Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 Prázdniny máme, co s tím uděláme? To je náš jediný problém
00:00:06 Škola nám končí a nápady tančí co všechno můžeme zažít!
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát
00:00:15 Na Eiffelovku vyšplhat
00:00:18 Vynalézat, co lze si jen přát zlou opici vykoupat
00:00:23 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem
00:00:25 záhadám na kloub přijdem. Mozek má tady!
00:00:28 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 k šílenství vás přivedem! Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát když letní volno začíná
00:00:37 Jdeme, Perry!
00:00:38 Tak pojďte s námi
00:00:40 Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou!
00:00:43 Tak pojďte s námi
00:00:45 Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou!
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků!
00:00:52 PHINEAS A FERB
00:00:54 CANDY, UTÍKEJ!
00:00:56 Dnes vám Planeta zvěře ukáže
00:00:58 nejrychlejšího suchozemského tvora na světě.
00:01:00 Gepard je neuvěřitelně rychlý,
00:01:02 doběhne téměř cokoliv a kohokoliv.
00:01:04 Ferbe, už vím, co budeme dělat.
00:01:05 Postavíme zrychlovací boty, abychom byli jako gepard.
00:01:08 A mně je to úplně fuk,
00:01:09 protože dneska jdu s Jeremym a jeho báječnou rodinou do parku.
00:01:12 Celý den budu se svým klukem a jeho rodinou.
00:01:15 A budou ze mě děsně nadšení,
00:01:17 protože jsem naprosto vyrovnaná dívka.
00:01:19 Sebevědomá, klidná a vyrovnaná.
00:01:23 -Candy!
-Áááá, co se ti nelíbí?
00:01:25 Vyrážíme do knihovny.
00:01:26 Slíbila jsi, že budeš předčítat malým dětem,
00:01:29 až tam budu rovnat kuchařky.
00:01:30 Ó, já zapomněla. To je výjimka, nikdy nezapomenu, co slíbím.
00:01:33 -Halo?
-Candy, už začíná vystoupení.
00:01:36 Kde jsi, Candy? Candy! Candy, jsi tam?
00:01:40 -Jenom omyl...
-Tak za 15 minut.
00:01:43 Jo, stejně nemám nic lepšího na práci.
00:01:45 Ale co tvůj Jeremy?
00:01:46 To neznáš nikoho jinýho, na koho by ses ptal?
00:01:49 Jak to myslela? Hele, neviděl jsi Perryho?
00:01:52 No, já ne.
00:01:54 Dobré ráno, agente P. Byli jsme upozorněni,
00:01:56 že ten Němec Dutošvarc přestal splácet hypotéku.
00:01:58 Musí peníze využívat k něčemu skutečně ďábelskému.
00:02:01 Jinak by řekl své bývalé manželce, ta má peněz dost, jak víme.
00:02:04 Pronikněte k němu a zjistěte, co chystá.
00:02:09 Gepard má tělo stavěné pro vysoké rychlosti.
00:02:12 Když důkladně analyzujeme mechaniku lidského běhu,
00:02:15 můžeme podle ní navrhnout a sestrojit vlastní superboty.
00:02:18 Využijeme akupresury a stlačením správných bodů
00:02:22 exponenciálně urychlíme vlastní běh.
00:02:25 Musím být na dvou místech, se Stacy na třech,
00:02:27 proč musím každému na všechno kývnout?
00:02:30 Juchú, jó, jó!
00:02:34 Candy!
00:02:36 Ferbe, se superbotama na nohou
00:02:38 jako bychom byli na dvou místech zááárovéééň!
00:02:42 Musíme je teďka pořádně otestovat.
00:02:46 Na dvou místech zároveň?
00:02:48 Candy, svezeš se se mnou do té knihovny?
00:02:50 -Ne, díky, mami, půjdu pěšky.
-Dobrá, čekám tě tam.
00:02:53 No, nepůjdu, ale poběžím.
00:02:56 DUTOŠVARCOVA KORPORACE
00:03:00 Sušenky? Jsou čerstvé.
00:03:03 Neváhejte a kupujte. Tenhle byt půjde na dračku.
00:03:07 Podlaha je původní...
00:03:08 Propásl jsem pár splátek a vy mi hned prodáváte byt?
00:03:11 Kde mám sehnat tolik peněz tak strašně narychlo?
00:03:13 Lituji, pane Dutošmíre, ale sám jste to podepsal.
