Táboření v Německu se zpočátku zdá jako klidná dovolená. Když ale zmizí průvodce, začne se ozývat vytí vlků a úpatí tajemné hory se začne zlověstně otřásat, musí naše čtyřka svůj první dojem přehodnotit… Britský rodinný film (1996). Hrají: J. Jewellová, D. Taylor, A. Jacksonová, P. Malloch a další. Režie Peter Rose
00:00:29 Ááá!
00:00:33 Připravte dalšího zkušebního pilota.
00:00:37 -Hned! A nestůjte tady tak, chlape.
-Je pryč, pane.
00:00:40 Pryč? Pryč?!
00:00:42 Ja, utekl, když jsme pozorovali zkušební let.
00:00:44 Nesmí utéct, nemůže utéct! Jestli to někomu poví...
00:00:48 Koukejte ho najít!
00:00:49 Hledáme, všichni strážní jsou v lese i se psy, najdeme ho.
00:00:55 Chci víc zkušebních pilotů, Erlichu.
00:00:57 Pro případ, že to náš "génius“ zase zoře.
00:01:00 Stejné jako posledně, pane Madderne? Malé a lehké?
00:01:04 Ano. Děti, Erlichu. Sežeňte mi děti.
00:01:10 Česká televize uvádí britský seriál
00:01:13 ENID BLYTONOVÁ: TAJEMNÁ MÍSTA
00:01:26 TAJEMNÁ HORA
00:01:46 To se vůbec nehodí, Cunninghame, brát si teď dovolenou.
00:01:49 Z Nového Zélandu jste zpátky sotva pět minut.
00:01:52 To už je dávno za mnou.
00:01:53 A dovolená to nebyla, předhazovali mě žralokům.
00:01:56 No, to patří k práci.
00:01:58 -Kdy naposledy krmili žraloky vámi?
-Někdo se musí starat o kancelář.
00:02:02 Mnohem radši bych si užíval venku jako vy.
00:02:05 Můžu vás postrádat nanejvýš týden. Máme toho hodně.
00:02:08 Se vší úctou, pane, na dovolenou mám právo.
00:02:13 Už zase vyrážíte někam s tou rodinou?
00:02:15 S Allison Manneringovou a jejími dětmi, dno.
00:02:18 Ale všechny děti její nejsou.
00:02:20 Ne, pane. Zažádala o adopci těch sourozenců.
00:02:23 Ale to vy dobře víte.
00:02:26 Ano, Jacka a Lucinky.
00:02:31 Ale adopce bez otce není snadná, že ne?
00:02:33 Nevhodná otázka, pane.
00:02:35 Byl bych radši, kdybyste si hleděl svého.
00:02:37 Mě musí zajímat vše, co děláte, Cunninghame,
00:02:40 na to nezapomeňte.
00:02:41 Ta ženská by se musela zbláznit, kdyby si vás vzala.
00:02:44 Každou chvíli jste pryč, žijete v neustálém nebezpečí.
00:02:47 To je přece její věc, nemyslíte?
00:02:49 -Á, takže vážně chystáte sňatek!
-Jestli mě bude chtít.
00:02:53 -Byla by blázen.
-Kdyby mě nechtěla?
00:03:07 Strejda Bill!
00:03:14 -Bille!
-Bille!
00:03:16 -Zaslechli jsme něco o výletě.
-Kam pojedeme?
00:03:19 -Máma to nechce říct.
-Prosím, strejdo Bille!
00:03:22 Děti, no tak, abyste toho chudáka neudusily.
00:03:25 -Nejsi chudák, že ne?
-No, ale ani boháč.
00:03:28 Klidně ti dám svou kasičku, strejdo Bille.
00:03:30 A jak bys utrácela na výletě?
00:03:32 -Kam teda jedeme?
-Hádej.
00:03:35 Ou...
00:03:44 -Rád tě vidím.
-Ahoj, já tebe taky.
00:03:50 Jacku, co to děláš?
00:03:52 Podle toho, jak má Bill zabaleno, se snažím poznat, kam jedeme.
00:03:56 Tak pojď, ty Sherlocku.
00:03:59 -Jsou tam teda hory?
-Ano a hodně.
00:04:02 -Skotsko!
-Ne, Skotsko ne.
00:04:04 -Lucko, jen plýtváš otázkami.
-Ne, to teda ne. Chci to uhádnout.
00:04:07 Ve Skotsku se nemluví cizím jazykem, ty trdlo.
00:04:10 -Někteří lidi tak mluví, gaelštinou.-Aha.
00:04:12 -Jsou tam i jezera?
-Ano.
00:04:14 -Wales!
-Ne.
00:04:16 -Lucko!
-No, tak hádej ty.
00:04:18 Tak si to shrneme.
00:04:19 Dostaneme se tam autem a nemusíme přes moře.
00:04:22 -Lidé tam mluví nějakým cizím jazykem.-Ano.
00:04:25 -Jsou tam hory.
-A jezera.
00:04:27 -Byli jsme tam někdy?
-Ne. Zbývá jedna otázka.
00:04:31 -Nikdy jsme tam nebyli?
-Napověz nám, strejdo Bille.
00:04:34 -Měl bych, paní Manneringová?
-Ne, prosím, mě do toho netahej.
00:04:37 Okamžik.
00:04:39 No, ano.
00:04:41 BROUKÁ MELODII
00:04:51 Kiki, pššt!
00:04:53 Já to znám.
00:04:55 Tu píseň zpíváme na hodinách němčiny.
00:04:57 -Německo?
-Ano, správně.
00:04:59 Německo.
00:05:01 Chcete jezdit na ponících po bavorských horách?
00:05:03 -Co? Vážně?
-Poníci?
00:05:06 Skvělý!
00:05:09 -Tak běžte a sneste dolů kufry.
-A naložte je do auta.
00:05:16 Počkat!
00:05:17 Říkal jsi ale, že tam nepojedeme přes moře.
00:05:21 Ne, pojedeme lamanšským tunelem, ten vede pod mořem, ne přes.
00:05:26 -Hele, to je ale švindl.
-Trochu jsem si pomohl.
00:05:33 -Děti tě zbožňují.
-Je to vzájemné. A co ty?
00:05:37 Jo, já je také zbožňuju.
00:05:51 ZPĚV
00:06:21 No, pane jo!
00:06:23 Das Tal der Adler, Údolí orlů.
00:06:27 Jestli tu jsou orlové, musí tu být spousta zvířat.
00:06:30 -Jo, myši a hadi.
-Krysy a ještěrky.
00:06:35 -Pavouci a ošklivý breberky!
-Nech toho.
00:06:38 -Nezačínejte zase, vy dva!
-Nezačínejte.
00:06:41 -Musíš Kiki naučit zpívat čistě.
-Nemá hudební sluch.
00:06:45 -Lá!
-Lá!
00:06:47 Tobě to vadit nemusí, já s nimi budu dva týdny.
00:06:50 Jo, nemůžeš zůstat dýl, strejdo Bille?
00:06:53 -Jo, budeme jezdit na ponících.
-Je mi líto, práce volá.
00:06:56 Ale ty s námi přece pojedeš, teto Allie.
00:06:59 Já bych tady moc ráda namalovala několik obrazů, Lucinko.
00:07:02 Ale když budeme samotný, můžeme se v horách ztratit.
