Nejhorším nepřítelem je vlastní rodina. Dokumentární cyklus BBC
00:00:02 V srdci Afriky žije jedinečná rodinka mangust žíhaných -
00:00:06 větší a možná bystřejší bratranci známějších surikat.
00:00:11 Jsou to roztomilá pruhovaná a chlupatá zvířátka.
00:00:15 Vědci jednu skupinu sledovali více než deset let.
00:00:19 Objevili tak některé zákonitosti jejich neobyčejného chování.
00:00:23 Mangusty obývají unikátní území
00:00:25 v ugandském Národním parku královny Alžběty
00:00:28 na poloostrově Mweya.
00:00:31 Mohlo by se zdát, že jsou si mangusty žíhané velmi podobné,
00:00:35 vzezřením i chováním, ale zdání klame.
00:00:38 Jsou to individualisté. Nicméně jedna druhou potřebuje.
00:00:44 Společně si totiž mohou troufnout i na těžší váhy.
00:00:49 Okolní tlupy znamenají neustálou hrozbu.
00:00:52 Probíhají tu územní války a rodinné sváry.
00:00:59 Česká televize uvádí sedmý díl dokumentárního cyklu
00:01:03 BRATRSTVO TAJEMNÝCH MANGUST
00:01:11 V minulém dílu tlupa čelila útrapám období sucha.
00:01:15 Najít potravu bylo stále těžší a rodina strádala hlady.
00:01:27 A k tomu všemu se ještě narodila další mláďata.
00:01:32 Přibylo tak dvanáct hladových krků.
00:01:38 A starší mláďata zůstala bez dozoru.
00:01:43 Pak přišel nečekaný útok nepřátelského gangu páskovaných.
00:01:48 Naše rodina mangust, které říkáme pruhovaní,
00:01:51 musela odvést mláďata a hledat nové doupě.
00:01:57 V nastalém chaosu však zůstala pozadu Mara,
00:02:01 jediné přeživší mládě samice Divy.
00:02:22 Pruhovaní museli chránit další vrh mláďat.
00:02:28 Nemohli riskovat. Mláďata jsou zárukou toho,
00:02:31 že skupina v této oblasti může setrvat i nadále.
00:02:42 Čím je rodina početnější, tím je silnější
00:02:45 a má větší respekt ostatních tlup v okolí.
00:02:53 Nalezení nového bezpečného doupěte je tedy nezbytností.
00:02:58 Malé mangusty jsou opět v bezpečí.
00:03:28 Po posledním střetu s gangem páskovaných stále chybí Mara,
00:03:33 nejmladší mládě Divy z minulého vrhu.
00:03:40 Malé mangusty, ponechané o samotě, jsou velmi zranitelné
00:03:44 a je tak málo pravděpodobné, že by přežila.
00:03:53 Zbývající mláďata se musí pečlivě chránit,
00:03:57 a proto si rodina vytvořila doupě u místních bungalovů safari.
00:04:03 Pruhované šelmičky jsou stále uvnitř svého území na předměstí,
00:04:07 avšak dost daleko od oblasti, kterou zabral nepřátelský gang.
00:04:14 Pokud budou pruhovaní nadále vzájemné souboje prohrávat,
00:04:18 mohli by i toto cenné území získat páskovaní.
00:04:23 V období sucha jsou pozemky u bungalovů safari
00:04:27 uměle zavlažovány,
00:04:29 takže je tu mnohem více dostupné potravy než v okolních oblastech.
00:04:34 Velcí nosorožíci se v období sucha vyskytují jen vzácně,
00:04:38 ale v měkké hlíně kolem bungalovů safari se jim daří.
00:04:48 Než se dostanou k výživnému soustu uvnitř,
00:04:52 musí mangusty rozlousknout tvrdý krunýř.
00:05:00 Nácvik správného provedení zabere nějaký čas.
00:05:03 Dospělí jsou v tom už mistry,
00:05:06 ale toto mládě se má ještě hodně co učit.
00:05:24 Rozbíjení tuhého a přitom pružného krunýře vyžaduje trpělivost.
00:05:30 Nakonec se to podaří všem.
00:05:37 Osmnáctidenní mláďata z posledního vrhu
00:05:40 ještě nemohou vyrazit s dospělými na výpravu za potravou.
