00:00:30 Česká televize uvádí
britský dokumentární cyklus
00:00:34 VÝZNAMNÉ OPERACE II. SVĚTOVÉ VÁLKY
00:00:42 PÁD FRANCIE
1. část
00:00:57 10. května 1940 v půl šesté ráno
00:01:01 zahájil Adolf Hitler dlouho
očekávanou západní ofenzívu.
00:01:11 Na tento okamžik se Němci
i Spojenci připravovali
00:01:15 už od září předchozího roku.
00:01:23 Následná vojenská operace skončila
drtivým vítězstvím jednotek Osy,
00:01:28 které vešlo do dějin válek.
00:01:34 Německá armáda v bitvě o Francii
00:01:37 využila soustředěné útoky
tankových sil.
00:01:45 Během tažení se uskutečnila
první rozsáhlá výsadková operace.
00:01:56 Po porážce Polska
a obsazení Norska a Dánska
00:02:00 tentokrát Němci
čelili protivníkovi,
00:02:03 který se jim vyrovnal
počtem mužů i výzbrojí.
00:02:11 Přesto se díky nové
a promyšlené taktice
00:02:15 dokázali zmocnit Nizozemska,
Belgie i Francie
00:02:19 a britské armádě
uštědřili nejtrpčí porážku
00:02:22 od doby Americké války
za nezávislost.
00:02:32 Hitler z tohoto tažení vyšel
00:02:35 jako nezpochybnitelný vládce
západní Evropy
00:02:38 a jeho armáda získala
punc neporazitelnosti.
00:02:44 Trvalo čtyři roky,
než se podařilo německou nadvládu
00:02:48 nad Francií
a zeměmi Beneluxu zvrátit.
00:02:58 PŘEDEHRA BITVY
00:03:05 12. března 1938 vstoupily
Hitlerovy jednotky do Rakouska
00:03:10 a země byla připojena k Říši.
00:03:14 Přestože šlo o jednoznačné
porušení mezinárodního práva,
00:03:18 Británie ani Francie
neprotestovaly.
00:03:24 Povzbuzen vítězstvím,
00:03:26 obrátil Hitler pozornost
na sousední Československo.
00:03:31 Začal požadovat navrácení Sudet,
00:03:34 příhraničních oblastí
obývaných etnickými Němci.
00:03:38 Mezinárodní napětí
postupně rostlo,
00:03:41 až dosáhlo bodu,
kdy se válka zdála nevyhnutelnou.
00:03:47 V září 1938
00:03:50 se představitelé Francie,
Británie, Německa a Itálie
00:03:54 setkali v Mnichově,
aby krizi vyřešili.
00:04:01 Západní mocnosti se chtěly
za každou cenu vyhnout válce
00:04:05 a Hitlerovým požadavkům ustoupily.
00:04:08 Zástupci Československa
k jednání vůbec nebyli přizváni.
00:04:16 Británie doufala, že tím byly
Hitlerovy požadavky uspokojeny
00:04:20 a mír v Evropě zajištěn.
00:04:23 Tyto naděje však vzaly za své
o šest měsíců později.
00:04:27 Německo v březnu 1939
oslabené Československo obsadilo.
00:04:35 Rozhořčená Británie ihned
opustila politiku appeasementu.
00:04:40 31. března vydaly
Británie a Francie záruky,
00:04:44 že se postaví na stranu Polska,
00:04:47 které bylo podle všeho
cílem dalšího Hitlerova útoku.
00:04:56 Ten o pouhé tři dny později
nařídil svým generálům
00:05:00 zpracovat plán na zničení Polska.
00:05:05 Jeho hlavním cílem
bylo znovu získat území,
00:05:08 která Polákům připadla
po první světové válce.
00:05:12 Sázel na to,
že Spojenci své sliby nesplní
00:05:15 a do boje se nezapojí.
00:05:18 V srpnu 1939 šokoval
Hitler světovou veřejnost,
00:05:23 když podepsal pakt o neútočení
00:05:26 se svým nenáviděným nepřítelem
Sovětským svazem.
00:05:31 Jeho součástí byl i tajný dodatek
00:05:35 o rozdělení Polska
mezi obě velmoci.
00:05:41 Následně Hitler
do blízkosti polských hranic
00:05:45 přesunul 59 divizí, připravených
provést dva souběžné útoky.
00:05:54 Německé formace zahrnovaly
2750 tanků
00:05:59 a 2310 letounů Luftwaffe.
00:06:05 Polské obranné síly
byly rozmístěny podél hranice
00:06:10 dlouhé 2800 kilometrů.
00:06:15 Tvořilo je sedm armád,
00:06:18 složených z třiceti aktivních
a deseti rezervních divizí.
00:06:22 K dispozici měly také
12 brigád jezdectva,
00:06:26 přes 800 tanků a 445 letadel.
00:06:40 1. září se Hitlerovy armády
převalily přes hranice.
00:06:46 Na severu postupovala
z východního Pruska německá Třetí
00:06:51 a z Pomořanska Čtvrtá armáda.
00:06:55 Na jihu zaútočily Osmá
a Desátá armáda ze Slezska
00:07:00 a Čtrnáctá armáda ze Slovenska.
00:07:03 Do 5. září Čtvrtá armáda
zajistila Gdaňský koridor
00:07:08 a postupovala na jihovýchod
paralelně se Třetí.
00:07:12 7. září se Desátá armáda
00:07:15 přiblížila na 50 kilometrů
od Varšavy
00:07:18 a odřízla polským jednotkám
přístup k řece Visle.
00:07:31 Německý úspěch v Polsku
00:07:33 byl výsledkem zcela nové
bojové doktríny
00:07:36 nazývané Blitzkrieg
neboli "blesková válka".
00:07:43 Její podstata spočívala v nasazení
celých tankových divizí.
00:07:49 Tvořily je lehké i těžké tanky,
motorizovaná pěchota,
00:07:53 dělostřelectvo
a průzkumné jednotky.
00:08:02 Nejprve těžké tanky prorazily
obrannou linii nepřítele.
00:08:07 Lehké tanky a pěchota potom
tuto trhlinu dále rozšířily.