00:07:06 Vždyť budeme mít průvodce, blázínku.
00:07:08 To mu nepřeju.
00:07:56 Konečná. Všichni ven.
00:08:04 -To je ono?
-Jo.
00:08:07 Nejsou tu žádné obchody. Co tady budeme jíst?
00:08:11 -Smažený hady!
-Ještěrky v páře!
00:08:15 -Fuj!
-Ticho, Kiki.
00:08:17 -Nevidím vůbec žádné další domy.
-SDP 1930.
00:08:22 -Co je SDP?
-Skutečná doba příjezdu.
00:08:26 Hodina, 20 minut. Průměrná rychlost, 88 km/hod.
00:08:31 -Poskoci!
-Hop, hop!
00:08:37 Tady je nádherně. A takové ticho a klid.
00:08:42 Pojď ke mně, pojď ke mně. Ahoj.
00:08:51 -Horská služba?
-Nevypadalo to tak.
00:08:54 Hele, nejsi ve službě.
00:08:57 A v nejbližších třech dnech máš zákaz vidět cokoli podezřelého,
00:09:01 i kdybys pod postelí našel špióna s plány ozbrojených složek NATO.
00:09:07 Bojíš se vrtulníku?
00:09:11 Proč pořád všechna zvířata chodí za tebou než za mnou?
00:09:15 Doktor Dolittle, že?
00:09:17 Kufry! Nebo budeme rozbalovat potmě.
00:09:25 Tak už pojď, Filipe.
00:09:28 Mami!
00:09:49 Nejsou tam ani silnice, ani vesnice.
00:09:52 Proto tam jedeme.
00:09:53 Na výlet s poníky se nejezdí do města, ty trdlo.
00:09:56 Já nejsem trdlo!
00:09:58 Nehádejte se, nebo vás Hans nikam nevezme.
00:10:01 Když vám budou dělat potíže, Hansi, můžete je klidně proplesknout.
00:10:05 -Co, prosím? Co je proplesknout?
-Proplesknout! Trdlo!
00:10:11 To vypadá na bezva výlet. Čerstvý vzduch, žádný smog.
00:10:14 -Pojeď s námi.
-A nechat mámu úplně samotnou?
00:10:19 Chtějí být o samotě, ty pako.
00:10:23 -Hodná holka, Blitzen.
-To je německy "blesk“.
00:10:26 Protože je nejpomalejší. Je to vtip.
00:10:33 Zabalils jídlo, Hansi?
00:10:36 No co, čekáte snad v horách nějaké obchody?
00:10:39 Ja, zabalil, Jacku.
00:10:40 Tenhle je pro nás a tenhle bágl je pro tebe.
00:10:45 Já myslím, že Hans už si s nimi poradí.
00:10:48 Do zítřejšího večera je přivedete zpátky, viďte?
00:10:51 Pan Cunningham musí další den odjet.
00:10:53 Vrátíme se zítra do setmění.
00:10:56 A nezapomeňte, žádné maléry!
00:10:59 Neboj se, já je pohlídám. Tentokrát žádná dobrodružství.
00:11:04 Posádko, vzhůru na cestu!
00:11:07 Čas odjezdu, přesně 8:30.
00:11:09 -Páá!
-Čau! Mějte se tady!
00:11:38 Podívejte se tam.
00:11:56 Pospěš si, Lucko.
00:12:00 Vidíte tu horu?
00:12:06 Umírám hlady!
00:12:08 Horský vzduch ti dodal chuť k jídlu, co?
00:12:11 K tomu horský vzduch nepotřebuje.
00:12:13 -Mají všechny ty hory jména?
-Ja.
00:12:16 Tamta, ta velká, se jmenuje Grossglocker.
00:12:20 No a támhleta, to je Mieten.
00:12:24 A co támhle ta? Myslím ta ošklivá.
00:12:28 Ta je velmi výjimečná. Jmenuje se Královská hora.
00:12:35 Čím je výjimečná?
00:12:37 Jeden starý příběh praví, že v té hoře je pohřbený
00:12:40 německý zlý král z pradávných dob.
00:12:43 -Uvnitř hory?
-Ja!
00:12:45 A taky se vypráví, že jednoho dne se zem otřese
00:12:49 a král s příšerným řevem z nejhlubšího nitra hory
00:12:52 znovu povstane, aby vládl světu.
00:12:56 -Hustý!
-Jak jako hustý?
00:12:59 Že by bylo hustý tam jít.
00:13:02 Je to moc daleko a nevede tam silnice.
00:13:05 Poníci ji nepotřebují. Jsou jako horská kola.
00:13:08 No, nestihli bychom to.
00:13:10 Jestli se chceme dostat do tábora, měli bychom pohnout.
00:13:18 -Řekla bych, že tam jít nechce.
-Taky se mi zdá.
00:13:21 -Máš zase nějakou svou předtuchu?
-Ta hora vypadá hrozivě.
00:13:27 Snad těm žvástům nevěříš? Myslím to, že z té hory vyjde král.
00:13:31 -Ne.
-Strašpytle.
00:13:33 -Strašidla!
-Jen klid, Kiki, žádná nejsou.
00:13:49 No tak, Blitzen, rychleji.
00:13:51 Měla se spíš jmenovat Louda a ne Blesk, že ano?
00:13:55 -Je unavená. A já taky.
-Už tam budeme.
00:14:03 ZVONĚNÍ MOBILU
00:14:10 -Cunningham.
-Á, Cunninghame.
00:14:11 Doufám, že neruším při něčem důležitém.
00:14:14 Načasování je perfektní jako vždy, sire Georgi.
00:14:16 Fajn, fajn.
00:14:17 Volám, protože jeden náš hoch dostal chřipku
00:14:20 a musíte za něj zaskočit.
00:14:21 -Kdy?
-Zítra ráno, večerní let stihnete.
00:14:25 Je to vážně nutné, sire Georgi? Stejně jsem se měl pozítří vracet.
00:14:29 No, tak to o moc nepřijdete, že ne? Nashle ráno u mě v kanceláři.
00:14:46 NEZVĚSTNÝ
00:14:54 Dělej, Dino, nebo Jack zbaští stanové kolíky.
00:14:59 Tak se ukaž.
00:15:03 Kluci, přestaňte šaškovat, nebo vám to vystydne!
00:15:06 Jenom jsem ověřoval, jestli Filip tvůj stan
00:15:09 nepostavil třeba na mraveništi.
00:15:13 Dostanu párek navíc.
00:15:34 ŘEHTÁNÍ KONÍ
00:16:10 Ale ne, taková mlha!
00:16:15 S OZVĚNOU
-Haló!-Nazdar!
00:16:19 -Jak se máte!
-Scoobydoo!
00:16:26 Haló! Nazdar!
00:16:56 Co se děje?
00:16:58 Mám něco s kompasem. Vůbec nevím, kam jedeme.
00:17:03 Možná je tady v horách nějaká magnetická síla.
00:17:07 -Ztratili jsme se?
-Bohužel.
00:17:09 -Nemůžeme jet domů?
-Nebojte se! Nic se nám nestane.
00:17:14 Ale radši tu počkáme, než se zvedne mlha.
00:17:22 -Nelíbí se mi to.
-Dáme si něco na zahřátí, jo?
00:17:27 Támhle vzadu je potok. Dojdu pro vodu.
