00:00:04 Bitvu o Normandii
se podařilo vybojovat,
00:00:08 a Patton byl nyní odhodlán
zničit německou armádu
00:00:11 a ukončit válku.
00:00:13 Zdálo se, že vítězné tažení
Pattona a jeho obrněných divizí
00:00:17 napříč Francií nic nezastaví.
00:00:20 Pattona však neustále doháněli
k zuřivosti jeho nadřízení.
00:00:24 Zabrání Eisenhowerova a Bradleyho
vojensko strategická rozhodnutí
00:00:30 Pattonovi v dalším vítězství?
00:00:33 Generál George Patton...
00:00:36 jeho odvážné útoky
se staly legendou.
00:00:39 Podívejte se na válku jeho očima,
00:00:42 a vydejte se s jeho
tvrdě bojujícími jednotkami
00:00:44 do bitevní vřavy
druhé světové války.
00:00:47 Na tomto bitevním poli i nebi
mohou být Pattonovi nepřátelé
00:00:51 kdekoli...
00:00:53 a mohou zaútočit kdykoli.
00:00:56 Když je válka všude okolo,
nikam se neschováte.
00:01:03 GENERÁL PATTON
VŽDY V ČELE
00:01:08 20. srpen 1944.
00:01:13 Po úspěšné invazi a následném
průlomu v Normandii...
00:01:16 nyní Spojenci pronásledovali
německou armádu
00:01:19 směrem do vnitrozemí Francie.
00:01:24 Na východní frontě
postupovali Rusové,
00:01:28 a tak byl Hitler v úzkých
hned na dvou bojištích.
00:01:35 Nad údolím Chambois ve Francii
se rozednilo.
00:01:39 Tisíce vojáků a obrněných
vozidel německé 7. armády
00:01:43 kvapně ustupovalo
směrem k horské soutěsce,
00:01:46 široké pouhé 3 kilometry.
Všude už byli prakticky obklíčeni.
00:01:55 Úzký Falaiský průsmyk
měl brzy dostat nové jméno:
00:01:59 Údolí smrti.
00:02:07 Generál Patton se hnal
plnou parou z jihu
00:02:10 a chtěl do Falaiského průsmyku
nahnat co nejvíc Němců.
00:02:15 Nad vrcholky stromů se
přibližovaly americké letouny.
00:02:20 Stíhačky P-47
byly po zuby ozbrojené
00:02:24 a útok na nechráněná vojska
pro ně bude hračkou.
00:02:35 Rychlá stíhačka P-47 Thunderbolt
unese až 1130 kilogramů bomb.
00:02:41 Ještě nebezpečnější je
jejich osm kulometů Browning M2,
00:02:45 po čtyřech v každém křídle.
00:02:48 Kulomety mohly vypálit
až 800 střel za minutu.
00:02:53 Dnešní nástupci těchto stíhaček
00:02:55 dokážou podporovat jednotky
pozemních sil ještě účinněji.
00:03:03 Thunderbolt P-47
má moderní obdobu,
00:03:06 někdy se označuje jako
Thunderbolt 2, "A-10",
00:03:10 říkalo se jí také A-10 Warthog,
čili prase bradavičnaté.
00:03:14 Používá se výhradně pro účely
taktické palebné podpory.
00:03:22 P-sedmačtyřicítky zasypaly
spořádaně ustupující vojska
00:03:26 krupobitím střel.
00:03:29 Všude začaly vybuchovat
dělostřelecké granáty.
00:03:36 Vysoko ze západních svahů průsmyku
stříleli z děl Kanaďané.
00:03:49 Z východní strany pálila
3. armáda generála Pattona.
00:04:00 Dva tankisté z Massachusetts,
Tony dArpino a Don Knapp,
00:04:04 přežili hrůzy Normandie,
00:04:07 a teď se stali svědky
zničení německé armády.
00:04:16 Bylo to jako na střelnici.
00:04:18 Tanky seřazené v řadě
pálily o sto šest.
00:04:21 Střídali jsme se.
00:04:23 Střelec už byl tak unavený,
že nechal střílet i ostatní.
00:04:26 Taková jatka jsem
v životě neviděl.
00:04:29 Sedmou armádu jsme
rozstříleli na hadry.
00:04:32 Příšerné.
00:04:39 Některé už krveprolití
natolik znechutilo,
00:04:42 že si přáli,
aby nepřítel smrti unikl.
00:04:46 Byl tam jeden kluk na motorce,
všichni na něj pálili z kulometů.
00:04:50 Viděli jsme, jak kulky
dopadají přímo za něj,
00:04:53 a volali jsme:
"Dělej, dělej, pospěš si!"
00:04:56 Přáli jsme si,
aby se mu podařilo ujet.
00:05:00 Zkázonosné běsnění
trvalo celé hodiny.
00:05:03 Silnice byly pokryté
hořícími vozidly
00:05:06 a mrtvolami německých vojáků.
00:05:09 Ohlušující exploze
byly živou připomínkou
00:05:12 onoho dne před čtyřmi týdny,
kdy se země zachvěla
00:05:16 a Hitlerovy plány
se začaly hroutit.
00:05:24 Vraťme se zpět v čase.
00:05:27 25. červenec 1944,
Normandie, Francie.
00:05:32 Během spojenecké ofenzívy Cobra,
jejímž cílem bylo proniknout
00:05:36 dál od pobřeží
do vnitrozemí Normandie,
00:05:39 dopadly na nepřítele
přes 4 miliony kilogramů bomb.
