00:00:31 Česká televize uvádí
britský dokumentární cyklus
00:00:35 NEJVÝZNAMNĚJŠÍ OPERACE
2. SVĚTOVÉ VÁLKY
00:00:41 BITVA O MIDWAY
První část
00:00:56 V červnu 1942
došlo u atolu Midway
00:00:59 k jedné z nejdůležitějších
námořních bitev 2. světové války,
00:01:04 v níž se střetly americké
a japonské letadlové lodě.
00:01:10 Boj byl veden na vzdálenost
téměř 200 kilometrů
00:01:14 a obě námořní uskupení
00:01:16 se ani na okamžik nedostaly
do vizuálního kontaktu.
00:01:24 Poprvé tak o výsledku
nerozhodovala děla bitevních lodí,
00:01:28 ale střemhlavé
a torpédové bombardéry,
00:01:32 startující z palub
letadlových lodí.
00:01:35 Bitvou u Midway
začala nová éra námořní války.
00:01:51 Napadení a obsazení životně
důležité americké základny
00:01:55 na atolu Midway
00:01:57 bylo dalším bodem
japonského záměru
00:02:00 na posunutí hranic císařství
hluboko do Tichomoří.
00:02:04 Plán současně počítal s vylákáním
americké Tichomořské floty,
00:02:08 včetně jejích letadlových lodí
z Pearl Harboru,
00:02:11 a s jejich následným zničením.
00:02:14 Pak už by japonské expanzi
nestálo nic v cestě.
00:02:29 Vše se však nakonec vyvinulo jinak
00:02:31 a silný svaz letadlových lodí
byl v bitvě u Midway úplně zničen.
00:02:37 Japonsko tu utrpělo nejtěžší
porážku za poslední tři století.
00:02:44 Rozhodujícím způsobem to ovlivnilo
výsledek Tichomořské války.
00:03:05 PŘEDEHRA K BITVĚ
00:03:17 Od roku 1932
se Japonsko angažovalo v Číně
00:03:21 a snažilo se tuto zemi podrobit.
00:03:25 Ke konci 30. let klesly americko-
japonské vztahy pod bod mrazu.
00:03:33 V roce 1940 byl zakázán
vývoz amerických zbraní, kovů
00:03:38 a dalšího strategického
materiálu do Japonska,
00:03:41 a o rok později bylo na Japonsko
uvaleno ropné embargo.
00:03:51 Současně byla zmrazena
veškerá japonská zámořská aktiva.
00:03:56 Tato opatření měla na japonské
hospodářství zničující účinek.
00:04:01 Zásoby ropy, kterou Japonsko
muselo z 90 procent dovážet,
00:04:05 prudce klesly.
00:04:07 Čas neúprosně běžel
00:04:09 a japonská vláda se nakonec
rozhodla napadnout a ovládnout
00:04:13 oblasti bohaté na ropu
a nerostné suroviny
00:04:16 v jihovýchodní Asii.
00:04:19 Jejímu ctižádostivému plánu
ale stála v cestě
00:04:23 americká Tichomořská flota
na Havaji.
00:04:34 7. prosince 1941
00:04:36 odstartovalo z palub
japonských letadlových lodí
00:04:40 ve dvou vlnách
360 bombardérů a stíhaček.
00:04:48 Zamířily na jih k hlavní základně
americké Tichomořského loďstva
00:04:54 v havajském přístavu
Pearl Harboru.
00:05:11 Během dvou hodin bylo potopeno
šest amerických válečných plavidel
00:05:17 včetně čtyř bitevních lodí,
a poškozeno dalších 13 plavidel.
00:05:24 Přímo na letištích
bylo navíc zničeno
00:05:27 přes 180 amerických letadel.
00:05:30 Na americké straně bylo
00:05:33 přes tři a půl tisíce
mrtvých a raněných,
00:05:36 Japonci přišli o 29 letadel.
00:05:43 Ještě téhož dne vyhlásily
Spojené státy Japonsku válku.
00:06:01 Japonským dobyvačným plánům
už nestálo nic v cestě.
00:06:06 Už předtím byly v celé oblasti
tajně posilovány japonské posádky
00:06:11 a tisíce vojáků čekaly
jen na rozkaz k útoku.
00:06:22 Do několika hodin po náletu
na Pearl Harbor
00:06:26 zaútočila japonská letadla
na americká letiště
00:06:30 na ostrovech Wake, Guam a Luzon.
00:06:37 Japonské síly
ve Francouzské Indočíně,
00:06:41 kterou Japonsko kontrolovalo
od podzimu 1940,
00:06:45 vpadly do Thajska a Barmy.
00:06:53 Jednotky dislokované na ostrově
Hainan se vylodily v Malajsku.
00:06:58 Japonské diverzní oddíly
napadly Filipíny
00:07:02 a krátce poté následovalo
vylodění hlavních sil.
00:07:11 V průběhu následujících tří týdnů
00:07:14 obsadili Japonci ostrov Wake
a oblast Hong Kongu,
00:07:18 vylodili se na ostrovech Borneo
a Celebes a okupovali Sumatru.
00:07:28 19. února 1942 provedly jejich
palubní letouny bleskový nálet
00:07:34 na severoaustralský
přístav Darwin,
00:07:37 a potopením deseti
obchodních plavidel
00:07:41 vyřadily tuto důležitou
spojeneckou základnu z boje.
00:07:45 Japonská expanze vyvrcholila
v březnu 1942
00:07:49 obsazením celé
Holandské východní Indie.
00:07:55 Japoncům se tak
během necelého čtvrt roku
00:07:59 podařilo dobýt
čtvrtinu Tichého oceánu.
00:08:12 Zajištěním stálých dodávek ropy
00:08:15 a rozšířením svého
obranného perimetru
00:08:19 dosáhlo Japonsko všech
primárních válečných cílů.