00:03:16 Jmenuji se Dutošvarc jako jako... Dutošvarc.
00:03:19 Co zase? To jsi ty?
00:03:21 Promiň, ptakopysku Perry, ale musíme to odložit.
00:03:24 Jsem totiž v menší finanční krizi
00:03:27 a bohužel dnes nemám čas kout nějaké pikle.
00:03:32 Ano. Naše příští bitva bude někde pod mostem,
00:03:35 kde asi brzy skončím.
00:03:40 Nevidíš, že se právě lituji?
00:03:42 Co je, ha? Hezký snímek Charlene, že ano? Ale moc peněz by nevynesl.
00:03:47 Koho by zajímala fotka?
00:03:49 Chceš, abych zavolal a požadoval peníze?
00:03:51 Nikdy! Víš, co mi řekne, když zavolám?
00:03:53 "Já jsem ti to říkala." A víš proč? Protože mi to říkala.
00:03:57 Říkala: "Nekupuj chrliče, Heinzi." Copak tomu rozumí?
00:04:00 Chrliče jsou dobrá investice, jsou jen na výstavných budovách.
00:04:04 O peníze jí říkat nebudu.
00:04:06 Ne ne, radši se postarám, aby to tu nešlo prodat.
00:04:09 A pak mě tu budou muset nechat i nez placení.
00:04:11 Pssst. V základech je indiánské pohřebiště, opravdu.
00:04:21 No ne, jsou perfektní.
00:04:23 Mnohem lepší než ten náš první, velmi nestabilní prototyp.
00:04:28 To je podfuk, vůbec nejsou... ááááá!
00:04:33 Víte, měla vám číst moje... Jé, děti, to je Candy!
00:04:36 Bavte se. Jdu rovnat ty kuchařky.
00:04:39 Takže dneska si budeme číst o obřím králíčkovi Šmolkovi
00:04:42 a jeho pikniku. Jsem trochu nervózní.
00:04:45 -Ano?
-Proč máš tak dlouhý krk?
00:04:47 Dobrá otázka. Můžeš začít předčítat.
00:04:49 Začni, nic to není. Hned jsem tady.
00:04:52 Hatla matla šmatla patla bla bla...
00:04:56 Támhle jsou.
00:04:58 Á, zastavte!
00:05:01 Ó, ó! Ahoj, Candy. Kde ses tu vzala?
00:05:05 -No... Jsem tu.
-Jsem rád, že jsi to stihla.
00:05:08 -Já taky.
-Eee... Jo.
00:05:11 Můžu tě představit ostatním? Myslím rodině.
00:05:14 -Ahoj, drahoušku.-Velice mě těší.
-A Susy už znáš.-Candy...
00:05:18 A naši oslavenkyni si určitě pamatuješ.
00:05:21 -Jasně, babičku Hildu.
-Nikdy ses mi nelíbila.
00:05:24 Poslyšte, závod v pytlích čeká. Všichni za mnou, děti!
00:05:29 Propána, děti! Doběhnu ti pro limonádu.
00:05:32 Hned jsem zpátky, jo?
00:05:34 Ale pospěš si, hry jsou vždycky nejlepší.
00:05:38 Vychází to.
00:05:40 Bláboly bláboly tralala...
00:05:43 -Dobře.
-Žádné problémy, Candy?
00:05:45 Poslyš, neměla bys do knihovny nosit pití.
00:05:48 No jo, to kvůli čtení. Vyschlo mi v krku.
00:05:50 Jo, to chápu. Chvilku si tě poslechnu.
00:05:53 To není třeba.
00:05:56 Šmolek věděl, že se krást nemá, ale koláč ho tolik lákal.
00:06:00 Věděl, že jeho kamarád měl s koláčem moc práce, když ho pekl.
00:06:04 Co tomu Šmolkův kamarád řekne, až zjistí, že koláč je pryč?
00:06:07 Bude naříkat? Bude plakat? Možná se bude i zlobit?
00:06:10 Ale Šmolek měl takový hlad. Co má Šmolek dělat?
00:06:13 Co by měl Šmolek dělat? Co Šmolek udělá?
00:06:16 -Prosím, chce se mi na záchod.
-Jo, mami, běž s ní.
00:06:20 Přesně tak jsme si to představovali.
00:06:22 Vysoké stropy, propojené místnosti,
00:06:25 fialová se zelenou! Ani nebudeme muset malovat.