00:05:42 Americká armáda se probojovala
smrtonosnými živými ploty...
00:05:46 a zahájila rychlý postup
napříč Francií.
00:05:51 V čele obrněných jednotek
stál generál Patton
00:05:54 a předvedl excelentní výkon.
00:06:00 V deníkovém zápisu sám žasne,
jak rychle se mu dařilo postupovat.
00:06:05 "Přesně za dva týdny postoupila
Třetí armáda dále a rychleji
00:06:09 než jakákoli jiná armáda
v dějinách válek."
00:06:14 Pattonovo tažení Francií
bylo naprosto fantastické.
00:06:18 O tomhle snil celý život.
Zmocnila se ho radost a vzrušení.
00:06:24 Patton odmítal zůstat na svém
velitelském stanovišti v týlu,
00:06:28 neustále zajížděl do blízkosti
fronty, aby své muže motivoval.
00:06:33 Desátník Francis Sanza
z Pennsylvánie
00:06:36 byl za francouzského tažení
jeho osobním řidičem.
00:06:40 Jednoho dne se mu podařilo
s džípem vjet do velkého výmolu.
00:06:48 Musel na sedadle nadskočit
nejmíň o patnáct čísel.
00:06:52 Neřekl ani slovo.
00:06:54 Já měl ve zvyku nosit
helmu trochu na stranu.
00:06:57 A on vzal tu svou hůlku
a helmu mi na hlavě narovnal.
00:07:00 A pak povídá: "Už vidíš líp?"
00:07:04 Zdálo se, že Pattona
nic nemůže zastavit -
00:07:07 kromě jeho bývalého podřízeného,
generála Omara Bradleyho,
00:07:11 který byl teď jeho velitelem.
00:07:16 V noci na 12. srpna dal Bradley
Pattonovi rozkaz zastavit postup,
00:07:20 a nechat tak Falaiský průsmyk
zcela otevřený.
00:07:27 Byla to příležitost,
jaká se vyskytne jednou za život,
00:07:30 a Omar Bradley dostal strach.
00:07:34 Patton uměl rozpoznat příležitost.
00:07:37 Ostatní velitelé
spíš viděli rizika.
00:07:41 Patton byl šokován,
00:07:43 ale poté, co na příkaz
generála Eisenhowera
00:07:46 strávil rok v nemilosti,
00:07:48 držel už v podobných případech
jazyk za zuby.
00:07:54 Výsledkem bylo,
že se Spojencům nepodařilo
00:07:57 uzavřít Falaiskou soutěsku
severně od Argentanu
00:08:00 a tisíce Němců
v následujících dnech unikly.
00:08:07 Zdecimované německé armádě velel
v této katastrofální situaci
00:08:12 polní maršál Günther von Kluge.
Jeho muži mu říkají "chytrý Hans",
00:08:18 podle slavného koně,
který prý uměl počítat.
00:08:22 Ve Falaiském průsmyku
potřeboval všechen svůj důvtip,
00:08:26 aby dokázal zachránit,
co zbylo ze Sedmé armády,
00:08:29 včetně stovek tanků.
00:08:33 V podstatě dostal úkol,
který nelze uskutečnit.
00:08:38 Dělal vše, co bylo v jeho silách,
aby zdržel, zastavil,
00:08:41 nebo snad i zahnal Spojence,
i když to bylo zhola nemožné.
00:08:46 Ale Adolf Hitler
už svému generálovi nevěřil.
00:08:51 Von Kluge byl podezřelý z účasti
00:08:53 na přípravě pokusu
o atentát na Vůdce,
00:08:56 ke kterému došlo měsíc před tím.
00:08:58 Když mu Hitler 18. srpna nařídil,
aby se vrátil do Německa,
00:09:02 polní maršál spáchal sebevraždu
požitím kyanidu.
00:09:10 Do 20. srpna se podařilo
uniknout tisícům vojáků.
00:09:15 Ale v Údolí smrti jich
ještě stále zůstalo 50 000,
00:09:19 a zoufale se snažili projet.
00:09:22 Zatímco spojenecké dělostřelectvo
ostřelovalo nepřítele,
00:09:26 jen 3 kilometry odtud na východ,
poblíž Chambois,
00:09:30 stála prchajícím Němcům v cestě
Pattonova 90. pěší divize.
00:09:44 Byly to ostré, nelítostné, boje.
00:09:51 Seržant John Hawk
ze státu Washington
00:09:54 narukoval v roce 1943
hned po ukončení střední školy.
00:09:58 Teď velel v Chambois
oddílu kulometčíků.
00:10:04 Němci podnikli protiútok,
00:10:06 aby udrželi svou
ústupovou cestu volnou.
00:10:11 Blížili se přes pole,
spousta tanků, spousta pěšáků.
00:10:15 A my jsme všechny
ty pěšáky postříleli.
00:10:22 K obsluze 14kilogramového
30mm těžkého kulometu Browning
00:10:27 bylo zapotřebí dvou mužů.
00:10:30 Měl vzduchem chlazenou hlaveň,
pás na 250 nábojů,
00:10:33 a střílel s kadencí
až 500 ran za minutu.
00:10:39 Přes Hawkovo palebné postavení
se převalil tank
00:10:42 a zničil dva kulomety.
Hawk se kryl za jabloní,
00:10:46 ale německá kulka
mu prostřelila stehno.
00:10:51 Uviděl jsem jednoho vojáka
z jiného oddílu
00:10:54 s bazukou a šesti nebo osmi
raketami, ale byl sám.
