00:00:28 Česká televize uvádí
britský dokumentární cyklus
00:00:33 NEJVÝZNAMNĚJŠÍ OPERACE
2. SVĚTOVÉ VÁLKY
00:00:41 BITVA O RÝN
První část
00:00:58 Od září 1944 do dubna 1945
probíhala jedna z nejdelších
00:01:04 a nejtvrdších bitev
druhé světové války
00:01:08 mezi Západními spojenci
a nacistickým Německem.
00:01:13 V bitvě o Rýn
hájil Hitlerův Wehrmacht
00:01:16 poslední přírodní linii obrany.
00:01:19 Chtěl způsobit Spojencům
těžké ztráty,
00:01:22 zlomit jejich odhodlání
00:01:25 a rozbít spojenectví
mezi Británií a Spojenými státy.
00:01:35 Bitva o Rýn byla sérií
dramatických bojových akcí
00:01:39 celé války.
U Arnhemu a v Ardenách
00:01:43 se obě strany snažily získat
převahu překvapivým útokem.
00:01:49 Hitlerovské Německo vypustilo
nový typ dalekonosných zbraní.
00:01:55 Měly terorizovat Británii
a donutit ji k vyjednávání.
00:02:05 Pro Spojence měl být
postup k Rýnu posledním útokem,
00:02:09 který přinese rychlý
a vítězný konec války v Evropě.
00:02:17 Avšak Wehrmacht bojoval
o každičký kilometr.
00:02:20 A Spojencům trvalo sedm
dlouhých měsíců, než zvítězili.
00:02:36 PŘEDEHRA K BITVĚ
00:02:46 6. června 1944
zahájili Západní spojenci
00:02:50 dlouho očekávanou invazi
do Francie okupované Německem.
00:02:56 Do konce prvního dne
operace Overlord
00:02:59 se na pěti plážích vylodilo
150 000 vojáků.
00:03:05 Prvním úkolem bylo jednotky
spojit a konsolidovat
00:03:09 před obsazením zbytku Normandie.
00:03:16 Na východním křídle si dobře
vedly britské a kanadské divize,
00:03:21 ale u města Caen
je zastavil protiútok
00:03:24 německé 21. tankové divize
Wehrmachtu
00:03:27 a 12. tankové divize SS.
00:03:31 Urputný boj o rozbombardované
město se vlekl déle než měsíc.
00:03:42 Na západě postupovaly
americké jednotky
00:03:45 podél francouzského pobřeží
směrem k přístavu Cherbourg.
00:03:49 Zásobování všech
invazních jednotek ve Francii
00:03:53 probíhalo z vyloďovacích pláží
00:03:56 a tak bylo nezbytné zajistit
dostatečně velký přístav.
00:04:00 Americká 1. armáda se přiblížila
k Cherbourgu 20. června
00:04:05 a probojovávala se
houževnatou německou obranou.
00:04:09 Boje v ulicích města byly těžké,
00:04:12 ale po pěti dnech
vytrvalých útoků Američanů
00:04:16 se poslední německé jednotky
nakonec vzdaly.
00:04:32 Do 28. července 1944,
po zuřivých bojích v Normandii,
00:04:38 zabezpečily spojenecké jednotky
na severozápadě Francie
00:04:42 oblast od Coutances
až po město Caen.
00:04:54 Když Američané obsadili Avranches,
00:04:57 části nově zformované
12. skupiny armád prorazily dál
00:05:01 a rychle se rozvinovaly na jih.
00:05:05 Najednou však bylo zřejmé,
že obešly hlavní německé síly
00:05:10 a dostaly rozkaz
vydat se na východ
00:05:13 a postupovat ze všech sil
k řece Seině.
00:05:20 Jižně od Caen směřovaly
britské a kanadské jednotky
00:05:24 k Falaise.
00:05:26 Setkávaly se přitom
se zuřivým německým odporem.
00:05:31 Když město nakonec padlo,
00:05:34 německá 7. armáda,
sevřená v kleštích, zahájila ústup.
00:05:44 V průběhu dosud
nejtvrdších bojů invaze
00:05:47 se Spojenci snažili uzavřít hrdlo,
kterým Němci ustupovali.
00:05:53 20. srpna
se kleště konečně sevřely.
00:05:57 60 000 vojáků Wehrmachtu
bylo zabito nebo zajato.
00:06:02 Spojenecké skupiny armád
se spojily
00:06:05 a nová široká fronta
postupovala směrem na východ.
00:06:14 19. srpna propuklo ve francouzském
hlavním městě povstání.
00:06:20 Spojenečtí velitelé
se původně domnívali,
00:06:23 že Paříž je hájena
silnou německou posádkou
00:06:27 a město proto chtěli obejít.
00:06:34 Příslušníci
francouzského hnutí odporu
00:06:37 počítali s příchodem Spojenců,
ale Němce chtěli vyhnat sami.
00:06:42 Bylo to však
za cenu krvavých ztrát.
00:06:59 Jednotky Svobodných Francouzů
v americké 1. armádě
00:07:03 se o povstání dozvěděly
a vydaly se na pomoc.
00:07:11 4. obrněná divize
Svobodných Francouzů
00:07:15 se probojovala
vnější linií pařížské obrany
00:07:19 a první tanky vjely
do centra města 24. srpna 1944.
00:07:25 Francouzskou i americkou divizi,
které je následovaly,
00:07:28 přivítal rozjásaný dav
00:07:31 a během jediného dne
se zbytky německé posádky vzdaly.
00:07:38 V italských a afrických přístavech
vrcholila počátkem srpna
00:07:43 příprava další invaze.
00:07:50 1. armáda Svobodných Francouzů
a americká 7. armáda
00:07:54 plánovaly vylodění v jižní Francii
00:07:57 a spojení s hlavními
spojeneckými silami v Normandii.
00:08:02 Operace Dragoon začala 15. srpna.
00:08:05 Na francouzské Riviéře
se toho dne vylodilo
00:08:09 94 000 mužů a 11 000 vozidel.
00:08:29 Hlavní francouzská a americká
vylodění operace Dragoon
00:08:34 proběhla mezi Cannes a Cavalaire.