00:08:23 Navzdory oslnivým vítězstvím
00:08:26 se jim nepodařilo zničit
tři americké letadlové lodě,
00:08:29 které v době japonského náletu
v Pearl Harboru byly na moři.
00:08:34 Ty během několika týdnů vytvořily
jádro nového operačního svazu.
00:08:48 Dvě pak po několika menších akcích
00:08:51 u Marshallových
a Gilbertových ostrovů
00:08:54 se podílely i na jedné
z nejodvážnějších akcí
00:08:58 tichomořské války:
náletu na Tokio.
00:09:16 Začátkem dubna 1942
00:09:19 opustila letadlová loď Hornet
kalifornskou námořní základnu.
00:09:25 V Tichém oceánu se měla setkat
se sesterskou lodí Enterprise,
00:09:30 která dosud kotvila
v Pearl Harboru.
00:09:33 Obě plavidla dorazila
až do vzdálenosti
00:09:36 asi 1200 kilometrů
od japonského pobřeží.
00:09:44 18. dubna 1942
odstartovalo z paluby Hornetu
00:09:50 16 bombardérů B-25B Mitchell
00:09:54 pod velením
podplukovníka Doolittla.
00:09:58 Bombardéry,
letící těsně nad hladinou,
00:10:00 unikly pozornosti
japonských stíhaček
00:10:02 a svrhly pumy
na japonské hlavní město.
00:10:06 Všem letounům až na jeden
se pak podařilo přistát
00:10:09 v pevninské části Číny
a Sovětského svazu.
00:10:15 Japonce nálet zaskočil.
00:10:25 Pumy způsobily jen
zanedbatelné materiální škody.
00:10:33 O to větší ránu však utrpěla
japonská národní hrdost.
00:10:47 Velení císařské armády dospělo
00:10:50 po rychlém vyhodnocení situace
k závěru,
00:10:54 že bez posunutí obranného
perimetru dál do Tichomoří
00:10:58 není možné Japonské ostrovy ani
císařskou rodinu účinně chránit.
00:11:10 VŮDCI
00:11:22 HIDEKI TÓDŽÓ (TOJO),
PŘEDSEDA JAPONSKÉ VLÁDY
00:11:28 V říjnu 1941
00:11:31 byl předsedou japonské vlády
jmenován generál Hideki Tódžó.
00:11:38 Byl hluboce přesvědčen,
00:11:40 že bez úspěšného dokončení
japonského tažení v Číně
00:11:44 není možné nad západními
mocnostmi zvítězit.
00:11:56 Proto si i nadále podržel
00:11:59 dosavadní funkci náčelníka štábu
a ministra války.
00:12:05 Jenže ani toto postavení
mu nezaručovalo úplnou kontrolu
00:12:10 nad politikou své vlády.
00:12:16 V jeho kabinetu totiž zasedali
zástupci všech ozbrojených složek,
00:12:21 a Tódžó se mohl spolehnout
jen na podporu pozemní armády.
00:12:26 Většina vládních usnesení
tak byla kompromisem
00:12:29 mezi zájmy armády
a válečného loďstva.
00:12:33 Japonské válečné loďstvo chtělo
už dávno před Doolittlovým náletem
00:12:37 rozšířit japonský obranný perimetr
co nejdál do Tichomoří.
00:12:43 Americký útok na Tokio
mu poskytl přesvědčivý argument.
00:12:51 Všechny dosavadní spory
mezi armádou a námořnictvem
00:12:55 zmizely jako mávnutím
kouzelného proutku
00:12:59 a Tódžó odsouhlasil
všechny plány válečného loďstva.
00:13:11 FRANKLIN DELANO ROOSEVELT,
AMERICKÝ PREZIDENT
00:13:15 Roosevelt se ujal prezidentského
úřadu v roce 1932.
00:13:21 Tento přesvědčený zastánce aktivní
americké zahraniční politiky
00:13:25 důrazně odmítal široce podporovanou
politiku izolacionismu.
00:13:30 Dávno před vypuknutím
války v Evropě
00:13:33 varoval před dobyvačnými
choutkami Německa.
00:13:39 Po dobytí západní Evropy
Wehrmachtem v roce 1940
00:13:43 pak i navzdory
odporu domácí opozice
00:13:47 plně podporoval Velkou Británii
v jejím boji o přežití.
00:13:53 Současně se zasadil o uvalení
ropného a obchodního embarga
00:13:58 na Japonsko.
00:14:07 V minulosti Roosevelt zastával
00:14:10 mimo jiné funkci náměstka
ministra námořnictva,
00:14:14 které se i nadále těšilo
jeho zvláštní pozornosti.
00:14:17 Osobně řídil personální
politiku námořnictva
00:14:21 a do vedení ministerstva prosadil
00:14:23 člena opoziční Republikánské
strany Franka Knoxe.
00:14:32 Rozpočet ministerstva pak díky
spolupráci obou mužů utěšeně rostl.
00:14:41 Roosevelt byl na rozdíl
od americké veřejnosti přesvědčen,
00:14:45 že válka v Evropě má mít přednost
před boji v Tichomoří.
00:14:55 I tam však bylo nutné udržet
japonské dobyvačné choutky na uzdě
00:14:59 a zabránit další japonské expanzi.
A s tímto úkolem musela pomoci
00:15:04 nesmírně výkonná
americká ekonomika.
00:15:15 Roosevelt byl toho názoru,
00:15:18 že jakýkoliv japonský
pokus o expanzi
00:15:20 musí být zastaven za každou cenu.
00:15:27 PLÁN ÚTOKU
00:15:37 Rozšíření japonského
obranného perimetru,
00:15:40 připravované na jaře 1942,
00:15:44 představovalo
tvrdý logistický oříšek,
00:15:47 ale jinak nemělo být podle názoru
císařské armády příliš obtížné.