00:17:29 Vezmi s sebou Filipa. V horách je moudré chodit po dvou.
00:17:33 -Poslední je bačkora!
-Bačkora!
00:17:39 -Pomůžeš mi, Lucko?
-Jo.
00:17:43 No tak, no tak, no tak, stůj, stůj, stůj.
00:17:48 Hodnej. Pššt, pššt.
00:17:52 No tak, no tak, klid, ticho, pššt.
00:18:34 -Hansi?
-Hansi?
00:18:36 -Hansi!
-Hansi!
00:18:38 -Hansi!-Hansi!
-Hansi!-Hansi!
00:18:42 -Co se stalo?
-Poníci se splašili.
00:18:44 A Hans jel za nimi, aby je zastavil.
00:18:47 -Hansi!-Hansi!
-Hansi!-Hansi!
00:18:52 -Co teď budeme dělat?
-Musíme ho najít.
00:18:54 -Měli bychom zůstat tady.
-No, ale co Hans?
00:18:57 Má koně, my jdeme pěšky.
00:18:58 Možná ujede spoustu kilometrů, než poníky zastaví.
00:19:01 -Ale pak se vrátí, ne?
-A co když nás nenajde?
00:19:03 Pokud začneme pobíhat v mlze, nenajde nás nikdy.
00:19:06 Nikdy?
00:19:08 Když tě totiž někdo hledá, Lucko, první pravidlo zní,
00:19:11 zůstaň na místě.
00:19:12 -Jak dlouho?
-Přece dokud tě nenajdou.
00:19:15 To sis jako spočítal na počítači?
00:19:18 -Jack má pravdu.
-Pojďte, uvaříme kafe.
00:19:24 To nejde. Kafe bylo naložené na ponících.
00:19:28 I všechno ostatní.
00:19:30 -Cože?
-Stany, spacáky, baterky, jídlo.
00:19:45 Občerstvení pro umělkyni.
00:19:49 -To vypadá skvěle.
-No díky, ujde to.
00:19:52 Víc než ujde, je vážně moc dobrý.
00:19:55 Paní Manneringová, vy byste se tím mohla živit.
00:19:58 -Lichotníku, o co ti jde?
-Co, mně?
00:20:00 Tobě, Bille Cunninghame. Co máš za lubem?
00:20:03 Nic.
00:20:06 Nádherný den. Děti se jistě skvěle baví.
00:20:09 -Nebudou se chtít vrátit.
-Popravdě, ani já to nechci.
00:20:15 -Cože?
-No, alespoň ne hned.
00:20:19 Co to je?
00:20:26 Bille, ten je nádherný! To je zásnubní prstýnek.
00:20:30 Nejsem možná nejchytřejší, ale jak vypadá zásnubák, vím.
00:20:33 -Ale...
-Žádná ale.
00:20:36 Vezmeš si mě, Allie?
00:20:46 -Moc vlhko.
-Dlabanec!
00:20:49 Nemá to cenu.
00:20:52 Musíme dál volat, aby nás Hans podle křiku našel.
00:20:54 -Už je pryč tolik hodin.
-On se vrátí.
00:20:59 -Co to je?
-Jíst se dají, neotrávíš se.
00:21:05 -Fakt jsou všechny jedlé.
-Tak začni ty.
00:21:09 HŘMĚNÍ
00:21:11 Bude bouřka, ta nám ještě scházela.
00:21:15 -To ale nebyl hrom.
-To byl můj žaludek.
00:21:19 DUNĚNÍ
00:21:25 Zemětřesení?
00:21:28 Tady zemětřesení nejsou. Aspoň myslím.
00:21:33 Možná to byl nějaký odstřel. V kamenolomu.
00:21:36 -Možná je to ten král.
-Co?
00:21:39 Ten zlý král. Možná vychází z hory.
00:21:42 Trdlo, žádnej neexistuje.
00:21:44 PRASKÁNÍ VĚTVÍ
00:21:52 Blitzen!
00:21:55 Drž ji, drž ji.
00:22:00 Jídlo. Sirky. Lezecké lano.
00:22:03 To je všechno. Baterky žádný. Ani stany.
00:22:07 Co se dá dělat, ale zimou neumřeme.
00:22:09 A během čekání můžeme zlézt pár hor.
00:22:11 -Há, há.-Já taky občas dělám vtipy, když se moc bojím.
00:22:15 Ale já se nebojím.
00:22:17 Měli bychom si najít úkryt a rozdělat oheň, než se setmí.
00:22:20 Říkal jsi, že tu máme zůstat, kdyby se Hans vrátil.
00:22:23 Necháme mu tady znamení. Jo, z klacíků.
00:22:27 A pak o tom budeme Billovi a Allie vyprávět.
00:22:30 Skvělý dobrodružství.
00:22:33 Neboj se, jestli nás Hans nenajde, vrátí se na chatu pro pomoc.
00:23:09 Neměli se už dávno vrátit?
00:23:12 Nejspíš je to tak baví, že uplatili Hanse,
00:23:14 aby zůstali o den déle.
00:23:16 To by Hans neudělal, ví, že budeme mít starost.
00:23:28 Něco se stalo, Bille, cítím to.
00:23:30 Neboj, umějí se o sebe postarat. Nic se jim nestane.
00:23:34 Ale zavolám horskou službu.
00:23:54 Za jak dlouho je záchranný tým najde?
00:23:58 Jestli jsou v horách, dnes už se k nim nedostaneme.
00:24:01 Všude je velká mlha.
00:24:03 -A co ráno?
-Začneme za rozbřesku.
00:24:06 Dnes večer nic nezmůžeme.
00:24:08 Ale jestli jsou s Hansem Bergerem, jsou v bezpečí.
00:24:19 ZAŘEHTÁNÍ KONĚ
00:24:38 ZAVYTÍ PSA
00:24:53 Jsi zraněný? Pojď, pejsku. Ukaž mi to.
00:25:05 Hotovo. Už je to lepší, že ano?
00:25:08 Hodný pejsek.
00:25:11 -Filipe!
-Už jdeme!
00:25:19 To je dobrý. Jsou to němečtí ovčáci.
00:25:22 No tak, jsou hodní. Nedávejte jim najevo strach.
00:25:26 Pojď sem, pššt, pššt, hodný kluk.
00:25:31 Já myslela, že na tebe zaútočili vlci.
00:25:34 Já taky.
00:25:35 -Mají obojky.
-Určitě někomu patří.
00:25:38 Jo, třeba záchranářům a hledají nás.
00:25:41 Zakřičíme, možná nás uslyší.
00:25:42 VŠICHNI: Pomoc, pomozte nám!
00:25:52 -Něco zaslechli.
-Já teda ne.
00:25:54 Možná píšťalku pro psy. Tu lidi neslyší.
00:25:57 -Jo.
-Někdo určitě bude poblíž.
00:26:00 Přiložíme do ohně. Mlha se zvedá, možná, že ho uvidí.
00:26:04 Co když to nejsou záchranáři? Co jsou zač? A co tu v noci dělají?
00:26:08 Ale no tak, nemáme se čeho bát.
00:26:13 SKŘEHOTÁNÍ PTÁKA
00:26:19 -Ptáku hloupá!
-Trumbero.
00:26:29 Víš, Bille, nejradši bych šla s tebou.
00:26:31 Ty musíš zůstat tady, kdyby se vrátili.