00:08:37 Oblast byla Němci slabě bráněna
a postup byl rychlý.
00:08:44 Velké přístavy Toulon a Marseilles
byly brzy dobyty.
00:08:50 Americká 7. armáda
se pokusila obklíčit a zajmout
00:08:55 ustupující německou 19. armádu
u Montelimar, ale Němci unikli.
00:09:01 7. armáda provedla
druhý pokus u Grenoblu,
00:09:04 ale Němci opět
velmi rychle ustoupili.
00:09:08 Ačkoli oba pokusy
o obklíčení neuspěly,
00:09:12 přinutily Němce
k mnohem rychlejšímu ústupu.
00:09:22 12. září 1944 se 6. skupina armád
setkala poblíž Dijonu
00:09:29 s pravým křídlem 12. skupiny armád.
00:09:32 Spojenci měli nyní pevnou
frontovou linii napříč Francií
00:09:37 podél německých hranic.
00:09:44 Od osvobození Paříže
00:09:47 pokračovaly spojenecké předvoje
v postupu směrem k Německu.
00:09:57 Britská 2. armáda překročila
francouzskou hranici s Belgií
00:10:01 a 3. září osvobodila Brusel.
00:10:11 Britové byli pouhých
160 kilometrů od Porúří,
00:10:15 srdce německého průmyslu,
00:10:17 a Američané 112 kilometrů
od řeky Rýnu.
00:10:23 Rychlý postup Spojenců však
působil vážné zásobovací problémy.
00:10:30 Každá tuna paliva a munice
00:10:33 se musela dovážet stovky kilometrů
z místa vylodění
00:10:37 a jediný provozuschopný přístav .
Cherbourg - byl až v Normandii.
00:10:48 I když Němci ustupovali,
ještě zdaleka se nevzdávali.
00:10:52 Čím víc se boje blížily
k hranici Říše,
00:10:56 tím byli stále odhodlanější.
00:11:11 VŮDCI
00:11:20 Franklin D. Roosevelt
americký prezident
00:11:28 Prezidentem se stal roku 1933.
00:11:31 Byl jedním z nejpopulárnějších
státníků v americké historii.
00:11:37 Na konci roku 1944 byl počtvrté
zvolen do prezidentského úřadu.
00:11:44 Dvaašedesátiletý Roosevelt
však byl vyčerpaný a nemocný.
00:11:49 Veškeré své úsilí zaměřoval
na rychlé vítězství ve válce
00:11:54 s co nejmenšími možnými ztrátami.
00:12:05 Roosevelta frustrovaly
nekonečné politické intriky
00:12:09 Stalina a Churchilla.
00:12:12 Jedna z hlavních
poválečných záležitostí
00:12:15 se však rozhodnout musela.
00:12:18 Kde se zastaví sovětská
a spojenecká vojska
00:12:22 a kdo bude po válce okupovat
jednotlivé části Německa?
00:12:29 Na vrcholných setkáních Spojenců
v letech 1944 a 1945
00:12:34 bylo dohodnuto, že hlavní město
Říše Berlín připadne Sovětům.
00:12:40 Cílem Západních spojenců
bude Porúří,
00:12:43 průmyslové srdce Německa,
ležící za řekou Rýnem.
00:12:48 Unavený a nemocný Roosevelt
hrál při vyjednáváních Spojenců
00:12:53 jen vedlejší roli
00:12:54 a někteří američtí politici
byli přesvědčeni,
00:12:58 že Britové a Sověti
jeho vyčerpání využívají.
00:13:01 Roosevelt byl také pod tlakem
svých vojenských velitelů,
00:13:05 kteří si mysleli,
00:13:06 že Britové mají ve struktuře
spojeneckého velení více pravomocí,
00:13:11 než jim náleží s ohledem
na velikost jejich ozbrojených sil.
00:13:17 Mezi Brity a Američany
narůstal spor,
00:13:20 který vážně ohrozil samotnou
existenci jejich spojenectví.
00:13:26 Uprostřed vrůstající nervozity
Roosevelt učinil maximum pro to,
00:13:30 aby opatrnou diplomacií
spojenectví podpořil.
00:13:35 Prezident byl stále přesvědčený,
00:13:38 že zachování zvláštního vztahu
mezi Británií a Amerikou
00:13:42 je jediným způsobem,
00:13:44 jak zaručit co nejrychlejší
porážku Třetí říše.
00:13:56 Winston Churchill
britský ministerský předseda
00:14:03 V čele své země byl
Winston Churchill od května 1940
00:14:08 a vedl ji v době,
00:14:10 kdy všichni její spojenci
v Evropě byli poraženi Němci.
00:14:14 Vedl ji nadále i během masivního
německého bombardování
00:14:18 a hrozící invaze.
00:14:23 Churchill zarytě odmítal kapitulaci
nebo vyjednávání s Německem.
00:14:28 Británie se ubránila
hrozící německé invazi
00:14:32 a podílela se
na válečných operacích
00:14:35 na Balkáně a v severní Africe.
00:14:40 Když Spojené státy
vyhlásily Německu válku
00:14:43 a poskytly své
průmyslové a vojenské zdroje
00:14:46 k porážce Hitlera,
00:14:49 byl britský vliv na vedení války
nevyhnutelně ohrožen.
00:14:54 Více než dva roky vedli Churchill
a jeho vojenští velitelé
00:14:59 úspěšnou kampaň
za udržení britského vlivu
00:15:02 ve spojenecké válečné radě.
00:15:04 Avšak počátkem roku 1944
už neshody narůstaly.
00:15:09 Jedna z nejpodstatnějších
00:15:12 se týkala spojenectví
se Sovětským svazem.
00:15:15 Winston Churchill byl vždycky
hluboce nedůvěřivý
00:15:19 vůči Stalinově zemi.
00:15:24 Postupující Rudá armáda
už osvobodila země,
00:15:28 které dříve
pod sovětský vliv nespadaly
00:15:31 a Churchill byl přesvědčen,
00:15:33 že Stalin má s těmito národy
po válce své plány.
