Tajemný Doktor cestuje hlubinami vesmíru i času. Kultovní britský sci-fi seriál (2006). Hrají: D. Tennant, B. Piperová, C. Coduriová, N. Clarke, T-A. Obermanová, R. James, F. Agyemanová, H. Fraser a další. Režie Graeme Harper
00:00:02 Planeta Země, tady jsem se narodila.
00:00:07 A tady jsem zemřela.
00:00:14 Prvních 19 let mého života se nedělo nic, vůbec nic.
00:00:20 Nikdy.
00:00:24 A pak jsem potkala muže jménem Doktor.
00:00:27 Utíkej!
00:00:30 Muže, který uměl měnit tvář.
00:00:35 A on mě odvedl z domu ve svém magickém stroji.
00:00:40 A ukázal mi celý čas a prostor.
00:00:46 Myslela jsem, že to nikdy neskončí.
00:00:49 -Jak dlouho se mnou zůstaneš?
-Navěky.
00:00:57 To jsem si myslela.
00:01:01 Ale pak přišla armáda duchů.
00:01:04 A přišel Torchwood a válka.
00:01:08 A tehdy všechno skončilo.
00:01:12 Toto je příběh o tom, jak jsem zemřela.
00:01:42 PÁN ČASU
00:01:46 ARMÁDA DUCHŮ
00:01:53 ZVUK OBJEVUJÍCÍ SE TARDIS
00:02:11 Mami, to jsme my, jsme zpátky.
00:02:15 Nechápu, proč s sebou máš ten telefon, když ho nepoužíváš.
00:02:19 Nech toho, pojď sem. Tolik jsi mi chyběla.
00:02:22 To ne, nikam!
00:02:25 Pojď sem, krasavče, jsi jenom můj, ano, to jsi.
00:02:34 Mám spoustu prádla na praní a přivezla jsem ti tohle.
00:02:38 Je to z trhu na jednom asteroidu, je to z toho...
00:02:42 -Jak se to jmenuje?
-Bazulium.
00:02:44 Bazulium. Když je to studené, tak bude pršet.
00:02:46 A když teplé, bude slunečno. Můžeš věštit počasí.
00:02:49 Mám pro vás taky překvapení.
00:02:51 Dám jí bazulium a ona ani nepoděkuje.
00:02:53 Hádej, kdo přijde na návštěvu, vrátili jste se právě včas.
00:02:57 Bude tu za chvíli.
00:02:58 -Kdo tu bude?
-Tak zkus hádat.
00:02:59 -Nechci hádat, řekni mi to.
-Tvůj dědeček, dědeček Prantice.
00:03:04 Už tady bude každou minutu, takže šálek čaje.
00:03:10 -Ona zešílela.
-To je mi novinka.
00:03:13 Dědeček Prantice je její táta, ale zemřel před 10 lety.
00:03:20 Panebože, pomátla se.
00:03:22 -Mami? Cos říkala o dědovi?
-Hned je tady.
00:03:28 Ale vždyť zemřel na selhání srdce, vzpomínáš si?
00:03:32 Jasně že jo.
00:03:34 -Jak by se mohl vrátit?
-Proč se ho nezeptáš sama?
00:03:38 Už je 10, přichází.
00:03:49 Tak a je to. Tati, pozdrav Rose. Že ale vyrostla?
00:04:02 Jsou všude.
00:04:03 -Alexi!
-Chceš si s náma zahrát?
00:04:08 Doktore, pozor!
00:04:14 Nemáte moc času, polední směna trvá jen pár minut,
00:04:17 za chvíli zmizí.
00:04:18 Co? Jaká směna? Od kdy mají duchové směny?
00:04:22 Od kdy jsou na směnách duchové, co to je?
00:04:24 Oh, někdo tu není rád, že toho vím víc.
00:04:27 Nikdo neutíká, nekřičí ani nešílí.
00:04:29 Proč taky? A je to. 12 minut po celé.
00:04:41 Házej!
00:05:07 Dámy a pánové, dovolte mi oznámit, že jsme naměřili energii duchů
00:05:11 na úrovni 5000 gigawattů, můžeme si zatleskat.
00:05:18 K dnešní hlídce duchů.
00:05:20 Vypadá to, že někteří z duchů začínají mluvit.
00:05:22 A zdá se, že kolem Westminsterského mostu se tvoří stálá skupina.
00:05:27 Vypadá to skoro jako vojenská posádka.
00:05:29 Co se to k čertu děje?