00:26:34 Máš moje číslo, že?
00:26:37 No tak, hlavu vzhůru. Na snídani budou všichni doma.
00:26:43 -Nasedat!
-Jedeme!
00:26:54 Lucinko? Nabrala bys vodu, prosím? Slyším někde dole potok.
00:27:27 -Ááá!
-Ááá!
00:27:37 Filipe! Jacku! Dino!
00:27:52 Jestli bude dělat potíže, tak ho svážeme.
00:28:03 Vždyť tam nikdo není.
00:28:05 Ale byl, fakt, byl celý špinavý, vlasy mu trčely na všechny strany.
00:28:10 -Skoro jako divochovi?
-Ano.
00:28:13 -Že by Yetti?
-To já nevím!
00:28:15 -Nebo král hory?
-Ne, ne, byl to sněžný muž.
00:28:19 Ale byl tam! Byl tam!
00:28:21 -Tiše! Slyšíte?
-Já teda vůbec nic.
00:28:25 Přestali zpívat ptáci.
00:28:28 DUNĚNÍ
00:28:31 -Co to je?
-Zřejmě odstřel v jednom z lomů.
00:28:36 Pojďte sem! Ich habe einen gefunden!
00:28:44 Hans!
00:28:49 Je naživu.
00:28:52 Ale kde jsou děti?
00:29:00 -Vyšlo to z tamté hory.
-Z Královské hory.
00:29:03 -Jako v tom příběhu.
-Strašpytel!
00:29:05 Neboj se, Kiki.
00:29:07 -Tak co to teda bylo?
-Fakt nevím.
00:29:10 -Třeba je to spící sopka.
-Tyhle hory nejsou vulkanické.
00:29:13 Tak co to teda je, Einsteine?
00:29:14 Vodní elektrárna? Dělají tam podzemní testy.
00:29:17 -Myslíš bomb?
-Laku na vlasy asi těžko.
00:29:19 -Já mám strach.
-Ale Lucko, není se čeho bát.
00:29:22 Hele!
00:29:25 -Divný.
-Měli bychom jít pryč.
00:29:28 -Kam?
-Domů!
00:29:30 -A to je kde?
-Co možná nejdál od téhle hory.
00:29:35 Počkejte, měl bych vyznačit trasu!
00:30:05 Jdeme už půl hodiny.
00:30:07 Takže bychom měli být poblíž mýtiny,
00:30:09 odkud včera zmizel Hans.
00:30:14 Je to tak, hele! Naše šipka.
00:30:19 To je ta, co jsme vyrobili před chvílí.
00:30:21 -Cože?
-Vážení, chodíme v kruhu.
00:30:32 To je on, viděla jsem ho! Já vám to říkala!
00:30:40 Vždyť ho roztrhají na kusy.
00:30:53 -Musíme mu pomoct.
-Vůbec nevíme, kdo to je.
00:30:55 To je fuk! Filipe, můžeš ty hafany odvolat?
00:30:58 Můžu to zkusit.
00:30:59 Vy zůstaňte tady, držte se od nich dál.
00:31:02 Možná je nebezpečný, Filipe, buď opatrný.
00:31:05 Jasně že jo, klid.
00:31:08 Občas mi to jeho příšerný machrování už vážně leze krkem.
00:31:20 K noze! K noze!
00:31:26 K noze! Kluci! Výborně.
00:31:29 -Dokázal to!
-Dobře, hodní, hodní pejsci.
00:31:51 To nedává smysl. Děti nikde, poníci nikde.
00:31:54 Jen tak by ho tady nenechali. Něco se tu muselo zvrtnout.
00:31:59 Ještě se vám ozvu.
00:32:07 -Kdo to je?
-Nejspíš horská služba.
00:32:13 Tady jsme! Tady jsme! Tady...
00:32:18 Jacku?
00:32:19 Ten chlap není z horské služby! Navíc má pušku, schovej se.
00:32:24 -Jacku...
-Pššt!
00:32:28 Co jsou zač?
00:32:29 Nevím, ale moc přátelsky nevypadají.
00:32:31 Třeba jsme na cizím pozemku. Můžeme jim všechno vysvětlit.
00:32:35 Jestli jsou přátelští, tak jim to přece vysvětlí Filip.
00:32:38 Jasně, ale jestli nejsou, musíme ho jít zachránit.
00:32:40 Správně, a proto se nesmíme sami nechat chytit.
00:32:46 -Co teď?
-Půjdeme za nimi.
00:33:02 -Pojďte!
-Počkej na mě!
00:33:11 Filipe!
00:33:13 Dino!
00:33:15 Jacku!
00:33:20 Lucinko!
00:33:38 -Pořád stoupáme.
-Já vím.
00:33:42 SKŘEKY PTÁKA Kiki, ticho!
00:33:51 -Já jsem z Anglie.
-Rozumět, ale málo.
00:33:57 -Kam nás to vlastně vedou? Kam?
-Kam.
00:34:04 -Nás?
-Takhle si útěk nenaplánujeme.
00:34:08 Schnell! Schnell!
00:34:17 Filipe! Dino!
00:34:28 Jacku?
00:34:34 Lucinko!
00:34:46 -Pospěš si, Jacku, nebo nám utečou.
-Jdou k té příšerné hoře.
00:34:51 -To lano je těžký, víš?
-No dobře, tak ho dej na chvíli mně.
00:34:57 A už pojďte, rychleji!
00:35:01 -Ááá!-Ááá!-Ááá!
00:35:09 Není nikomu nic?
00:35:14 Kde to jsme? Vypadá to jako stará šachta.
00:35:20 Jak se říká, pospíchej pomalu.
00:35:23 -Ale proč tam nechali Blitzen?
-Tak to nevím.
00:35:26 A oheň také ještě hořel, to se jim vůbec nepodobá.
00:35:30 Ať už šli kamkoli, tak měli dost naspěch.
00:35:32 Och, Bille.
00:35:36 Musíme si promluvit s Hansem.
00:35:38 -Stůj pořádně, Jacku.
-Pospěš si! Podlamují se mi nohy!
00:35:42 -Nejde to, nedosáhnu tam.
-Zkus vyskočit!
00:35:44 -Co?
-Pokrč kolena a skoč.
00:35:46 -Já se skácím!
-Skoč!
00:35:53 Já vím, Kiki.
00:35:58 -Skoč?-Tak hele, chytráku, máš snad lepší návrh?
00:36:02 Ano. Vyhrabeme díry do stěny a vyšplháme se.
00:36:05 To je nápad!
00:36:11 Nejde to.
00:36:13 -Je to samá skála.
-Tady ne, tady je měkká.
00:36:16 Pusť mě k tomu!
00:36:19 -To je hračka!
-Ještě jednu výš.
00:36:22 Já vím.
00:36:32 Ááá!
00:36:44 Další, co se nedostal ven.
00:36:47 TICHO! NEMOCNICE
00:36:54 -Co tu chcete? Dovnitř nesmíte.
-Musíme mluvit s Hansem.
00:36:57 To bohužel nemůžete. Je v bezvědomí.
00:36:59 No tak si počkáme. Je to velice naléhavé.
00:37:04 V horách se ztratily čtyři děti. Nemůžeme je najít.
00:37:07 A Hans nám jako jediný možná bude schopný říct,
00:37:10 kde by mohly být.