00:15:39 Byl znechucen
nedostatkem americké podpory
00:15:43 ve snaze omezit sovětské ambice.
00:15:46 Roosevelt se však
nenechal zviklat ničím,
00:15:49 co by mohlo ohrozit
brzký konec války.
00:15:54 Churchill chápal, že na Roosevelta
je vyvíjen velký protibritský tlak
00:15:59 a i když byl rozhodnutý omezit
sovětský poválečný vliv v Evropě,
00:16:04 nemohl na Američany
příliš tvrdě naléhat.
00:16:09 Churchilla omezovala
ještě další skutečnost.
00:16:13 Velká Británie čelila
hospodářskému zhroucení
00:16:16 a potřebovala ukončit válku.
00:16:19 Churchill nakonec
musel vzít na vědomí,
00:16:22 že poválečné zájmy půjdou stranou
00:16:24 a poslední bitvu Spojenců
v západní Evropě
00:16:27 rozhodnou Američané.
00:16:46 Adolf Hitler
německý Führer
00:16:54 Navzdory vojenským nezdarům
v roce 1944
00:16:58 na východní i západní frontě,
00:17:01 Adolf Hitler
stále doufal ve vítězství.
00:17:05 Pochybnosti vojenských velitelů
kategoricky odmítal
00:17:09 jako poraženecké a zrádcovské.
00:17:11 Vyžadoval naprostou
loajalitu a fanatismus
00:17:15 na úkor velitelských schopností.
00:17:19 Hitler byl přesvědčen,
že Aliance utvořená proti Německu
00:17:23 je v zásadě nepřirozená
a byl si jistý,
00:17:27 že spojenectví
mezi Sovětským svazem a Západem
00:17:30 nemůže vydržet dlouho.
00:17:32 Hitler také věděl o narůstajícím
napětí mezi Británií a Amerikou
00:17:37 a dělal vše, co bylo v jeho silách,
aby mezi Spojence vrazil klín.
00:17:44 Vůdce chtěl Západní spojence
zničit tím,
00:17:47 že Wehrmacht a Luftwaffe
jim způsobí tak těžké ztráty,
00:17:51 že už nebudou mít vůli dál bojovat.
00:17:59 Britové sami válku nevyhrají
a budou nuceni vyjednávat.
00:18:04 Až válka na Západě skončí,
00:18:07 Hitler bude moct přesunout
všechny své síly na východní frontu
00:18:11 a porazit Rudou armádu.
00:18:14 Hitler nařídil Wehrmachtu,
aby se za každou cenu udržel.
00:18:19 Nesměl ustoupit a nesměl se vzdát.
00:18:29 PLÁN ÚTOKU
00:18:40 Spojenecké plány
závěrečného útoku na Německo
00:18:44 byly vypracovány před začátkem
vylodění v Normandii.
00:18:49 Vysocí armádní velitelé,
00:18:52 usilující o vítězství s co
nejmenšími ztrátami na životech,
00:18:57 se domnívali, že Berlín nemá
žádný vojenský význam,
00:19:01 který by opodstatnil 200kilometrový
postup dále na východ.
00:19:06 Spojenci doufali, že obsazení
nebo zničení průmyslového Porúří,
00:19:10 samo o sobě zabrání Němcům
v dalších bojích
00:19:14 a válka tak
před koncem roku 1944 skončí.
00:19:18 Na cestě do Porúří čekala Spojence
řada přírodních překážek.
00:19:23 Největší z nich byl Rýn,
symbolická hranice Říše.
00:19:33 Spojenečtí velitelé
byli přesvědčeni,
00:19:36 že pouhé překročení řeky způsobí
naprostý rozklad německé morálky.
00:19:41 Odpor zeslábne a bude dosaženo
rychlého vítězství.
00:19:47 Spojenecké předsunuté jednotky
00:19:50 postupovaly více než
120 kilometrů denně.
00:19:53 Na začátku září 1944
00:19:56 byl Rýn pouhých 112 kilometrů
od linie fronty.
00:20:09 Postup Spojenců Francií
byl mnohem rychlejší,
00:20:12 než vojenští plánovači
předpokládali
00:20:15 a zásobovací linie byly přetížené.
00:20:18 Několik generálů vytvořilo
alternativní plán postupu
00:20:22 do Německa.
00:20:23 Nový plán lépe využíval
materiální zdroje Spojenců
00:20:27 a udržoval iniciativu
00:20:29 v boji proti ustupujícím
německým armádám.
00:20:33 Nedovoloval jim vydechnout
a připravit koordinovanou obranu.
00:20:48 Původní spojenecký plán
vpádu do Německa
00:20:51 počítal se třemi skupinami armád
Američanů, Britů,
00:20:55 Svobodných Francouzů a Kanaďanů,
00:20:58 rozložených souvisle
podél německé hranice.
00:21:06 Armády měly nejprve zabezpečit
velký přístav Antverpy
00:21:10 a dozásobit se z Británie.
00:21:16 Po doplnění zásob měli Spojenci
zahájit postup na široké frontě
00:21:20 ve dvou hlavních proudech
ve směru na řeku Rýn.
00:21:27 Po zlomení německého odporu
00:21:30 měli vybudovat na mnoha místech
ženijní mosty.
00:21:33 Po překročení Rýna pak obklíčit
a obsadit průmyslové Porúří
00:21:38 a tím válku ukončit.
00:21:51 Nové návrhy požadovaly
místo postupu na široké frontě
00:21:55 pouze jeden průlom na úzké frontě
do srdce Říše.
00:21:59 Britové chtěli zaútočit
přes severní Německo,
00:22:02 zatímco Američané navrhovali
vlastní útok více z jihu
00:22:06 s cílem zasáhnout srdce
nacistického Německa.
00:22:11 Britští i američtí generálové
si byli jisti,
00:22:14 že pokud se uskuteční
právě jejich plán,
00:22:18 válka by mohla skončit
do konce října 1944.
00:22:27 Nejvyšší velitel Spojenců,
zvažující oba návrhy,
00:22:31 viděl zřejmé výhody každého z nich.