00:06:28 Ne, já nebudu volat Charlene.
00:06:30 Teď!
00:06:33 -TEĎ!
-Sonický třesk!
00:06:35 Předběhli jsme rychlost zvuku.
00:06:41 -Rozbila Annabellin koutek.
-To je hanba.
00:06:44 -Candy!
-Kdo je Annabelle?
00:06:47 No, víš, ona před 20 lety zmizela. Moc o tom nemluvíme.
00:06:51 Annabelle!(pláče)
00:06:54 -Připravit k závodu...
-A nechceš si to se mnou vyměnit?
00:06:58 -Nevěřila bys, jak silné mám ruce. Nezpomaluj!-To ani nemůžu.
00:07:05 Vyhráli jsme.
00:07:06 Měli byste si odskočit se umýt, drahouškové, jste maličko špinaví.
00:07:10 Odskočit...
00:07:13 (splachování)
00:07:15 -A když spláchnete, tak zmizí?
-Ty máš ale fantazii, miláčku.
00:07:19 No, už ti ty rošťáky nechám ve tvých schopných rukou.
00:07:23 -Bohužel musím běžet.
-Já taky.
00:07:30 Bež Candy běž Běž Candy běž
00:07:34 Chvátej chvátej
00:07:37 Bež Candy běž Běž Candy běž
00:07:42 Chvátej chvátej
00:07:44 Candy běž dál Candy běž dál
00:07:48 Chvátej chvátej
00:07:50 Nahorů a dolů dokud slunce nezajde
00:07:53 tyhle boty nezabloudí žádný strach
00:07:56 pozor na psy auta černé hvězdy a jejich prach
00:08:07 Běž Candy běž Candy běž dál
00:08:19 Chvátej chvátej
00:08:21 Zastaví tě pouze támhleten strom
00:08:26 Tak, Ferbe, rozsviť to!
00:08:30 Nejde to, Ferbe, světlo je zatraceně rychlé.
00:08:36 Ách, vidíš to, miláčku? Návrat do 70. let.
00:08:40 To mám nejradši!
00:08:43 Kde našli ten nádherný vzácný nábytek?
00:08:46 -Ne, není vzácný. Jen překližka.
-Překližka? Jak báječně pomíjivé.
00:08:50 Ne ne ne ne, a co sousedi? Jsou šílení.
00:08:54 Nosím kalhóty na hlávě, mluvím jenom itálsky.
00:08:58 S takovými sousedy se tady nikdy nebudeme nudit.
00:09:02 Nenapadá mě nic, co by mohlo tu nabídku ještě zlepšit.
00:09:05 (klape zobákem)
00:09:07 Ne, mýlila jsem se! Chrliče, to je ono!
00:09:11 -Tohle chceme, kupujeme!
-Připravím smlouvu.
00:09:15 Nikdy!
00:09:20 Nepřestaň utíkej co to jde nahoru a dolů
00:09:26 Doufám, že to vyřídíme co nejrychle... ááá!
00:09:29 Ještě se podíváme na další nabídky.
00:09:31 Rodino, ke mně. Než začneme předávat trofeje vítězům,
00:09:34 připomeňme si, proč jsme se tady všichni sešli.
00:09:37 Kvůli bábi Hildě.
00:09:39 Kdo by věřil, že se dožije 85. narozenin?
00:09:43 Prosím o minutu ticha,
00:09:45 v níž si připomeneme, co pro nás znamená.
00:10:03 Už mě pustíš?
00:10:05 Ten hlas, je to možné?
00:10:07 Johnsonovské oči, Johnsonovský nos, to snad ne!
00:10:12 Mateřské znaménko! To je naše malá Annabelle!
00:10:17 Babi! Strýčku Jacku, už si vzpomínám.
00:10:20 Měli jste pravdu,
00:10:22 nikdy jsem neměla na zeď věšet tu kovadlinu.
00:10:25 Candy, vrátila jsi nám ji po tolika letech do rodiny.
00:10:28 Buď na ni hodný, Jeremy. Ona si to zaslouží.
00:10:32 Už mě nevyhodí.
00:10:33 Velká škoda, že se nám ho nepovedlo prodat.
00:10:35 Teď nezbude, než dům zbourat a postavit místo něj továrnu.
00:10:39 Ale...
00:10:43 Jen se tak netvař, názor jsem nezměnil.