00:05:30 A dnes večer očekáváme silné duchy z Londýna na sever až do Skotska.
00:05:36 Takže ty se mi, Kyleen, snažíš říct,
00:05:39 že jsi zamilovaná do ducha?
00:05:41 Je to můj duch a já ho miluju. Pořád a bez přestání.
00:05:45 Mě už tu nikdo nepotřebuje.
00:05:47 Můj duch byl bledý a šedý, dokud jsem neobjevila Ektoshine.
00:05:54 FRANCOUZŠTINA
00:05:56 HINDU
00:05:58 JAPONŠTINA
00:06:01 Ano.
00:06:05 Je to po celém světě.
00:06:07 Poslouchejte mě, Dane Wattsi, je mi jedno,
00:06:10 jestli jsi vstal z hrobu, ale vypadni z mé hospody!
00:06:13 Žádní duchové, tady se nalívá špiritus, gin, whisky a vodka.
00:06:19 Slyšel jsi mě? Ztrať se!
00:06:23 Kdy to začalo?
00:06:24 No, nejdřív Peggy slyšela ten hluk ve sklepě, tak šla dolů.
00:06:28 -Myslím v celém světě.
-Aha.
00:06:30 Tak před dvěma měsíci, tak najednou.
00:06:33 Ráno jsem se vzbudila a byli tam, duchové, všude.
00:06:36 Pobíhali jsme kolem a křičeli, celá planeta zpanikařila.
00:06:40 A po vás ani stopy, pěkně děkuju. Ale nějak se to vsáklo.
00:06:44 Pak jsme si uvědomili, že máme štěstí.
00:06:49 Proč myslíš, že je to děda?
00:06:50 Mám takový pocit, je to ta vůně, ty staré cigarety, ty to necítíš?
00:06:56 -Kéž bych mohla, ale necítím.
-Musela by ses snažit.
00:07:00 Musíš to chtít, drahoušku.
00:07:02 Čím víc chcete, tím je to silnější?
00:07:04 -Tak nějak, jo.
-Jako psychologické spojení.
00:07:07 Jistěže chcete, aby byl váš táta naživu, ale duchové toho využívají,
00:07:11 aby se sem vtáhli.
00:07:13 Vy to kazíte.
00:07:14 Promiňte, Jackie, ale není žádná vůně,
00:07:16 žádné cigarety, jen vzpomínky.
00:07:19 -Když to nejsou duchové, kdo je to?
-Jo, jsou to lidé.
00:07:23 Vidíte je, vypadají jako lidé.
00:07:25 Na tom něco je, jsou rozmazaní, ale jsou to určitě lidé.
00:07:29 Možná ne, chtějí se protlačit na povrch světa.
00:07:35 Ale stopa nevypadá jako bota.
00:07:39 Tak copak máme, nějaká ztráta energie?
00:07:41 Žádné problémy, byla to drobnost.
00:07:43 Rajeshi, máš něco?
00:07:46 Mám tu moc práce, jsem u sudoku 509.
00:07:49 -My tu měli skvělou směnu duchů.
-Já vím. Na rozdíl od nás.
00:07:56 Řekli vám to?
00:07:58 Výzkum včera přišel s úplně novým spektrometrem.
00:08:02 Vtrhli sem, neviděli, neslyšeli.
00:08:05 Tvrdili, že můžou detekovat teplo jediného prvoka
00:08:08 přes kilometr oceli.
00:08:11 -A co objevili?
-Nic. Vůbec nic.
00:08:18 Stejně jako vždycky.
00:08:20 Přístroje říkají, že koule neexistuje.
00:08:25 Ale ona tu je.
00:08:28 -Můžeme něco udělat?
-Ne, dobrý.
00:08:32 Nejde mi to z hlavy, ta věc, jako by se na mě dívala.
00:08:37 -Ozveme se později, díky, Raji.
-Ano.
00:09:15 Nate, pošli Rajeshovi nějaké občerstvení nebo tam dole zešílí.
00:09:19 Ne alkohol.
00:09:57 Yvonne, prověřím znovu zásoby.
00:10:00 -Jen pro jistotu.
-Jasně.
00:10:04 Yvonne, já zkontroluju hodnoty u koule.
00:10:07 Tak dobře.
00:10:10 Myslí si, že jsme slepí.
00:10:14 Pojď, tam to půjde, jen dvě minuty.
00:10:18 -Tam se ale nesmí.
-Jo, o to právě jde.
