Inspektor John Luther prosazuje své vlastní pojetí spravedlnosti. Britský krimi seriál (2010). Hrají: I. Elba, R. Wilsonová, S. Macintosh, I. Varmaová, P. McGann, W. Brown, S. Reevesová, R. Jarvis, N. Walkerová, J. Myers a další. Režie Sam Miller
00:01:32 TELEFON
00:01:40 -Co je? Iane?
00:01:42 -3 oběti za 5 týdnů na různých místech v Londýně.
00:01:45 Oběti číslo 2 a 3 zachytily kamery, jak se samy vrací v noci domů.
00:01:48 U Moniky zatím nevíme.
00:01:50 -První oběť zemřela před měsícem. Druhá o 2 týdny později.
00:01:54 Třetí za další týden. A teď Monika, po pěti dnech.
00:01:57 -Rychle se vymyká kontrole.
00:02:00 To nejsou jen sériové vraždy, to je úplná vražedná horečka.
00:02:05 -Předchozí 3 oběti se našly
00:02:07 v Isleworthu, Whittonu, West Drayfieldu.
00:02:10 Všechny se pěšky vracely samy domů.
00:02:12 -Místa nálezů jsou daleko od sebe, ale podobná: u průmyslových zón.
00:02:16 Podle policie se možná živil jako řidič,
00:02:18 říkají mu "muž s bílou dodávkou".
00:02:21 -Londýnská policie nám předala 2 000 hodin záznamů z kamer.
00:02:24 Identifikovala a vyloučila dodávky a další vozidla
00:02:27 v okruhu dvou kilometrů od cílové oblasti.
00:02:30 Ostatní, byli zařazeni mezi podezřelé.
00:02:32 -Taktický tým jedna se pod mým vedením zaměří
00:02:35 na včerejší vraždu Moniky Poolové.
00:02:37 -Taktický tým dvě bude působit tady pod vedením inspektora Luthera.
00:02:41 Přezkoumáte dostupné důkazy týkající se předchozích obětí.
00:02:46 Zaměřte se na podezřelé, najděte ta ostatní vozidla.
00:02:49 Vrah zabíjí v intervalech, které se prudce zkracují.
00:02:53 Zabije znovu, velmi brzy.
00:02:56 Až na to, že ho chytíme, než dostane šanci.
00:03:04 Všechno v pohodě?
00:03:06 -V podobných případech platí, že už je někde v naší databázi,
00:03:10 jen ho musíme vytáhnout.
00:03:28 -Nerad vás s tím obtěžuji, ale je to nutné.
00:03:32 -Je už schopen výslechu?
00:03:35 -Oficiálně se ještě neví.
00:03:39 -A neoficiálně?
00:03:42 -Vypadá to velmi slibně.
00:03:46 -Včera zavolali policii ke rvačce. Pral se rak s ropuchou.
00:03:50 Tak rakovi dali klepeta a ropuchu nechali plavat.
00:03:54 Hm! Ropuchu. Kvák kvák!
00:04:01 -Ropuchy ve vodě nežijou. A nekvákaj.
00:04:06 -Safra.
00:04:11 -Henry Madsen se probral.
00:04:14 -Budeš mít potíže?
-Možná jo.
00:04:19 Nejspíš...
00:04:21 Nejspíš budu.
00:04:24 Jistě vím, že mě začnou sledovat.
00:04:27 Kam chodím, komu volám, všechno.
-Proč?
00:04:32 -Myslím, že se bojí, že se tam vplížím a dorazím ho.
00:04:39 -Oh. Blázen možná jsi, ale nejsi blbec.
00:04:45 -Jo.
00:04:48 Už tě nemůžu vídat. Nemůžu s tebou mluvit.
00:04:56 Mrzí mě to, věříš? Fakt jo.
00:05:00 Ale už v tom nemůžu pokračovat, když mi nad hlavou visí tohle.
00:05:05 Je po všem.
-Ne.
00:05:10 -Ano, Alice, je po všem.
-Ne.
00:05:15 -Už musím jít. Mám dost práce.
00:05:20 -Ne!
-Ano.
00:05:22 -Ne!!
00:05:38 -Ah!
00:05:48 Ahoj!
-Ahoj.
00:05:51 Ahoj.
00:05:53 -Mm.
-Ještě ne! Špinavý ruce. Od oleje.
00:06:12 -V pořádku?
-Jo. Jo. Jen se umeju.
00:06:18 -Ukázkové.
00:06:21 Po první vraždě fáze deprese, nemůže uvěřit, co spáchal.
00:06:24 Pak nutkání zase narůstá, až se nedokáže ovládat.
00:06:27 Období klidu se zkracují, ale ne takhle rychle,
00:06:30 takže co to způsobuje?
00:06:33 -Máš nějaké sexuální představy?
-Co? O těch vykládat nebudu.