00:22:37 Postup na široké frontě
vyžadoval mnoho týdnů přípravy,
00:22:42 aby se vyčerpané armády
zotavily a doplnily zásoby.
00:22:47 Měl však výhodu jistého výsledku.
00:22:50 Průlom na úzké frontě,
00:22:52 ač měl mnohem méně
předvídatelný výsledek,
00:22:56 mohl být zahájen okamžitě.
00:22:58 Takový průlom na úzké frontě,
který by rychle ukončil válku,
00:23:02 byl velmi lákavý návrh.
Politické důvody však převážily.
00:23:11 Angloamerické vztahy
byly už tak napjaté,
00:23:15 že nedovolovaly
ani jednomu ze Spojenců,
00:23:18 aby si získal slávu jen pro sebe.
00:23:20 Bylo rozhodnuto držet se původní
strategie postupu na široké frontě
00:23:25 a kompletně dozásobit armády
před konečným útokem.
00:23:36 PLÁN OBRANY
00:23:47 Hitler a nejvyšší důstojníci
Wehrmachtu dobře věděli,
00:23:51 že jedinou možnou nadějí,
jak se Říše vyhne porážce,
00:23:55 je oslabit a rozbít
spojenectví jejích nepřátel.
00:24:01 Němci toho chtěli dosáhnout
kombinací mohutných protiútoků,
00:24:06 nových smrtících zbraní
a systémů obranných opevnění.
00:24:11 Aby ještě více demoralizovali
americké jednotky,
00:24:14 německá tajná služba využívala
chytře cílenou propagandu.
00:24:19 Letáky a rozhlasové vysílání
00:24:22 bez ustání
americkým vojákům sdělovaly,
00:24:25 že zatímco oni bojují,
00:24:27 Britové odpočívají
v klidných zónách
00:24:30 a zachraňují si své vlastní životy
na úkor Američanů.
00:24:37 A pokud se Spojencům podaří
proniknout až k hranicím Německa,
00:24:42 narazí na mohutné obranné opevnění.
00:24:45 Ještě před začátkem války začala
Třetí říše budovat Západní val,
00:24:49 známý jako Siegfriedova linie.
Byl to systém opevnění,
00:24:53 táhnoucí se podél celé
německé hranice s Francií.
00:25:01 Tvořily ji pěchotní bunkry,
protitankové zátarasy a miny.
00:25:06 Protože Němci počítali s tím,
že zastaví Spojence na pobřeží,
00:25:11 Západní val postupně chátral.
00:25:17 Na podzim 1944 val urychleně
opravili a posílili.
00:25:23 Většinu posil sice tvořili
mladíci a starci,
00:25:26 byli však neobyčejně
dobře vyzbrojeni.
00:25:42 Porúří, srdce německého průmyslu,
00:25:45 leželo necelých 80 kilometrů
od hranic Říše.
00:25:50 Hlavní ochranou Porúří
byl Západní val,
00:25:53 neboli Siegfriedova linie.
Byla pět kilometrů hluboká
00:25:57 a táhla se od jižní části hranic
až k Nizozemsku.
00:26:02 Spojenci před útokem na Porúří
00:26:04 museli překročit
několik přírodních překážek.
00:26:08 Jednou z největších
byla řeka Roer.
00:26:12 Roer byla přehrazena
na sedmi místech
00:26:15 a největší přehrada Schwammenauel
byla vysoká 60 metrů.
00:26:19 Němečtí ženisté mohli tyto
přehrady kdykoli otevřít
00:26:23 a vytvořit z řeky
nepřekročitelnou překážku,
00:26:27 či odříznout nepřátelské jednotky,
které se dostanou na druhý břeh.
00:26:37 40 kilometrů východně
od řeky Roer je řeka Rýn,
00:26:41 jeden z nejmohutnějších
toků v Evropě.
00:26:48 Všechny mosty na Rýnu
byly podminované
00:26:51 a připravené k odpálení,
až se Spojenci přiblíží.
00:26:55 Tím by byli donuceni k mnohem
nebezpečnějšímu přechodu řeky.
00:27:06 Kromě pevných obranných postavení
měli Němci další strategii,
00:27:11 jak Spojencům zabránit
v překročení řek Roer a Rýnu.
00:27:16 Na pontonové mosty
stavěné nepřáteli
00:27:19 by zamířily motorové čluny
naložené trhavinou.
00:27:23 Posádka by
na poslední chvíli vyskočila
00:27:26 a loď by pokračovala
ke svému cíli.
00:27:37 Němečtí vojáci měli
rozkaz neustoupit.
00:27:40 Pokud by však byli
k ústupu donuceni,
00:27:43 měli za sebou vše zničit.
00:27:59 Útok na Říši musel stát Spojence
co nejvíc času,
00:28:03 bojové techniky i vojáků.
Každý den, který válku prodloužil,
00:28:08 byl pro Spojence
dalším dnem krvavých bojů
00:28:11 a pro Němce možností
změnit porážku ve vítězství.
00:28:24 VELITELÉ
00:28:33 Dwight D. Eisenhower
00:28:35 vrchní velitel
spojeneckých expedičních sil
00:28:40 Generál Eisenhower se stal
00:28:43 vrchním velitelem spojeneckých
expedičních invazních sil
00:28:47 v lednu 1944, kdy přeskočil stovku
služebně starších generálů.
00:28:55 Jako vrchní velitel měl
Eisenhower dva obtížné úkoly,
00:28:59 spolupracovat s vrcholnými politiky
00:29:02 a vést Spojeneckou armádu,
složenou z mnoha různých národů.
00:29:07 Eisenhower měl však neobyčejné
politické
00:29:10 a diplomatické schopnosti.
00:29:15 Eisenhowera velmi
obdivoval Roosevelt,
00:29:18 který ho považoval za jednoho
z nejschopnějších velitelů
00:29:22 Armády Spojených států.
00:29:24 A také měl skvělé vztahy
00:29:25 s ministerským předsedou
Churchillem.
00:29:28 Eisenhower strávil
více než rok v Anglii,
00:29:31 kde byl rovněž oblíben.
00:29:33 V důsledku toho
byl příznivě nakloněn
00:29:36 specifickým britským
potřebám a problémům.