00:08:17 Úderné jednotky postupovaly vpřed
a přenášely boj do týlu nepřítele.
00:08:27 Klíčovým faktorem přitom
byla přímá letecká podpora.
00:08:31 Nálety Luftwaffe pomáhaly izolovat
polské bojové jednotky na frontě
00:08:36 a odříznout je od zásobování.
00:08:43 Německé letectvo rychle získalo
naprostou vzdušnou převahu.
00:08:52 Údery na letiště se mu podařilo
už během prvního dne
00:08:56 zničit podstatnou část
polských leteckých sil.
00:09:03 Luftwaffe útočila
na klíčové vojenské objekty,
00:09:07 zásobovací linie a železniční síť.
00:09:10 Tu ostatně Němci
velmi dobře znali,
00:09:13 protože ji sami
kdysi z části vybudovali.
00:09:22 10. září zahájili Poláci
všeobecný ústup na jihovýchod.
00:09:28 15. září dokončila
německá Třetí armáda
00:09:32 plánovaný obchvat ze severu.
00:09:35 Čtvrtá a Čtrnáctá armáda 17. září
sevřely nepřítele z východu.
00:09:43 Když téhož dne překročilo
téměř nechráněnou východní hranici
00:09:48 41 sovětských divizí,
byl osud Polska zpečetěn.
00:09:53 Do 23. září Sověti
bez potíží obsadili území,
00:09:57 vymezené paktem s nacisty.
00:10:02 Mezitím Němci zlikvidovali
poslední ohniska odporu.
00:10:11 Pod náporem mohutných
náletů Luftwaffe
00:10:15 se 27. září ve 14 hodin
Varšava vzdala.
00:10:24 Ze strany Německa si vítězství
vyžádalo pouhých 44 000 obětí.
00:10:30 Oproti tomu polské ztráty
dosáhly téměř milionu zajatých,
00:10:34 zraněných a mrtvých.
00:10:39 Dva dny po zahájení
invaze do Polska
00:10:42 vyhlásily Francie a Británie
Německu válku.
00:10:51 Zeměpisná poloha Polska
a rychlost německého útoku
00:10:55 jim však zabránily
v přímém zásahu.
00:11:02 Francouzi na krátký čas překročili
západní hranici Německa,
00:11:06 ale po oznámení
polské porážky se stáhli.
00:11:13 Na francouzsko-belgické hranici
zaujaly v průběhu září pozice
00:11:17 první jednotky
britského expedičního sboru.
00:11:25 Jejich počet postupně vzrostl
na 13 divizí o síle 150 000 mužů.
00:11:33 Británie na pevninu přesunula
21 000 vozidel
00:11:38 a téměř všechny své těžké zbraně.
00:11:43 Francouzi a Britové se zakopali
a očekávali německý útok.
00:11:49 Ten však nepřicházel.
Následujících osm měsíců
00:11:54 se nepřátelské akce omezovaly
na sporadické přestřelky a nálety.
00:12:00 Další velkou ofenzívu
Němci nezamířili proti Francii,
00:12:04 ale proti Skandinávii.
00:12:08 V dubnu 1940 vytáhly německé
jednotky proti Dánsku a Norsku.
00:12:17 Jejich úkolem bylo chránit
transporty železné rudy,
00:12:21 které do Německa putovaly
ze Švédska
00:12:23 přes norský přístav Narvik.
00:12:28 Okupací Norska si Německo
také chtělo zajistit základny
00:12:32 pro letecké útoky proti
spojeneckým lodím v Severním moři
00:12:37 a udržet Královské námořnictvo
mimo Balt.
00:12:45 Spojenci si uvědomovali,
00:12:48 jaké dopady by pro Německo mělo
přerušení dodávek železné rudy,
00:12:52 a plánovali v Norsku
vlastní operaci.
00:12:59 V následujícím závodě s časem
těsně vyhráli Němci.
00:13:12 9. dubna se německé jednotky
vylodily v přístavech
00:13:16 Kristiansand, Bergen,
Trondheim a Narvik.
00:13:21 Podpůrné letecké údery
směřovaly na Oslo a Stavanger.
00:13:26 Poprvé v dějinách se
do jedné operace zapojily
00:13:30 pozemní, námořní i letecké síly.
00:13:33 Téhož dne Němci během pouhých
čtyř hodin obsadili Dánsko.
00:13:37 Během několika dní už ovládali
většinu jižního Norska.
00:13:45 Navzdory hrdinnému odporu
00:13:48 nedokázali Norové obsazení
pobřežních měst zabránit.
00:13:56 V příštích třech dnech přistály
britské a francouzské výsadky
00:14:00 v blízkosti měst Namsos,
Narvik a Andalsnes.
00:14:04 Na jihu postoupily
až k Lillehammeru.
00:14:07 Byly však odraženy a počátkem
května se musely stáhnout.
00:14:14 Na severu se podařilo
Němce vytlačit z Narviku.
00:14:18 Spojenecká operace však
bylo odsouzena k nezdaru,
00:14:22 zejména kvůli špatné koordinaci
mezi námořnictvem a pěchotou.
00:14:26 Rozhodujícím faktorem se stala
00:14:29 jednoznačná
letecká převaha Luftwaffe.
00:14:32 Výsledek norského tažení
byl předem znám.
00:14:34 Ještě než utichly boje na severu,
začali Němci pracovat na přípravě
00:14:39 dosud nejriskantnějšího podniku -
invaze do západní Evropy.
00:14:48 VŮDCI
00:14:58 Adolf Hitler -
německý Fűhrer
00:15:03 Po bleskovém dobytí Polska
Hitler doufal,
00:15:06 že Spojenci přijmou
německé vítězství stejně,
00:15:09 jako přijali okupaci
Rakouska a Československa.
00:15:16 Když viděl,
že jsou odhodláni bojovat,
00:15:19 rozhodl se západní ofenzívu
co nejvíce uspíšit.
00:15:23 Věděl, že Britové budou chtít
zmobilizovat zdroje
00:15:27 ze zámořských kolonií.
00:15:30 Kdyby se jim to podařilo,
byli by příliš silní.
00:15:36 Německá armáda
proto musela zaútočit,
00:15:39 dokud měla na své straně
moment překvapení.