00:10:46 Halo, Charlene?
00:10:48 Jo, ty jsi to říkala...
00:10:53 Jé, Phineasi, tady je opravdu krásně.
00:10:56 Bylo to od vás velice laskavé,
00:10:58 že jste nás pozvali ke svým prarodičům. Áááá!
00:11:00 -To není fér, málem jsi mě zasáhl.
-Život není fér.
00:11:03 Už jsem tě dneska jednou minul míčem na basketbal.
00:11:06 Candy, na co se dneska chystáš?
00:11:07 No, nejspíš vás zkusím při něčem přistihnout. Zase.
00:11:10 A nevyjde to. Zase. A přidám si další čárku
00:11:13 do letního seznamu svých zklamání a neúspěchů.
00:11:16 Slyšíš to, Ferbe? Candy už ví, co bude dnes dělat.
00:11:23 Tak... jak ti jdou obchody?
00:11:26 Ach, výtečně, jak se ve starožitnické branži říká.
00:11:31 -A jak tedy? -Jak co?
-Jak se říká v té vaší branži?
00:11:35 Já to neříkám. Ale říká se to.
00:11:39 Ahoj, tati, ahoj, dědo, nerušíme vás?
00:11:41 Pojďte, chlapci.
00:11:43 Bavili jsme se s Ferbem o tom, jak jsi postavil balon
00:11:45 a vyhrál jsi nejslavnější balonový závod na světě.
00:11:47 Řekni nám to znovu.
00:11:49 No, hoši, já jsem tenkrát šel do stodoly, postavil balon
00:11:51 a vyhrál nejslavnější balonový závod na světě.
00:11:54 -Jé!
-Tomu říkám živá historie.
00:11:56 Pojď, Ferbe, už vím, co budeme dneska dělat.
00:11:58 Kdybyste nás hledali, jsme ve stodole.
00:12:01 Paráda. Vidíte, kolik je tu věcí? Hele, kde je Perry?
00:12:13 Dobré ráno, agente P.
00:12:14 Po rozsáhlém výzkumu a komplexní analýze dat
00:12:17 jsme dospěli ke smutnému závěru,
00:12:18 že nám hrozí bezprecedentní nedostatek vajec.
00:12:21 Věnujte se tomu, hodně štěstí.
00:12:26 A ty tam, slyšíš? Bež snášet!
00:12:30 Ne, ne ne ne, vezmi radši cukr. Nebo chceš mít slanou limonádu?
00:12:35 Už abych měla nové čočky. Jsem bez nich napůl slepá.
00:12:38 Na, vezmi si moje brýle.
00:12:41 Jé, všechno je rozmazané úplně jinak!
00:12:43 Ahoj, holka, pojď klidně dál. Pamatuješ si Glendu?
00:12:46 Jasně. Candy, tady Glenda byla úplně první strojvůdkyně
00:12:49 u nás vůbec.
00:12:51 A teď chtějí dráhu zavřít. Dneska tam jede Glenda naposledy.
00:12:55 A představte si, pojedu až do Gerhardova průsmyku.
00:12:58 Ale tam ještě žádný vlak nevyjel! Trať stoupá strmě.
00:13:01 No, tvrdí se to, ale já se nenechám odradit.
00:13:04 Ani od strojvůdcování ses nenechala odradit.
00:13:06 Přesně tak.
00:13:08 Všichni mi to radili vzdát, ale já se odmítla vzdát.
00:13:10 Ve všem se odmítám vzdát!
00:13:12 A dokážu vám, že ta stará mašina to vyjede.
00:13:15 Chcete jet se mnou, holky?
00:13:17 -Měly bychom jet.
-Jasně, proč ne?
00:13:19 Bezva! Vlak odjíždí přesně v 10:00.
00:13:23 Ta je, co, Candy? Tahle ženská se neumí vzdát.
00:13:26 Nevzdám to, jo, blablablabla... Jo, nevzdám se! Nenene, vzdát se?
00:13:31 To je ono! Proč mě to taky nenapadlo?
00:13:34 Prostě to vzdám.