00:15:52 Nepřátelské síly,
hájící vybraná území,
00:15:55 byly povětšinou slabé,
a americké a britské námořní síly
00:15:58 nepředstavovaly z pohledu
japonského válečného loďstva
00:16:02 vážnější hrozbu.
00:16:15 Japonci chtěli nejprve
dokončit okupaci Nové Guiney.
00:16:24 Tu částečně ovládali
od dubna 1942.
00:16:33 V přístavu Rabaul na Nové Británii
00:16:37 se měl za podpory
tří letadlových lodí
00:16:40 shromáždit japonský invazní svaz,
00:16:43 tvořený transportními plavidly
a těžkými křižníky.
00:16:47 Po vyplutí na jih
se měl rozdělit na dvě části.
00:16:50 První měla obsadit ostrov Tulagi,
00:16:53 patřící do řetězce
Šalomounových ostrovů.
00:16:56 Druhá, podporovaná
jednou letadlovou lodí,
00:17:00 by obsadila přístav Port Moresby.
00:17:03 Zbylé dvě letadlové lodě
měly vplout do Korálového moře
00:17:08 a potopit každou nepřátelskou loď,
na kterou narazí.
00:17:14 Dobytí Nové Kaledonie,
Fidži a Samoy
00:17:18 by pak už mělo být
pouhou formalitou.
00:17:23 Daleko na severu
Japonci připravovali
00:17:26 útok proti Aleutským ostrovům.
00:17:29 Dostali by se tak do nebezpečné
blízkosti amerického území.
00:17:40 Dalším krokem mělo být
obsazení atolu Midway,
00:17:45 vzdáleného asi 1800 kilometrů
západně od Havaje.
00:18:06 Císařská armáda chtěla získat
důležitý odrazový můstek
00:18:11 pro budoucí akce proti Havaji.
00:18:14 Neméně důležitý byl
ale i druhý cíl operace.
00:18:17 Tím bylo vylákání amerických
letadlových lodí z Pearl Harboru
00:18:22 a jejich následné zničení.
00:18:31 Plán na dobytí Midwaye a zničení
amerických letadlových lodí
00:18:36 byl komplikovanou
vojenskou operací,
00:18:39 sestávající z diverzních akcí,
útoku úderného svazu
00:18:43 a z pozemní invaze.
00:19:01 Součástí první fáze
Midwayské ofenzívy
00:19:04 bylo vytvoření dvou
ponorkových kordonů.
00:19:08 První se měl rozmístit 900 km
západně od Pearl Harboru,
00:19:12 druhý přehradit trasu
mezi Havají a Midwayí.
00:19:18 Ze souostroví Mariany by pak
vypluly japonské invazní síly,
00:19:23 sestávající z transportních
plavidel a divize těžkých křižníků.
00:19:28 Zamířily by na severovýchod
k Midwayi.
00:19:34 O zničení obrany atolu
00:19:37 a vlákání amerických
letadlových lodí do pasti
00:19:40 se měl postarat úderný svaz
čtyř letadlových lodí,
00:19:44 podporovaný bitevními loděmi
a těžkými křižníky.
00:19:47 Ochranu svazu zabezpečovala
silná torpédoborcová clona.
00:19:52 Letadlové lodě měly
i se svým doprovodem
00:19:55 proklouznout průlivem Bungo
na východ,
00:19:58 kam by vzápětí zamířil
i hlavní svaz bitevních lodí.
00:20:03 Útokem na Aleutské ostrovy
na severu
00:20:06 byl pověřen druhý operační svaz
letadlových a transportních lodí,
00:20:11 podporovaný křižníky,
torpédoborci a bitevními loděmi.
00:20:16 Sekundárním cílem aleutské operace
00:20:19 bylo odvedení pozornosti Američanů
od Midwaye,
00:20:23 a odlákání části
jejich floty na sever,
00:20:28 kde už na ně číhala
japonská plavidla.
00:20:39 Letadla jižního úderného svazu
měla po přiblížení k Midwayi
00:20:44 napadnout letiště, hangáry
a pobřežní opevnění atolu.
00:20:48 Hned nato by se vylodily
invazní síly.
00:20:53 Plavidla úderného svazu
letadlových lodí se pak měla
00:20:57 spolu s hlavním svazem
bitevních lodí
00:21:00 rozmístit ve vzdálenost
1000 kilometrů od ostrova
00:21:03 a počkat si tu
na protivníkovo loďstvo.
00:21:06 To muselo proplout ponorkovým
kordonem kolem Havaje,
00:21:10 případně jej měly objevit letouny
dálkového leteckého průzkumu.
00:21:15 O zbytek amerických
námořních sil v Tichomoří
00:21:19 se měla postarat mocná děla
bitevních lodí hlavního svazu.
00:21:26 INFORMACE A DEZINFORMACE
00:21:37 Americké námořní
zpravodajské službě
00:21:40 se sice na jaře 1942 podařilo
alespoň částečně rozluštit
00:21:45 velmi složitý
japonský námořní kód JN25,
00:21:50 ale řada zpráv zůstávala
i navzdory tomu
00:21:54 jen obtížně srozumitelná.
00:21:56 Fregatní kapitán Joseph Rochefort
přidal poslední dílek skládačky
00:22:02 do zprávy o midwayské operaci.
00:22:16 Počátkem května upozornil,
00:22:19 na základě částečně
rozluštěných japonských zpráv,
00:22:22 na chystanou rozsáhlou
operaci proti Midwayi.
00:22:26 Potvrzení této informace
bylo ale obtížné,
00:22:29 protože zprávy nabízely
řadu dalších výkladů.