00:06:37 -Mm... Vyrovnala se někdy skutečnost představám?
00:06:42 -Já... no...
00:06:44 Ne, moc ne.
-Nemůže.
00:06:47 -To ale nevysvětluje to zrychlení.
00:06:49 -Ne, nevysvětluje, ale tohle není jen nějaké ulevování,
00:06:53 tohle je exploze. Proč se chlap přestane ovládat?
00:06:56 -Spouštěcí událostí je obvykle nějaké domnělé ponížení.
00:07:00 Vyhazov z práce, ztráta partnera. TELEFON
00:07:05 -Musím to vzít.
00:07:09 Zoe?
-Volám jenom...
00:07:15 Jak ti je?
-Skvěle...
00:07:17 Ale ještě nikdy jsem neměl tajný poměr,
00:07:20 tak nevím, co mám dělat. Dá se tomu říkat poměr,
00:07:24 když spím s vlastní ženou za zády jejího milence?
00:07:27 -He. Už musím končit.
00:07:31 -Dobré ráno.
-Káva je hotová.
00:07:34 -Jsi vzhůru nějak brzy.
00:07:37 -Jo, nemohla jsem spát.
00:07:44 -(televize)"...se mluvilo o vládním programu na oživení..." -Grahame?
00:07:49 Jsi doma, zlato?
-Jo. Tady jsem!
00:07:59 Všechno nejlepší.
00:08:01 -Grahame, myslela jsem, žes zapomněl.
00:08:05 -Jasně, že jsem nezapomněl. Ne, ne, to nikdy.
00:08:10 No tak, sedni si. Sedni si. Odpočiň si.
00:08:16 Otevři to.
00:08:22 -Ó, páni! Och, pane na nebi. Je moc pěkný.
00:08:30 -Vyzkoušej ho.
00:08:44 -Pomůžeš mi s tím?
00:08:51 -Ano.
00:08:58 A je to.
-Jak to vypadá?
00:09:01 -Postav se, ukaž.
00:09:04 No tak, postav se, postav se.
00:09:15 Vypadá skvěle.
00:09:18 Je to vážně krása, nádhera.
00:09:24 -Mm. Mm. Ne, ne.
00:09:28 Grahame, ne, ne, ne, ne, ne tady, Grahame, tady ne!
00:09:31 -Nahoře. V ložnici. Běž.
00:10:00 -Po dnešku to je jasný.
00:10:03 Zpívaj fakt příšerně.
00:10:10 Takže se...
-Ahoj. Ahoj.
00:10:13 -Ahoj.
-Ahoj, Grahame! Jak se máš?
00:10:15 -Mám se fajn, díky, kámo.
-Rád tě vidím, chlape.
00:10:18 Posaď se, posaď se. Lindo! Jak se vede?
00:10:21 Všechno nejlepší.
00:10:23 Co si dáte k pití?
-Bílé víno, prosím, dvě deci.
00:10:26 -Jo, colu, prosím. Díky.
-Ještě někdo něco?
00:10:28 -Pro mě červené.
-Jo, bezva.
00:10:34 -Tady, madam.
-Díky.
00:10:36 -Prosím.
-Jeh.
00:10:39 -Dostalas něco k narozeninám?
-Em... jo, tohle, dal mi řetízek.
00:10:44 Myslela jsem, že zapomněl.
-Kdy ti ho dal?
00:10:47 -Těsně, těsně než jsme vyrazili, proto jsem myslela, že zapomněl.
00:10:51 Ráno jsem nic nedostala.
00:10:58 -Co to má být?
00:11:00 -Dekupáž, metoda střihu. Vezmeš kus textu, nastříháš ho...
00:11:04 Promícháš, vytvoříš nový text. Nové souvislosti.
00:11:08 -Kdo vás to naučil?
-David Bowie.
00:11:11 Takhle psal texty písní.
-Jste fanoušek?
00:11:14 -Nevypadám na to?
-Songů o marťanech a tak?
00:11:17 -Nezpívá zdaleka jenom o mimozemšťanech, půjčím ti kazetu.
00:11:20 -"Kazetu," cože? Co to?
00:11:22 -Áá... Hraješ si na Davida Bowieho. Jo. Příčina smrti potvrzena.
00:11:27 Rdousí je. Nemáme forenzní důkazy, ani svědky.
00:11:31 Právě jsem celý den zpovídal její rodinu.
00:11:34 Má matku, jednu sestru, přítele.
00:11:37 -Je na seznamu?
-Ne, byl na noční směně...
00:11:40 Probral jsem s ním ty věci, které vrah nechal kolem ní.
00:11:43 -Chybělo něco?
-Jo, náhrdelník.
00:11:45 -Někdo si nechá výstřižky z novin, fotky. To, že jde o šperk...
00:11:49 -Naznačuje, že je ženatý. Že je zadaný.