00:13:41 Není špatné si cíle vytýčit Když učitel jiný názor má
00:13:47 Zdá se ti že je vše těžší než má být
00:13:50 Realita se zvláštní zdá
00:13:53 Když jste plánovali chystali či plakali naříkali
00:13:57 jen jednu věc jste jistojistě nezkusili říct
00:14:00 Vzdávám
00:14:01 Tak moc jste toužili dobří být
00:14:03 že stejně nezbývá než jednou si říct
00:14:06 Vzdávám
00:14:07 Já vím že nepříjemné může to být
00:14:10 však nevadí si říct že dneska musíme to prostě vzdát
00:14:19 Taky nemusíte věčně hlavou do zdi bít
00:14:22 Stačí s jednou modřinou odejít
00:14:25 Když jste plánovali chystali či plakali naříkali
00:14:29 jen jednu věc jste jistojistě nezkusili říct
00:14:32 Vzdávám
00:14:34 Tak moc jste toužili dobří být stejně nezbývá než jednou si říct
00:14:38 Vzdávám
00:14:39 Já vím že nepříjemné může to být však nevadí si někdy jen říct
00:14:44 Zkusím to vzdát
00:14:47 Tak to vzdej tak to vzdej
00:14:50 Vzdávám to
00:14:53 Jo, nikdy jsem to ani nebrala vážně.
00:14:56 Vzdávám to
00:14:59 Vylila jsem dítě s vaničkou, mazec!
00:15:02 Vzdávám to
00:15:05 Co jsou ty Thermopyly?
00:15:09 Vzdávám to
00:15:12 Nestojím ani o bronz!
00:15:14 Vzdávám to
00:15:18 Ani se odsud nehnu.
00:15:20 Vzdávám to
00:15:22 Z téhle sítě. Líbí se mi tu.
00:15:24 Vzdávám to
00:15:26 Á, to je opravdu krása.
00:15:30 Takže, můžeme to odstartovat. Kontakt!
00:15:40 Kdo bude nahoře poslední, je smrdutej smraďoch.
00:15:44 -Jak to letí?-Asi pět uzlů.
-Říkala jsem si. Já tak šest.
00:15:49 -Uvidíme se na vrcholu, šneci!
-Hele, zaostáváme, jak to?
00:15:52 Zpomaluje nás nějaká zbytečná přítěž.
00:15:56 -Jo, musíme se odlehčit.
-Áááá!
00:15:59 Jak se odlehčíme, ty trubko, když visím za lano?
00:16:03 Já si hned připadám lehčí.
00:16:07 Pozor, puma!
00:16:14 Á, ptakopysk Perry.
00:16:17 To mám za to, že si sebou na dovolenou beru práci.
00:16:21 No, to je ona.
00:16:23 Ale zase tu mám vejce.
00:16:26 Zkrátka, toto je můj inkubátor dodo vajec. Inkubátorovátor.
00:16:30 Tímto úžasným přístrojem proměním jakékoli vejce
00:16:33 ve vejce ptáka dodo. Až se vylíhnou,
00:16:36 pomašíruji se strašlivou armádou ptáků dodo napříč krajinou.
00:16:40 Nevím, jak vypadají, ale vyhynuli stejně jako dinosauři.
00:16:43 Představ si obří vyhynulou příšeru podobnou dinosaurům jak ničí město!
00:16:47 Vidíš? Hnedka jsi mi zvednul náladu.
00:16:50 Tak jsme tady. Rády pomůžeme. Nepotřebuješ něco?
00:16:53 Posaďte se a kochejte se. Vlak všechno zastane sám.
00:16:56 Nemáme dělat nic? To zvládnu.
00:16:58 Nastupovat! Odjezd na Gerhardův průsmyk!
00:17:02 -Nikdy nedojedeš. Radši to vzdej.
-Jo, vzdej to! Huhúúú!
00:17:07 Ahoj, kluci. Zatím si ukliďte pokojíček.
00:17:10 Jasně, mami.
00:17:14 Zatím je to vyrovnané, že jo?
00:17:17 -Měli bychom zrychlit.
-Tak jo, já ho vyhodím.
00:17:19 -A proč jsi sebou bral mečouna?
-To byl piloun.
00:17:24 -Á, né! -Píchnete nám?
-Ferbe...
00:17:32 Jé, Candy, jsi nějak vyrovnaná, co to?
00:17:35 Užívám si jízdu a ignoruju, co teď vyvádí Phineas a Ferb.
00:17:39 To ti přeju, miláčku. Skládám, babi.
00:17:42 -Hrajeme přece solitér.
-Vážně?
00:17:44 Funguje to!
00:17:47 -Je báječný, je úžasný, je...
-Kva kva kva kva!