00:37:12 Je mi líto, nic vám neřekne. Nemůže.
00:37:15 Smíme tedy počkat?
00:37:17 Prosím, jde o moje děti. Prosím, paní doktorko.
00:37:23 No dobrá, ale nesmíte ho zkoušet budit.
00:37:26 Je to velmi nebezpečné. To musí zvládnout sám.
00:37:30 Jestli se mu to podaří.
00:37:37 Och, Hansi. Prosím, prober se.
00:37:44 -Halt!
-My na místě.
00:37:48 Co máme dělat? Lítat?
00:37:51 Ne vtip.
00:38:00 -Proč mě to nenapadlo hned?
-Protože to stejně nevyjde.
00:38:05 Hele, musíme si trochu věřit, jo?
00:38:08 -Jedna, dva...
-Sakryš.
00:38:12 -Tři!
-Pozor na hlavu! Pozor na hlavu!
00:38:19 Trumbero!
00:38:22 -Připojím se k pátrací skupině.
-Já počkám tady, kdyby náhodou.
00:38:29 Neztratili se, že ne?
00:38:31 Něco se jim muselo stát, něco hrozného.
00:38:34 Allie, oni je najdou, několik týmů pročesává hory.
00:38:39 Najdeme je.
00:38:46 Bille!
00:38:59 HVÍZDAVÝ ZVUK
00:39:02 Alexeji, co je to za zvuk?
00:39:10 -Je mi zima.
-Já mám strach.
00:39:14 -A já hrozný hlad.
-Trumbero! Trumbero!
00:39:19 Kdybychom uměli létat jako Kiki.
00:39:24 Viděli jste někdy indická kouzla s provazem?
00:39:30 -Prosím, příliš ho neunavte.
-Nebojte se, děkuji.
00:39:36 Kde jsou děti?
00:39:38 Ztratily se. Nikde je nemůžeme najít.
00:39:40 -Hansi, nevíte, kde by mohly být?
-To vážně netuším.
00:39:45 -Ale vzpomínám si.
-Ano?
00:39:49 -Na psy té mlze.
-Co to bylo za psy?
00:39:54 Velcí, možná, že hlídací. A pak Královská hora.
00:39:59 -Co s ní má být?
-Filip se na ni chtěl vypravit.
00:40:06 Ty písničky nebyly nic moc. Kiki? Kiki!
00:40:13 Hodná holka.
00:40:15 Přivaž jí pásku k noze, no tak!
00:40:23 Hodná holka, Kiki.
00:40:29 No tak, leť, Kiki, leť! Vyleť na strom.
00:40:35 Chytrá Kiki. Vyleť na ten strom.
00:40:38 -Chytrá Kiki?
-Ano, chytrá Kiki. Leť!
00:40:42 -Chytrá Kiki! Chytrá Kiki!
-Ptáku hloupá.
00:40:48 Tak, teď přivaž druhý konec k lanu.
00:40:56 Teď ji zase přilákáme dolů a snad se páska ovine kolem větve.
00:41:00 -Pojď sem, Kiki, pojď!
-Chytrá Kiki.
00:41:03 Poleť, Kiki!
00:41:05 Kdepak. Nepřiletí, když jsi na ni předtím křičel.
00:41:08 Kiki, na trucování teď není čas.
00:41:10 Pojď sem, Kiki. No tak, Kiki, pojď sem.
00:41:13 -To nemá cenu.
-Zpívej.
00:41:15 -Co?
-Tak zpívej!
00:41:17 Vždycky se k nám přece přidá. Musíme zpívat.
00:41:20 Teď už vím, jaké to je, připadat si jako pako.
00:41:22 ZPĚV: Můj táta rád toulal se, i já to v krvi mám.
00:41:28 Nahlas!
00:41:29 A proto hory miluju, toulavé boty mám.
00:41:32 Výborně, Kiki!
00:41:41 Tak snad to vyjde.
00:41:56 -Co je? Co se děje?
-Tahej dál.
00:41:59 Zaseklo se to.
00:42:01 Trošičku to popusť a zkus to znovu.
00:42:06 Je to zaseklý. Zkusím pořádně zatáhnout.
00:42:09 Jedna, dva...
00:42:16 -Jo!
-Bezva!
00:42:18 Hurá! Hurá!
00:42:36 Polez, Lucinko.
00:42:38 -Pořádně to lano stiskni nohama.
-Já vím.
00:42:42 "Proč nezavřeš pusu, Jacku?" A ty taky, Kiki!
00:42:52 Co to děláš?
00:42:53 Jestli jsou v nebezpečí, chci být blízko.
00:42:56 -Hans o žádném nebezpečí nemluvil.
-Tak proč máš zbraň?
00:43:15 -Co vidíš?
-Nic, jen strmou skálu.
00:43:19 Ale právě tam jsme je přece viděli jít.
00:43:21 Ne, tam se vylézt nedá. Radši se vrátíme pro pomoc.
00:43:26 Určitě na někoho narazíme, přece nás hledají.
00:43:29 Nemáme čas. Musíme zachránit Filipa.
00:43:31 Jasně, ale tam nahoře není.
00:43:40 Tady jsme! Tady jsme! Tady...
00:43:45 -Mohl bys toho laskavě nechat?
-A co když patří k nim?
00:43:53 Vidíš, měla jsem pravdu.
00:43:55 Pojďte.
00:44:05 No? Co teď?
00:44:08 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:44:12 Cunninghame? Konečně. Kde k čertu vězíte?
00:44:14 Měl jste tu dnes ráno být.
00:44:16 Je mi líto, sire Georgi, nemohl jsem odjet,
00:44:18 děti se ztratily v horách.
00:44:20 Copak to tam nemají nějakou horskou službu?
00:44:22 Řekl jsem, že je nutné, abyste přijel!
00:44:24 Ano, já vím, pane, ale nemohl jsem Allie opustit.
00:44:27 Cože? A kdo je k čertu Allie?
00:44:29 Allison Manneringová, matka těch dětí.
00:44:31 -Ukaž, dej mi to.
-Takže, pane...
00:44:32 -Allie!
-Haló, sire Georgi?
00:44:34 -To je paní Manneringová?
-Ano.
00:44:36 Právě se s Billem snažíme zachránit moje děti.
00:44:38 Máte snad na práci něco důležitějšího?
00:44:40 Allie...
00:44:41 Ano, víte, já vás chápu, má drahá, ale...
00:44:43 Ne, řekla bych, že nechápete, sire Georgi, budete muset počkat.
00:44:47 Vrať mi ten telefon.
00:44:48 Protože Bill a já se vezmeme a od teď pro něj budou důležité
00:44:51 i jiné věci.
00:44:52 -Allie...
-Například jeho žena a čtyři děti.
00:44:54 Ale to...
00:44:55 A vy se s tím budete muset smířit, ať se vám to líbí nebo ne.
00:44:58 A teď mě prosím omluvte, musím zachránit čtyři mladé životy.
00:45:01 Blahopřeji, Allie. Připravila jsi mě o práci.
00:45:07 Tak tahle se mnou ještě žádná žena nemluvila.
00:45:18 Stello, spojte mě s německou ambasádou.
00:45:29 Tohle pusť z hlavy.
00:45:32 Vytáhni mě!
00:45:37 -Proč jsi to udělal?
-Ty říct "pusť".