00:11:53 -Jo, náhrdelník dá svojí ženě, přítelkyni.
00:11:55 Kdykoli ji vidí, připomene si vraždu.
00:11:58 -Ale co má na svědomí tu prudkost, co ho tak nastartuje?
00:12:01 -Ona se ho chystá opustit. Dohání ho to k šílenství.
00:12:04 Nepotřebujeme nahlédnout do jeho zmučené duše a pochopit,
00:12:08 co je zač.
00:12:10 Potřebujeme jenom zjistit, kdo sakra je a kde ho najdeme.
00:12:36 -To jste mě vážně, vážně překvapili,
00:12:38 Tohle mám být já? To je okouzlující.
00:12:41 -Má oči jako ty, je roztomilý.
00:12:45 -Jste hodní, děkuju.
00:12:57 -(dj)Pěkně! Pěkně, dámy!
00:13:00 -Promiň, musím do práce.
-Chápu, to nevadí. Ano?
00:13:03 -Všechno nejlepší. Užij si večer.
00:13:09 Postarej se mi o ni, kámo, jasně?
00:13:12 Ať se dobře pobaví.
-Jasně, brácho.
00:13:14 -Hele, sorry, že jsme dneska přišli pozdě, ale...
00:13:18 Musel jsem jí to k narozkám udělat.
00:13:21 Jak to má ráda, víš: pořádně a tvrdě a dlouho...
00:13:25 Něco ti řeknu: divím se, že může chodit.
00:13:31 Tak zatím.
-Jo, jasně.
00:13:34 -(dj)No tak, dámy! Předveďte nám, jak umíte zpívat.
00:13:40 -Proč teda šla pěšky domů o samotě?
-Měla sraz s kamarádkami v hospodě.
00:13:45 -Je šťastná, je zasnoubená, zná svoji čtvrť.
00:13:48 Přece jen tak nevleze do bílé dodávky s nějakým frajerem.
00:13:52 -Rychlý útok. Skočí po ní, praští, odtáhne.
00:13:55 -Nebyly slyšet výkřiky, žádné známky rvačky. To není ono.
00:13:58 -Věřila mu. Možná, ji znal.
-Nemohl znát všechny čtyři.
00:14:01 -Ne, neznal je. Ale věřily mu.
00:14:06 Důvěřovaly mu.
00:14:11 Myslím, že hledáme taxikáře.
00:15:21 -Luther, Luther!
00:15:25 Luther!
00:15:31 -Co se stalo?
00:15:36 -Henry Madsen začal mluvit.
00:15:40 Doktoři nás k němu ještě nechtějí pustit.
00:15:43 Takže cokoli, co zatím řekne, není přijatelný důkaz, jen fámy.
00:15:47 -Co říká?
00:15:50 -Tvoje jméno.
00:15:54 -Aha, dobře.
00:15:58 Dobře.
00:16:00 Před chvílí jsme našli tohle.
00:16:02 To je na jižním konci Broughton Row.
00:16:05 Nejblíž té vraždě.
-To je ona?
00:16:08 -Myslíme, že je.
-Máme SPZku?
00:16:10 -Značku, jméno řidiče, adresu, telefonní číslo.
00:16:13 Zrovna provádíme triangulaci mobilu.
00:16:17 -Zaměřili jsme ho.
-Bezva.
00:16:19 -Tak, běž, běž!
00:16:46 -Slečno!
00:16:49 -Nechci svézt, nebydlím daleko!
-O to nejde.
00:16:51 Zrovna jsem slyšel ve vysílačce, že nedaleko někdo napadl holku,
00:16:55 za Holywell Avenue.
00:16:57 -To snad ne.
-Jo, prej hned utekl,
00:16:59 ale máme dávat pozor, protože tam nejspíš pořád někde je.
00:17:02 Požádali nás, abychom to všem říkali.
00:17:05 -Jo.
-Určitě to zvládnete?
00:17:07 -Jo, není to daleko.
-Kde bydlíte?
00:17:09 -Na Lacey Road, tímhle směrem.
00:17:12 -To musíte přes Holywell.
00:17:14 Nechtěl bych, aby moje holka musela jít domů sama,
00:17:17 tak pozdě, v takový situaci. Naskočte.
00:17:20 -Nemám žádné...
-O peníze nejde.
00:17:22 Hlavně, že dorazíte v pořádku.
00:17:25 Pak za mě můžete dát 5 babek na útulek.
00:17:27 -Určitě?
-Nastupte si.
00:17:30 -Ehehe.
00:17:58 -No tak.
00:18:21 Máme tě.
00:18:26 -Policie! Vystupte z vozidla!
-Trevore Rowane!
00:18:30 Zatýkám vás pro podezření z vraždy. Máte právo nevypovídat,
00:18:34 ale cokoliv řeknete, může být použito proti vám u soudu.