00:10:58 Nikdo mu nenabíjel
a nikdo ho nekryl střelbou.
00:11:03 Společně začali sledovat
nepřátelské tanky.
00:11:10 Jakmile jsme nějaký zahlédli,
vypálili jsme na něj,
00:11:13 a hned zas zmizeli.
00:11:20 Nebezpečná bazuka
donutila tanky k ústupu.
00:11:25 Seržant Hawk shromáždil své muže
00:11:27 a rychle sestavil
ze dvou poškozených kulometů
00:11:30 jednu funkční zbraň.
00:11:33 Zbytek nepřátelské pěchoty
se jim podaří odrazit,
00:11:36 ale Němci jsou pevně odhodláni
00:11:38 muže z 90. divize
vypudit z jejich postavení.
00:11:43 John Hawk uviděl, jak se
tři tanky vracejí na bojiště.
00:11:47 Byly to královské Tigery,
také označované jako Tiger II,
00:11:51 největší a nejlépe vybavené
německé tanky -
00:11:54 a plazily se přímo proti němu.
00:12:01 20. srpen 1944.
00:12:09 Tisíce německých vojáků bylo
uvězněno ve Falaiském průsmyku.
00:12:18 Zoufale se snažili
uniknout na východ.
00:12:22 Britské a kanadské síly na severu
a Pattonova Třetí armáda na jihu
00:12:26 je však svíraly v kleštích.
00:12:33 Představte si to:
na silnici byly tisíce Němců,
00:12:36 ostřelovali je a bombardovali,
mezi ně vjelo dělostřelectvo,
00:12:41 vybuchovaly tam tanky...
a všude samý kouř.
00:12:48 Němci se v Údolí smrti
hromadně vzdávali,
00:12:52 ale o něco dál, poblíž Chambois -
se zbytky nepřátelských divizí
00:12:57 snažily zoufale probít
ze spojenecké smyčky.
00:13:08 Tři tanky Tiger a německá pěchota
00:13:11 mířily přímo k seržantu
Johnu Hawkovi a jeho mužům.
00:13:16 Hawk věděl, že se svým kulometem
proti Tigerům nic nezmůže,
00:13:20 a tak se vydal hledat větší zbraň.
00:13:25 V hloubce údolí, mimo dohled Němců
00:13:28 se ukrývaly dva americké
stíhače tanků.
00:13:31 Hawk stále krvácel z rány,
00:13:33 ale běžel a volal
na jejich velitele,
00:13:35 aby zahájili palbu
na blížící se Tigery.
00:13:40 Říkají, my je nevidíme.
Povídám, já je vidím.
00:13:47 A když si stoupnu doprostřed, tak
podle mě můžete navádět střely.
00:13:58 Kolem se střílí,
ale John Hawk vyleze z rokle
00:14:01 a udělá ze sebe
živoucí záměrný kříž.
00:14:06 Hawk naváděl jejich palbu,
stříleli těsně nad něj,
00:14:10 a ta nepřátelská vozidla zničili.
00:14:18 Pro svou chrabrost u Chambois byl
seržant Hawk posléze vyznamenán
00:14:23 nejvyšším vojenským vyznamenáním,
Medailí cti,
00:14:26 kterou mu po válce osobně
předal prezident Harry Truman.
00:14:31 Když se Němci poblíž Chambois
konečně vzdali,
00:14:34 jen samotná 90. pěší divize
vzala do zajetí 12 000 nepřátel.
00:14:45 Dalších 10 000 Němců padlo.
00:14:55 Ještě celé týdny po bitvě
říkali lidé,
00:14:59 že nad Údolím smrti vidí
šedý mrak. Ale to nebyl mrak.
00:15:02 Byla to hejna much,
která hodovala na mrtvých tělech.
00:15:07 Ale Patton chce dostat víc Němců.
Mrtvých nebo živých.
00:15:13 Přesvědčil generála Bradleyho
přijmout nový plán.
00:15:16 Chtěl postoupit
se Třetí armádou až za Seinu,
00:15:19 a pak pokračovat dál,
00:15:21 v naději, že dostane rozkaz
provést rychlý přesun,
00:15:24 který by nepřítele
opět vehnal do situace,
00:15:26 z níž by nemohl uniknout.
00:15:31 Polní maršál Walther Model
chtěl využít široký tok řeky Seiny
00:15:36 jako obrannou linii,
která Pattona zastaví.
00:15:40 Model nahradil von Klugeho ještě
týž den, kdy spáchal sebevraždu.
00:15:45 Model se osvědčil na ruské frontě.
00:15:48 Defenzívní válka s postupným
vyhlazováním nepřítele
00:15:51 mu šla tak dobře,
00:15:52 že mu jeho vojáci přezdívali
Frontschwein - "frontové prase".
00:15:57 Patton měl v plánu dobýt několik
klíčových mostů přes Seinu,
00:16:01 včetně těch u Fontainebleau
a Troyes.
00:16:04 Uprostřed se nachází
francouzské hlavní město Paříž.
00:16:11 Jak praví staré přísloví,
kdo vládne Paříži, vládne Francii.
00:16:16 19. srpna iniciovalo
Hnutí odporu v Paříži
00:16:20 povstání proti Němcům.
Byl nejvyšší čas.
00:16:26 Jestli chtěli Spojenci povstalcům
pomoci, museli to udělat rychle.
00:16:31 Eisenhower nechtěl
Paříž osvobozovat.
00:16:34 Věděl,
že jakmile ji jednou obsadí,
00:16:36 bude muset její obyvatele
živit, starat se o ně.