00:15:43 Hitlerovou hlavní prioritou bylo
00:15:46 porazit francouzské
jednotky v poli.
00:15:49 Byl přesvědčen,
že jakmile toho dosáhne,
00:15:52 podaří se mu Brity přimět
k jednání o míru.
00:15:57 Hitlerovy vojenské zkušenosti
se formovaly v době,
00:16:01 kdy během 1. světové války
bojoval na západní frontě.
00:16:07 Mnozí z jeho generálů
00:16:10 tehdy sloužili u štábu
nebo u dělostřelectva
00:16:13 a v první linii nikdy nebojovali.
00:16:17 Hitler proto
jejich názorům nedůvěřoval
00:16:21 a často se rozhodoval podle sebe.
00:16:24 Většinu vojenských akcí
do té doby učinil
00:16:28 proti výslovnému doporučení
vrchního velení.
00:16:34 Zatím však pokaždé slavil úspěch.
Vítězství nad vlastními generály
00:16:39 mu přinášela stejné uspokojení
jako porážka nepřítele.
00:16:48 Hitlerovi velitelé
nebyli rozhodnutím
00:16:51 jít do války proti Spojencům
nijak nadšení.
00:16:55 Nesdíleli jeho velkolepé ambice,
00:16:57 ani nevěřili, že je Wehrmacht
dostatečně silný na to,
00:17:01 aby je uskutečnil.
00:17:05 Série Hitlerových úspěchů
00:17:08 však jejich opozici
vůči němu oslabila.
00:17:12 Vrchní velení mu navíc
bylo vděčné za to,
00:17:15 že obnovil moc a prestiž armády.
00:17:18 Hitler se také mohl spolehnout
na podporu řadových vojáků,
00:17:22 kteří ho uctívali jako hrdinu.
00:17:26 Na jaře 1940 tak měl
vybudovanou pevnou pozici
00:17:31 a opíral se o loajalitu vojska.
00:17:43 Paul Reynaud
Francouzský ministerský předseda
00:17:51 21. března 1940 se francouzským
premiérem stal Paul Renaud.
00:17:58 O dva roky dříve se ve funkci
ministra financí zasloužil
00:18:02 o zásadní reformu
francouzské ekonomiky.
00:18:07 Ve věku 62 let stanul v čele země,
zmítané prudkými politickými spory.
00:18:17 Vojensky patřil
mezi zastánce tvrdé linie.
00:18:21 Prosazoval,
00:18:23 aby Francie vůči Německu
zaujala agresivnější postoj.
00:18:27 Po nástupu do funkce
se ihned spojil s Brity
00:18:30 pro přípravu a provedení
spojenecké intervence v Norsku.
00:18:36 Renaudovy iniciativy
však opakovaně narážely
00:18:39 na odpor jeho oponentů.
00:18:44 Napjaté byly také jeho vztahy
s vrchním velením armády.
00:18:49 Dlouho a v konečném
výsledku neúspěšně
00:18:52 prosazoval vytvoření
tankových jednotek.
00:18:58 Rozpolcenost Renaudova kabinetu
v předvečer německé ofenzívy
00:19:02 vládu prakticky paralyzovala.
00:19:12 Neville Chamberlain
Britský ministerský předseda
00:19:21 Než se v roce 1937 stal Seville
Chamberlain britským premiérem,
00:19:27 zastával úřad ministra
zdravotnictví a financí.
00:19:31 Věřil, že se mír v Evropě
dá nejlépe zajistit
00:19:35 prostřednictvím ústupků Německu.
00:19:38 A to přesto, že mu byl Hitler
osobně hluboce nesympatický.
00:19:42 Mnozí Britové jeho názory sdíleli.
00:19:46 Když se Chamberlain vrátil
po podpisu Mnichovské smlouvy domů,
00:19:50 vítaly ho nadšené davy.
00:19:52 Na politické frontě
Hitlerovi ustupoval,
00:19:56 ale zároveň zemi připravoval
na možnou válku.
00:20:00 V roce 1938 nařídil přezbrojení.
00:20:06 Příslušníci pravidelné armády
dostali nové zbraně a vozidla.
00:20:11 Byly jim zvýšeny platy
00:20:14 a zlepšily se
jejich životní podmínky.
00:20:17 Záložní jednotky byly
reorganizovány a rozšířeny.
00:20:23 Po obsazení
Československa Německem
00:20:26 Chamberlain urychleně
zavedl brannou povinnost
00:20:30 a urychlil tempo přezbrojování.
00:20:34 V září 1939
00:20:37 rovněž zařídil vyslání britského
expedičního sboru do Francie.
00:20:43 Jeho pozice však byla
dřívější politikou appeasementu
00:20:47 výrazně oslabena.
00:20:52 Odmítl sovětské
nabídky ke spojenectví
00:20:56 a vydláždil tak cestu
k nacisticko-sovětskému paktu.
00:21:01 Porážka spojeneckého
výsadku v Norsku
00:21:05 jeho politický osud zpečetila.
00:21:09 V první den
německé západní ofenzívy
00:21:12 byl Chamberlain
donucen rezignovat.
00:21:16 Muž, který ho nahradil, patřil
k jeho největším oponentům
00:21:20 a přísným kritikům
politiky ústupků.
00:21:29 Winston Churchill
Britský ministerský předseda
00:21:38 Na počátku války
byl Winston Churchill
00:21:41 prvním lordem Admirality.
00:21:44 Patřil k nejzkušenějším
britským politikům.
00:21:48 Během čtyřicetileté kariéry
byl osmkrát členem kabinetu.
00:21:52 V roce 1938 přitom zvažoval,
že se z veřejného života stáhne.
00:22:06 Churchill neúprosně kritizoval
politiku předchozí vlády.
00:22:10 Byl skálopevně přesvědčen,
00:22:13 že bude nezbytné
se Hitlerovi postavit.
00:22:18 Výrazně se podílel
00:22:20 na plánování a řízení
spojenecké operace v Norsku,
00:22:24 ale kritika za její nezdar
se mu vyhnula.
00:22:29 Navzdory jeho zkušenostem
00:22:32 bylo následné jmenování
ministerským předsedou kompromisem.