00:45:39 Myslel jsem... To je jedno.
00:45:46 Tudy se pryč nedostaneme.
00:45:52 To nemá cenu. Nahoru se dá dostat jen vrtulníkem.
00:45:55 Ti dva strážní ale vrtulník neměli. Takže někde tady musí být vchod.
00:46:00 -Rozsviťte! Rozsviťte!
-Kiki? Kde jsi?
00:46:04 Kiki! Chytrá Kiki!
00:46:06 Připadá mi, jako by byla uvnitř té hory.
00:46:09 -Kiki! Kiki!
-Wiedersehen!
00:46:12 Jasně, je uvnitř.
00:46:21 -Tudy!
-Dino, počkej!
00:46:25 Dino!
00:46:30 Počkejte na mě.
00:46:37 -Počkejte na mě!
-Kiki, tak tady jsi.
00:46:45 -Pane Cunninghame?
-Inspektore, díky, že jste přijel.
00:46:48 Volali z vašeho velvyslanectví, poskytneme vám pomoc.
00:46:51 Mám tušení, že nepůjde o běžnou akci.
00:46:53 Jak daleko jsme od Královské hory?
00:46:55 S trochou štěstí k ní dorazíme do setmění.
00:46:57 Snad nám bude přát štěstí.
00:47:14 No tak, Jacku, co to děláš?
00:47:16 Chci to naplánovat a ne se tam jen tak slepě vrhnout.
00:47:20 Zapisuju trasu, abychom trefili zpátky.
00:47:39 To je Králův trůn.
00:47:47 Pojďte, musíme najít Filipa.
00:47:58 Kiki, vrať se!
00:48:03 Jdeme pořád nahoru, buďte potichu. Určitě už se blížíme.
00:48:13 -Co je to?
-To máš fuk. Je to nebezpečný.
00:48:16 SKŘEKY PTÁKA
00:48:18 -Kiki.
-Pššt!
00:48:23 -Kiki? Kiki!
-Filip?
00:48:28 -Filipe, kde jsi?
-Tady, tady!
00:48:35 Filip!
00:48:38 -Otřít boty! Otřít boty!
-Kiki!
00:48:40 -Filipe, jsi v pořádku?
-Jasně, že jsem, ty trdlo.
00:48:44 -Pššt, oni.
-Chce říct, že nás uslyší.
00:48:48 Co se děje, Filipe? Kdo jsou ti muži a proč tě zajali?
00:48:52 Já vlastně nevím. Je to celý šílený.
00:48:54 -Zlá věc. Létat.
-Co? Helikoptéra? Tu jsme viděli.
00:48:59 -Ne. Ty.
-Cože?
00:49:08 -Já? Letět?
-My všichni letět?
00:49:13 -Jako pták? Jako Kiki?
-Ne letět.
00:49:15 -Ne?
-Ne letět. Dolů!
00:49:22 Mrtvý? Kdo jako?
00:49:24 Myslím, že jeho kámoš. Moc jsem mu nerozuměl.
00:49:28 Počkat. My, letět, dolů, mrtví.
00:49:34 -Ja. Ta zlá věc.
-Jaká zlá věc?
00:49:38 Vy letět dolů mrtví.
00:49:49 Já odsud mizím.
00:50:07 Západka, všimli si západky!
00:50:25 Pojď sem, Kiki.
00:50:31 Už jsou pryč?
00:50:38 Alexeji!
00:50:40 -Psi?
-Ne rád.
00:50:43 Vrátíme se. Přivedeme pomoc.
00:50:52 Hledej. Hledej.
00:50:59 Zase nic. Celá tahle stěna hory je moc strmá.
00:51:02 -Půjdu k tomu spodnímu okraji, ano?
-Jo, dobře.
00:51:05 -Zkusím to tam.
-Dobrá, jo.
00:51:08 Hledej, dobře, hledej.
00:51:11 Musíme tudy.
00:51:20 -Co je?
-Poslouchej!
00:51:22 -Co to je?
-Zní to jako dýchání.
00:51:25 -Ano, ale ne lidské.
-Co to může být?
00:51:28 Nevím, ale myslím, že bychom po tom
00:51:30 neměli pátrat, pojďte.
00:51:45 Rychle zpátky!
00:51:49 Máte něco?
00:51:50 Budu muset všechny odvolat, stmívá se.
00:51:52 Můžeme se vrátit zítra, pokud chcete.
00:51:54 Hans se zmýlil, tady být nemůžou, nahoru se nedostanou.
00:51:58 Nemůžeme to vzdát, Bille.
00:52:01 Stmívá se, Allie, vrátíme se zítra.
00:52:03 Máme přece baterky. Já se vzdát nehodlám.
00:52:07 Někde tady jsou a my je musíme najít.
00:52:09 Dobře. Dobře.
00:52:11 Takže se vrátíme k jejich prvnímu tábořišti.
00:52:25 Kde to jsme, Jacku?
00:52:29 Já nevím. Tady jsme totiž ještě nebyli.
00:52:32 Nemám to u sebe zaznamenaný.
00:52:34 Alespoň, že tamta hrozná věc už je pryč.
00:52:37 BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
00:52:40 Tudy!
00:52:57 Z REPRODUKTORU Pracovníci, pozor!
00:52:58 Ty jo!
00:53:00 Z REPRODUKTORU Pracovníci, pozor!
00:53:02 Veškerý potřebný personál okamžitě zaujme stanovené pozice.
00:53:08 Jedenáct, deset, devět, osm, sedm, šest, pět, čtyři, tři,
00:53:18 dva, jedna, nula.
00:53:36 Nulová gravitace. Nulová gravitace.
00:53:42 Pomoc! Ááá!
00:53:48 Néé!
00:53:51 Drž se, Dino!
00:53:56 Pomoc!
00:54:03 -Bille?
-Drž se!
00:54:23 Musíme vypadnout!
00:54:26 Zemětřesení?
00:54:30 Hele!
00:54:32 Helikoptéra. Rád bych si promluvil s pilotem.
00:54:39 Myslela jsem, že se na nás celá hora zřítí.
00:54:41 Měli bychom zmizet, než k tomu dojde.
00:54:43 -Pracovníci na své pozice.
-Kde je Kiki? Kiki!
00:54:47 Jacku, nemůžeme na ni čekat. Tak pojď!
00:54:49 -Kiki! Kiki!
-No tak, Jacku!
00:55:12 Kde je ten kluk z Anglie? Kde je?
00:55:21 HOUKÁNÍ ALARMU
00:55:25 Rychle!
00:55:32 -Králův trůn.
-Musíme tudy!
00:55:39 No tak! Pospěšte si! Pospěšte si!
00:55:59 Mám o ně hrozný strach, Bille. Komu voláš?
00:56:03 ZVONĚNÍ MOBILU
00:56:08 -Hawton.
-Tady Cunningham, sire.
00:56:10 -Dalo vám velvyslanectví vše potřebné?-Ano, díky.
00:56:13 Našli jste ty děti?
00:56:14 Ne, sire Georgi, zajali jsme pilota vrtulníku,
00:56:16 který tvrdí, že je unesli.
00:56:18 Unesli? Kriste.
00:56:19 Jde o něco velkého, pane. Potřebuju posily.
00:56:22 Povídejte, poslouchám.