00:29:40 Avšak Eisenhowerův
vřelý vztah k Británii
00:29:43 Roosevelta rozčiloval.
00:29:45 Ten se od Británie
čím dál víc distancoval,
00:29:49 jelikož měl pocit, že oficiální
struktury společného velení
00:29:53 Britové velmi často obcházejí.
00:29:58 Angloamerické spory,
00:30:00 se kterými se Eisenhower musel
potýkat na politické úrovni,
00:30:04 narůstaly.
00:30:06 Naprosté nepřátelství však vypuklo
00:30:08 mezi několika
společenskými veliteli.
00:30:11 Zcela otevřená rivalita panovala
00:30:13 mezi dvěma Eisenhowerovými
nejznámějšími podřízenými.
00:30:17 Britský polní maršál Montgomery
byl cílevědomý a odhodlaný velitel,
00:30:22 který vedl všechna
pozemní spojenecká vojska
00:30:24 během bitvy o Normandii.
00:30:26 Považoval se
za Eisenhowerovu pravou ruku.
00:30:29 Počátkem září však získal americký
generál Bradley stejné postavení.
00:30:34 Bradley neměl jiné ambice
než porážku Německa.
00:30:39 Avšak jeho skvělý velitel 3. armády
generál George Patton
00:30:44 se stal Montgomeryho hlavním
sokem v honbě za slávou.
00:30:52 Soupeření mezi Pattonem
a Montgomerym o to,
00:30:55 kdo bude úspěšnějším
spojeneckým velitelem,
00:30:58 do základu otřáslo
spojeneckými silami
00:31:01 a generála Eisenhowera
stálo dost energie.
00:31:15 Gerd von Rundstedt
vrchni velitel Západ
00:31:25 V roce 1939 byl penzionovaný
Gerd von Rundstedt
00:31:30 povolán zpět do armády,
00:31:32 aby velel Armádní skupině A
při invazi do Polska.
00:31:36 Rundstedt si vedl skvěle.
00:31:38 V roce 1940 pomohly jeho jednotky
porazit Francouze
00:31:42 za pouhých šest týdnů.
00:31:45 V dalších čtyřech letech
00:31:47 působil Rundstedt
na východní frontě a v Itálii
00:31:50 a nikdy neprohrál jedinou bitvu.
00:31:53 V lednu 1944 se Rundstedt stal
velitelem Wehrmachtu na západě
00:31:58 s rozkazem zabránit vstupu
Spojenců na francouzské území.
00:32:03 V červnu 1944 díky naprosté
letecké převaze Spojenců
00:32:08 bylo zřejmé, že Rundstedt neuspěl.
00:32:12 Hitler neustále zasahoval do velení
a dokonce Rundstedtovi nedovolil
00:32:17 využít v bitvě zálohy
bez výslovného svolení.
00:32:21 Hitler maršála
obvinil z poraženectví
00:32:24 a na konci června ho odvolal.
00:32:27 Rundstedt tak odešel po třetí
ve své kariéře do penze,
00:32:31 ale o dva měsíce později
ho najednou bylo opět třeba.
00:32:37 20. července 1944 nastražili
spiklenci v Hitlerově štábu bombu.
00:32:43 Von Kluge,
Rundstedtův nástupce ve Francii,
00:32:46 byl do atentátu zapleten
a spáchal sebevraždu.
00:32:50 Hitler začal hluboce nedůvěřovat
většině důstojníků Wehrmachtu.
00:32:55 Ačkoli považoval Rundstedta
za poražence,
00:32:58 věděl, že je loajální.
00:33:00 A tak se Rundstedt stal
5. září 1944
00:33:03 znovu vrchním velitelem
všech vojsk Wehrmachtu na západě.
00:33:07 Rundstedtovi bylo v té době 69 let
a v armádě sloužil už 52 let.
00:33:14 Mnoho důstojníků Wehrmachtu
si myslelo,
00:33:17 že už je příliš vyčerpaný
00:33:19 a k životně důležité obraně
hranice Říše se nehodí.
00:33:25 Rundstedt věděl,
že čelí nebezpečné situaci
00:33:29 a nakonec bude poražen.
00:33:32 Nicméně začal okamžitě
přeskupovat svá vojska
00:33:36 a posiloval nejslabší sektory
na západní frontě.
00:33:49 SÍLY PROTIVNÍKŮ
00:33:52 SPOJENCI
00:33:59 Postup Spojenců
od června do září 1944
00:34:03 byl mnohem rychlejší,
než sami očekávali.
00:34:07 Spojence však nyní ohrožovaly
příliš dlouhé zásobovací linie.
00:34:15 Každá pěší divize potřebovala
denně 20 000 tun materiálu,
00:34:20 který se stále dovážel
až z Normandie.
00:34:23 Na zajištění dodávek
potřebného paliva a munice
00:34:26 pro spojenecké předvoje
se vynakládalo veškeré úsilí.
00:34:32 V rámci takzvané Operace Pluto
bylo na dno moře položeno potrubí
00:34:37 spojující Británii s Francií.
Jeho délka byla 112 kilometrů.
00:34:46 Jakmile byl Pluto funkční,
00:34:48 byl prodlužován přes celou Francii
až k frontovým jednotkám.
00:35:00 Během příprav na vylodění v den D
00:35:03 shodilo letectvo
Spojených států a Británie
00:35:06 tisíce tun trhavin na silnice,
železnice
00:35:10 a komunikační sítě Wehrmachtu.
00:35:13 Když byly pozemní síly
na francouzské půdě
00:35:16 dobře zajištěné,
00:35:18 mohly se bombardéry vrátit
k původnímu úkolu:
00:35:22 ničit německý průmysl.
00:35:28 Nejvyšší velitelé byli přesvědčeni,
že zničení průmyslového Porúří
00:35:33 by způsobilo naprosté
zhroucení Německa,
00:35:36 bez nutnosti jeho obsazení.
00:35:45 Francie byla postupně osvobozována.
00:35:48 Aktivita spojeneckého letectva
se přesouvala k německým hranicím.