00:18:37 -Já nic neudělal!
-Jste v pořádku, slečno?
00:18:45 -Promiňte?
00:18:47 Promiňte, myslím, že jste přejel odbočku,
00:18:51 to byla moje ulice, Lacey Road! Haló, pane!?
00:18:55 Tak pane!?
00:19:16 -Co je?
00:19:20 -Tvrdila jsi, že je impotentní.
00:19:24 -To je. No, teda byl.
00:19:30 Já nevím, zase může. Poslední dobou zase může.
00:19:36 Hnusí se mi to.
00:19:45 Musíme o tom mluvit?
00:19:51 Nestačí, že jsem tady?
00:19:54 -Ví o tom, že jo? O nás dvou, určitě to ví.
00:20:14 PLÁČ
00:20:18 No tak. Prosím.
00:20:49 -Má neprůstřelné alibi.
00:20:52 Byl totiž na Eccleston Road v centru města. Není to on.
00:20:58 -Takže v Londýně byly jeden večer 2 taxíky se stejnou značkou?
00:21:02 -Jo, udělal duplikát, je to docela jednoduchý.
00:21:06 -Tak máme něco jiného?
00:21:08 -Máme tohle. Pokusil se odbočit na konci Broughton Row.
00:21:14 Nešlo to, tak se otočil. Prověřili jsme to a ukázalo se,
00:21:18 že Broughton Row se dřív dalo projíždět.
00:21:21 Ale když se tam nastěhovaly šlapky, zaslepili ji.
00:21:25 -Kdy k tomu došlo?
-V březnu 2002.
00:21:28 -A co z toho plyne?
-Pochybuju, že je to taxikář.
00:21:32 Chtěl jím být, nebo jím býval, ale... Jo?
00:21:35 -Prodávat ojeté taxíky není nezákonné;
00:21:38 je to snadné a levné.
-Kolik lidí v nich jezdí po městě?
00:21:41 -Databázi nemáme,
00:21:43 ale budou jich stovky, možná tisíce.-Bože.
00:21:46 -Nedají se spočítat, natož vystopovat.
00:21:48 -Může mít jinou značku na každou noc v měsíci.
00:21:52 Je naprosto anonymní. Jedno taxi mezi, tisíci dalšími.
00:21:57 Lidi mu důvěřují. V podstatě je neviditelný.
00:22:02 -Jo a posedlý vražedným šílenstvím.
00:22:07 Zítra najdeme další tělo
00:22:10 a pak další
00:22:12 a pak další.
00:22:39 POZOR PROBÍHÁ ÚKLID
00:22:43 -S dovolením, promiňte...
00:22:46 Pardon, s dovolením. Děkuji, strážníku...?
00:22:50 -Fulford.-Máme potíže s několika návštěvníky na oddělení 28.
00:22:54 Odmítají opustit budovu. Zavolali jsme policii.
00:22:57 Ale vy jste už tady.
-Já nesmím...
00:22:59 -Neprosila bych, kdyby to nebylo naléhavé.
00:23:03 Já tu počkám.
00:23:07 -Oddělení 28?
-O patro níž.
00:23:33 Nevyslovuj jeho jméno!
00:23:52 -Taxíkáři vyhození, propuštění, v důchodu.
00:23:55 A řidiči, co neprošli testem ulic za posledních 20 let.
00:23:58 Nalezení, porovnaní se seznamem podezřelých.
00:24:01 -Výsledek?
-Zbylo nám 23 jmen.
00:24:05 -Seržante Ripley, vadilo by vám, kdybych si od vás
00:24:08 vrchního inspektora na chvíli půjčil?
00:24:11 -Ne, ne, pane.
00:24:16 -Náročný den?
00:24:18 -5 mrtvých žen, za 12 hodin možná přibude další.
00:24:24 -Henry Madsen zemřel.
00:24:27 -Co prosím?
00:24:29 -Mohla to být náhoda nesouvisející s požárem.
00:24:33 Ale ten požár někdo založil.
00:24:37 A že se tyto dvě události staly najednou...
00:24:41 -Napadá mě stovka lidí, kteří by ho rádi viděli mrtvého,
00:24:45 ale začal bych u rodičů jeho obětí.
00:24:48 -Ano, zajisté.
00:24:54 Ale to načasování, to načasování.
00:24:58 To mi vrtá hlavou.
00:25:00 Proč teď, proč dnes? Den poté, co se probral.
00:25:06 -To nevím, Martine,
00:25:09 celé je to prostě jedno velké tajemství.
00:25:17 -No, nebudu zdržovat.
00:25:25 TELEFON
00:25:28 -Haló?
-Neboj se, že hovor vystopují.
00:25:31 Volám z mobilu na jedno použití,
00:25:34 po jednom rozhovoru ho vymažu a skončí u někoho v popelnici.