00:22:37 Ale přestože se mu
nedostávalo plné podpory,
00:22:41 sám Churchill si naprosto věřil.
00:22:45 Později poznamenal,
00:22:48 že převzít vedení pro něj bylo
jako kráčet cestou osudu.
00:22:56 PLÁN ÚTOKU
00:23:02 Týden po porážce Polska
vydal Hitler směrnici,
00:23:06 podle které Německo mělo
co nejdříve napadnout Francii
00:23:10 přes belgické území.
00:23:15 Námitky generálů
označil za poraženectví
00:23:19 a trval na přípravě operace.
00:23:25 Německé vrchní velení
00:23:28 okamžitě vypracovalo
první plán západní ofenzívy
00:23:31 s krycím jménem Fall Gelb.
00:23:44 Hlavní role byla přidělena
Skupině armád B.
00:23:48 Měla zneškodnit belgické jednotky
rozmístěné podél Albertova kanálu
00:23:53 a postupovat k řece Sommě.
00:23:59 Skupina armád A měla zaútočit
středem přes jižní Belgii
00:24:04 a podpořit Skupinu armád C,
00:24:07 která by obsadila pozice
na francouzsko-německé hranici.
00:24:13 Fall Gelb byl v podstatě obdobou
německé invaze z roku 1914.
00:24:22 V Hitlerovi tento plán
vyvolával pochybnosti.
00:24:26 Poukazoval na to, že se v něm
navrhuje postup obtížným terénem.
00:24:32 Více mu však vadilo, že mohl
vést ke statickému konfliktu,
00:24:36 jaký sám zažil v zákopech
první světové války.
00:24:42 Navrhl proto vést útok
na Spojence středem.
00:24:47 V následujících měsících
vrchní velení připravilo
00:24:51 několik verzí plánu.
Žádná však Vůdce neuspokojila.
00:24:57 K dalšímu odkladu ofenzívy
Hitlera donutil nástup zimy.
00:25:04 Němci začali zvažovat pátou,
výrazně odlišnou verzi plánu,
00:25:09 označovanou jako
operace Sichelschnitt.
00:25:18 Početně zredukovaná Skupina armád B
měla napadnout Belgii a Holandsko.
00:25:28 V první fázi se počítalo s tím,
že paradesantní výsadky
00:25:31 přistanou v Rotterdamu
a obsadí letiště.
00:25:37 Parašutisté měli také zajistit
mosty přes Albertův kanál v Belgii
00:25:42 a dobýt klíčovou pevnost
Eban Emael.
00:25:50 V další fázi by Luftwaffe
zaútočila na letiště
00:25:54 v Belgii, Nizozemsku a Francii.
00:25:58 Nepřátelská letadla
měla být zničena dříve,
00:26:01 než by stihla vzlétnout.
00:26:04 Nakonec měla zahájit postup
hlavní část Skupiny armád B.
00:26:10 Jejím hlavním úkolem bylo
00:26:12 vylákat francouzsko-britské
jednotky do belgických nížin.
00:26:17 Skupina armád C měla podle plánu
00:26:20 na jihu napadnout obránce
pevností Maginotovy linie
00:26:24 a pokusit se o průnik.
00:26:30 Rozhodující úder mělo zasadit
nejsilnější německé uskupení -
00:26:35 Skupina armád A -
00:26:38 disponující sedmi tankovými
a třemi motorizovanými divizemi.
00:26:45 Měla postupovat
hustým Ardenským lesem
00:26:48 přes Lucembursko a jižní Belgii...
00:26:54 vyhnout se Maginotově linii,
00:26:58 překročit řeku Másu
mezi Dinantem a Sedanem,
00:27:01 a pak se probít k Sommě.
00:27:04 Tím by byl do středu spojeneckých
vojsk vražen silný klín.
00:27:20 Pokud by šlo všechno
podle předpokladů,
00:27:23 operace by skončila
přesvědčivým vítězstvím.
00:27:27 Plán předložený v listopadu 1939
00:27:29 svou riskantností nejprve
nejvyšší velení odradil.
00:27:35 Dostatek času však umožnil
doladit jednotlivé detaily.
00:27:39 Když byl plán konečně
v únoru 1940 představen Hitlerovi,
00:27:44 ihned si získal jeho důvěru.
00:27:50 Navíc byl v souladu
s jeho dřívějším návrhem
00:27:54 uskutečnit útok přímo proti středu
Spojeneckého kontingentu.
00:27:59 Vůdce proto bez váhání souhlasil.
00:28:03 Od toho okamžiku směřovalo
00:28:05 veškeré úsilí a přípravy
generálního štábu
00:28:09 k úspěšnému uskutečnění operace.
00:28:16 Jednotlivé fáze byly opakovaně
nacvičovány celé měsíce.
00:28:26 Do 10. května věděli
všichni němečtí vojáci,
00:28:30 od důstojníků až po mužstvo,
00:28:33 co se od nich
v zájmu vítězství očekává.
00:28:42 PLÁN OBRANY
00:28:51 Francie při své obraně
nejvíce spoléhala
00:28:54 na takzvanou Maginotovu linii.
00:28:58 Šlo o systém opevnění,
považovaný za neprolomitelný.
00:29:06 Důmyslnou síť betonových pevností
doplňovaly protitankové zátarasy,
00:29:12 minová pole, kulometná hnízda
a stanoviště protitankového,
00:29:16 protiletadlového
a polního dělostřelectva.
00:29:22 Jednotlivé objekty byly
propojeny výtahy a tunely.
00:29:26 Měly vlastní zdroje
vody a elektřiny.
00:29:30 Posádky těch největších
čítaly až tisíc mužů.
00:29:34 Francii stálo
vybudování Maginotovy linie
00:29:38 závratných 7 miliard franků.
00:29:41 Padla na ni převážná většina
rozpočtu na obranu.
00:29:48 Vzhledem k síle
hraničních pevností
00:29:52 se francouzští
stratégové domnívali,
00:29:55 že Němci zopakují svůj útok
z roku 1914, vedený přes Belgii.
00:30:04 Když však Francouzi
začali plánovat protiopatření,
00:30:08 narazili na problém
belgické neutrality.