00:36:07 Spojenci
Výzbroj
00:36:10 P-38 Lightning
00:36:16 P-38 Lightning byl navržen
v roce 1936
00:36:19 jako výškový stíhací letoun.
00:36:22 Vyrobila ho firma Lockheed
jako svůj první vojenský model.
00:36:27 Dvouocasý Lightning
vzlétl poprvé v roce 1939
00:36:32 a dosáhl na tu dobu
výjimečnou nejvyšší rychlost
00:36:35 640 kilometrů za hodinu.
00:36:38 Lightning, vyzbrojený čtyřmi
těžkými kulomety v přídi,
00:36:42 se dostal do první bojové
akce v Evropě v srpnu 1941.
00:36:47 Stal se prvním americkým
bojovým letounem,
00:36:50 který zničil německé letadlo.
00:36:53 P-38 byl velmi univerzální
00:36:57 a účastnil se s úspěchem
všech spojeneckých operací.
00:37:00 Díky své vysoké rychlosti
00:37:03 se osvědčil nejen jako
výškový stíhací letoun,
00:37:06 ale používal se
i k průzkumným letům,
00:37:09 jako doprovodný stíhací letoun
00:37:11 a vyzbrojený čtrnácti raketami
také k ničení pozemních cílů.
00:37:16 Němci mu říkali Gabelschwanzteufel,
Dvouocasý ďábel.
00:37:21 Byl jediným americkým letadlem,
00:37:23 které se vyrábělo
po celou dobu války.
00:37:29 Střední tank M4 Sherman
00:37:35 Střední tank M4,
Britům známý jako Sherman,
00:37:39 byl standardním tankem Spojenců
za druhé světové války.
00:37:43 V důsledku předválečného nezájmu
o vývoj tankových motorů,
00:37:47 použili konstruktéři letecký motor,
00:37:49 který dal Shermanu jeho
charakteristický vysoký profil.
00:37:54 To ale z Shermana dělalo
mnohem snadnější cíl.
00:38:03 Sherman však byl jednoduchý,
nenáročný na údržbu
00:38:07 a vysoce adaptabilní.
00:38:10 Do konce roku 1944
bylo vyrobeno 40 000 kusů.
00:38:24 Jednou z nejúspěšnějších úprav M4
byl stíhací tank M10 Wolverine.
00:38:31 M10, vybavený kanónem ráže 76,2 mm,
měl shora otevřenou věž.
00:38:37 Osádce skýtal jen slabou ochranu,
00:38:40 to však kompenzovala velká
výsledná rychlost a skvělý rozhled.
00:38:46 V srpnu 1944
00:38:48 byl však Sherman naprosto
deklasován německými tanky.
00:38:53 Měl totiž slabší pancéřování
i palebnou sílu.
00:39:02 Willys MB Jeep
00:39:10 Willys MB nebo také
univerzální vozidlo "Dží Pí"
00:39:15 byl spojeneckým vojákům
známý jako džíp.
00:39:19 Měl pohon na všechna čtyři kola,
00:39:21 což mu umožňovalo
zvládat drsný terén
00:39:24 a na silnici dosahoval
rychlosti 105 km/h.
00:39:28 Džíp byl velmi ceněn
00:39:30 jako průzkumné vozidlo
předsunutých jednotek,
00:39:33 byl však víceúčelový.
00:39:36 Využíval se také hodně jako polní
ambulance a velitelské vozidlo.
00:39:47 Pro vyloďovací operace byl džíp
vybaven prodlouženým výfukem,
00:39:52 takže mohl vyjet
z vyloďovacího plavidla
00:39:55 přímo na pláž bez zalití motoru.
00:39:59 To bylo velmi důležité
při překračování řek a kanálů
00:40:03 chránících německou hranici.
00:40:06 Do konce války bylo vyrobeno
400 000 džípů.
00:40:19 Avro Lancaster MK III
00:40:24 Bombardér Avro Lancaster
byl navržen v roce 1940
00:40:29 a první let provedl
počátkem roku 1941.
00:40:33 Poháněly ho čtyři motory
Rolls Royce Merlin.
00:40:37 Stejným motorem byla vybavena
stíhačka Spitfire.
00:40:44 Lancaster byl nesmírně rychlý
a skvěle ovladatelný.
00:40:48 Byl vyzbrojen osmi kulomety
00:40:50 ve čtyřech hydraulicky ovládaných
střeleckých věžích
00:40:54 a měl jednu z největších pumovnic
ze všech letadel vůbec.
00:41:02 Do služby Královského letectva
byl zaveden v roce 1942
00:41:07 a do konce války
se vyrobilo 7000 kusů.
00:41:17 Lancaster se snadno uzpůsobil
na řadu speciálních úkolů.
00:41:24 Modifikované Lancastery nesly
tzv. skákací bomby
00:41:29 k ničení německých přehrad.
00:41:37 A ke konci války byl Lancaster
jediným bombardérem,
00:41:41 který unesl těžkou
průbojnou bombu Grand Slam
00:41:45 o váze 10 000 kg.
00:42:01 Lancastery jako stěžejní letouny
strategického bombardování
00:42:06 Královského letectva
pro strategické bombardování,
00:42:09 svrhly 600 000 tun bomb.
00:42:12 Tedy více než dvě třetiny
celkové tonáže
00:42:15 shozené britským letectvem
za druhé světové války.
00:42:24 Spojenci
Mužstvo
00:42:33 Počátkem září 1944
00:42:36 bylo ve Francii přes dva miliony
spojeneckých vojáků,
00:42:40 čtyři americké armády
a tři další armády,
00:42:43 složené hlavně z Britů,
Kanaďanů a Francouzů.
00:42:48 Od vylodění v Normandii
Spojenci utrpěli ztráty
00:42:52 čítající téměř čtvrt milionu
mrtvých, zraněných a nezvěstných.
00:42:59 Pro většinu spojeneckých vojáků
byl boj v Normandii
00:43:03 první vojenskou akcí.
00:43:06 Jejich bojový výcvik
v měsících před vyloděním
00:43:09 byl tvrdý a náročný.
00:43:13 Byli také velmi dobře vyzbrojeni,
většinou americkými zbraněmi.