00:22:33 Američané sice neznali
kódové označení atolu,
00:22:36 ale podle jejich
dosavadních poznatků
00:22:39 se mohlo jednat o zkratku "AF".
00:22:42 Rochefort proto přišel
s jednoduchou lstí,
00:22:44 která byla okamžitě provedena.
00:22:47 Midway postrádal
vlastní zdroj pitné vody
00:22:50 a Rochefort zařídil,
00:22:52 aby Midwayská radiostanice
odvysílala v otevřené řeči
00:22:55 hlášení o poruše
destilačního zařízení.
00:22:59 Za dva dny, 12. května,
00:23:01 zachytili Američané
japonskou rádiovou depeši:
00:23:04 "AF hlásí nedostatek vody".
00:23:07 V tu chvíli bylo jasné,
00:23:09 že cílem nadcházející operace
je skutečně Midway.
00:23:12 Japonský plán dostal
osudovou trhlinu.
00:23:27 PLÁN OBRANY
00:23:37 Japonci sice disponovali
značnou početní převahou,
00:23:41 ale Američané díky dobré práci
svých šifrantů věděli,
00:23:45 že k útoku dojde
mezi 4. a 8. červnem.
00:23:55 Věděli také, že invaze na Aleuty
je pouhým zastíracím manévrem.
00:24:00 Tichomořská flota tak mohla
soustředit veškeré své síly
00:24:04 k Midwayi.
00:24:06 Velení Tichomořského loďstva
00:24:08 navíc vědělo o číhajících
japonských letadlových lodích,
00:24:12 a mohlo tudíž zcela ignorovat
probíhající pozemní operaci
00:24:16 a soustředit se jen
na vyhledávání nepřátelských sil.
00:24:23 Atol Midway byl
strategicky velmi významný,
00:24:27 protože z jeho letiště mohly
na japonské loďstvo útočit
00:24:30 nejenom střemhlavé
a torpédové bombardéry,
00:24:34 ale dokonce i těžké B-17.
00:24:37 Přistávací dráhu
mohli navíc využít
00:24:40 i piloti poškozených
palubních letounů,
00:24:43 případně strojů,
kterým došlo palivo.
00:24:46 Obrana atolu mimoto
disponovala dvěma zastaralými,
00:24:51 ale stále velmi výkonnými radary,
00:24:53 které bylo možné využít ke zjištění
a sledování japonských útoků.
00:24:59 Američané se snažili maximálně
využít veškerých výhod.
00:25:21 Americká obrana prostoru Midway
byla zcela závislá
00:25:25 na schopnosti
operačních svazů letadlových lodí
00:25:29 vyhledat a zničit
nepřátelské loďstvo.
00:25:33 Na začátku června Pearl Harbor
opustil nejprve 16. operační svaz
00:25:38 s letadlovými loděmi
Enterprise a Hornet,
00:25:42 a později vyplul
i 17. operační svaz
00:25:45 s letadlovou lodí Yorktown.
00:25:48 Oba svazy se měly setkat
600 km severovýchodně od Midwaye
00:25:53 a okamžitě zahájit
pátrání po protivníkovi.
00:26:03 Radary na amerických
letadlových lodích
00:26:06 však měly dosah do 300 kilometrů
00:26:09 a pokud by jejich průzkumné
letouny nepřátelské lodě nenašly,
00:26:14 musely se spolehnout na pomoc
letounů s dlouhým doletem
00:26:18 z Midwaye.
00:26:21 Průzkumné létající čluny
Catalina z Midwaye
00:26:25 se mohly při hledání
japonských letadlových lodí
00:26:28 vydávat až do vzdálenosti
1300 kilometrů od atolu.
00:26:32 V případě jejich nalezení
by je sledovaly až do okamžiku,
00:26:36 kdy se objeví na obrazovkách
midwayských radarů.
00:26:41 Veškeré získané informace
pak měly být okamžitě předávány
00:26:46 velitelům
16. a 17. operačního svazu.
00:26:50 Byly tak vytvořeny předpoklady
00:26:53 pro úspěšnou obranu
před japonským útokem.
00:27:04 VELITELÉ
00:27:16 ISOROKU JAMAMOTO,
VRCHNÍ VELITEL SPOJENÉHO LOĎSTVA
00:27:21 Autorem plánu na zničení
amerického loďstva u atolu Midway
00:27:26 byl admirál Jamamoto.
00:27:30 V čele Spojeného loďstva
stál od roku 1939.
00:27:35 Postavení tohoto
dynamického a schopného muže
00:27:39 bylo díky úspěšnému náletu
na Pearl Harbor
00:27:42 i dalším vítězným operacím
téměř neotřesitelné.
00:27:50 Při plánování a realizaci všech
dalších ofenzivních strategií
00:27:55 měl volnou ruku.
00:28:02 Japonský admirál se přitom
spoléhal především na svůj úsudek,
00:28:07 protože o schopnostech svých
nadřízených si nedělal iluze.
00:28:12 Jamamoto vystudoval americkou
Harvardovu univerzitu
00:28:16 a po promoci pracoval jako
námořní atašé ve Wahingtonu.
00:28:21 Díky častému cestování měl možnost
poznat důkladně Spojené státy
00:28:25 a zvlášť jejich průmysl.
00:28:29 Proto ještě před útokem
na Pearl Harbor varoval,
00:28:32 že jakýkoli dlouhodobý konflikt
se Spojenými státy
00:28:36 je příliš riskantní.
00:28:38 Když ale poznal,
že je válka nevyhnutelná,
00:28:41 rozhodl se ji
alespoň vést po svém.
00:28:46 Zničením amerického loďstva
u Midway
00:28:49 chtěl především získat čas
k vyjednávání o míru,
00:28:53 k němuž by byli Američané
po ztrátě své Tichomořské floty
00:28:56 nuceni.