00:17:53 -Kvá!
-Jé...
00:17:55 tak trochu jiný, než jsem čekal.
00:17:58 Kvááá.
00:17:59 Jak mám někoho ovládnout s takovouto armádou?
00:18:01 Měl vzbuzovat hrůzu, strach, děs, a ne...
00:18:05 zařaď se do fronty, ptakopysku Perry.
00:18:08 Nejdřív se musím vypořádat s ním. Vypadá jako krocan.
00:18:10 Krocany ale porcuju. Á, dokáže to přesně naopak!
00:18:15 -Glendo, jak to vypadá?
-Moc dobře. Jsi nějaká veselá.
00:18:19 Jo, je mi báječně od chvíle, co jsem to podle vaší rady vzdala.
00:18:23 Cože?
00:18:25 No, celé léto jsem se snažila přistihnout svoje bráchy,
00:18:28 ale po vašem dnešním projevu jsem to vzdala
00:18:30 a jsem mnohem klidnější.
00:18:31 Celou dobu jsem mluvila o tom, jak se nevzdávat.
00:18:34 A ty jsi z toho pochopila, že to máš vzdát?
00:18:37 -Já jsem slyšela jen "vzdát".
-Á, to jsem říkala?
00:18:40 Glendo? Glendo, vlak zpomaluje.
00:18:44 Vždyť jo, došlo nám uhlí. No co...
00:18:48 Cože? Nemůžete to vzdát.
00:18:50 Bez uhlí nemáme páru a bez páry nedojedeme do průsmyku.
00:18:54 Musíme něco dělat. Sehnat palivo. Moment! Mám nápad.
00:18:57 To by mělo vyjít. A nemyslete si, že nevím, co děláte.
00:19:01 Hned jsem zpátky.
00:19:04 Je to velice živé dítě.
00:19:07 Jen mě tak napadlo, co bude po dnešku s tím vlakem?
00:19:10 Rozřežou ho a prodají ho do šrotu.
00:19:12 -Proč?
-Jen tak.
00:19:22 A co to vlastně hrajeme?
00:19:30 Hele, Phineasi, co to tam děláš?
00:19:33 Uvolnilo se mi řízení, měl bych to...
00:19:35 -Nechceš pomoct?-Tak jo, podrž mi to, než to utáhnu.
00:19:38 -Moc ráda.
-To je ono.-Jo, to jo.
00:19:43 Podívejte, pták dodo. Co máme dál na seznamu?
00:19:48 -Frankensteinův mozek.
-Jo, byl v mým balonu.
00:19:53 Juhú! Jo, dokázali jsme to, já to věděla.
00:19:56 -Já to věděla, já to věděla!
-To mi neříkej.
00:19:59 Jo, už toho můžete nechat,
00:20:01 vím, že jste na uhlí nemohla zapomenout,
00:20:02 nejspíš je v bedně, co na ní sedíte,
00:20:04 ale já jsem se poučila a už to nevzdám.
00:20:06 Dostanu Phinease i Ferba.
00:20:08 Díky.
00:20:09 Mohla jsem na uhlí zapomenout!
00:20:12 Věk na to mám!
00:20:14 Nezměnilo se tu něco?
00:20:16 Jistě, ve stánku se suvenýry začal výprodej.
00:20:19 A jsme tu, v Gerhardově průsmyku. Támhle přistaneme.
00:20:22 Proč je mají ve všech obchodech?
00:20:26 Mamí mamí, podívej, co vyvádí Phineas a Ferb.
00:20:29 Honem! Koukej támhle, vidíš, vidíš?
00:20:32 Jistě, Candy.
00:20:35 -Á, ahoj, chlapci.
-Cože? Ale ne!
00:20:40 Ahá!
00:20:43 Kva kva kva kva!
00:20:45 Měj se, dodo! Jak jsi nastartoval, když nemáš prsty?
00:20:49 Koukni, mami, to byla jen iluze. Koukej, to nejsou oni.
00:20:53 To se ti jen zdálo. Oni nejsou doopravdy...
00:21:01 -Ahoj, Candy.-Áááá!
-Jaká byla cesta?
00:21:04 Já to vzdávám.
00:21:12 Á, to tedy byla dovolená.
00:21:16 Ty jsi koupil kabinet kuriozit? A nemáš ani jedinou kuriozitu?
00:21:24 Co je?
00:21:27 -No konečně!
-Kva kva kva!