00:30:13 Belgická vláda nechtěla
provokovat Německo tím,
00:30:17 že by se spojila
s Francií a Británií.
00:30:22 Také se obávala,
00:30:25 že by si styky s Francií
znepřátelila vlámské obyvatelstvo,
00:30:29 které bylo silně
protifrancouzsky zaměřené.
00:30:36 Vyhlásila proto politiku
přísné neutrality.
00:30:40 Spojenecké jednotky směly
vstoupit do Belgie pouze,
00:30:44 kdyby byla země napadena.
00:30:47 Neměly tak vůbec možnost
seznámit se s terénem.
00:30:51 Rovněž jim zůstaly utajeny
bojové plány belgické armády.
00:30:55 Spojenci nakonec připravili
takzvaný Plán D.
00:31:10 Jakmile by Němci zaútočili,
00:31:12 měla se francouzská 1. a 7. armáda
spolu s britským expedičním sborem
00:31:18 přesunout do Belgie
a zaujmout pozice na linii
00:31:22 mezi Antwerpami a Namurem
podél řeky Dyle.
00:31:27 Podle plánu se tam měli
spojit s belgickými jednotkami.
00:31:31 Francouzská 9. armáda
pak měla na pravém křídle
00:31:35 zajistit úsek od Namuru
po hranice s Francií.
00:31:40 V březnu 1940 byla přijata úprava
označovaná jako "Verze Breda".
00:31:46 Podle ní měla
francouzská 7. armáda
00:31:50 proniknout hlouběji
až k nizozemskému městu Breda
00:31:54 a vytvořit jednotnou spojenecko-
belgicko-holandskou frontu.
00:32:00 Francouzská 2. armáda
měla zajistit posádky
00:32:04 pro Maginotovu linii.
00:32:07 Ve středu spojeneckých pozic
pak bylo podél Ardenského lesa
00:32:12 rozmístěno pouhých pět divizí.
00:32:18 Protože byly Ardeny
považovány za neprůchodné,
00:32:22 nebyly tyto jednotky vyzbrojeny
00:32:24 žádnými protitankovými
ani protiletadlovými zbraněmi.
00:32:31 Belgie i Nizozemsko vypracovaly
vlastní nezávislé plány,
00:32:36 jak čelit německé invazi.
00:32:41 Přední linie belgické obrany
vedla podél Albertova kanálu.
00:32:47 Její páteř tvořila
rozsáhlá pevnost Eban Emael
00:32:51 a polní opevnění
s kulometnými hnízdy
00:32:55 o rozestupech od pěti
do osmi set metrů.
00:32:59 Belgičané však nepředpokládali,
00:33:02 že se v těchto místech
budou bránit dlouho.
00:33:06 Počítali s tím,
že se stáhnou na linii
00:33:09 spojující Antwerpy a Namur.
00:33:15 Šlo o stejné pozice,
00:33:17 na které měli Francouzi postoupit
v rámci svého Plánu D.
00:33:25 Od listopadu 1939
do května následujícího roku
00:33:30 byly v tomto sektoru vybudovány
stovky protitankových zátarasů.
00:33:35 Malá část z nich byla vyčleněna
pro obsazení Francouzy a Brity.
00:33:40 Také Nizozemci se rozhodli
bránit pouze část své země.
00:33:49 Šlo o ekonomicky klíčové území
mezi řekami Másou, Waal a Rýnem.
00:33:58 Nizozemská armáda se měla
uchýlit ke zdržovací taktice
00:34:02 na linii Grebbe.
Pak se chtěla stáhnout
00:34:05 a zpomalit postup protivníka
tradičním způsobem -
00:34:09 proražením hrází.
00:34:15 Šance spojenců
na odražení německé invaze
00:34:18 závisely na faktorech,
které nemohli ovlivnit.
00:34:24 Nejdříve museli Belgičané
zpomalit Němce natolik,
00:34:28 aby spojenci stihli obsadit
linii podél řeky Dyle.
00:34:34 Potom bylo zapotřebí dokonalé
koordinace různých jednotek.
00:34:41 Rozhodnutí musela být činěna
"za chodu" v průběhu bitvy.
00:34:46 A hlavně, Němci museli
zaútočit přesně v úseku,
00:34:50 kde je spojenečtí stratégové
očekávali.
00:34:56 VELITELÉ
00:35:05 Walther von Brauchitsch
Německý vrchní velitel
00:35:12 Vrchním velitelem německé armády
00:35:15 byl generál
Walther von Brauchitsch.
00:35:21 Osmapadesátiletý veterán
první světové války
00:35:24 byl výborný lingvista
se zájmem o mezinárodní politiku.
00:35:29 Vysoce inteligentního důstojníka
00:35:32 do vrcholné funkce vybral
v roce 1938 Hitler osobně.
00:35:40 Jako mnoho jeho kolegů,
i Brauchitsch pochyboval
00:35:44 o vhodnosti koncepce
západní ofenzívy.
00:35:47 Svůj názor však
nedokázal prosadit.
00:35:54 Když vyjádřil své pochyby
před Hitlerem,
00:35:57 dostalo se mu
tak přísného pokárání,
00:36:00 že se už nikdy neodvážil
Vůdcovým pokynům odporovat.
00:36:08 V listopadu 1939
00:36:11 byla Brauchitschovi předložena
první verze plánu operace
00:36:15 nazvané Sichelschnitt -
Seknutí srpem.
00:36:19 Autorem byl generálporučík
Erich von Manstein,
00:36:23 jeden z nejschopnějších
stratégů německé armády.
00:36:27 Brauchitsch považoval plán
za neproveditelný a zavrhnul ho.
00:36:32 Manstein však dál
usiloval o jeho přijetí.
00:36:36 Brauchitschovi nakonec došla
trpělivost a nechal ho převelet.
00:36:43 Krátce nato se v únoru
setkal Manstein s Hitlerem
00:36:47 a seznámil ho se situací.
00:36:50 Následujícího dne
dostal Brauchitsch rozkaz,
00:36:53 aby plán, který Hitler prezentoval
jako svůj vlastní nápad, přijal.