00:29:03 Přestože si byl vědom,
00:29:06 že zapojení celé flotily do bojů
je obrovským hazardem,
00:29:10 byl jako vášnivý hráč pokeru
odhodlán vsadit vše na jednu kartu.
00:29:29 CHESTER NIMITZ, VRCHNÍ VELITEL
TICHOMOŘSKÉHO LOĎSTVA
00:29:34 Nadaný stratég a organizátor
admirál Chester Nimitz
00:29:37 se stal vrchním velitelem
amerického Tichomořského loďstva
00:29:42 31. prosince 1941,
krátce po útoku na Pearl Harbor.
00:29:51 Nimitz došel po důkladném
rozboru události k názoru,
00:29:55 že pohromu nezavinila
neschopnost velitelů na Havaji
00:29:58 a ponechal je ve funkcích.
00:30:01 Toto rozhodnutí značně pozvedlo
morálku Tichomořského loďstva,
00:30:05 a jeho podřízení
se mu za jeho důvěru
00:30:08 během následujících bojů odvděčili.
00:30:20 Nimitz si po katastrofě
v Pearl Harboru uvědomil,
00:30:24 že éra bitevních lodí s mohutnými
děly je nenávratně pryč.
00:30:29 Páteří amerického
válečného loďstva
00:30:32 se měly v budoucnu stát
svazy letadlových lodí.
00:30:39 Zasadil se o urychlenou
výstavbu nových plavidel.
00:30:43 Zatím si musel vystačit
jen se čtyřmi letadlovými loděmi
00:30:48 a jejich doprovodnými plavidly.
00:30:50 I navzdory těmto
relativně skromným zdrojům
00:30:53 však neustoupil
od své taktické doktríny,
00:30:57 podle níž je nejlepší obranou
útok.
00:31:10 SÍLY PROTIVNÍKŮ
00:31:13 JAPONSKÉ VÁLEČNÉ LOĎSTVO
00:31:19 Z pohledu japonského
válečného loďstva
00:31:22 byl výsledek nadcházející
bitvy naprosto jasný.
00:31:26 Spojené loďstvo šlo
od vítězství k vítězství.
00:31:29 Všichni velitelé byli přesvědčeni,
že zvítězí i příště.
00:31:39 Japonci byli sebevědomí.
00:31:42 Někteří vysocí důstojníci
byli dokonce přesvědčeni,
00:31:45 že Američané se neodváží opustit
relativní bezpečí Pearl Harboru.
00:31:52 Další navrhovali, aby byla
veškerá pošta od této chvíle
00:31:56 posílána přímo na Midway.
00:32:06 Japonci ignorovali
i výsledek štábního cvičení,
00:32:10 simulujícího nadcházející bitvu.
00:32:13 Během něj totiž americké
bombardéry startující z Midway
00:32:17 zasáhly a potopily
dvě japonské letadlové lodi.
00:32:21 Zatím teoreticky.
00:32:27 Takový výsledek byl
zcela nepřijatelný
00:32:30 a velitel cvičení nakonec možné
americké zásahy zcela vyloučil.
00:32:37 Japoncům se podařilo
shromáždit mohutné uskupení,
00:32:41 sestávající z 11 bitevních
a 5 letadlových lodí.
00:32:45 Boje u Midway se ale nakonec
zúčastnily jen letadlové lodě
00:32:50 Akagi, Kaga, Sórjú a Hirjú.
00:32:59 JAPONSKÉ LOĎSTVO
VÝZBROJ
00:33:04 Letadlová loď Akagi,
neboli Rudý zámek,
00:33:08 vznikla v roce 1922 přestavbou
původního bitevního křižníku.
00:33:17 Po další rozsáhlé přestavbě
z roku 1934
00:33:21 se počet jejích letadel
zvýšil z 60 na 91.
00:33:28 Akagi byla také jednou
ze dvou letadlových lodí
00:33:33 s palubním ostrovem na levoboku.
00:33:43 Letadlová loď Kaga byla původně
zkonstruována jako bitevní loď.
00:33:49 Přestavba na letadlovou loď
byla zahájena v roce 1925
00:33:53 a skončila o tři roky později.
00:33:59 Původní tři letové paluby
byly později nahrazeny
00:34:03 jedinou prodlouženou
hlavní letovou palubou.
00:34:07 Současně došlo ke zvýšení
kapacity letadel z 60 na 90.
00:34:18 Sórjú, Zelený drak,
spuštěná na vodu v prosinci 1935,
00:34:25 byla kvůli omezením vyplývajícím
z Washingtonské námořní smlouvy,
00:34:30 malá a úzká.
I tak dokázala pojmout 57 letadel.
00:34:36 Její konstrukce
se natolik osvědčila,
00:34:39 že se později stala vzorem
00:34:41 pro téměř všechny další
japonské letadlové lodě.
00:34:55 Hirjú, čili Létající drak,
00:34:58 měla podobně jako Akagi
palubní ostrov na levoboku,
00:35:02 což bylo příčinou řady havárií,
00:35:05 neboť piloti měli tendenci
zatáčet v případě nouze doleva.
00:35:11 Hirjú však měla velmi dobré
plavební vlastnosti
00:35:15 a pojala 57 letadel.
00:35:30 Stíhačka Mitsubishi A6M "Zero"
00:35:34 se stala jedním ze symbolů
japonského letectva.
00:35:38 Za Tichomořské války
byla určena k operacím
00:35:41 z pozemních základen
i z letadlových lodí.
00:35:53 Vysloužila si respekt protivníků,
00:35:56 protože byla díky pozoruhodně
čisté konstrukci svého draku
00:36:00 velmi lehká, rychlá
a měla dlouhý dolet.