00:05:43 Už se však živí pevnou stravou, i když mléko stále ještě potřebují.
00:05:51 Samice mangust žíhaných rodí obvykle ve stejný den,
00:05:54 což je naprosto jedinečný fenomén tohoto druhu.
00:06:11 S úspěchem však pravidelně rodí hlavně starší samice jako je Diva.
00:06:20 Ta začala rodit, když jí byl jeden rok.
00:06:23 Během tří let však přišla o více než polovinu potomků.
00:06:33 Chování mangustích rodin má i své negativní stránky.
00:06:37 Napětí z vnitřních sporů a přechodné vyhnání ze skupiny
00:06:41 vedlo k tomu, že Diva mláďata opustila.
00:06:46 To není u mladých samic nic neobvyklého.
00:06:54 Přestože Diva v posledním vrhu
00:06:57 přivedla na svět potomky později než ostatní samice,
00:07:00 teď dala život dalším tvorečkům ve stejnou dobu jako ostatní.
00:07:04 Už je plně zaneprázdněna kojením
00:07:07 svých i dalších novorozených mláďat.
00:07:11 Missy B. a Stella patří ke spolehlivě rodícím matkám.
00:07:16 Teď se k nim přidala i Mousey.
00:07:26 Ta rodila už dříve,
00:07:28 ale protože porod neproběhl synchronně s touto skupinou,
00:07:32 stala se obětí šikany.
00:07:34 Mousey úspěšně vrhla mláďata s ostatními poprvé.
00:07:39 Novorozenci zůstali v doupěti, ale ne se svými matkami.
00:07:44 Ty si vydaly najít potravu, aby měly dostatek mléka,
00:07:47 a tak je ponechávají s opatrovníky.
00:07:55 Také Mousey po svém prvním úspěšném vrhu
00:07:58 míří s ostatními za potravou.
00:08:08 Pruhovaní mají nejlepší území na poloostrově Mweya.
00:08:14 Stálý přísun potravy jim pomáhá udržovat zdravou a silnou populaci.
00:08:19 Kdysi měla skupina přes 70 jedinců,
00:08:22 to však bylo neobvyklé a skupina se rychle zmenšila.
00:08:26 V období hojnosti činí optimální velikost rodiny
00:08:29 kolem 40 dospělých.
00:08:31 Při tomto počtu lze zachovat soudržnost a ubránit teritorium.
00:08:36 Avšak i počet členů sousedních skupin
00:08:39 může v různých obdobích kolísat.
00:08:42 Ačkoli pruhovaní těmto končinám kdysi vládli,
00:08:45 nedávné porážky si vyžádaly oběti
00:08:47 a jakékoli další by mohly vést k zániku celé tlupy.
00:08:55 Rodina pruhovaných míří do členitější části svého území.
00:09:00 Dospělí jedinci střeží hranice, značkují je a hledají potravu.
00:09:12 Navzdory suchému počasí našla Mousey pod křovím šťavnatou žábu.
00:09:17 Kořist si bedlivě hlídá.
00:09:20 Pro čerstvou matku je to vydatná strava.
00:09:23 Bude tak moci i nadále zásobovat mlékem všechna mláďata.
00:09:41 Čejky korunkaté hnízdí na zemi.
00:09:44 Příchod tlupy zlodějů vajec vůbec neberou na lehkou váhu.
00:09:56 Neustálým povykem se čejka korunkatá snaží
00:09:59 upoutat veškerou pozornost na sebe.
00:10:07 Až když jsou nepřátelé úspěšně odlákáni od snůšky,
00:10:12 může se čejka bezpečně vznést do vzduchu.
00:10:21 Místo vaječné hostiny však Mousey a zbytek rodiny
00:10:25 našli něco jiného.
00:10:32 Počet prasat bradavičnatých, vyhledávajících očistnou kůru,
00:10:36 se pravidelně mění, nikdo však neví, proč tomu tak je.
00:10:43 Vypadá to, že prasatům je to úplně jedno.
00:10:56 Když se pruhovaní dostatečně nakrmí,
00:10:59 ponechají prasata bradavičnatá, aby se dál pásla na zbytcích trávy.
00:11:07 Období sucha znamená i méně potravy.
00:11:11 Země je vyprahlá, někde ji stepní požár spálil až na uhel.