00:16:40 Ale Ike čelil politickému tlaku.
00:16:43 Pařížský odboj byl
pod taktovkou komunistů,
00:16:46 a Američané i Britové chtěli,
00:16:48 aby v čele nové demokratické vlády
stanul generál de Gaulle.
00:16:55 Eisenhower proto dovolil
jednomu francouzskému oddílu
00:16:59 vjet do Paříže,
a přisvojit si slávu.
00:17:04 Třetí armádě generála Pattona byla
palma vítězství oficiálně upřena.
00:17:10 Ale média soudila jinak, jak se
dočteme v generálově deníku.
00:17:14 "BBC dnes ráno hlásila,
00:17:16 že Pattonova Třetí armáda
dobyla Paříž.
00:17:18 Odměna po zásluze.
00:17:20 Ono se to zas popře, ale
to už nikoho nebude zajímat."
00:17:24 Když byla Paříž osvobozena,
zavládla obrovská radost,
00:17:27 ale pro ty, kdo měli
ve spojeneckých vojscích
00:17:30 na starosti logistické
zabezpečení, to byl zlý sen.
00:17:33 Teď museli vymyslet,
00:17:35 jak na pevninu dopraví
ještě víc zásob, jídla, munice,
00:17:38 a pořád neměli zajištěné přístavy.
00:17:43 Zatímco První Armáda
bojovala v Paříži,
00:17:46 generál Patton vyrazil dobýt
několik mostů přes Seinu.
00:17:51 23. srpen.
00:17:54 Nepřítel stále ještě držel
všechny mosty jižně od Paříže.
00:17:58 Pattonův XX. sbor, 5. pěší divize,
00:18:01 přezdívaná Němci už
v 1. světové válce "Rudí ďáblové",
00:18:05 pochodovala k prvnímu z nich.
00:18:08 Cíl: město Fontainebleau.
00:18:12 Strategie:
dobýt most nepoškozený
00:18:16 a zahnat ustupující Němce
dál na východ.
00:18:20 Taktika: rychle udeřit
výzvědným oddílem,
00:18:23 dřív než obránci stihnou
vyhodit most do povětří.
00:18:29 Jestli ho vyhodí do povětří,
00:18:32 bude trvat celé dny,
než zbudují pontonový most.
00:18:35 Museli ho získat nepoškozený.
00:18:37 Seržant Frank Chambers
ze 735. tankového praporu
00:18:41 velel jednomu z tanků,
které jely v čele útoku.
00:18:44 Shermany se blížily
k mostu přes Seinu,
00:18:47 když je uvítala nepřátelská palba.
00:18:50 Hasíme si to k řece.
00:18:53 Připravujeme se,
že vjedeme na most,
00:18:55 a vtom ho vyhodili do povětří.
00:18:58 V té chvíli už jsme měli na mostě,
v jeho prvním úseku, jeden tank.
00:19:03 Výbušniny však jako zázrakem
poškodily jen střední část mostu.
00:19:08 Byla to zásluha jednoho člena
místního hnutí odporu.
00:19:13 Rozpojil dráty, které vedly
k oběma koncovým úsekům mostu,
00:19:17 takže do vzduchu vyletěl
jen prostředek.
00:19:20 Velitel praporu
podplukovník Kelly Lemmon,
00:19:23 absolvent West Pointu z Maine,
pochopil, že jde o čas.
00:19:30 Byla jen malá šance dopravit sem
tak rychle útočné čluny,
00:19:34 které jsme v koloně vezli.
00:19:36 Všiml jsem si,
že kousek proti proudu
00:19:39 bylo na druhé straně řeky
ke kůlu přivázáno několik veslic.
00:19:50 Mířily na ně kulomety,
Němci už na Američany čekali.
00:19:53 Byla to sebevražedná mise.
00:19:56 Lemmon se svlékl,
00:19:58 a provázen nepřátelskou palbou
se ponořil do Seiny.
00:20:11 Léto bylo téměř u konce
00:20:13 a Pattonova armáda se hnala
jako blesk severní Francií.
00:20:27 Paříž byla právě osvobozena,
00:20:30 a ustupující Němci
se zoufale snažili
00:20:32 udržet si přechody
přes řeku Seinu.
00:20:35 Nehodlali jsme Němcům dovolit,
00:20:37 aby na březích řeky
vybudovali zátarasy
00:20:40 a zastavili tak postup
Třetí armády.
00:20:42 Patton to tedy určitě
v úmyslu neměl.
00:20:46 Patton, jak o tom svědčí
jeden z jeho dopisů,
00:20:48 nepochyboval,
že vítězství je na dosah ruky.
00:20:51 "Riskuji," píše,
"ale jsem přesvědčen,
00:20:54 že situace v německé armádě
mne k takovému riziku opravňuje,
00:20:58 a jsem si jist, že jestli na ně
teď zatlačíme dostatečně tvrdě,
00:21:02 válka skončí
během několika málo dnů."
00:21:07 5. pěší divize
a 735. tankový prapor
00:21:11 u města Fontainebleau,
pouhých 40 kilometrů od Paříže,
00:21:16 právě tuto Pattonovu
představu naplňovaly.
00:21:23 Když americké tanky
vjely na první pole mostu,
00:21:27 Němci se ho pokusili
vyhodit do povětří.
00:21:31 Ale podplukovník Kelly Lemmon,
00:21:34 bývalý kapitán plaveckého týmu
na univerzitě ve West Pointu,
00:21:38 se vrhl do řeky, aby se dostal
k veslicím na protějším břehu,
00:21:42 vzdáleném asi 300 metrů.