00:43:18 Během osvobozovaní Francie
dostával každý spojenecký voják
00:43:22 dvakrát více proviantu a munice
než jeho německý protivník.
00:43:32 V následujících třech měsících
Spojenci postoupili o 480 km.
00:43:38 Všichni pevně věřili, že by válka
mohla do konce roku skončit.
00:43:43 Avšak tento optimismus
se někdy změnil až v lhostejnost.
00:43:50 Mnohým spojeneckým vojákům
se Němci zdáli jasně poraženi,
00:43:55 a tak se jim příliš
nechtělo nasazovat život,
00:43:58 když už byla válka téměř vyhrána.
00:44:01 Během bitvy o Rýn této slabosti
Wehrmacht plně využil.
00:44:16 SÍLY PROTIVNÍKA
00:44:20 WEHRMACHT
00:44:26 Na svém vrcholu měla
německá armáda v poli
00:44:29 více až 224 kompletních divizí.
Pět a půl let neustálých bojů
00:44:34 se však na bojových schopnostech
Wehrmachtu podepsalo.
00:44:41 V září 1944 nich zbývaly
už jen části původních formací.
00:44:56 Od vylodění Spojenců v Normandii
00:44:59 ztratil Wehrmacht v západní Evropě
více než 2000 obrněných vozidel.
00:45:09 Komunikační sítě německé armády
00:45:12 byly také těžce zasaženy
spojeneckým letectvem
00:45:16 a její zásoby se značně snížily.
00:45:18 Zbylé jednotky Wehrmachtu
se přesouvaly,
00:45:21 nebo dokonce už přesunuly
zpět do Německa.
00:45:25 To znamenalo, že byly
blíž k hlavnímu štábu,
00:45:28 což zlepšilo jejich koordinaci,
a měly kratší zásobovací linie,
00:45:33 umožňující rychlejší nasazení
náhradníků a záloh.
00:45:41 Německá výroba
obrněných vozidel a letadel
00:45:44 byla vážně narušena strategickým
bombardováním Spojenců.
00:45:49 Když však v první polovině
roku 1944,
00:45:52 během příprav na den D,
00:45:55 přešli Spojenci
od strategického bombardování
00:45:59 k útokům na francouzské
přepravní a komunikační cíle,
00:46:02 německý průmysl
se rychle vzpamatoval.
00:46:06 Od června 1944
však výroba opět poklesla.
00:46:10 Francouzské továrny a suroviny
padly do rukou
00:46:14 postupujícím Spojencům
00:46:16 a spojenecké letectvo obnovilo
bombardování německého průmyslu.
00:46:21 Zásoby zbraní se tenčily.
00:46:23 Vše ještě zhoršilo
nacistické velení,
00:46:26 které vybavilo čerstvé posily
tím nejlepším,
00:46:29 zatímco hladovějící
divize veteránů zanedbávalo.
00:46:33 V první polovině roku 1944
00:46:36 ztratila Luftwaffe nadvládu
nad vzdušným prostorem.
00:46:40 V den D uskutečnila
pouhých 250 vzletů,
00:46:44 ve srovnání
se 14 000 vzlety Spojenců.
00:46:49 Ačkoli Luftwaffe disponovala
moderními letadly,
00:46:53 v průběhu dalších měsíců
vedla už jen opotřebovací boj.
00:46:57 Stíhací letouny Luftwaffe
však i nadále ničily
00:47:01 spojenecké bombardovací formace.
A to až do doby,
00:47:04 dokud jejich letiště nezabrala
postupující spojenecká vojska,
00:47:09 anebo už nevzlétly
kvůli nedostatku paliva.
00:47:14 Wehrmacht
Výzbroj
00:47:17 Střední tank Panzer V.
Panther
00:47:23 Tank Panzer V, neboli Panther,
byl navržen v roce 1942
00:47:28 v reakci na mnohem výkonnější
sovětské tanky.
00:47:32 Výrobu Pantheru zpomalovaly
postupné úpravy specifikací.
00:47:37 Jeho hmotnost vzrostla o 9 tun.
00:47:41 To mělo neblahý vliv
na mnoho původních součástek
00:47:45 a Panther byl zpočátku nespolehlivý
a vyžadoval kvalitní údržbu.
00:47:56 Panther byl vyzbrojen
novým kanonem ráže 75 mm
00:48:01 s vysokou úsťovou rychlostí,
00:48:03 který měl větší průbojnost
než většina ostatních tanků.
00:48:10 Díky skvělému kanonu
00:48:12 V kombinaci s dobrou ovladatelností
a silným pancéřováním
00:48:16 byl Panther lepší než britské
nebo americké tanky.
00:48:32 Focke Wulf 190A.4
00:48:38 Focke-Wulf 190
byl navržený v roce 1938
00:48:43 jako páteřní
stíhací letoun Luftwaffe.
00:48:46 Jeho největší předností byl
výkonný hvězdicový motor BMW.
00:48:51 Stodevadesátka byla
jedním z nejrychlejších letadel
00:48:55 s pístovým motorem.
Byla elegantní a obratná.
00:49:00 Do konce války bylo vyrobeno
20 000 kusů.
00:49:12 Když byla stodevadesátka
poprvé nasazena do bojové akce
00:49:15 v roce 1941,
00:49:17 ihned dokázala svou převahu
nad ostatními stíhačkami Spojenců.
00:49:23 Byla rychlejší, ovladatelnější
a také byla lépe vyzbrojena.
00:49:35 Stodevadesátka byla
průběžně zdokonalována
00:49:38 a poslední verze z konce roku 1944
00:49:42 patřila k nejlepším letadlům
druhé světové války.
00:49:50 Messerschmitt 262A
00:49:58 Messerschmitt 262
00:50:01 byl první bojově nasazenou
proudovou stíhačkou na světě.
00:50:06 Dvě stě šedesát dvojka
dosahovala rychlosti 870 km/h,
00:50:11 což z ní činilo nejrychlejší
bojové letadlo celé války.
00:50:20 Letoun měl čtyřmi kanony
umístěné v přídi
00:50:23 a bublinový překryt umožňoval
pilotovi mimořádně dobrý rozhled.