00:36:06 Bylo to však na úkor
bezpečnosti pilota.
00:36:10 Stíhačka naprosto
postrádala pancéřování
00:36:13 a musela se obejít i bez
samosvorných palivových nádrží.
00:36:17 I přesto byla nejvyráběnějším
japonským bojovým letadlem.
00:36:30 Dvoumístný Aiči D3A "Val"
byl prvním jednoplošným
00:36:35 střemhlavým bombardérem
japonského námořního letectva
00:36:39 s celokovovým trupem
a kapotovaným podvozkem.
00:36:44 Zkušení piloti s ním dosahovali
až 80procentní přesnosti zásahů.
00:36:50 Letoun mohl díky své pevné
konstrukci a značné obratností
00:36:55 po odhození pum
zaskočit i v roli stíhačky.
00:37:10 Torpédový bombardér
Nakadžima B5N "Kate"
00:37:15 byl sice pomalý a špatně chráněný,
ale v době Midwayské bitvy
00:37:20 patřil k nejlepším strojům
svého typu.
00:37:25 Při svém zavedení do služby
v roce 1937
00:37:28 měl řadu moderních
konstrukčních prvků,
00:37:32 mezi které patřila
sklápěcí křídla,
00:37:34 zatahovací podvozek
a palivové nádrže v křídlech.
00:37:40 Torpédo typu 91 bylo shazováno
v rychlosti 350 km za hodinu
00:37:45 z výšky až 300 metrů.
00:38:03 MUŽSTVO
00:38:10 Japonští námořní piloti,
00:38:13 připravující se k útoku
na Novou Guineu a Midway,
00:38:17 patřili k ostříleným veteránům,
00:38:19 kteří za sebou měli
útok na Pearl Harbor
00:38:22 i další bojové akce
v Tichém a Indickém oceánu.
00:38:27 Čas mezi bojovými operacemi
byl věnován výcviku podle hesla
00:38:31 "těžko na cvičišti,
lehko na bojišti".
00:38:38 Výcvik nových pilotů
byl ale zdlouhavý a drahý.
00:38:48 A navíc letecká učiliště
opouštělo každoročně
00:38:52 jen 100 námořních pilotů.
00:39:11 Výcvik japonských námořníků
a palubního personálu
00:39:16 byl možná ještě těžší.
00:39:18 Noví branci byli od počátku
vystaveni tuhé disciplíně,
00:39:22 aby byli schopni uvést loď
do plné bojové pohotovosti
00:39:26 během pěti minut.
00:39:33 Bojová letadla musela být
do hodiny zpátky ve vzduchu
00:39:37 i s doplněným palivem a výzbrojí.
00:39:49 Japonské válečné loďstvo se ale
potýkalo s rostoucími problémy.
00:39:56 Před útokem na Pearl Harbor
zvládli námořní letci
00:40:00 čtyři nálety denně s více než
osmdesátiprocentní úspěšností.
00:40:08 Po vstupu Spojených států do války
00:40:12 bylo nutné kvůli tenčícím se
zásobám pohonných hmot
00:40:15 omezit jak rozsáhlá námořní
cvičení, tak i výcvik letců.
00:40:20 A to vše nakonec přispělo
00:40:23 ke katastrofickému průběhu
bojů u Midway.
00:40:38 PROTIVNÍCI
00:40:42 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO
00:40:48 Hned po útoku na Pearl Harbor
bylo jasné,
00:40:52 že japonský úder nebyl
ani zdaleka tak osudový,
00:40:55 jak Japonci předpokládali.
00:41:05 Životně důležité letadlové lodě
00:41:07 v okamžiku útoku
v Pearl Harboru nebyly,
00:41:11 a zničení ušly i opravárenské doky
a zásobníky s pohonnými hmotami.
00:41:18 Důležitý přístav
tak nebyl vyřazen z provozu
00:41:22 a americké Tichomořské loďstvo
jej mohlo i nadále využívat.
00:41:32 Havaj byla hlavní základnou
tří letadlových lodí
00:41:36 amerického Tichomořského loďstva.
00:41:38 Zanedlouho se k němu připojila
i čtvrtá letadlová loď,
00:41:42 odvelená z atlantské floty.
00:41:45 Každé plavidlo mělo k dispozici
ochrannou clonu,
00:41:48 sestávající až ze dvou těžkých
křižníků a pěti torpédoborců.
00:41:53 Vody kolem ostrovů Oahu a Midway
navíc hlídaly americké ponorky.
00:42:04 Admirál Nimitz věděl, že vzhledem
k drtivé japonské převaze
00:42:08 přichází v úvahu
pouze bleskový útok,
00:42:11 který předem vylučoval nasazení
pomalých bitevních lodí.
00:42:18 Ty proto hned po opravě
zamířily do San Franciska,
00:42:22 kde posílily obranu
západního pobřeží Spojených států.
00:42:29 Od této chvíle tak vše záviselo
na rychlosti a úderné síle
00:42:34 amerických palubních letounů.
00:42:43 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO
00:42:46 VÝZBROJ
LETADLOVÉ LODĚ TŘÍDY YORKTOWN
00:42:50 Všechny tři
americké letadlové lodě,
00:42:53 které se zúčastnily bitvy u Midway,
patřily do třídy Yorktown.
00:42:58 V Tichomoří působily od října 1941.
00:43:08 Byly sice o něco pomalejší
než jejich japonské protějšky,
00:43:12 ale pojaly víc letadel.
00:43:17 Jak Yorktown,
tak i Hornet a Enterprise
00:43:21 byly vybaveny moderními
protipožárními systémy.
00:43:25 K nim patřilo i plnění nádrží
pohonnými hmotami oxidem uhličitým,
00:43:30 který minimalizoval
nebezpečí jejich vznícení.
