneme, budeme muset pěšky.
01:19:42 Fajn, jdeme!
01:19:49 -To je všechno?
-Ano, víc ho nezbylo.
01:19:54 Chtěla by ses napít?
01:19:57 Nedělej to, máti. Co ty vedlejší účinky?
01:20:00 Je to lektvar, na který jsem čekala?
01:20:06 Víš ty co?
01:20:08 Čistě jenom pro jistotu uděláme poslední test.
01:20:23 Přinesla jsem něco pro vaši chůvu. Je vzhůru?
01:20:26 -Ne!
-Běžte pryč, ona to nechce!
01:20:30 To tedy chci.
01:20:32 Udělá jí to dobře. Nechte ji kapku vypít.
01:20:35 -Ne! Nechte ji být!
-Běžte pryč! Ne! Dost!
01:20:38 Dejte mi to!
01:20:42 -Ruby, ne!
-Nedělej to, Ruby!
01:20:48 Na co čekáme?
01:20:57 Už nemůžu!
01:21:00 Teď nesmíme zastavit, ty to zvládneš, no tak!
01:21:06 Poběž!
01:21:13 -Padáme pryč!
-Ách!
01:21:18 -Já létám!
-Ruby?
01:21:21 -Ty létáš!
-Ruby, co se děje?
01:21:23 -Všichni létáme!
-Pojďte, vy dvě!
01:21:26 Ruby!
01:21:29 Ruby, ne! Ruby?
01:21:31 -Umím létat!
-Ruby, nechoď na tu věž!
01:21:45 Výborně, Princi.
01:21:52 VRČENÍ PSA
01:21:56 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ Co to...
01:22:06 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ Pojď, pojď!
01:22:23 Thade, stůj!
01:22:34 Nemá to cenu, potápím se!
01:22:38 Nehýbej se. Jen se potopíš rychleji.
01:22:55 Ó, Finbare, Finbare O Moone. Konečně mám tvůj kouzelný lektvar.
01:23:04 Dívej se, jak po něm opět omládnu.
01:23:07 Dívej se, jak získám tvou velkou moc.
01:23:12 Je to moje vina. Neměla jsem tě sem přivést.
01:23:15 Nemůžeš za to.
01:23:18 -Prosím, odpusť mi.
-Není co odpouštět, mělas pravdu.
01:23:25 Utíkal jsem před tím, co mě nejvíc děsilo.
01:23:28 Miluju tě a chci si tě vzít.
01:23:33 Nerada to říkám, ale nevybral sis nejlepší chvíli.
01:24:12 Daidaro O Moonová!
01:24:20 Fine O Moone, už dost! Tohle musí přestat!
01:24:28 Rozumím, Finbare. Už v tom nebudeme pokračovat.
01:24:34 Už můžeš odpočívat v pokoji.
01:24:43 Chyťte se lana!
01:24:47 -Umím létat!
-Ona skočí!
01:24:51 -Ruby!
-Ruby, ne!
01:24:55 Ruby!
01:24:56 Ruby, neumíš létat! Prosím, pojď dolů! Slez dolů!
01:25:01 ZPĚV RUBY: Je to jen zdání, srdce zakleté mám...
01:25:06 Co se to děje?
01:25:08 ZPĚV RUBY: ...že jsem to já, je to jen zdání, v srdci klam.
01:25:15 -Ruby!
-Ne!
01:25:18 -Je to jen zdání.
-Je to jen zdání.
01:25:21 -Srdce zakleté mám.
-Srdce zakleté mám.
01:25:23 -A uvěřit nemůžu, že jsem to já.
-A uvěřit nemůžu, že jsem to já.
01:25:28 -Je to jen zdání, v srdci klam.
-Je to jen zdání, v srdci klam.
01:25:34 Je to jen zdání, nejsi nic víc.
01:25:37 Je to jen zdání.
01:25:40 Je to jen zdání, srdce zakleté mám. Je to jen zdání.
01:25:50 Pomoc!
01:26:07 Tati! Charlie! Tady!
01:26:13 Máti!
01:26:16 Máti!
01:26:20 -Máti, nevypila jsi to, že ne?
-Finbar ke mně promluvil.
01:26:27 Řekl, že ten elixír nesmíme použít. Řekl mi to.
01:26:31 Vím, máti. Už je po všem.
01:26:37 Já to ukončím.
01:26:42 Pak zavoláme policii.
01:27:25 -Tati!
-Miku! Měl ses dobře?
01:27:29 -Úžasně, jel jsem na koni!
-Vážně?
01:27:32 -Úplně jako rytíř ve zbroji.
-My jsme viděli opravdového.
01:27:35 To ti nezbaštím.
01:27:37 Finbar O Moon!
01:27:41 A mám vás!
01:27:49 Baf!
01:27:50 -Sundej si to, Miku.
-Ne, je skvělá!
01:27:54 ZVONĚNÍ TELEFONU
01:27:58 -Haló?
-Á, Arnolde, jsi zpátky.
01:28:02 Živ a zdráv, Henry, děkuji.
01:28:04 Prý jsi včera přednesl skvělou řeč, působivou.
01:28:07 Za to vděčím Charlotte. Donutila mě k tomu.
01:28:11 Ty si necháváš rozkazovat od děvčat?
01:28:13 -To teď bude pravidlem?
-Asi ano, Henry, až bude mou ženou.
01:28:17 -Ženou?
-Vy se budete brát?
01:28:20 -Jestli mě budete chtít.
-Paráda!
01:28:22 -To je bezva!
-To znamená "ano“, že?
01:28:25 Díky, Henry, ahoj.
01:28:27 Ta, tatadá, dá! Myslím, že to si žádá něco extra.
01:28:32 Ó, mňam!
01:28:40 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
Výstřední objevitel Thaddeus Arnold má tři děti – Peggy, Mika a Lauru. Společně s neohroženou reportérkou Charlotte Clancyovou, starším kamarádem Jackem a chytrým psem Princem tvoří silnou sestavu, jejímž spojeným silám neodolá ani ten nejhorší padouch. Arnoldovi milují dobrodružství, tajemství a cesty do daleka, a tak není divu, že jim nebezpečí zkříží cestu častěji, než je zdrávo. Společně se tak zapletou do boje o královský trůn v daleké Baronii, ztratí se v podzemních chodbách tajemného zámku nebo zabrání šílenému vědci ovládnout svět. Série pěti filmů o dobrodružstvích neobvyklé rodiny je adaptací oblíbených dětských knih britské autorky Enid Blytonové.