00:50:30 Výroba byla levná,
byl však nedostatek kovů
00:50:33 na lopatky turbín
proudových motorů.
00:50:37 Samotné motory byly nespolehlivé
a měly životnost pouhých 25 hodin.
00:50:46 Do služby bylo zařazeno
1500 těchto stíhaček,
00:50:50 ale ani tento počet
nemohl změnit výsledek války.
00:50:54 Navíc jejich bojové nasazení
silně omezoval nedostatek paliva.
00:50:59 Když se však dvě stě šedesát dvojka
dostala do akce,
00:51:02 byla nebezpečným protivníkem
hlavně pro bombardéry.
00:51:09 Raketa V2
00:51:15 Raketa V2 byla navržena
k ostřelování na velkou vzdálenost.
00:51:19 Představovala jeden
z největších pokroků
00:51:22 ve vývoji zbraňových technologií.
00:51:24 Vývoj rakety začal
v roce 1936 v Peenemünde
00:51:28 na pobřeží Baltského moře.
00:51:36 Při startu měla raketa
hmotnost 12,5 tuny
00:51:40 a poháněl ji motor spalující
směs ethanolu a kapalného kyslíku.
00:51:45 Raketu stabilizovala
soustava gyroskopů,
00:51:48 která ji udržovala
na balistické dráze.
00:51:53 Zásoba paliva stačila
na minutu hoření motoru,
00:51:56 pak raketa dopadla na zem.
V2 měly dolet 320 kilometrů.
00:52:03 S tunovou bojovou hlavicí
00:52:05 dopadly na cíl rychlostí
téměř 6000 km/h.
00:52:17 Do konce války se vyrobilo
téměř 6000 raket V2.
00:52:28 Mohly být odpalovány
z mobilních ramp
00:52:31 nebo pevných palebných stanovišť
00:52:33 a na britská a evropská města
jich dopadlo více než 2500.
00:52:43 Během bitvy o Rýn
byly V2 využívány
00:52:47 k útokům i na jiná města
než Londýn.
00:52:58 Pro Hitlera byla V2
ideální zbraní odplaty.
00:53:02 Měla sloužit k zastrašení
civilního obyvatelstva
00:53:05 a podlomení jeho morálky.
00:53:07 V plánu byla dokonce i verze,
která měla zasáhnout Spojené státy.
00:53:14 Němci do svého raketového programu
00:53:17 vložili obrovské
množství prostředků.
00:53:20 Doufali, že právě V2 nakonec
Západní spojence rozdělí.
00:53:35 Wehrmacht
Mužstvo
00:53:42 Za tři měsíce bojů ode dne D
utrpěla německá armáda ztráty
00:53:47 čítající více než 600 000
zabitých, zraněných nebo zajatých.
00:53:52 Většina ze čtvrt milionu
zbývajících vojáků na západě
00:53:56 urychleně ustupovala do Německa.
00:54:00 Jednotky tvořily pouhý
zlomek své původní síly.
00:54:05 Velitelé naléhavě žádali
generální štáb
00:54:08 o více mužů a vybavení,
00:54:10 ale Německu zbývaly
už jen velmi malé rezervy.
00:54:14 Místa štábních důstojníků
Wehrmachtu a Luftwaffe,
00:54:17 kteří byli posláni na frontu,
zaujaly ženy.
00:54:20 Do uniforem byli oblečeni
starci, chlapci, tovární dělníci,
00:54:25 dobrovolníci z východní Evropy
a dokonce lehce zranění.
00:54:38 Ačkoli většina zbývajících
německých vojáků
00:54:42 byla špatně vycvičena
a neměla zkušenosti,
00:54:45 v ustupujících jednotkách byly
skupiny ostřílených veteránů
00:54:49 Wehrmachtu a Waffen SS.
00:54:53 Velitelé, kteří přežili,
00:54:55 patřili k nejzkušenějším
a takticky nejobratnějším.
00:54:59 I při ústupu dokázali
své jednotky přeskupit
00:55:02 a rychle provádět náhlé protiútoky.
00:55:06 Nejtvrdší jádro Wehrmachtu a SS
prokázalo svoje schopnosti
00:55:10 při hledání slabých míst Spojenců
00:55:13 a v nečekaných
zuřivých protiútocích.
00:55:22 PŘEDVEČER BITVY
00:55:33 Po osvobození Bruselu
3. září 1944
00:55:37 vyrazila britská armáda
ihned k Antverpám,
00:55:41 druhému největšímu
přístavu v Evropě.
00:55:44 Dobytí Antverp bylo klíčové.
00:55:47 Spojenci museli shromáždit
obrovské množství zásob,
00:55:51 potřebných k obsazení Německa.
00:55:54 Britská 11. tanková divize
osvobodila Antverpy 4. září,
00:55:59 Němci však drželi několik ostrovů
v ústí řeky Šeldy poblíž města.
00:56:05 Dokud nebyla
německá opevnění zničena,
00:56:09 Spojenci nemohli řeku využívat
a přístav zůstal uzavřen.
00:56:19 Druhý týden v září,
00:56:21 když se stále zdálo, že Antverpy
nebudou brzy zprovozněny,
00:56:25 přišli Britové s důmyslným plánem
neprodleně překročit řeku Rýn.
00:56:30 Aby předešli americkým protestům,
00:56:33 předložili modifikovanou verzi
svého původního plánu,
00:56:37 kompromis, který nespotřeboval
všechny dostupné zásoby.
00:56:46 Dostal krycí název Market Garden
a mohl být zahájen
00:56:50 bez rozsáhlé a časově náročné
logistické přípravy.
00:56:55 A nejen to,
00:56:57 Market Garden počítal s obchvatem
německé Siegfriedovy linie.
00:57:04 10. září 1944 dal Eisenhower
operaci Market Garden zelenou.
00:57:11 Generál Montgomery
měl jen sedm dní na to,
00:57:15 aby dokončil přípravu největší
výsadkové operace v dějinách.
00:57:53 Titulky: Marie Luzarová
Česká televize 2013