00:25:37 -Poslouchej mě, už jsem ti říkal, že s tebou nechci mluvit.
00:25:40 Ani dneska, ani zítra, už nikdy. Nikdy.
00:25:43 -No, tomu tedy říkám nedostatek vděčnosti.
00:25:47 -Uvědomuješ si, cos udělala?
-Vrátila jsem ti manželku.
00:25:51 Udržela ti práci, ochránila před skandálem
00:25:54 a uvězněním.
-Ne, spáchala jsi vraždu.
00:25:57 -Jenom jsem dokončila to, co jsi začal.
00:26:01 Co chceš dělat, zatknout mě?
-Ano! Musím!
00:26:04 -Mám vyslovit nahlas, proč to neuděláš?
00:26:07 -Přestaň!-Donutils mě k tomu, vyhrožovals mi.
00:26:10 Telefonáty mezi námi to potvrdí, včetně tohoto.
00:26:13 -Když obviníš mě, padne obvinění i na tebe,
00:26:15 a na to jsi až moc zamilovaná do vlastní geniality.
00:26:18 -Účast na vraždě bude jen začátek. Můžu ti způsobit peklo.
00:26:21 Zbytek života se budeš škvařit,
00:26:24 (z plna hrdla) a proto bych ocenila trochu vděčnosti!
00:26:28 Udělala jsem to kvůli tobě, ty svině!
00:26:30 Ty špíno! Udělala jsem to kvůli tobě!
00:26:33 -(křičí)Nech mě na pokoji, jasný!? Nech mě na pokoji!
00:26:38 Vypadni z mýho života! Nech mě kurva na pokoji! Slyšíš?
00:27:00 -Co pro vás můžu udělat, Martine, máme napilno.
00:27:03 -Chci emailové a telefonní záznamy Johna Luthera, prosím.
00:27:09 -Běžte pryč.
-Nemůžu.
00:27:11 -Je mi jedno, co mi chcete říct, nechci to slyšet, dobře?
00:27:14 Tak buďte tak hodná, najděte si vymítače.
00:27:17 -Aha, vy už to víte.
-Co?
00:27:19 -Zoe vás obelhává!
-Ne, ne, nechci to slyšet, jasné?
00:27:22 Chci, abyste se odklidila, vypadla z mého života.
00:27:25 -Ááh, ano, to už jsem dneska párkrát slyšela.
00:27:28 -Rád bych vám pomohl, ale nemůžu, takže mě prosím nechejte na pokoji.
00:27:32 Je to naprostá...
-Pravda.
00:27:46 ZAKLEPÁNÍ
00:27:49 -V pořádku?
-To byla manželka...
00:27:52 Ex-manželka... Pojď dál.
00:27:58 -Ehm, ti podezřelí... Jedl jste?
00:28:01 -Jseš moje máma?
-Největší shoda, Graham Shand.
00:28:04 Byl ve stejné hospodě jako první oběť.
00:28:07 Třikrát nezvládl test, naposled 2002.
00:28:10 Do doby před šesti týdny
00:28:12 dělal v odtahovém a servisu pro taxíky.
00:28:15 Dříve slušný zaměstnanec, asi ho postihlo nějaké zhroucení.
00:28:19 Chlastal, choval se "sexuálně nepřípustně".
00:28:22 -Někoho máme. Nějaké nezvratné důkazy?
00:28:25 -Ne, žádné.
00:28:27 Nic že by on, jeho žena, přátelé nebo příbuzní koupili ojeté taxi.
00:28:31 -Ale měl spoustu příležitostí si nějaké koupit,
00:28:34 pod rukou, v hotovosti. Rejstřík?
-Čistý.
00:28:36 -Pošlu k němu Reeda se soudním povolením.
00:28:39 -Co když tam nebude?
-Uhodím na jeho slabé místo.
00:28:42 -A to je co?
-Manželka. Pokaždé.
00:28:46 -Proklepni ji a přiveď.
00:28:53 -Slušná práce.
00:28:58 Co se děje mezi tebou a Zoe?
00:29:00 To byla ona, kdo ti před chvílí volal?
00:29:04 -Ano, byla to Zoe.
-Takže vy dva jste...
00:29:07 -Ne. Ano.
00:29:09 Možná, já nevím.
00:29:13 Těší mě, že mi to přeješ.
00:29:16 -Víš, co je tragédie manželství?
-Ne, dík.
00:29:19 -Žena myslí, že se muž změní, jenže nezmění,
00:29:22 muž myslí, že se žena nezmění, ale změní.
00:29:25 -To máš odkud, z horoskopu?
00:29:27 -Mm. Potřebuju, abys zůstal v budově,
00:29:29 dokud ti nepovolí odejít.
-Snažím se tady vést vyšetřování.