00:21:44 Doufal jsem jenom,
00:21:46 že ten krajní člun nebude
na zámek, a taky nebyl.
00:21:49 Myslím ale, že jsem se modlil,
aby to tak bylo.
00:21:55 Podplukovník Lemmon přeplaval
Seinu v dešti nepřátelských kulek.
00:22:00 Na druhém břehu
bylo pět malých člunů.
00:22:03 Svázal je dohromady.
00:22:08 Tanky ho kryly palbou,
00:22:11 a Lemmon opravdu přetáhl čluny
přes řeku k jednotce.
00:22:16 Pattonovi muži se pak
v těchto člunech
00:22:19 přeplavili na druhou stranu.
00:22:21 Než skončil den,
Američané obsadili východní břeh.
00:22:31 Byl to první most přes Seinu
jižně od Paříže,
00:22:34 který se podaří zajistit.
00:22:37 Za to, že 23. srpna 1944
00:22:40 přeplaval pod nepřátelskou
palbou řeku Seinu,
00:22:43 byl Kelly Lemmon vyznamenán
Křížem za vynikající službu.
00:22:50 Jižně od Fontainebleau
se k mostu u Troyes
00:22:53 blížila 4. obrněná divize
generála Johna Wooda.
00:22:57 Charizmatický velitel Wood
přiměl své muže postoupit
00:23:01 za pouhých 12 dnů
o téměř 550 kilometrů.
00:23:07 Major Albin Irzyk z Massachusetts
začínal jako důstojník jezdectva.
00:23:12 V bitvách o Francii se stal
velitelem 8. tankového praporu
00:23:16 a v dalších měsících
ho vedl až do Německa.
00:23:19 Byli jsme velice agresivní
00:23:22 a odpor jsme překonávali
díky naší mobilitě, palebné síle
00:23:26 a využití momentu překvapení.
00:23:29 Základní taktikou generála Wooda
bylo zlomit odpor nepřítele
00:23:33 co nejrychlejší akcí.
00:23:35 Šlo mu o to proniknout
do nepřátelského týlu,
00:23:38 zničit logistiku,
zničit obrněné jednotky,
00:23:41 a držet si iniciativu.
00:23:45 Postupovali jsme rychleji
než oni, a předhonili jsme je.
00:23:49 Bylo to, jako když pes
honí zraněného zajíce.
00:23:58 Na špici 4. obrněné divize,
00:24:01 která jako předvoj
tankových jednotek
00:24:03 zkoumala silná
a slabá místa nepřítele,
00:24:06 jela 25. obrněná výzvědná četa.
00:24:11 Výzvědná četa postupovala
v sestavě se šesti džípy,
00:24:16 každý byl vybaven
kulometem nebo minometem.
00:24:19 V krátkých rozestupech s nimi
postupovaly tři obrněné vozy.
00:24:26 Obrněný vůz nebyl totéž, co tank.
00:24:29 M8 Greyhound byl navržen tak,
aby sloužil pro rychlý průzkum.
00:24:36 Pokud došlo ke střetu, spoléhala
posádka Greyhoundů na to,
00:24:41 že boj převezmou
rychle se pohybující tanky.
00:24:45 A za dlouhých,
jasných srpnových dní
00:24:49 mohli počítat také s letectvem.
00:24:56 19. taktický letecký sbor
byl Pattonovým esem v rukávu.
00:25:00 Před konvojem Pattonových tanků
00:25:03 letělo několik dvojic
podpůrných letounů,
00:25:05 obvykle to byly
stíhačky P-47 nebo P-51,
00:25:09 a ty prostor vyčistily.
00:25:25 Během tažení napříč Francií
00:25:28 Pattonovo letectvo zlikvidovalo
5000 obrněných vozidel.
00:25:33 Hned za těmito letadly
následovaly výzvědné letouny
00:25:37 a lehká letadla L-9 a Piper Cub
s pozorovateli,
00:25:40 kteří získávali údaje a předávali
je vedoucímu tanku konvoje,
00:25:44 aby věděl,
kde se nachází nepřítel.
00:25:47 To byly velice cenné informace.
00:25:51 Genrál Wood,
a dokonce i Patton sám,
00:25:54 používal hornoplošník Piper,
00:25:56 aby shora kontroloval
postup svých jednotek.
00:26:02 Ale pro generála Wooda
se situace změnila.
00:26:05 18. srpna dostal
nového velícího důstojníka.
00:26:09 Velitelem 12. sboru
totiž Eisenhower jmenoval
00:26:12 jednoho ze svých blízkých přátel,
pěchotního generála Mantona Eddyho.
00:26:17 Eddy teď velel i 4. obrněné divizi
a "Tigerovi" Jacku Woodovi.
00:26:22 Takže skvělému vůdci
obrněných jednotek Woodovi
00:26:25 najednou dával rozkazy
generál pěchoty,
00:26:27 který o obrněných vozech
nevěděl vůbec nic.
00:26:31 Aby mohl pokračovat
v taktice "zaútoč a znič",
00:26:34 Patton musel Eddyho naučit
uvažovat trochu jinak.
00:26:37 Svědectví o tom podává jeho deník.
00:26:40 "Myslel si, že půldruhého
kilometru denně je tak akorát.
00:26:44 Řekl jsem mu, že my potřebujeme
urazit 80, a on úplně zesinal."
00:26:49 24. srpna se 4. obrněná přiblížila
k přechodu přes Seinu u Troyes,
00:26:54 a byla tak ze všech spojeneckých
divizí nejblíž Německu.