00:43:44 Letové paluby se vyráběly
00:43:47 z patnácticentimetrových
týkových fošen.
00:43:50 To umožňovalo
rychlejší a snazší opravu
00:43:53 než tomu bylo
v případě kovových palub.
00:43:56 Navíc z nich neodletovaly
velmi nebezpečné kovové střepiny.
00:44:01 Všechny lodě této třídy
byly vybaveny radarem,
00:44:04 který dokázal odhalit
nepřátelské letadlo
00:44:07 letící ve výšce
kolem 10 000 metrů
00:44:10 na vzdálenost téměř 200 kilometrů.
00:44:15 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
LEXINGTON
00:44:20 Letadlová loď Lexington se
bitvy u Midway nezúčastnila.
00:44:25 Sehrála však důležitou úlohu
v předchozí bitvě v Korálovém moři.
00:44:32 Lexington byl v roce 1921
zkonstruován jako bitevní křižník,
00:44:36 ale ještě během výroby byl
přestavěn na letadlovou loď.
00:44:40 Stal se první americkou
těžkou letadlovou lodí
00:44:44 a současně i jedním z největších
plavidel svého druhu na světě.
00:44:48 Vzhledem
k nezkušenosti konstruktérů
00:44:52 však byla letová paluba
i hangárové prostory
00:44:55 využity poměrně neúčelně,
a pojaly jen 63 letadel.
00:45:02 AMERICKÁ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
GRUMMAN WILDCAT
00:45:08 Původně dvouplošná
palubní stíhačka
00:45:11 se ještě během konstrukčních
prací změnila na středoplošník,
00:45:15 který byl zařazen
do služby v roce 1939.
00:45:19 Wildcaty zpočátku
vyráběla firma Grumman,
00:45:22 ale výrobu později převzaly
závody General Motors.
00:45:30 Letoun poháněný čtrnáctiválcovým
dvouhvězdicovým motorem
00:45:35 byl sice o něco pomalejší
než japonské "Zero",
00:45:38 ale díky své obratnosti,
čtyřem kulometům, pancéřování
00:45:42 a robustní konstrukci
dokázal přežít i poškození,
00:45:46 které by bylo
pro každé jiné letadlo osudné.
00:45:52 Do bojů 2. světové války
zasáhlo téměř 8000 Wildcatů.
00:46:00 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
DOUGLAS DAUNTLESS
00:46:06 Střemhlavý bombardér
Douglas Dauntless
00:46:09 patřil od svého uvedení
do služby v červnu 1940
00:46:13 k nejdůležitějším
americkým bojovým letounům.
00:46:17 V první polovině roku 1942 se jich
zapojilo do bojů mnohem víc,
00:46:21 než jiných typů letadel.
00:46:24 Dobře pancéřovaný
střemhlavý bombardér
00:46:27 byl vybaven neprůstřelným
čelním sklem,
00:46:30 samosvornými palivovými nádržemi,
00:46:33 a poháněl ho devítiválcový
hvězdicový motor Wright Cyclone.
00:46:38 Kvůli vynikající letové stabilitě
si vysloužil přezdívku "bárka".
00:46:47 Dauntless se postupně stal
00:46:50 nejúspěšnějším palubním
střemhlavým bombardérem světa.
00:46:54 Na vrub si připsal potopení
00:46:56 podstatně většího množství
japonských lodí,
00:46:59 než kterákoli jiná zbraň.
00:47:01 U Midwaye se zasloužil
o všechny japonské ztráty.
00:47:13 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
DOUGLAS DEVASTATOR
00:47:19 Třímístný Douglas Devastator
00:47:22 byl prvním americkým
palubním jednoplošníkem.
00:47:25 Do služby byl zařazen v roce 1937,
00:47:28 ale a o pět let později
už byl zastaralý.
00:47:31 Slabě vyzbrojený pomalý stroj
s nízkou stoupavostí
00:47:35 zaznamenal v bojích u Midwaye
děsivé ztráty,
00:47:39 a pak už nebyl do žádných
větších akcí nasazován.
00:47:52 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
GRUMMAN AVENGER
00:47:57 Nástupcem zastaralého Devastatoru
se stal Grumman TBF,
00:48:01 který se stal nejúspěšnějším
palubním torpédovým bombardérem
00:48:05 2. světové války.
00:48:10 Robustní trojmístný stroj byl
prvním americkým palubním letounem
00:48:15 s elektricky ovládanou věží
a současně i jediným bombardérem
00:48:20 s torpédem umístěným
ve vnitřní pumovnici.
00:48:27 Do služby byl zařazen
až počátkem roku 1942,
00:48:31 a do bojů u Midway nakonec
zasáhlo pouhých šest strojů,
00:48:35 startujících z atolu.
00:48:43 Byla to první bojová akce letounu,
00:48:45 který byl na paměť mužů
padlých v této bitvě
00:48:49 později pojmenován Avenger
neboli "Mstitel".
00:48:58 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
CONSOLIDATED CATALINA
00:49:04 Hydroplán
Consolidated PBY Catalina
00:49:08 patřil k nejúspěšnějším
a nejvyráběnějším hydroplánům
00:49:12 2. světové války.
00:49:15 Jako vůbec první stroj svého druhu
00:49:18 používal samonosná křídla
jen s jednoduchými vzpěrami
00:49:22 se sklápěcími stabilizačními
plováky na koncích křídel.
00:49:31 Letoun byl díky tomu rychlejší
a měl i delší dolet.
00:49:41 Verze PBY-5 byla
kvůli obojživelným operacím
00:49:46 vybavena i zatahovacím
podvozkem příďového typu.
00:49:55 Přestože Catalina
mohla nést i náklad pum,
00:49:59 v bitvě u Midway byla využívána
jako dálkový průzkumný letoun.