00:29:33 -Jak říkáš, odsud se vede nejlépe, tak tu zůstaň.
00:29:46 -Nikdo.
00:29:51 -Nikdo není doma. Jo. Čau.
00:29:59 -Promiňte, máme zavřeno.
-Linda Shandová?
00:30:02 -Jo? -Paní Shandová, jsem detektiv seržant Ripley.
00:30:05 -Moment. Kdo, pardon?
00:30:08 -Detektiv z Útvaru pro těžké zločiny.
00:30:10 Mohla byste jít se mnou a pomoct něco objasnit?
00:30:13 -Co objasnit?
-Nejspíš o nic nejde,
00:30:16 ale chceme vám položit pár otázek.
-O co jde?
00:30:19 -O Grahama.
-Bože...
00:30:22 On snad něco provedl?
-Mohla byste jít se mnou?
00:30:28 -Není mi dobře, můžu si jen?
-Ano, jistě.
00:30:35 TELEFON
00:30:40 -Lindo?
-Co se děje?
00:30:42 -Jak to myslíš?
-Je tu policie. -Co chtějí?
00:30:45 -Já nevím!
-Ptali se na mě?
00:30:48 -Co jsi udělal!
-Co ti řekli?
00:30:50 -Začal jsi zase krást?
-Ne, jasně, že ne! Ne!
00:30:53 -Co jsi provedl, Grahame?!
00:30:56 -No tak, co řekli? Něco říct museli! Co ti řekli!?
00:30:59 -Dejte mi to. Dejte mi telefon!
00:31:02 -(křičí)Ne! Ne!
00:31:10 Ještě ne! Ne.
00:31:13 Ještě ne, ještě ne, ještě ne.
00:31:26 -Tu máte.
-Děkuju.
00:31:36 -Tak jak to klape mezi vámi a vaším manželem?
00:31:40 -Dobře. Proč?
00:31:43 -Víte, kde byl v pátek večer?
00:31:46 -Jo, v hospodě. Se mnou a přáteli, měla jsem narozeniny.
00:31:50 -Byl s vámi celý večer?
00:31:53 -Ne, celý ne. Protože šel do práce.
-Kam do práce?
00:31:57 -Dělá v celonoční odtahovce.
-Jde o to, Lindo,
00:32:01 že tam Graham nepracuje už dva měsíce.
00:32:06 Nevěděla jste to?
00:32:08 ZAKLEPÁNÍ Rád bych...
00:32:10 -Šéfe, pardon, že ruším, je to naléhavé.
00:32:13 -Teď?
-Bohužel to nepočká. Pardon.
00:32:15 -Lindo, omluvíte mě? Musím běžet.
00:32:18 Až se vrátím, tak si promluvíme, dobře?
00:32:20 -O čem chcete mluvit? Já nic...
00:32:22 -Hned jak se vrátím, tak to dořešíme, ano? Promiňte!
00:32:29 -Trefil jsem to?
-Skvěle.
00:32:31 -Jak jí je?
-Ví, že je něco v nepořádku.
00:32:45 -Nemyslíš, že tahle taktika je trochu bezcitná?
00:32:50 -Ne.
00:33:00 Graham ví, že po něm jdeme. Jasné?
00:33:03 A zkusí jich pozabíjet, kolik bude moct, než ho chytíme.
00:33:06 Jestli musím vyděsit jeho manželku,
00:33:09 abych tomu zabránil, vyrovnám se s tím.
00:33:11 -Tak pravil John Luther, džentlmen každým coulem.
00:33:22 -Ona ví, co je její muž zač.
00:33:25 -Ale možná neví, co udělal. To je rozdíl.
00:33:51 -Ne! Ne! Jaks to mohl udělat!?
00:34:02 Ne, ne. Kdo je to, co to je?
00:34:05 Co... Co je to? Co je to?!
00:34:10 Co je... Co... Pomoc!
-Lindo!
00:34:13 -Dejte to pryč! Co je to?! Co je to?!
00:34:16 Panebože, panebože, ne, ne, ne, ne.
00:34:20 Ne, ne, panebože, ne! Panebože, panebože, pane bože!
00:34:25 Ne! Co to udělal, ach bože, ach bože, můj bože. Co to udělal!
00:34:30 Bože.
00:34:32 -To nic, to nic, to nic.
00:34:35 Bude zas dobře.
00:34:47 -Můžu si také nalít?
00:34:49 -Jistě.
00:35:03 -Dobře.
00:35:05 Musím ti něco říct,
00:35:08 něco ti říct.
00:35:15 Ty už to víš.
00:35:17 -Jo, více méně.
-Jak?
00:35:20 -No, na to není potřeba geniální intuice.
00:35:26 -Strašně mě to mrzí.
00:35:35 On není to, co chci. Prostě není.
00:35:38 -Co teda chceš?
00:35:43 -Tohle. Tady.