00:11:20 Mláďata narozená v období sucha přežívají mnohem hůře než ta,
00:11:24 která přišla na svět v jiných obdobích.
00:11:28 Pokud se novorozenci mají dožít dospělosti,
00:11:31 musí rodina držet bezpodmínečně pospolu.
00:11:45 U doupěte na předměstí vítají opatrovníci loveckou výpravu.
00:12:06 Tady nacházíme důvod, proč je předměstí tak cenné.
00:12:11 Jako pro všechna zvířata,
00:12:13 je i pro přežití langust nejdůležitější voda.
00:12:16 Jenže když prýští z hadice, může to být trochu matoucí.
00:12:56 Maličké mangusty jsou stále plné energie a skotačí kolem doupěte.
00:13:02 Už brzy začnou doprovázet dospělé na výpravách za potravou.
00:13:07 Nejdřív však musí zesílit, aby s nimi dokázaly držet krok.
00:13:14 Hra s dospělými může být někdy trochu drsná a dokonce nebezpečná.
00:13:20 Ginja nešťastnou náhodou shodí mládě do odvodňovacího kanálu.
00:13:29 Viník vypadá zmateně, ale křik ztraceného mláděte
00:13:33 naštěstí přivolává další členy rodiny.
00:13:47 Ginja ve zmatku raději mizí
00:13:49 a nechává na ostatních, aby si nějak poradili.
00:13:56 Mládě je mokré a zmatené, ale naštěstí nezraněné.
00:14:44 Nastává nový den a rodinka je už vzhůru.
00:14:50 Mláďata poprvé opustila bezpečí doupěte
00:14:54 a jdou na výpravu za potravou s dospělými.
00:14:59 A kam jinam vzít své potomky než k místnímu bazénu?
00:15:19 Mangusty žíhané se většinou zdráhají plavat a skáčou do vody,
00:15:24 jen když se chtějí vyhnout predátorům,
00:15:26 jenže jak to tak vypadá, toto mládě je ve vodě jako doma.
00:15:43 Maličkým jsou nyní téměř tři týdny,
00:15:46 a tak už se na výpravách za potravou musí hodně učit.
00:15:51 Pravidlo číslo jedna - drž se co nejblíže ostatních.
00:16:03 I když to někdy znamená, že se dostaneš někomu pod nohy.
00:16:17 A občas i někomu na záda.
00:16:24 Mladé matky jsou pro potomky důležité,
00:16:27 ale v tomto věku už potřebují být ve společnosti dospělého.
00:16:31 Ten je vezme pod svou ochranu a naučí je všemu potřebnému.
00:16:41 Jak to tak bývá,
00:16:43 někteří z ochránců jsou lepší než druzí
00:16:45 a o ty nejschopnější se musí bojovat.
00:16:53 Samec Ginja,
00:16:55 i když právě on shodil mládě do odvodňovacího kanálu,
00:16:58 patří k nejlepším ochráncům v rodině.
00:17:16 Ačkoli si teď už sama hledají potravu,
00:17:19 pro mléko si mláďata budou stále ještě chodit k matkám.
00:17:27 Život ve skupině je pro přežití mláďat zcela zásadní.
00:17:36 Pavián anubi, kterému pruhovaní
00:17:40 nedávno při odvážném přepadení ukradli kořist,
00:17:43 se stále potlouká kolem.
00:17:46 Paviáni se většinou toulají v tlupách.
00:17:49 To znamená, že osamělého mladíka nejspíš zahnali
00:17:52 starší dominantní samci.
00:17:55 Patrně se teď snaží vytvořit svou vlastní tlupu,
00:17:58 anebo nějakou převzít.
00:18:01 I když má právě jiné starosti,
00:18:03 snadno dokáže zabít dospělou mangustu, natožpak mládě.
00:18:13 Teď se musí mít rodina na pozoru před jakoukoli další hrozbou.
00:18:46 Sotva jedna mláďata opustila doupě, jsou zase další samice opět v říji.
00:19:03 Pokud má rodina území udržet, bude potřebovat nové členy
00:19:07 a ty lze získat jen jediným způsobem.
00:19:16 Strategii rodinného plánování využívají i jiné rodiny mangust.
00:19:24 Také páskovaní se snaží přivést na svět další generace.
00:19:36 Zvětšení gangu páskovaných
00:19:38 by znamenalo přímé ohrožení pruhovaných.