00:56:30 Vítejte, jste laskaví, že jste se vrátili
00:56:33 s tolika novými rekruty.
00:56:35 Velcí tak akorát, Erlichu.
00:56:39 Jste šílení!
00:56:42 -Jeho kuráž se mi líbí.
-Přišel šéf.
00:56:50 Hele!
00:56:53 Kdo to je?
00:56:57 -Heil Grünwald!
-Heil Grünwald!
00:57:03 Vstaňte, věrní poddaní.
00:57:10 Skvělé zprávy, už to skoro bude. Už to skoro bude.
00:57:17 -Vaše Výsosti.
-Danke, danke.
00:57:20 Pracuji na té nové antigravitační vestě
00:57:23 a jsem tak blízko, tak blizoučko!
00:57:26 -A kdo je tohle?
-Noví rekruti, Excelence.
00:57:30 Výtečně. Perfektní. Perfektní! Jak jsou drobouncí.
00:57:37 -Nechte ji být, vy maniaku!
-Násilí mne rozrušuje.
00:57:41 -My vám vůbec s ničím nepomůžeme.
-Vrahu jeden!
00:57:44 To stačí!
00:57:52 Maniak? Vrah?
00:57:55 S jeho Veličenstvem musíte mluvit s větší úctou.
00:57:58 -S Veličenstvem?
-Král Grünwald, je to král hory.
00:58:01 Ja, ja, to jsem já.
00:58:04 Legenda mluví o novém králi, jehož činy osvobodí svět.
00:58:09 Antigravitační zařízení osvobodí celé lidstvo! Pomyslete!
00:58:14 Když bude člověk moci létat, na co mu budou všechna letadla
00:58:18 nebo auta a lodě?
00:58:20 Představte si svět bez toho odporného znečištění!
00:58:25 Vzduch ve městech bude čistý jako na horách.
00:58:28 Planeta přežije jen díky mně!
00:58:33 Je to blázen!
00:58:37 Kancléři Madderne, zítra bude konečně vše hotovo.
00:58:41 Připravte nejlepšího rekruta. Zítra nastane jeho největší chvíle.
00:58:55 -Mám se těch dětí zbavit?
-Zbavit se jich?
00:58:59 -Vědí toho moc.
-Co vás napadá, drahý Erlichu?
00:59:03 Jestli nejlepší rekrut při své velké chvíli selže,
00:59:07 budou se nám hodit.
00:59:11 Vyšlete nejlepší tým na souřadnice 3502, opakuji, 3502.
00:59:17 Moc času není, tak ať pohnou.
00:59:21 Ano, pane, slibuji. Ano, nedělat hrdinu.
00:59:30 Nestrkejte mě!
00:59:31 Ten kurážný by měl být naším prvním zkušebním pilotem.
00:59:35 Jestli ta antigravitační věc není podvrh,
00:59:37 proč ji prostě nenabídnete vládě?
00:59:39 Můžete vydělat majlant.
00:59:40 Místo, abyste testováním zabíjeli lidi.
00:59:42 Je mi líto, ale svět se o ní nikdy nedoví.
00:59:45 -Co?-Někdo mi zaplatí víc, abych ji udržel v tajnosti.
00:59:50 Kdo? Proč?
00:59:52 Kdo vyrábí letadla, lodě a auta? Kdo těží ropu?
00:59:57 Stojí snad o přístroj, který jim rázem překazí obchody?
01:00:00 -Vy je chcete vydírat, je to tak?
-Och, takové ošklivé slovo.
01:00:05 Řekněme, že budou zoufale chtít ten vynález ututlat.
01:00:08 Odmění se mi. A velmi štědře.
01:00:13 Pan Grünwald si myslí, že zachrání svět před znečištěním.
01:00:17 Jak jsi říkal, příteli, je to blázen.
01:00:22 Tak nashle ráno, sladké sny.
01:00:31 Co teď budeme dělat?
01:00:33 Zavoláme pokojovou službu, umírám hlady.
01:00:36 -Na vtipy nemám náladu, Jacku!
-Jen jsem chtěl zahnat strach.
01:00:41 Chudák pan Grünwald.
01:00:42 -Kdybychom mu tak mohli říct, že mu lžou.-Jo.
01:00:47 -Grünwald?
-Jo, Grünwald.
01:00:52 -On dole.
-Cože?
01:00:54 -Grünwald?
-Dole.
01:00:56 -Pod námi?
-Ja. Grünwald.
01:00:59 On tam spí?
01:01:03 Kdybychom se tam mohli dostat. To je výška.
01:01:08 -Já jsem statečný.
-Nebo hloupý.
01:01:18 -Dolů?
-Ja. Já ukázat.
01:01:20 -Jseš si tím jistý, Alexeji?
-Je to hrozná výška.
01:01:24 Díky, Lucinko. Ááá!
01:01:29 Nic nevidím, Alexeji!
01:01:33 Levá noha?
01:01:37 -Vždyť tam není opora.
-Dole!
01:01:46 -Mám ji.
-A teď pravou, Filipe.
01:01:50 Ale nepovídej.
01:01:55 -Ano!
-Vlevo, ja? Vlevo.
01:02:02 ŠRAMOT Co to bylo?
01:02:10 Jsem tam.
01:02:18 Takhle ne.
01:02:20 Pane Grünwalde!
01:02:24 Jeho Veličenstvo, profesor Grünwald!
01:02:27 Vaše Veličenstvo, profesore Grünwalde,
01:02:31 musíte mě, prosím, vyslechnout.
01:02:35 -Vy nepoužíváte počítač?
-Počítač? Kalkulačka!
01:02:39 Vhodná tak do supermarketů.
01:02:41 Jen a pouze lidská mysl dokáže vykonat zázrak.
01:02:44 Já ti ukážu svůj zázrak jménem antigravitace.
01:02:48 Nemáme čas, poslouchejte.
01:02:52 Jacku? Jacku?
01:03:00 Jídlo? Jídlo.
01:03:06 Chopte se ho!
01:03:08 Veličenstvo, pane profesore!
01:03:10 Omlouvám se za tu nehoráznost, Excelence.
01:03:13 Nehoráznost to je.
01:03:14 Nebude se to opakovat. A jeho odveďte!
01:03:16 Počkat!
01:03:18 Nehoráznost je, že jste vzali můj úžasný vynález
01:03:22 a překroutili ho pro své ďábelské plány.
01:03:25 Nehoráznost je, že jste mým jménem
01:03:27 posílali mladé lidi na smrt!
01:03:29 Nehoráznost je, že jste se snažili podvést mě,
01:03:33 svého krále!
01:03:35 Ten kluk je vyšinutý, Excelence, nesmíte mu věřit.
01:03:38 Ja! Tak vyšinutý, že riskoval život, aby mě varoval?
01:03:41 Nebo spíš statečný? Jste zrádci!
01:03:45 Tu vaši ďábelskou hru už hrát nebudu! Už dost!
01:03:50 Nikdo nesmí zneužít můj zázrak antigravitace!
01:03:54 -Skvěle!
-Velká škoda.
01:03:57 Protože ten kluk ho za úsvitu otestuje.
01:03:59 Z 1500 metrů. Poletí bez padáku.
01:04:02 To nemůže! Ještě to není hotové.
01:04:05 A já už pro vás potřebné výpočty neprovedu.
01:04:08 K tomu mě nepřinutíte.