00:10:20 Je to naprosto bezpečné, staví tam nové kanceláře.
00:10:23 -A co dělníci?
-Museli je přesunout někam jinam.
00:10:27 -Za to mi pusa nestojí.
-Ale jo.
00:10:31 Tak pojď.
00:10:43 Garethe, neblázni, kam jsi zmizel?
00:10:49 Garethe?
00:10:51 Hele, já jdu zpátky, stejně se uvidíme večer.
00:10:56 Garethe?
00:11:00 Já jdu něco dělat.
00:11:06 Tak a dost!
00:11:10 Já jdu!
00:11:14 Ahoj.
00:11:24 Nech už toho, Garethe, myslím to vážně, nechej toho.
00:11:33 Promiňte, hledám svého přítele, nešel sem dolů někdo?
00:11:44 Podle dnešních novin zvolili ducha jako poslance za Leeds.
00:11:49 Takže mi neříkej, že nic neuděláš.
00:11:52 -Komu zavoláme?
-Krotitele duchů!
00:11:55 Duchové mě nevyděsí!
00:12:03 Kdy je další směna?
00:12:04 Ve tři čtvrtě, ale nedělejte žádné trable.
00:12:07 -K čemu to je?
-Najdu tím, odkud jsou.
00:12:10 -Nejsou to snad Gelthové?
-Ne, ti se jen protáhli trhlinkou.
00:12:15 Tihle se ale objevují po celé planetě.
00:12:18 Jako pauzovací papír.
00:12:19 To jste celý vy, pořád samá věda. Proč by to nemohlo být skutečné?
00:12:23 Jen si to představte, lidé, kteří zemřeli,
00:12:26 naše rodiny se vrátí domů.
00:12:28 -Nebyla by to nádhera?
-Mně to nahání hrůzu.
00:12:33 Rose, pomoz mi!
00:12:43 Až se kužely aktivují a tohle stoupne do červené,
00:12:46 stiskni tohle.
00:12:47 Když se nezastaví, nastavení 15B. Podrž to u portu 8 vteřin.
00:12:51 15B, 8 vteřin.
00:12:52 Když dostaneme modré, aktivuj hloubkový sken.
00:12:55 -Počkej chvilku, je to tohle?
-Skoro.
00:12:58 -Tohle?
-Teď jsi nás zabila.
00:13:01 -Takže tohle.
-Jo.
00:13:03 Takže máme dvě minuty?
00:13:07 Dvě minuty do další směny, tak ať to stojí za to, lidi.
00:13:09 Kde jste vy dva?
00:13:10 -Omlouvám se.
-To si nechte na jindy.
00:13:12 Omlouvám se.
00:13:14 A zapínáme.
00:13:19 PÍPÁNÍ PŘÍSTROJŮ V UŠÍCH
00:13:41 -Co to dělá?
-V pořádku, drží se.
00:13:45 Už vypadáš jako on.
00:13:48 Co tím myslíš?
00:13:50 Už to tak bude.
00:13:53 Hrozně jsi se změnila.
00:13:55 -K lepšímu?
-Když myslíš.
00:13:57 -Mami, pracovala jsem v obchodě.
-Já taky. Co je na tom špatného?
00:14:01 -Tak jsem to nemyslela.
-Vím, jak jsi to myslela.
00:14:05 -Co až tady nebudu?
-Takhle nemluv.
00:14:08 Ne, opravdu, až budu mrtvá, nebudeš mít důvod vracet se domů.
00:14:13 -Co bude pak?
-Já nevím.
00:14:15 Myslíš, že se někdy usadíš?
00:14:19 Doktor asi ne, tak ani já. Budu prostě cestovat.
00:14:22 A budeš se dál měnit.
00:14:25 Za 40, 50 let z tebe bude nějaká divná ženská.
00:14:29 Bude se procházet na trhu na nějaké planetě daleko od Země.
00:14:35 Ale nebude to Rose Tylerová, už ne, nebude už ani člověk.
00:14:42 -A je to!
-Skener funguje, říká delta 1-6.
00:14:50 A jdeme na to, krásko!
00:14:55 A, mám tu směnu duchů.
00:14:58 Z REPRODUKTORU: Online.
00:15:32 ALARM
00:15:38 -Co tu máme?
-Něco narušuje pole duchů.
00:15:42 -Poloha?
-Je to blízko. Tady ve městě.
00:15:47 Podívej, moc se ti to nelíbí, co? Kdo jsi? Odkud přicházíš?