00:27:00 Rozvědka hlásila, že Troyes
bránilo 500 nepřátelských vojáků.
00:27:08 Nadporučík Roger Boas
ze San Franciska
00:27:11 sloužil u 94. obrněného
dělostřeleckého pluku
00:27:15 jako předsunutá hlídka.
Byla to velice riskantní práce,
00:27:20 a přesto u 94. setrval
až do konce války.
00:27:23 Věděli jsme, že v Troyes
narazíme na odpor,
00:27:27 ale mysleli jsme, že nebude velký.
00:27:30 Dalším členem předsunuté hlídky
byl nadporučík Louis Dent,
00:27:34 fotbalová hvězda
Coloradské státní univerzity.
00:27:40 Řekl mi: "Já vím, že když
budu muset jít do útoku,
00:27:43 když dostanu rozkaz,
tak to nepřežiju. Umřu.
00:27:46 Nechci tam jít.
Jak se tomu můžu vyhnout?"
00:27:49 Boas navrhnul,
00:27:51 aby si Dent promluvil
s jejich velícím důstojníkem,
00:27:54 ale ten trval na tom,
že musejí splnit uložený úkol.
00:27:58 Nazítří tanky i pěchota 4. divize
zahájily útok na otevřenou,
00:28:03 5 kilometrů širokou pláň
před městem.
00:28:07 Krýt se nebylo kde
a tak tanky jely plnou rychlostí.
00:28:20 Americké dělostřelectvo začalo
současně ostřelovat obránce města.
00:28:26 Nadporučík Dent byl ve svém
džípu uprostřed přestřelky,
00:28:31 a dal rovněž rozkaz zahájit palbu.
00:28:38 V tom džípu jel
se třemi dalšími rozvědčíky.
00:28:41 Měl vysílačku,
a tou dával rozkaz ke střelbě.
00:28:44 Slyšeli jsme ho, a pak jsme
taky uslyšeli, jak vykřikl.
00:28:48 Dávka z kulometu
ho přesekla vejpůl.
00:28:52 Když se tanky přiblížily k městu,
00:28:55 Němci začali pálit ze svých
smrtonosných děl ráže 88 mm.
00:29:01 Neuvěřitelně tvrdě se bránili.
00:29:06 Informace rozvědky o 500 obráncích
byla totiž naprosto mylná.
00:29:12 Pattonovy muži totiž narazili
na dvoutisícovou brigádu
00:29:16 příslušníků SS.
00:29:30 V polovině srpna 1944 se německá
armáda začínala hroutit,
00:29:35 a generál George Patton
zahájil tažení
00:29:39 osvobozenými francouzskými městy.
00:29:45 Obdiv francouzských občanů
byl i předmětem
00:29:48 jednoho jeho zápisu v deníku:
00:29:50 "Uspořádali mi velké ovace,"
píše Patton.
00:29:54 "Zpočátku jsem jim mával,
ale teď už se jen usmívám
00:29:57 a zdravím je úklonem hlavy.
Velmi královsky."
00:30:01 Byli jsme předmětem takového
obdivu a takové hysterie,
00:30:06 že to někdy přesahovalo
všechny meze. Vážně.
00:30:12 Lidi si na nás chtěli sáhnout,
div nás nevytáhli z vozidel,
00:30:18 a trhali nám šaty.
00:30:21 Zahrnovali vojáky jídlem,
pitím a květinami.
00:30:26 Když Pattonův 712. tankový prapor
projížděl krajem Champagne
00:30:31 poblíž Remeše,
00:30:33 z tanku seržanta Tonyho dArpina
byla hotová pojízdná vinotéka.
00:30:37 Za místem pro řidiče
a jeho pomocníka
00:30:40 byly takové přihrádky,
kde se skladuje munice.
00:30:43 Do každé jsem strčil
láhev šampaňského.
00:30:47 Pil jsem růžové šampaňské
k snídani, k obědu i k večeři.
00:30:53 Ale muži ze 4. obrněné divize
160 kilometrů od Paříže
00:30:58 u města Troyes na řece Seině
takový důvod k oslavám neměli.
00:31:03 Dvoutisícová brigáda SS
jim kladla tuhý odpor.
00:31:09 Seržant Don George,
řidič lehkého tanku M5,
00:31:13 jel v první vlně.
00:31:17 Semlelo se to tak rychle,
00:31:20 že jsme si ani nestihli dělat
starosti, co by se mohlo stát.
00:31:24 Prostě se to dělo.
00:31:25 Zlikvidovali jsme
jedno kulometné hnízdo,
00:31:28 pár osmaosmdesátek,
00:31:30 a pak dorazila pěchota,
aby nás podpořila.
00:31:33 10. obrněnou pěchotu přivítala
palba kulometů a minometů.
00:31:38 Nedaleko hranic města
narazily americké Shermany
00:31:42 na dva metry široký
protitankový příkop.
00:31:47 Bylo tam pár příkopů,
00:31:50 ale tank v plné rychlosti
je dokázal přeskočit.
00:31:53 To Němce dost překvapilo.
00:31:58 Většina tanků se dostala do města
a vypukl boj o každou ulici.
00:32:08 Odmítali se vzdát.
00:32:10 Museli jsme postupovat dům od domu,
abychom je odtud vyhnali.
00:32:14 Brali jsme jednu ulici po druhé
a stříleli po všem, co se hnulo.
00:32:20 Když se Američané přiblížili,
00:32:22 Němci vyhodili do povětří
hlavní mosty přes Seinu.