01:04:10 Tak to váš statečný přítel musí risknout ve starém zařízení.
01:04:13 Ale to se při pádu zabije.
01:04:15 A čí to bude vina, profesore? Je to váš vynález.
01:04:19 Nevím, jestli to zvládnu dokončit včas.
01:04:22 Uvidíme. Za rozbřesku.
01:04:37 Ne!
01:04:39 -Ne!
-Jacku! Jacku!
01:04:47 Hrozná noční můra.
01:04:50 Chystal jsem se pustit do talíře slaniny, párků a vajec,
01:04:55 a v tom zmizel.
01:05:01 -Co se děje?
-Svítá.
01:05:03 -Víme něco o Filipovi?
-Nic.
01:05:06 Ale jestli myslí, že je tady, tak si pro něj brzy přijdou.
01:05:10 -Musíme vymyslet plán.
-No, můžeme je překvapit, ne?
01:05:15 Jak? Upečeme jim dort? Vždyť mají psy a pušky, Lucinko!
01:05:21 Dostala jsem nápad.
01:05:23 Pokud vím, tak tvůj nápad nás do téhle bryndy dostal.
01:05:44 20 vteřin do aktivace.
01:05:47 Nezapomeňte ten kotouč otočit jen o 40 stupňů.
01:05:51 Nechceme rozbít celou horu.
01:05:56 Deset, devět, osm...
01:06:02 Teď!
01:06:03 -Držte je!
-Ať neutečou.
01:06:06 Pět, čtyři, tři, dva, jedna!
01:06:31 Vypnout!
01:06:53 A teď, příteli, otestujeme plody vaší práce.
01:07:07 Ale to je vražda!
01:07:09 Nevím, jestli to funguje, nemohu si být jistý!
01:07:11 Nebojte se, brzy uvidíme.
01:07:23 Filipe!
01:07:25 Dobré ráno.
01:07:26 Omlouvám se, že jsem vás vzbudil, ale prošvihli byste let
01:07:29 svého kamaráda.
01:07:30 Vypadá to, že ze mě bude první člověk, který umí létat.
01:07:34 Tedy alespoň doufám.
01:07:36 Nemohu vědět jistě, zda to funguje!
01:07:38 Já své slovo dodržel, dejte chlapci ten padák!
01:07:41 A připravit se o napětí?
01:07:43 -Zabije se!
-O život přijde tak či tak.
01:07:45 Jestli doletí, snad nemyslíte, že pak frnkne a všechno vyžvaní?
01:07:49 Pilot už dostal přísné instrukce.
01:07:51 Proč nevezmete mě? Jsem lehčí. Já to zvládnu.
01:07:55 Trpělivost. Nakonec se vystřídáte všichni.
01:08:00 Zdá se mi, že už ti letí vrtulník, Filipe.
01:08:28 Nechte ho! Nemá kam utéct.
01:08:39 Strejdo Bille!
01:08:43 Co to dělá? On klesá. Přistává!
01:08:47 Něco je špatně. Sestřelte ho. Sestřelte ho!
01:08:53 Néé!
01:08:55 Jdeme k zemi.
01:09:24 -Mami!
-Filipe!
01:09:38 Stát! Jak se opovažujete! Jsem váš král!
01:09:58 Kde je Grünwald?
01:10:00 -Jdeme!
-Ne!
01:10:01 Potřebujeme ho, když ho ztratíme, přijdeme o všechno!
01:10:04 Je příliš pozdě.
01:10:11 -Pojďte, teď máme šanci!
-Néé!
01:10:21 To je strejda Bill!
01:10:26 Naskočte!
01:10:33 Pojď, Alexeji, opravdové létání!
01:10:47 Hele!
01:10:49 Držte se!
01:11:16 Přízemí.
01:11:31 Grünwalde! Vy hlupáku, všechny zabijete!
01:11:35 Můj zázrak nesmí nikdo poskvrnit! Nikdo!
01:11:42 Rošťáku! Rošťáku! Otřít boty!
01:12:00 Ááá!
01:12:03 Všichni ven! Vybuchne to!
01:12:05 Macht schnell! Macht schnell! Leuft unter! Leuft unter! Raus!
01:12:10 Já letím! Já letím!
01:12:27 Co se stalo?
01:12:29 Nic se nestalo.
01:12:31 No ovšem. Antigravitace. Zhroutilo se to, neexplodovalo.
01:12:41 Kiki!
01:12:55 Mein Gott! Úžasné.
01:12:57 -Kiki! Kiki!
-Už jsme všechno prohledali.
01:13:01 Kde může být?
01:13:08 Och, chudák Kiki.
01:13:14 Ne.
01:13:20 Sbohem, Kiki.
01:13:26 To je hrozně zajímavé. Konvexní lom světla v kombinaci.
01:13:31 To je ono! To musí být ono! Už to mám! Už to mám!
01:13:40 KŘIK PTÁKA
01:13:42 -Nazdar, nazdar! Chytrá Kiki!
-Kiki!
01:13:44 Vrátila ses! Je vážně chytrá.
01:13:50 Velice dojemné.
01:13:52 -To je on!
-Jejich vůdce!
01:13:54 Odpusťte, že nesdílím vaše nadšení.
01:13:56 Polož tu zbraň, příteli. Už je po všem.
01:13:59 Já jsem skončil a ty skončíš taky, příteli.
01:14:05 Strašně nerad prohrávám.
01:14:07 Trhej!
01:14:10 Pojď sem, pejsku, ahoj. No tak, vzpomínáš si na mě, že jo?
01:14:15 Na něj!
01:14:32 Zpátky!
01:14:35 Zahoď to.
01:14:38 Už nemáš kam utéct.
01:14:48 Ááá!
01:14:56 -Co to je?
-Nevím.
01:14:58 -Od koho to je?
-Podle razítka z Argentiny.
01:15:01 -Koho znáš v Argentině?
-Nikoho.
01:15:13 -Létací stroj!
-Cože?
01:15:18 Je tu vzkaz.
01:15:22 "Mému příteli a nejlepšímu rekrutovi.
01:15:24 Jednou se proletíme společně. Jeho Výsost, profesor Grünwald.“
01:15:28 Co dělá v Argentině?
01:15:30 "Budeme ve spojení.
01:15:31 Jsem k zastižení ve svém ústavu pro vesmírný výzkum.
01:15:35 Na adrese Grünwaldovy nadace.“
01:15:37 Takže jednou možná přece jen budeme létat.
01:15:39 Jako ty, Kiki.
01:15:41 Profesor Grünwald je skoro tak chytrý jako ty, Kiki.
01:15:47 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
Jedenáctiletý Filip se z letního tábora vrací s nečekanou návštěvou – sirotky Luckou a Jackem a jejich prostořekým a ohromně mazaným papouškem jménem Kiki. Filipova maminka i starší sestra Dina se s hosty na dobu neurčitou vyrovnávají statečně, což se bohužel nedá říct o jejich starém a poněkud nerudném strýčku Jossovi. Ve velkém domě na pobřeží je co vidět a zažívat a čtyři děti s papouškem se ihned namočí do vtipných, bláznivých, ale leckdy taky nebezpečných dobrodružství. Tohle budou nezapomenutelné prázdniny. Záhadné chodby a dávná tajemství nejsou před touhle čtveřicí nikdy v bezpečí!