00:15:53 Oho, to už je lepší, už nejste tak vlídní, viďte?
00:15:58 Přibližte to! Zavřete to!
00:16:00 Z REPRODUKTORU: Offline.
00:16:12 Bylo to velice specifické vybuzení pole duchů,
00:16:15 ale tím se dá snadno najít.
00:16:18 Už to bude. Jižní Londýn.
00:16:21 Jihovýchodní 15.
00:16:24 Je to městská stavba, sídliště Powell.
00:16:27 SE15 7GO. Je to veřejná oblast.
00:16:32 -Můžeme vidět záznamy z kamer?
-Už na tom dělám.
00:16:39 A je to. Kamera je v okruhu 50 metrů.
00:16:46 -Panebože!
-Je to on?
00:16:49 To je on.
00:16:52 Říkal jsem to, ty duchy něco vhání do světa
00:16:55 z jednoho konkrétního místa, a já to místo umím najít, allons-y!
00:17:08 Přichází.
00:17:17 Rajeshi, to je on!
00:17:25 A máme tě.
00:17:26 To se mi líbí, allons-y! Měl bych říkat allons-y častěji.
00:17:30 Allons-y, dobrá práce, Rose.
00:17:32 Allons-y, a bylo by výborné potkat někoho,
00:17:34 kdo se jmenuje Alonso, protože potom bych mohl říct
00:17:37 allons-y, Alonso!
00:17:38 -Proč na mě tak zíráš?
-Máma je pořád na palubě.
00:17:42 Jestli skončíme na Marsu, tak vás zabiju!
00:17:57 Na můj povel!
00:17:59 Výhoda překvapení se nekoná, alespoň půjdeme přímo k věci.
00:18:03 -Postarej se tady o Jackie.
-Já se o mámu starat nebudu.
00:18:07 -Ty jsi ji přivedla.
-Unesli jste mě!
00:18:11 Doktore, mají zbraně.
00:18:12 A já nemám, tím pádem jsem lepší, nemyslíš?
00:18:16 Oni mě můžou zastřelit, ale morální vítězství bude moje.
00:18:21 Odjistit!
00:18:32 No, to je báječné, velmi dobře.
00:18:38 Výtečně, šťastný den!
00:18:43 -Díky, těší mě, já jsem Doktor.
-To bych řekla, hurá!
00:18:53 -Takže jste o mně slyšela?
-No samozřejmě.
00:18:56 A kdyby nebylo vás, nikdo z nás by tady nebyl.
00:18:59 Doktor a TARDIS!
00:19:09 -A vy, vy jste?
-Na to je spousta času.
00:19:13 Podle záznamu obvykle necestujete sám.
00:19:15 Doktor a jeho společnice, tak to funguje, že ano?
00:19:19 Nemá cenu něco skrývat, ne před námi.
00:19:23 -Tak kde je?
-Ano, pardon, máte pravdu.
00:19:27 Je jen trochu plachá, ale tady je, Rose Tylerová.
00:19:33 No, měl jsem i lepší.
00:19:35 Příliš blond, trochu vrávorá a pořád...
00:19:39 Minulý týden se podívala do časového víru
00:19:41 a zestárla o 50 let, ale ujde to.
00:19:43 -Je mi 40.
-Sebeklam. Budiž.
00:19:46 Budu ji muset vyměnit, nechcete ji? Umí dobře čaj.
00:19:50 No, říkám dobře, ale celkem ujde, tedy, není špatný.
00:19:53 No, to nic, jdeme, allons-y, ale ne moc rychle,
00:19:57 odchází jí kotník.
00:19:58 Já vám ukážu, kam odchází!
00:20:06 Bylo jen otázkou času, než nás najdete, a konečně jste tu.
00:20:11 Ráda bych vás přivítala, Doktore, vítejte v Torchwoodu.
00:20:21 Jathský sluneční kluzák.
00:20:25 Před 10 lety spadl u Shetlanských ostrovů.
00:20:27 -Co, on spadl?
-Ne, sestřelili jsme ho.
00:20:30 Narušil pozemský prostor. Pak jsme ho rozebrali.
00:20:33 Ta zbraň, co zničila Sycoraxe na Vánoce, to jsme byli my.
00:20:36 Nyní pojďte se mnou.
00:20:39 Institut Torchwood má motto. Pokud je to mimozemské, je to naše.
00:20:43 Všechno, co spadne z nebe, rozebereme a použijeme pro dobro
00:20:47 britského impéria.
00:20:48 -Pro dobro čeho?