00:37:01 V průběhu následujících týdnů
00:37:04 Brauchitsch dohlížel
na přípravy operace
00:37:07 a postupně uznal,
že se ve svém odhadu mýlil.
00:37:11 Jeho jednotky byly reorganizovány
a měly za sebou měsíce výcviku.
00:37:17 Navzdory své opatrné povaze
Brauchitsch cítil,
00:37:20 že armáda má reálné šance
na vítězství.
00:37:33 Maurice Gamelin
Nejvyšší velitel Spojeneckých sil
00:37:40 Nejvyšším velitelem
spojeneckých sil ve Francii
00:37:43 byl generál Maurice Gamelin.
00:37:48 Byl velmi rezervovaný
a vyhýbal se společnosti.
00:37:51 Většinu času trávil ve štábu,
odtržený od svých vojáků.
00:37:58 V květnu 1940
00:38:01 pod Gamelinovo velení
spadaly čtyři operační oblasti.
00:38:05 Nejvýznamnější se nacházela
na severovýchodě
00:38:08 na hranici s Německem.
00:38:11 Gamelin přímo řídil
veškeré plánování a strategii.
00:38:15 Operační velení
a vzájemnou součinnost
00:38:17 ponechával na důstojnících
v přední linii.
00:38:21 Tato struktura velení
měla vážné nedostatky,
00:38:25 zejména v oblasti
koordinace a komunikace.
00:38:29 Navíc se Gamelin rozhádal
s klíčovými veliteli.
00:38:36 Velitel britského expedičního
sboru Lord John Gort
00:38:41 byl slabinami francouzského velení
silně znepokojen,
00:38:45 ale jako Gamelinův podřízený
s tím nemohl téměř nic dělat.
00:38:51 Gamelin byl za první světové
války štábním důstojníkem
00:38:55 a jeho strategické myšlení
se od té doby příliš nezměnilo.
00:39:02 Byl přesvědčen, že hlavní roli
na bojišti stále hraje pěchota.
00:39:07 Vůbec si nepřipouštěl,
00:39:10 že by samotné tanky dokázaly
prorazit souvislou obranou linii.
00:39:14 Místo, aby se poučil
z německé ofenzívu v Polsku,
00:39:18 sebevědomě tvrdil, že jeho vojska
dokážou zadržet a zneškodnit
00:39:22 jakýkoli útok nepřátelských
tankových jednotek.
00:39:28 Gamelinův pasivní přístup doháněl
00:39:31 nového francouzského premiéra
Paula Renauda k nepříčetnosti.
00:39:39 Dvakrát v dubnu
a v předvečer německé ofenzívy
00:39:43 se pokusil nechat
Gamelina zbavit velení.
00:39:48 Generálovi političtí přívrženci
ale pokaždé zasáhli a ubránili ho.
00:39:53 Osud Francie tak
zůstal v jeho rukou.
00:40:01 SÍLY PROTIVNÍKŮ
00:40:05 WEHRMACHT
00:40:09 Německo pro útok na Francii
shromáždilo 140 divizí.
00:40:14 Zkušených a plně vyzbrojených
však byla pouhá třetina.
00:40:19 Měly být nasazeny v první vlně.
00:40:25 Přestože byla doktrína
bleskové války založená
00:40:28 na rychlém průniku
motorizovaných jednotek,
00:40:31 německá armáda měla k dispozici
pouhých 120 000 nákladních aut.
00:40:37 Mnoho děl bylo stále taženo koňmi.
00:40:43 Pro vedení dlouhé války
00:40:46 chyběly Německu nezbytné
vojenské a průmyslové zdroje.
00:40:50 Potřebovalo proto
rychlá vítězství.
00:40:54 Blitzkrieg nabízel řešení,
jak jich dosáhnout.
00:40:59 Vyžadoval úzkou spolupráci
všech ozbrojených složek,
00:41:04 zejména armády a letectva.
00:41:07 Tankové divize proto doprovázel
pozemní personál Luftwaffe,
00:41:11 který pomáhal koordinovat
vzdušné a pozemní útoky.
00:41:20 Na počátku války mělo Německo
00:41:23 největší a nejsilnější
letectvo v Evropě.
00:41:27 Organizačně bylo rozděleno
na nezávislé celky,
00:41:30 které byly vzdušnou
obdobou tankových divizí.
00:41:34 Luftwaffe
z velké části zajišťovala
00:41:38 podporu pozemních útoků.
00:41:40 Rychlý postup jednotek
obvykle doplňovaly
00:41:43 střemhlavé bombardéry Stuka.
00:41:52 Protože většina německých letadel
měla krátký dolet,
00:41:56 musela Luftwaffe postupně
operovat z letišť za frontou.
00:42:04 Do bitvy o Francii
nasadila 5600 strojů.
00:42:09 Ve srovnání se spojeneckými
vzdušnými silami tak měla
00:42:13 téměř dvojnásobnou
početní převahu.
00:42:22 V květnu 1940 měl Wehrmacht
k dispozici téměř 2500 tanků.
00:42:29 Pancéřováním ani palebnou silou
00:42:32 protivníkovu techniku
příliš nepřevyšovaly.
00:42:36 Výraznou převahu jim však
při kontaktu s nepřítelem
00:42:40 zajišťovalo nasazení
celých tankových divizí.
00:42:49 Každou divizi tvořilo
přibližně 240 tanků
00:42:53 a dalších podpůrných vozidel.
00:42:56 Tyto jednotky měly
v blížícím se konfliktu sehrát
00:43:01 rozhodující a dramatickou roli.
00:43:07 WEHRMACHT - VÝZBROJ
TANK PANZER II
00:43:14 Výroba tanku Panzer II
byla zahájena v roce 1935.
00:43:20 Nový podvozek měl na každé straně
pět velkých,
00:43:23 nezávisle zavěšených
pojezdových kol.
00:43:27 Ačkoliv byl stroj těžší,
00:43:30 předchozí typ předčil
rychlostí i výkonem.
00:43:39 Pro bitvu o Francii bylo
vyčleněno 955 těchto strojů,
00:43:44 téměř polovina všech,
které měla armáda k dispozici.
00:43:49 Původně letecký kanón
ráže 20 milimetrů
00:43:53 neměl ve své kategorii konkurenci.