00:50:09 Američanům prokázala
neocenitelné služby.
00:50:13 Catalinám vděčila za život
00:50:16 i celá řada sestřelených
amerických pilotů.
00:50:21 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
BOEING B-17E
00:50:27 Těžký čtyřmotorový bombardér B-17
00:50:30 byl do výzbroje amerického
letectva zaveden v červnu 1939.
00:50:35 Přestože se proslavil
jako strategický bombardér,
00:50:39 z politických důvodů byl označován
00:50:41 jako dálkový letoun
pro boj proti nepřátelským lodím.
00:50:45 V této funkci byl využit
i v bitvě u Midway.
00:50:54 B-17 byla skutečnou
létající pevností.
00:51:02 Díky dvěma
hydraulicky ovládaným věžím
00:51:06 včetně podtrupového
zatahovatelného střeliště,
00:51:15 devíti kulometům,
samosvorným palivovým nádržím
00:51:20 a rozsáhlému pancéřování
00:51:22 mohla podnikat operace
i bez doprovodu stíhaček.
00:51:28 B-17 měla i navzdory své velikosti
a mohutnosti nízké plošné zatížení
00:51:34 a svou posádku dokázala
bezpečně dopravit domů
00:51:38 i přes značné poškození.
00:51:43 Jejich dolet bylo možné zvýšit
přidáním palivových nádrží
00:51:48 na úkor pumového nákladu.
00:51:52 Do bitvy u Midway
jich zasáhlo devatenáct.
00:52:05 AMERICKÉ TICHOMOŘSKÉ LOĎSTVO -
MUŽSTVO
00:52:12 Američané se po útoku
na Pearl Harbor semkli.
00:52:15 Veřejnost toužila po pomstě.
00:52:28 Náborová střediska po celé zemi
praskala ve švech.
00:52:35 Zákeřný japonský útok rozhořčil
zejména příslušníky
00:52:39 amerického válečného loďstva,
kteří byli odhodláni se pomstít.
00:52:50 Učiliště japonského
námořního letectva
00:52:53 přijímala jen pečlivě vybrané
čtrnáctileté chlapce.
00:52:57 Američané byli méně nároční.
00:53:04 Adeptům stačily průměrné
duševní a fyzické předpoklady.
00:53:17 Po vstupu Spojených států do války
00:53:20 se kapacita amerických
pilotních učilišť zvýšila,
00:53:24 aniž by se to ale nějak výrazněji
projevilo na kvalitě absolventů.
00:53:29 Budoucí američtí piloti
00:53:31 nejprve absolvovali tříměsíční
základní pilotní výcvik,
00:53:35 a pak prošli tříměsíčním
námořním výcvikem.
00:53:38 Po něm následovala
závěrečná fáze studia.
00:53:42 Palubními piloty se mohli stát
jen ti nejlepší z nejlepších.
00:53:49 Výcvik amerických palubních
pilotů byl sice velmi kvalitní,
00:53:54 ale muži měli po jeho absolvování
00:53:57 nalétáno jen polovinu
ze 700 letových hodin,
00:54:00 které měli za sebou Japonci.
00:54:04 I ti však měli jen
minimum bojových zkušeností.
00:54:11 Jen část japonských pilotů
se totiž zúčastnila
00:54:14 útoků na Gilbertovy
a Marshallovy ostrovy,
00:54:17 jejichž obránci kladli
pouze symbolický odpor.
00:54:21 Tyto bojové akce tak sloužily
spíš k upevnění morálky.
00:54:29 Dovednosti amerického
palubního personálu
00:54:32 byly srovnatelné
s dovednostmi protivníka.
00:54:36 Američané dokázali také bleskově
zajistit start nové útočné vlny,
00:54:41 a v odstraňování následků škod
byli dokonce efektivnější.
00:54:46 Dokonale sehrané
americké havarijní čety
00:54:49 si dokázaly poradit
i s většinou požárů,
00:54:52 které byly postrachem posádek
všech válečných lodí.
00:55:00 Lepší výkonnost
amerických havarijních čet
00:55:04 byla také jedním z rozhodujících
faktorů v bitvě u Midway.
00:55:16 V PŘEDVEČER BITVY
00:55:27 Japonské přípravy na dobytí
Nové Guineje a Tulagi
00:55:31 vyvrcholily koncem dubna 1942.
00:55:36 Rabaulský přístav na Nové Británii
byl značně rozšířen,
00:55:41 do města proudily tisíce vojáků.
00:55:52 Invazní lodě i jejich doprovodné
křižníky a torpédoborce
00:55:56 byly připraveny k vyplutí.
00:56:02 Japonci počítali při invazi
na Tulagi s minimálním odporem,
00:56:06 a okamžitě po jeho obsazení
00:56:09 mělo následovat obsazení
přístavu Port Moresby.
00:56:13 V obou případech měl svou úlohu
sehrát i moment překvapení.
00:56:23 Na ostrově Truk
se mezitím připravovaly
00:56:26 japonské letadlové lodě.
00:56:29 Jedna z nich se měla podílet
na dobytí Port Moresby,
00:56:32 cílem zbývajících dvou
bylo Korálové moře.
00:56:35 Nezaháleli však ani Američané.
00:56:41 Operační svaz letadlových lodí
Yorktown a Lexington
00:56:45 vyrazil vstříc nepříteli.
00:56:52 1. května se jižně
od Šalomounových ostrovů
00:56:56 setkal se silným australským
křižníkovým svazem.
00:57:03 Nadcházející bitva v Korálovém
moři měla být předehrou bitvy,
00:57:08 která zcela změnila
ráz Tichomořské války.
00:57:16 KONEC 1. ČÁSTI
00:57:55 Titulky: Marie Luzarová
Česká televize 2013