-Britského impéria.
00:20:51 -Britské impérium neexistuje.
-Ještě ne.
00:20:53 Promiňte, pokud byste mohl, poznáváte tohle?
00:20:59 -To je částicová puška.
-Dobrá, že?
00:21:01 Trvalo nám 10 let ji zprovoznit.
00:21:03 Je 21. století, nemůžete mít částicové pušky.
00:21:06 Musíme bránit hranice proti vetřelcům.
00:21:08 -Děkuji. Sebastian, že?
-Ano, madam.
00:21:10 Děkuji, Sebastiane. Je důležité znát každého jménem.
00:21:14 Torchwood je velmi moderní organizace.
00:21:16 Lidské schopnosti, o to v dnešní době jde.
00:21:18 Já mám lidi ráda.
00:21:20 -Znáte někoho jménem Alonso?
-Neřekla bych. Je to důležité?
00:21:24 -Ne. Jak se jmenujete vy?
-Yvonne. Yvonne Hartmanová.
00:21:30 Ah, tak tohle máme moc rádi, magnasvorka.
00:21:33 Našli jsme ji ve vesmírné lodi na úpatí hory Snowdon.
00:21:36 Když ji připevníte k předmětu, vyruší jeho hmotu.
00:21:39 Mohla bych s tím zvednout 2 tuny váhy jednou rukou.
00:21:42 To je britská tuna, mimochodem. Tady metrické jednotky nemáme.
00:21:46 To by se mi hodilo na nákupy.
00:21:48 Všechna tato zařízení jsou pro Torchwood, ne pro veřejnost.
00:21:53 A co ti duchové?
00:21:57 Ah, ano, ti duchové, to je, řekněme, vedlejší efekt.
00:22:01 -Čeho?
-Všeho do času.
00:22:03 Máme itinerář, důvěřujte mi.
00:22:05 -Hej, kam to vezete!
-Jestli je mimozemská, je naše.
00:22:08 -Dovnitř se nedostanou.
-No jistě.
00:22:30 Psychopapír, psychopapír.
00:22:48 Co?
00:23:10 -Ale já jsem o vás nikdy neslyšel.
-No samozřejmě, jste nepřítel.
00:23:14 V zakládací listině Torchwoodu z roku 1879 jste uveden
00:23:17 jako nepřítel Koruny.
00:23:18 1879, Torchwood byl ten dům ve Skotsku.
00:23:21 Správně, tam jste potkal královnu Viktorii a vlkodlaka.
00:23:24 Já myslela, že si to vymyslel.
00:23:26 Její veličenstvo vytvořilo institut Torchwood s výslovným záměrem
00:23:30 zachovat velikost Británie a bojovat s hordami vetřelců.
00:23:33 -Pokud jsem nepřítel, jsem i vězeň?
-Ó, ano.
00:23:36 Ale budete mít veškeré pohodlí. A můžete nás toho tolik naučit.
00:23:42 Počínaje tímto.
00:23:51 Tak, co říkáte na tohle?
00:23:58 Vy musíte být Doktor.
00:24:00 -Rajesh Singh, je mi ctí, pane.
-Jo.
00:24:05 -Co je to za věc?
-Nemáme tušení.
00:24:08 -Co je s ní?
-Proč myslíte, že s ní něco je?
00:24:12 -Já nevím, mám divný pocit.
-Koule tak působí na každého.
00:24:17 Člověk by nejraději utekl. Je děsivá.
00:24:20 Zkoušeli jsme ji analyzovat pomocí všech možných zařízení.
00:24:23 Ale podle našich přístrojů koule neexistuje, nic neváží,
00:24:28 nestárne, žádné teplo, žádné záření a žádná atomová hmotnost.
00:24:33 -Ale já ji vidím.
-Fascinující, že ano?
00:24:37 Znepokojuje nás, protože nic nevydává, není tady.
00:24:43 -Tak, Doktore?
-Tohle je loď Nicoty.
00:24:49 -A co to je?
-Pro začátek je to nemožné.
00:24:53 Myslel jsem, že je to jen teorie.
00:24:57 Je vytvořena tak, aby existovala mimo čas a prostor.
00:25:01 Cestuje Nicotou.
00:25:05 -A co je Nicota?
-Prostor mezi rozměry.
00:25:10 Kolem nás jsou všemožné skutečnosti,
00:25:12 miliardy paralelních vesmírů naskládané jeden na druhém.
00:25:16 Nicota je prostor mezi nimi, neobsahuje vůbec nic.