00:43:55 Lehká výzbroj odpovídala
koncepci průzkumného vozidla.
00:44:07 Panzer III byl plánován
jako páteřní typ Wehrmachtu
00:44:12 a měl zajistit tři čtvrtiny
palebné síly obrněných divizí.
00:44:20 Původně byl navržen
k ničení tanků protivníka.
00:44:24 Byl vybaven stejným
protitankovým kanónem,
00:44:28 jaký používala pěchota.
00:44:31 Kvůli problémům při vývoji
bylo do začátku západní ofenzívy
00:44:36 vyrobeno pouhých
350 těchto strojů.
00:44:42 Panzer III měl původně pět větších,
později osm malých pojezdových kol.
00:44:51 Kvůli potížím v těžkém terénu
bylo však u pozdějších modelů
00:44:55 použito šesti kol, nezávisle
zavěšených na torzních tyčích.
00:45:06 V roce 1938 padlo rozhodnutí
00:45:10 přezbrojit tanky kanónem
ráže 50 milimetrů.
00:45:14 Nová verze však ještě nebyla
do začátku ofenzívy
00:45:17 k dispozici v dostatečném počtu.
00:45:20 V průběhu tažení
se do boje zapojilo
00:45:23 pouhých 40 modifikovaných strojů.
00:45:35 Panzer IV byl projektován
jako tank na podporu pěchoty.
00:45:40 Byl vybaven krátkou houfnicí,
00:45:42 střílející těžké
tříštivo-trhavé granáty.
00:45:46 Byl určen k likvidaci pěchoty
a protitankových zbraní.
00:45:50 Kola byla zavěšena v párech
a odpružena listovými pružinami.
00:45:59 Cesta od prototypu
však byla dlouhá.
00:46:03 Rozsáhlejší sériová výroba
tanku Panzer IV.
00:46:06 byla zahájena až v roce 1939.
00:46:10 Původně měly tvořit čtvrtinu
palebné síly pancéřových divizí.
00:46:16 278 těchto tanků,
které bojovaly ve Francii,
00:46:19 však představovalo pouhá dvě
procenta německé obrněné techniky.
00:46:25 Po přezbrojení a rozšíření výroby
00:46:28 se tyto stroje staly páteří
německých obrněných sil.
00:46:38 Panzer 38(t) byl původně tank
československé konstrukce.
00:46:46 Vynikající lehký tank byl převzat
do výzbroje německé armády
00:46:51 po okupaci Československa
v roce 1939.
00:46:57 Západní ofenzívy se těchto strojů
zúčastnilo více než 400.
00:47:12 WEHRMACHT - MUŽSTVO
00:47:20 Od roku 1933 se německá armáda
rozrostla ze sto tisíc mužů,
00:47:26 povolených Versailleskou smlouvou,
na tři a půl milionu.
00:47:33 Pro operaci Sichelschnitt jich
bylo vyčleněno dva a půl milionu.
00:47:42 Značnou část německých jednotek
00:47:45 tvořili muži povolaní do armády
z oddílů SA a z řad policie.
00:47:52 Morálka armády v květnu 1940
nemohla být vyšší.
00:47:57 K bezproblémovému obsazení
Rakouska a Československa
00:48:01 si připsala hladká vítězství
v Polsku a Norsku.
00:48:08 Tato tažení dodala
řadovým německým vojákům
00:48:12 důvěru ve vlastní výcvik,
výzbroj a velení.
00:48:18 O německé vojáky
bylo dobře postaráno
00:48:21 a dostávali četné dovolenky.
00:48:23 Tyto faktory jejich morálku
ještě zvyšovaly.
00:48:27 Navzdory přísné disciplíně
00:48:30 byly vztahy mezi mužstvem
a důstojníky velmi dobré.
00:48:34 Celou armádu prostupovalo
vojenské kamarádství.
00:48:41 Kromě pravidelné armády
00:48:44 Německo postavilo tři divize
Zbraní SS o síle sto tisíc mužů.
00:48:53 Vznikly v březnu 1939
00:48:56 jako vojenské křídlo elitní
organizace SS nacistické strany.
00:49:05 Bylo dohodnuto,
že v případě vypuknutí války
00:49:09 přejdou pod armádní velení.
00:49:12 Podmínky pro vstup
byly velmi přísné.
00:49:15 Z každé stovky uchazečů
bylo přijímáno pouhých sedm.
00:49:20 SS byly první německé jednotky,
00:49:23 které cvičily s ostrou municí
a dostávaly maskovací uniformy.
00:49:28 Všechny divize SS
byly motorizované.
00:49:31 Přísně disciplinované
a Hitlerovi fanaticky oddané útvary
00:49:36 měly sloužit jako přepadové oddíly.
00:49:41 Ačkoliv byl Hitler
na své osobní pluky velmi hrdý,
00:49:46 armádní velení
Zbraním SS zpočátku nedůvěřovalo
00:49:50 a považovalo je za amatéry.
00:49:54 Během polského tažení
se však osvědčily v boji
00:49:58 a jejich prestiž díky odvaze
a disciplíně stoupla.
00:50:05 Německo do bitvy o Francii
vysílalo dobře vycvičené
00:50:09 a motivované bojové síly.
00:50:15 SÍLY PROTIVNÍKŮ
00:50:19 SPOJENCI
00:50:22 Francie proti očekávanému
německému útoku v květnu 1940
00:50:26 nasadila 94 divizí o síle
dva a čtvrt milionu mužů.
00:50:32 Většina jejich děl však pocházela
ještě z první světové války.
00:50:37 Kromě toho trpěli
akutním nedostatkem
00:50:40 protitankových
a protiletadlových zbraní.
00:50:44 Pokud šlo o tanky a letectvo,
00:50:47 francouzská a britská
taktická doktrína
00:50:50 dalece zaostávala za německou.
Obě vrchní velení zastávala názor,
00:50:55 že tanky slouží v prvé řadě
k podpoře pěchoty.
00:51:01 Francouzské tankové divize
zformované do roku 1940
00:51:05 měly k dispozici o polovinu
méně tanků než nepřítel.