00:32:26 Ale Spojencům se podaří zmocnit
dvou netknutých menších mostů,
00:32:30 a rychlý postup pokračoval.
Boje byly tak úporné,
00:32:34 že Patton později
bitvu o Troyes označí
00:32:38 za excelentní vojenský výkon.
00:32:41 Za necelé čtyři týdny
postoupila 4. obrněná divize
00:32:44 na svém tažení Francií
o víc než 800 kilometrů.
00:32:48 Ale tento bezpříkladný postup
měl svoji cenu.
00:32:53 Pattonovi vojáci se dostali
tak rychle tak daleko,
00:32:56 že nechali zásobování
daleko za sebou.
00:33:00 V srpnu 1944 spotřebovávala
Pattonova 3. armáda
00:33:04 průměrně denně přes milion
a čtvrt litrů pohonných hmot.
00:33:09 Řešení muselo přijít rychle.
00:33:12 Vymysleli takzvaný
Red Ball Express,
00:33:15 systém nákladních konvojů,
00:33:17 které dopravovaly na frontu
vojenský materiál.
00:33:20 Dělali všechno proto, aby
Pattonovu armádu stihli zásobovat.
00:33:24 Generál měl však obavy, že s
s benzínem děje něco podivného.
00:33:29 Když uhodil na Omara Bradleyho,
dozvěděl se překvapující zprávu:
00:33:33 Eisenhower předisponoval
pohonné hmoty určené 3. armádě
00:33:37 britskému polnímu maršálovi
Bernardu Montgomerymu.
00:33:40 Montgomery generálu Eisenhowerovi
předložil tento návrh:
00:33:45 zásoby pohonných hmot
jsou omezené,
00:33:47 tak je nerozdělujte
jednotlivým armádním skupinám,
00:33:50 ale dejte je všechny 21. skupině.
00:33:52 Dejte je polnímu maršálovi
Montgomerymu.
00:33:57 Monty využíval Kanaďany na severu
a americkou 1. armádu na jihu
00:34:02 jako podporu, a plánoval útok
na Německo ze severu přes Belgii.
00:34:08 Všechny příděly
tedy šly Montgomerymu,
00:34:11 jednomu z hlavních
Pattonových rivalů,
00:34:13 a to muselo být strašné zklamání.
00:34:18 Nicméně Pattonovy tanky stále ještě
nějaké palivo v nádržích měly.
00:34:23 Když generál zjistil,
00:34:26 že 4. obrněná divize leží
u Commercy, blízko řeky Meusy,
00:34:29 požádal o souhlas
s překročením vodního toku.
00:34:33 Do deníku si poznamenal,
že generál Manton Eddy
00:34:36 se může uchýlit k jeho taktice
z 1. světové války.
00:34:40 "Musíme most přes řeku dobýt,
a dobudeme ho.
00:34:43 V minulé válce jsem nechal
tři čtvrtiny svých tanků
00:34:46 s prázdnými nádržemi, aby zbylá
čtvrtina mohla pokračovat dál.
00:34:50 Eddy musí udělat totéž."
00:34:52 Ale v okolí mostu u Commercy
00:34:54 se jako v hnízdě sršňů rojili
dobře vyzbrojení němečtí vojáci.
00:35:00 Pattonovo legendární tažení
tu klidně mohlo neslavně skončit.
00:35:04 Ale srpen 1944 představoval
pro generála Pattona
00:35:08 fantastický úspěch.
00:35:17 Jeho síly urazily stovky kilometrů,
osvobodily většinu Francie,
00:35:22 a nyní byly ani ne 100 kilometrů
od hranic s Německem.
00:35:26 Patton měl v úmyslu pokračovat
dál, hnát nepřítele před sebou
00:35:31 a nedat mu šanci,
aby se postavil na odpor.
00:35:35 31. srpen 1944.
Cíl: Město Commercy.
00:35:42 Strategie: obsadit most
přes řeku Meusu dřív,
00:35:47 než ho Němci vyhodí do vzduchu.
00:35:49 Taktika: dva tankové oddíly
provedou překvapivý útok.
00:35:55 Commercy byla nejodlehlejší
základna v severovýchodní Francii.
00:35:59 Němci neměli tušení,
že už sem Američané dorazili.
00:36:03 Kapitán Jimmy Leach,
00:36:05 jižanský džentlmen a velitel
tankového oddílu 37. praporu,
00:36:09 seděl vedle řidiče
ve svém Shermanu.
00:36:13 V příštích měsících se má utkat
s německými obrněnými vozidly
00:36:16 ještě mnohokrát.
00:36:18 Když jsme přijeli
do Commercy,
00:36:20 potkali jsme jen jeden
obrněný vůz, který tam stál.
00:36:23 Náš lehký tank a rozvědka
jeli v čele kolony,
00:36:26 a zlikvidovali jsme ho
velmi rychle.
00:36:29 Zřejmě jim nikdo nedal vědět,
že už jsme na cestě.
00:36:37 O 180 metrů dál měli němečtí
obránci čtyři děla ráže 88mm,
00:36:42 právě je přikryli celtou
proti dešti, který se spustil.
00:36:47 Svatý Petr to naplánoval
moc dobře.
00:36:50 Než se Němcům podařilo
děla odkrýt,
00:36:53 zkosila je palba z amerických
kulometů, a most byl dobyt.
00:37:05 Čtvrtá byla rychlá
jako obvykle,
00:37:07 přistihli Němce
se staženými kalhotami.