00:35:49 Právě teď. S tebou.
00:36:12 -Jste v pořádku? PLÁČ
00:36:15 -Nemůžu...
00:36:17 -Já vím... Já vím.
00:36:21 Zas bude dobře.
00:36:23 -Co to udělal?
00:36:28 -Lindo, můžu se zeptat na pár věcí?
00:36:32 Ano?
00:36:38 Lindo, jak dlouho už jste svoji?
00:36:46 -20 let.
00:36:50 Řekl, že jestli ho opustím, zabije se.
00:36:54 A jednou jsem to zkusila.
00:36:58 A sbalila jsem si kufry a koupila si lístek do Cardiffu.
00:37:02 A on si podřezal v koupelně žíly a zavolal mi, než zavolal sanitku.
00:37:07 Ani to neudělal pořádně. Prostě si pořezal zápěstí.
00:37:13 Byla z toho spousta krve, ale nic mu doopravdy nehrozilo.
00:37:17 To je v kostce celý on.
00:37:25 -Zeptám se vás na pár hodně obtížných
00:37:29 a osobních věcí,
00:37:32 ale nejde mi o to uvést vás do rozpaků, ano?
00:37:36 -Jde o ty kabelky?
00:37:40 -Ano.
00:37:44 Povězte mi o těch kabelkách.
00:37:48 -Hned na začátku, byli jsme svoji snad rok...
00:37:55 Rok a půl. Kradl je.
00:37:58 A já... já chtěla vysvětlení
00:38:00 a on se rozbrečel a něco si vymyslel.
00:38:04 -Nahlásila jste ho?
00:38:10 -Ne.
-Proč?
00:38:13 -Je to můj manžel!
00:38:15 -Co podle vás s těmi kabelkami dělal?
00:38:21 -On k nim...
00:38:25 čichal
00:38:28 a dělal si to.
00:38:31 Styděla jsem se za to.
00:38:33 A částečně jsem se bála, že...
00:38:37 že za to můžu já.
00:38:40 Že něco dělám špatně.
00:38:43 A že se o tom lidi nějak dozvědí
00:38:46 a vysmějí se mi.
00:38:49 -Lindo, musím vám povědět,
00:38:52 že Graham je zapletený do velmi závažného zločinu.
00:38:55 A tahle nutkání, tahle svoje nutkání
00:38:59 držel nějakou dobu pod kontrolou, až najednou tohle...
00:39:03 Začal vraždit mladé ženy.
00:39:06 -Nemůžu za to.
00:39:10 -Co? Za co nemůžete? Jak jste to myslela?
00:39:13 Lindo.
00:39:16 No tak, no tak, podívejte na mě. Za co nemůžete?
00:39:25 -Zapomněla jsem vymazat esemesku.
00:39:28 Prochází mi telefon, když jsem ve sprše.
00:39:32 Prohledává mi kabelku.
00:39:34 -Prošel vám telefon a zjistil, že s někým spíte?
00:39:41 S kým, Lindo?
00:39:44 -Nemůžu za to.
00:39:46 -Musíte mi říct, jak se jmenuje.
00:39:59 Tak jo, máme to, Dennis Keaton, Black Swan Way, číslo 23.
00:40:03 Zavolejte mu, ať se má na pozoru.
00:40:05 Graham manželku trestá za nevěru, propracovává se k tomu,
00:40:09 aby zabil ji, teď ale nemůže, protože je u nás,
00:40:12 takže si najde náhražku.
00:40:19 -Grahame?
00:40:21 STÉNÁNÍ
00:40:25 -Záznamník.
-Šéfová?
00:40:28 Poslední číslo volané z jeho domu?
00:40:31 -Poslední volané číslo Dennise Keatona
00:40:35 je eskortní agentura.
-Ne, ne, ne. Už jim někdy volal?
00:40:39 -Ne.
00:40:41 -Dennis Keaton je mrtvý.
00:40:44 Zjisti mi číslo prostitutky, která tam jede,
00:40:47 a dej mi ji na telefon. TELEFON
00:41:01 -Okamžik.-Co?
-Esemeska od Layly.
00:41:05 Dojela na Black Swan Way 23.
-Ale ne.
00:41:08 -Zkusím sehnat Reeda na telefon.
00:41:11 -No tak, Laylo, zvedni telefon.
00:41:16 -Už jsem skoro tam. Dvě, tři minuty maximálně.
00:41:18 -Ona už tam je. Je společnice, jmenuje se Layla.
00:41:22 Nemůžeš vykopnout dveře. Zabije ji.
-Co navrhuješ?
00:41:25 -Musím u toho být, šéfová.
-Ne!
00:41:27 -No tak, musím tam jet!
-Ne.
00:41:30 -Jak rychle tam budeš?
-Řekněte mi, co mám udělat.