00:25:20 Umíte si to představit?
00:25:22 Žádné světlo, žádná tma, žádný život, žádný čas.
00:25:26 Bez konce.
00:25:29 Mí lidé ji nazvali Nicota, jiní Kvílení.
00:25:34 Ale většina jí říká peklo.
00:25:37 Někdo tu kouli postavil. Na co? K čemu je?
00:25:41 Na výzkum? K úniku?
00:25:45 Můžete uvnitř přemýšlet, zatímco kolem vás přejde celá věčnost.
00:25:49 Velký třesk, ale vás by se vůbec nedotkl.
00:25:53 Existovali byste mimo veškeré stvoření.
00:25:55 Měli jsme pravdu, tam uvnitř něco je.
00:25:58 To ano.
00:26:01 -A jak se dostaneme dovnitř?
-Nijak. Pošlete ji zpátky do pekla.
00:26:05 -Jak se sem vůbec dostala?
-Tím to všechno začalo.
00:26:07 Koule proletěla do tohoto světa a za ní šli duchové.
00:26:10 Ukažte mi to.
00:26:17 Ne, Doktore!
00:26:23 Nechápu to, o co jde, co tu mám vlastně hledat?
00:26:26 Prostě jdi doleva.
00:26:30 -Yvonne bude zpátky každou chvíli.
-Jen jdi doleva.
00:26:38 Co tím myslíš, sem?
00:26:46 KŘIK
00:27:55 Koule přišla tudy, dírou ve světě.
00:28:01 Momentálně není aktivní, ale když na ni spustíme
00:28:04 částicové motory, tak se otevře.
00:28:06 -Jak jste ji vůbec našli?
-Signály jsme chytali už léta.
00:28:09 Slepé místo na radaru. Tak jsme postavili tohle.
00:28:12 Torchwoodskou věž, trhlina je totiž vysoko 180 metrů.
00:28:17 Postavili jste mrakodrap jen kvůli téhle trhlině.
00:28:20 -Kolik máte peněz?
-Dost.
00:28:27 Tak počkat, jsme u Canary Wharf. Tahle budova je Canary Wharf.
00:28:32 To je jméno pro veřejnost. Pro informované je to Torchwood.
00:28:36 Tak vy najdete trhlinu, vyzkoušíte ji, projde jí koule
00:28:39 no a bum, zanechá díru ve struktuře reality.
00:28:44 A vy si říkáte: "No, máme ji nechat být, stáhnout se,
00:28:47 hrát na jistotu," ne, napadne vás, zvětšíme ji.
00:28:50 Je to obrovský zdroj energie, když ji dokážeme využít,
00:28:53 nebudeme závislí na Středním východě.
00:28:55 Británie by byla konečně nezávislá.
00:28:58 Můžete se podívat sám, příští směna je za 2 minuty.
00:29:02 -Zrušte ji.
-To nepůjde.
00:29:04 -Varuji vás, zrušte ji!
-Oh, přesně, jak říká legenda.
00:29:08 Doktor, který všechno řídí a staví mimozemskou moc
00:29:10 nad práva lidí.
00:29:12 Něco vám ukážu.
00:29:14 Koule projde skrz.
00:29:20 Když udělá díru, vzniknou kolem ní trhliny,
00:29:22 celý povrch tohoto rozměru popraská.
00:29:25 A tak se ti duchové dostávají sem, prosakují skrz zlomové linie.
00:29:29 Vyjdou ze svého světa přes Nicotu do toho vašeho
00:29:33 a lidská rasa má naději a pomáhá jim.
00:29:35 Ale až jich bude příliš, tak...
00:29:42 Jen musíme být opatrnější.
00:29:45 Na místa! Směna duchů za minutu.
00:29:47 Slečno Hartmannová, žádám vás, prosím, nedělejte to.
00:29:50 -Už jsme to dělali tisíckrát.
-Tak přestaňte u tisíce.
00:29:53 Máme duchy pod kontrolou, ty páky mohou trhlinu otevřít
00:29:55 a stejně tak i zavřít.
00:30:00 Dobře.
00:30:02 -Promiňte?
-To nic, jak je libo.
00:30:05 -To je všechno?
-Ne, to nic. Svoje jsem už řekl.
00:30:08 Můžu dostat čaj?
00:30:10 -Směna duchů za 20 sekund.
-Hm, už se nemůžu dočkat.
00:30:14 Nás nezastavíte.