00:37:13 Na severní straně města
narazil druhý tankový oddíl
00:37:17 na frekventovaný německý
železniční terminál.
00:37:25 Němci se promenovali po ulicích.
Klidně si tam špacírovali,
00:37:29 nakládaly se vlaky,
a některé odjížděly do Německa.
00:37:39 Tanky rychle zahájily palbu
na překvapené Němce.
00:37:44 Kulomety zkosí nepřátelské vojáky
dřív, než se stihnou ukrýt.
00:37:48 Děla Shermanů zničila
dvě lokomotivy.
00:37:51 O několik kilometrů
dál na východ...
00:37:54 se pohybovala početná kolona
nepřátelských vojáků...
00:37:58 ... a vozidel, prchajících
ze zničeného města Commercy.
00:38:04 Z kopce nad nimi je pozoroval
nadporučík Roger Boas
00:38:08 z předsunuté hlídky dělostřelectva.
00:38:11 Na té cestě bylo
400 až 500 německých vojáků,
00:38:15 nešli moc rychle,
protože netušili,
00:38:18 že americké dělostřelectvo
je na dostřel.
00:38:21 A tak jsem dal příkaz k palbě
z osmnácti houfnic ráže 105mm.
00:38:34 Trefili je hned.
00:38:37 Vybuchující náboje
zasáhly řady nepřátel,
00:38:41 likvidovaly muže
i bojovou techniku.
00:38:43 Ale Němci se nehodlali vzdát.
Přizvali si na pomoc zbraně,
00:38:47 o kterých si mnozí mysleli,
že už se bojů neúčastní.
00:38:51 A najednou vidím tu letku.
Letadla neletěla vysoko.
00:38:54 Byla těsně nad zemí, nějakých
sedm a půl metru nad námi,
00:38:58 a já samozřejmě
dostal hrozný strach.
00:39:03 Luftwaffe ještě nebyla ze hry
a žíznila po krvi.
00:39:14 Přehnali se přímo nad námi.
Napočítal jsem jich 15 až 20.
00:39:20 Byly to Messerschmitty 109,
00:39:22 jedny z nejlepších
německých útočných letadel.
00:39:28 Messerschmitt 109 sice
neměl takovou akceleraci
00:39:31 jako americká stíhačka P-47,
zato byl působivě vyzbrojen:
00:39:36 jeden kanon MG151 ráže 20 mm,
dva kulomety MG131 ráže 13 mm,
00:39:43 a jedna 250kilogramová bomba.
00:39:48 Děla 94. dělostřeleckého praporu
byla rozptýlena a zamaskována,
00:39:54 takže Messerschmitty si
místo nich zvolily cíl,
00:39:57 který tak chráněný nebyl:
66. dělostřelecký pluk.
00:40:01 Letadla si vyhlédla šestašedesátý,
nalétala na něj znova a znova.
00:40:06 A naši samozřejmě
střelbu opětovali.
00:40:09 Několik Messerschmittů se
zřítilo na zem v plamenech.
00:40:13 Ale než zbývající letadla
zamířila zpátky do Německa,
00:40:17 způsobila šestašedesátému
značné ztráty.
00:40:30 Při útoku ztratil šestašedesátý
6 mužů,
00:40:34 57 jich bylo raněno tak těžce,
že museli být evakuováni.
00:40:39 Hodně nás to postihlo.
00:40:44 V následujících dnech Luftwaffe
4. obrněnou divizi u Commercy
00:40:48 dál ostřelovala.
00:40:53 V Commercy také skončilo
Pattonovo triumfální tažení
00:40:56 napříč Francií.
00:40:58 Eisenhowerovo rozhodnutí
00:41:00 předisponovat Montgomerymu
zásoby pohonných hmot,
00:41:03 které měla dostat Třetí armáda,
bylo pro Pattona velkou ranou.
00:41:10 Byl to loajální voják,
00:41:12 a tak skutečným pocitům dal
průchod pouze ve svém deníku.
00:41:16 "Musím bojovat o každou píď,"
píše,
00:41:20 "ale ten, kdo se mě snaží zastavit,
není nepřítel. Jsou to ONI..."
00:41:28 Třetí armáda se musela zastavit.
00:41:31 Ale ne že by z toho
všichni byli smutní.
00:41:34 Uspořádali jsme venku
promítání filmu
00:41:37 Farář u svatého Dominika
s Bingem Crosbym.
00:41:42 Bylo to báječné,
00:41:45 stejně jako koupání
a slunění a psaní dopisů.
00:41:51 Ale jinak nám to dělalo
velké starosti.
00:41:54 Věděli jsme, že každý takový den
je ztracený den.
00:41:58 Patton si do svého
deníku poznamenal,
00:42:01 že jeho muži mohou na Eisenhowerovo
rozhodnutí krutě doplatit.
00:42:05 "Měli bychom překročit Rýn,
čím rychleji to uděláme,
00:42:09 tím méně životů a munice
to bude stát.
00:42:12 Nikdo si neuvědomuje
strašlivou cenu
00:42:14 každé té neúprosné minuty,
kromě mne.
00:42:18 Nějak je o tom musím přesvědčit."
00:42:22 Před pouhým týdnem Patton věřil,
že válka může skončit za pár dní.
00:42:27 Ale Ikeovo rozhodnutí
určilo 3. armádě jiný osud.
00:42:31 A protože Němci
uměli příležitosti využít,
00:42:34 na americké vojáky
čekalo v příštích dnech
00:42:37 mnoho strádání a prolité krve.