00:41:34 -Iane, ty běž, pošlu ti tam Ripleyho. Vem Lindu.
00:41:38 Uhodíme na to slabé místo.
00:41:43 ZAKLEPÁNÍ
00:41:55 -Vy jste Dennis?
00:41:58 -Přesně tak.
-Ráda vás poznávám.
00:42:01 Jsem Layla.
00:42:04 Můžu?
-Jo.
00:42:21 -Líbí?
00:42:23 -Jo, jo.
00:42:27 Můžeme?
-Samozřejmě. Vy jste šéf.
00:42:30 Ale nejdřív...
00:42:35 -Och, jasně.
00:42:38 225?
-Jste moc laskav.
00:42:43 Tak... Ukážete mi, kam mám jít?
00:42:46 -Nahoru, jestli to nevadí.
00:42:48 -To mi naprosto vyhovuje.
00:42:57 TELEFON
00:43:03 Dennisi, to je moje kamarádka, někdy mi během schůzek volá,
00:43:07 jestli jsem v pořádku dorazila. Nevadí?
00:43:10 -Ovšem, že ne.
-Ahoj, zlatíčko.
00:43:12 -Laylo, tady inspektor John Luther.
00:43:15 Velmi pozorně mě poslouchejte, nepřestávejte se usmívat a dělejte,
00:43:18 jako by vám volala agentura.
00:43:20 -Jo Jo, dorazila jsem úplně v pořádku.
00:43:24 -Výborně, dobrá, můžete se bezpečně dostat z domu?
00:43:30 -To moc ne, teď zrovna ne.
00:43:33 -Poslouchejte, najděte si nějaké místo
00:43:36 a počkejte na nás, už jsme na cestě.
00:43:38 -Vždyť jo, přestaň si dělat hlavu.
00:43:51 Blázínek.
00:43:54 -Tak teda...
00:43:58 Druhé dveře napravo.
00:44:56 Můžu vám vzít kabelku?
00:44:59 -Ovšem.
00:45:24 Můžu?
-Co?
00:45:26 -Do koupelny.
00:45:31 -To bych nerad.
00:45:42 SMÍCH
00:45:49 Pusť mě dovnitř, no tak, poslechni. Pusť mě tam.
00:45:54 Pusť mě tam, no tak. No tak!
00:46:18 SMÍCH
00:46:26 Pusť mě tam! Pusť mě tam!
00:46:42 Pusť mě tam!
00:46:44 -Pomoc! Dobývá se ke mně, musíte mi pomoct.
00:46:47 -Poslouchejte, blížíme se. Vydržte.
-Zabije mě! Prosím, prosím!
00:46:52 Přijeďte, musíte mi pomoct!
00:46:56 -Laylo, Laylo
-Justine, kde jsi?
00:47:21 -Áááh!
00:47:24 Pomoc!
00:47:31 -Neboj se! Jenom ti chci dát pusu!
00:47:43 -Pane bože!
00:47:53 -Víš, co s tebou udělám?
00:47:55 -Grahame?
00:47:59 Grahame? Jsi tady?
00:48:08 Grahame, jsi tady?
00:48:26 -Vidíš?
00:48:30 -To vidím. Jsi ubožák.
00:48:39 -Položte to kladivo, Grahame. Už je po všem.
00:48:45 Jen ho položte, ano?
00:48:48 Jsem unavený, chci jít domů.
00:48:53 SMÍCH
00:49:08 VZLYKY
00:49:18 -Grahame Shande, zatýkám vás pro podezření z vraždy.
00:49:22 Máte právo nevypovídat, ale cokoliv řeknete,
00:49:25 může být použito proti vám u soudu.
00:49:42 -Promiňte. Pardon. Promiňte.
00:51:33 -Zoe.
00:51:37 Vím, že je pozdě.
00:51:41 Já jsem ti asi stokrát volal.
00:51:47 Vím, že je to složité.
00:51:50 Jenom jsem tě chtěl slyšet.
00:52:01 (píseň) "I need your lovin,
00:52:08 like the sunshine.
00:52:16 And everybodys gonna learn sometime."
00:52:31 Skryté titulky: Karolína Drew
00:52:35 Vyrobila Česká televize 2013
V Londýně řádí sériový vrah žen. V posledních pěti týdnech zardousil čtyři oběti a špatná zpráva zní, že se rychle vymyká kontrole. Intervaly mezi jednotlivými vraždami jsou čím dál tím kratší, to už nejsou jen sériové vraždy, ale přímo vražedná horečka. Další mrtvou už Luther a spol. nesmí připustit. Potom ale přijde zpráva, že se Henry Madsen v nemocnici probudil z kómatu a John se tak ocitá v hledáčku inspektora Schenka z vnitřního oddělení. Luther si ale umí poradit v každé situaci, jakkoli cynickým se jeho řešení může zdát.