00:30:15 Rozhodně ne, vem si židli Rose, teď bude ohňostroj.
00:30:19 Směna duchů za 10 sekund, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2...
00:30:31 Zastavte směnu, říkám stop.
00:30:35 Děkuji.
00:30:36 Myslím, že dává smysl získat co nejvíc informací,
00:30:39 ale program bude znovu spuštěn, až nám vše vysvětlíte.
00:30:43 -Moc rád vám pomůžu.
-A ukliďte někdo to sklo.
00:30:47 Varovali mě, Doktore, prý děláte zmatek.
00:32:27 -Přejete si?
-To je...
00:32:31 Takhle působí na všechny.
00:32:34 -Co chcete?
-Promiňte, poslali mě z osobního.
00:32:38 Prý jste zajali jednoho muže, nějakého Doktora.
00:32:42 Jenom kontroluji komunikaci, řekli vám něco?
00:32:45 -Máte pověření?
-Jistě.
00:32:53 Mám štěstí, víte, všichni v Torchwoodu
00:32:55 mají alespoň základní psychotrénink.
00:32:58 Ten papír je prázdný a vy jste podvodnice.
00:33:01 Zavřít dveře! Poslat ochranku!
00:33:05 Samueli? Zkontroluj zámky, klidně si přišla až sem.
00:33:08 Hned to bude, pane.
00:33:14 Tak, klidně se posaďte.
00:33:19 Takže ti duchové, ať jsou kdokoli, postavili tu kouli?
00:33:23 Nejspíš. Použili ji jako dělovou kouli.
00:33:27 Z VYSÍLAČKY: Yvonne, tohle bys měla vidět, máme návštěvu.
00:33:31 Nevím, kdo to je, ale je zvláštní, že se objevila ve stejnou dobu
00:33:34 jako Doktor.
00:33:37 -Ta patří k vám?
-Nikdy jsem ji neviděl.
00:33:41 -Dobrá, takže ji zastřelíme.
-Tak dobře, jen jsem to zkoušel.
00:33:45 -To je Rose Tylerová.
-Promiň. Ahoj.
00:33:52 -Pokud je to Rose, kdo je tohle?
-Její matka.
00:33:55 -Vy cestujete s její matkou?
-On mě unesl.
00:33:58 Prosím, až budete sepisovat můj životopis, neříkejte lidem,
00:34:02 že jsem cestoval s její matkou.
00:34:04 -Šarmantní.
-Musím si udržovat svou pověst.
00:34:07 Promiňte, všichni, řekla jsem zastavte směnu duchů.
00:34:12 Kdo spustil program?
00:34:13 Nařídila jsem, abyste přestali. Kdo to dělá?
00:34:16 Tak odstupte od monitorů, všichni!
00:34:19 Garethe, Adi, nechte už toho, ihned!
00:34:23 Matte, odstup od svého stolu, to je rozkaz!
00:34:26 Zastav ty páky!
00:34:27 -Andrew, zastav ty páky!
-Co to dělá?
00:34:30 Adi, odstup od stolu! Poslouchej mě, odstup od toho stolu!
00:34:34 Neslyší vás. Přebírá kontrolu nad systémem.
00:34:40 Spouští směnu duchů.
00:34:45 Yvonne, neříkala jsi, že další směna je zrušená?
00:34:49 Co se děje? Yvonne?
00:34:55 To není možné!
00:35:04 Je aktivní!
00:35:05 Ta sluchátka, ovládají je. To už jsem viděl.
00:35:10 Pardon, omlouvám se.
00:35:12 KŘIK
00:35:16 -Co se stalo? Co jste to udělal?
-Jsou mrtví.
00:35:19 -Vy jste je zabil?
-To udělal dávno někdo přede mnou.
00:35:22 -Vy jste je zabil!
-Jackie, na to nemám čas!
00:35:24 -Ta sluchátka jsou vadná?
-Ne.
00:35:25 Je to obyčejné zařízení, jak je to ovládá?
00:35:28 -Věřte mi, nechte to být.
-Ale co je to?
00:35:32 Oh, bože, vede jim to až do mozku.
00:35:35 -Co ta směna duchů?
-90 % a pořád běží.
00:35:39 Můžete to zastavit?
00:35:41 Pořád ji ovládají, převzali systém.
00:35:43 Kdo to je?
00:35:44 Možná dálkový vysílač, ale je to blízko.
00:35:46 Můžu ho najít.
00:35:48 Jackie, zůstaňte tu!