00:51:11 Spojenci v květnu 1940
nasadili 3100 tanků,
00:51:16 které však byly široce rozptýleny
mezi divizemi pěchoty.
00:51:25 Francouzské letectvo
mělo k dispozici
00:51:28 pouhých 740 moderních stíhaček
00:51:31 a 140 lehkých
a středních bombardérů.
00:51:36 Jejich řady posílilo
350 letounů Královského letectva
00:51:40 jako součást
britského expedičního sboru.
00:51:46 Spojenecké letectvo bylo
stejně jako obrněné síly
00:51:50 rozptýleno mezi
různé úseky fronty.
00:51:57 Jednotliví armádní velitelé
tak neměli možnost získat
00:52:01 v potřebném okamžiku
dostatečnou vzdušnou podporu.
00:52:06 Tento nedostatek byl jedním
z rozhodujících faktorů,
00:52:10 které ovlivnily výsledek
nadcházející bitvy.
00:52:16 SPOJENCI - VÝZBROJ
00:52:21 Tank R35
00:52:25 R35 byl standardní lehký tank
francouzské výroby,
00:52:29 projektovaný pro podporu
pěchotních útoků.
00:52:32 V květnu 1940 byl nejužívanějším
tankem francouzské armády.
00:52:39 Byl pomalý a naprosto se nehodil
pro mobilní strategické operace.
00:52:46 Jeho účinnost navíc snižoval fakt,
že jako u všech francouzských tanků
00:52:51 musel velitel zároveň fungovat
coby střelec, nabíječ a radista.
00:53:03 Char B, vyvíjený od poloviny
třicátých let minulého století,
00:53:08 měl silnější pancíř
než kterýkoliv z německých tanků.
00:53:13 Otočnou věž s kanónem
ráže 47 milimetrů
00:53:17 doplňovalo ještě dělo ráže
75 milimetrů umístěné v korbě.
00:53:22 Ačkoliv měl dojezd
pouhých 150 kilometrů,
00:53:25 Char B se mohl směle postavit
kterémukoliv z německých tanků.
00:53:30 Bohužel jeho nasazení
bylo stejně nepromyšlené
00:53:33 jako u ostatních
francouzských obrněnců.
00:53:44 Z britských tanků
se během bitvy o Francii
00:53:48 nejvíce osvědčily stroje
typu Matilda II.
00:53:52 Jako jedny z prvních měly
hydraulicky ovládanou věž.
00:53:56 Byly vyvíjeny
pro podporu útočící pěchoty
00:53:59 a v terénu se pohybovaly
rychlostí pouze o něco vyšší,
00:54:03 než je běžná chůze.
00:54:05 Ve své době to byl
nejlépe pancéřovaný tank.
00:54:09 Jeho nevýhodou však byl špatný
výhled a malá pohyblivost.
00:54:13 SPOJENCI - MUŽSTVO
00:54:20 V meziválečných letech byla
francouzská armáda považována
00:54:24 za nejsilnější v Evropě.
00:54:27 V roce 1939 už však
své pověsti nedokázala dostát.
00:54:33 Nábory v průběhu
třicátých let stagnovaly.
00:54:37 Kvůli hospodářské krizi
a vysoké ceně Maginotovy linie
00:54:41 se armádě nedostávalo peněz.
00:54:46 Francouzští vojíni
dostávali denně 50 centimů,
00:54:50 zatímco britští měli
nárok na 17 franků.
00:54:54 Mezi řadovými vojáky proto
panovala značná nespokojenost.
00:55:00 Žili v nevábných
a nuzných ubikacích.
00:55:04 Disciplína měla nízkou úroveň.
00:55:07 Vojáci často zapomínali
salutovat důstojníkům
00:55:10 a o víkendech opouštěli
kasárna bez propustky.
00:55:14 Mnozí důstojníci byli
ochotni udělat cokoliv,
00:55:17 aby si zajistili přeložení do týlu
00:55:19 a unikli bezútěšnému
životu na frontě.
00:55:23 Situaci ještě zhoršila
zima roku 1939,
00:55:27 která byla nejchladnější
za posledních padesát let.
00:55:31 Výcvik a pracovní povinnosti
byly omezeny,
00:55:34 což podporovalo
zahálčivost a nudu.
00:55:38 Oproti tomu britští důstojníci
dohlíželi na zaměstnání mužstva
00:55:43 a morálka v expedičním sboru
byla výrazně vyšší.
00:55:47 Měsíce čekání trávili
vylepšováním obranných pozic
00:55:51 a výcvikem nedávno povolaných
rezervních jednotek.
00:55:55 Ve francouzských vojácích
byla hluboce zakořeněna
00:55:58 defenzivní strategie,
00:56:00 a to bojového ducha
ještě více podkopávalo.
00:56:05 10. květen tak zastihl
francouzskou armádu
00:56:08 v atmosféře fatální
netečnosti a nesouladu.
00:56:14 PŘEDVEČER BITVY
00:56:22 Na jaře 1940 se ve francouzské
armádě rozšířil názor,
00:56:27 že se válka vyřeší diplomatickou
cestou bez jediného výstřelu.
00:56:35 7. května byla dokonce
zrušena bojová pohotovost.
00:56:42 Vztahy mezi Paulem Renaudem
a generálem Gamelinem
00:56:47 dosáhly bodu mrazu.
Francouzský premiér poté,
00:56:51 co kabinet opakovaně
odmítl generála odvolat,
00:56:54 nabídl 9. května rezignaci.
00:56:58 Také britský ministerský předseda
Neville Chamberlain
00:57:02 se po fiasku norského tažení
připravoval odstoupit.
00:57:06 Téhož dne večer dostal Hitler
od Luftwaffe informaci,
00:57:11 že "počasí 10. května bude dobré."
00:57:15 O něco později obdržely
všechny německé jednotky
00:57:18 krycí heslo Danzig.
00:57:21 Byl to signál,
že tolik očekávaná ofenzíva
00:57:24 začne druhého dne ráno
v 5 hodin a 35 minut.
00:57:28 Hrozící bouře
měla již brzy vypuknout.
00:57:34 Konec první části
00:57:57 Titulky: Marie Luzarová
Česká televize 2013