00:35:49 Držte ty páky dole! Musíme zůstat offline.
00:35:52 Máme tu dole problém. Yvonne, slyšíte mě?
00:35:56 Yvonne, proboha, ta koule je aktivní.
00:35:59 Přístroje se zbláznily, má hmotnost, má hmotu
00:36:03 a elektromagnetické pole a existuje.
00:36:08 Dveře jsou uzamčené, automatická karanténa, nemůžeme ven.
00:36:14 To bude dobré, porazili jsme je už dřív, porazíme je zase.
00:36:17 Boj pokračuje.
00:36:19 -Boj proti čemu?
-Co bys řekla?
00:36:32 -Vy dva, půjdete s námi.
-Ano, madam.
00:36:45 -Co je tady dole?
-Já nevím, myslím, že se tu staví.
00:36:50 Snad rekonstrukce.
00:36:51 -Radši se vraťte.
-To určitě.
00:37:05 Co je to?
00:37:07 Co to tu je?
00:37:09 Sluchátka. Tento svět se srazil s jiným a myslím, že vím,
00:37:13 se kterým.
00:37:19 -Co jsou zač?
-Ti prošli jako první.
00:37:24 Předsunutá stráž.
00:37:28 Kyberlidé!
00:37:38 Porazili jsme je, ale unikli. Kyberlidé se vypařili.
00:37:43 -Našli si sem cestu, ale my taky.
-Doktor říkal, že to není možné.
00:37:47 -Není to poprvé, co se mýlil.
-Co je uvnitř té koule?
00:37:52 To nikdo neví. Kybervůdce, kyberkrál, císař kyberlidí.
00:37:56 Každopádně je to mrtvé.
00:37:59 -Ráda tě vidím.
-Jo, taky tě rád vidím.
00:38:04 Běžte od počítačů, hlavně s nimi nebojujte.
00:38:09 Nestřílejte!
00:38:13 -Co jsou zač?
-My jsme kyberlidé.
00:38:19 Směna duchů bude zvýšena na 100 %.
00:38:29 Duchové přicházejí.
00:38:42 Je to podivné, ale máme tu víc duchů, než jsme viděli kdy dřív.
00:38:45 A děje se to po celém světě.
00:38:48 Pokud víme, zvýšení aktivity duchů je neškodné.
00:39:01 Slyší mě někdo?
00:39:04 No tak, potřebuju pomoc!
00:39:06 Potřebuju...
00:39:13 Je to tady.
00:39:23 Tihle kyberlidé, co mají společného s duchy?
00:39:26 Co kdybyste občas sledovala, co říkám?
00:39:30 Dosahujeme plného přenosu.
00:39:33 Jsou to kyberlidé, všichni ti duchové jsou kyberlidé.
00:39:38 Jsou jich miliony po celém světě.
00:40:06 Ne duchové, ale kovoví lidé.
00:40:09 Prosím, zůstaňte ve svých domovech!
00:40:32 To je invaze Země.
00:40:35 To není invaze, na tu je pozdě. Je to vítězství.
00:40:41 Z POČÍTAČE: Koule aktivována, koule aktivována.
00:40:54 Vím, co je uvnitř, a jsem na ně připravený.
00:41:03 -Tohle je smete do pekla.
-Samueli, co to děláš?
00:41:07 Jmenuju se Mickey, Mickey Smith, obránce Země.
00:41:15 To nechápu, kyberlidé nemají technologii,
00:41:18 aby postavili loď do Nicoty.
00:41:20 -Jak jste ji vytvořili?
-Ta koule není naše.
00:41:24 -Cože?
-Koule narušila bariéru mezi světy.
00:41:28 My jsme ji následovali. Její původ je neznámý.
00:41:33 -Co je tedy uvnitř?
-Tam dole je Rose.
00:41:39 To nejsou kyberlidé.
00:41:44 Panebože!
00:41:45 Lokace - Země, detekovány formy života.
00:41:51 -Vyhladit, vyhladit!
-Vyhladit, vyhladit!
00:41:59 Pokračování příště.
00:42:03 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2013
Rose se vrací domů na Zemi, kde ji společně s Doktorem čeká nejedno překvapení. Od rozmachu organizace Torchwood, již kdysi založila královna Viktorie, až po tajuplnou armádu zdánlivě neškodných duchů, v pravidelných intervalech se zjevujících po celém světě. Doktor si ale nemyslí, že by tyto přízraky byly duše zemřelých. Co když se něco jiného snaží prodrat na povrch tohoto světa?