00:20:05 A k tomu všemu se situace naší rodiny
00:20:08 začíná tak trochu vymykat kontrole.
00:20:17 Ginja, jeden ze středně postavených samců ve skupině, je napaden.
00:20:22 Původně jen staršími členy rodiny, ale pak i ostatními.
00:20:27 Útočí na něj ze všech stran svými ostrými zuby.
00:20:34 Ginja však pravděpodobně není hlavním cílem rodinného hněvu.
00:20:40 Ten se soustřeďuje na novou matku Mousey
00:20:43 a dvě další samice, které se skrývají v křoví.
00:20:56 Někdy je nejhorším nepřítelem vlastní rodina.
00:20:59 Útočí na příbuzné a vyhání je pryč.
00:21:06 Takové chování však možná přispívá k tomu,
00:21:09 aby se zvýšila šance skupiny na úspěch.
00:21:14 Vrhy mají totiž větší naději na přežití,
00:21:18 když je ve skupině jen čtyři až pět rodících samic
00:21:21 a tedy zvládnutelný počet mláďat. Proto se starší členové rodiny
00:21:25 postavili proti dalším potenciálním rodičkám.
00:21:32 Za takovým chováním stojí většinou uznávaní členové skupiny,
00:21:37 jako je Diva nebo Missy B. Ostatní se pak přidají,
00:21:40 aby prokázali svou loajalitu vůči starším.
00:21:44 Mousey a ostatní samice se snaží uniknout,
00:21:47 ale jedna z nich je přitlačena k zemi.
00:21:56 Malá skupina by moc velkou naději na přežití neměla.
00:22:00 Jejich jedinou šancí je prostě čekat opodál
00:22:04 a doufat, že napětí pomine.
00:22:33 Nakonec útočníci odcházejí s mláďaty
00:22:36 a umožňují vyhnancům vylézt z úkrytu.
00:22:41 Ve skupině vyhnaných jsou dvě mladé samice,
00:22:45 nová matka Mousey a chudák Ginja,
00:22:48 který byl zřejmě v nesprávný čas na nesprávném místě.
00:22:52 Zatímco se většina členů rodiny
00:22:55 vrátila k hodování na tělech prasat bradavičnatých,
00:22:58 vyhnanci nemohou dělat nic jiného než se dívat zpovzdálí.
00:23:02 Straní se ostatních členů skupiny a udržují si odstup.
00:23:06 Ale pokud by zůstali příliš daleko, stálo by je to patrně život.
00:23:38 Zbytek tlupy se mezitím vrátil k běžnému životu.
00:23:55 Pro jádro rodiny je nedávný svár už dávnou minulostí.
00:24:27 Vyhnanci se snaží být co nejméně nápadní, ale to už nepomůže.
00:24:34 Když zbytek rodiny pruhovaných objeví jejich skrýš,
00:24:37 dává jim najevo, že už nejsou dál vítáni.
00:24:53 Rodina je roztříštěna.
00:24:56 Mousey a jeden z nejlepších ochránců Ginja
00:24:59 jsou ve skupině vyhnanců.
00:25:03 Mláďatům to však zřejmě vůbec nevadí.
00:25:06 Jakmile jsou venku z doupěte, stará se o ně celá skupina.
00:25:19 Nic se nemění, pruhovaní musí ochránit co největší počet mláďat,
00:25:23 protože zákon, že čím je skupina větší,
00:25:26 tím lépe vzdoruje útokům jiných skupin, stále platí.
00:25:40 V posledních několika měsících
00:25:43 byla naše rodinka až příliš často vystavena nájezdům vetřelců.
00:25:51 Pozdě odpoledne, jako vždy, vyráží rodina za potravou.
00:26:00 Skupina vyhnanců se drží zpátky, ale stále zůstává na dohled.
00:26:14 Právě když rodina hledá potravu kolem bungalovů safari,
00:26:18 zahlédnou nevítané návštěvníky, jak peláší do nedalekého křoví -
00:26:22 nepřátelský gang páskovaných.
00:26:25 Pruhovaní jsou znovu ve střehu.
00:26:29 Boj začíná.
00:26:37 Mangusty se rozbíhají a útočí.
00:26:44 Bojuje se na všech frontách.
00:26:48 Mousey, Ginja a ostatní vyhnanci se přidávají ke skupině.
00:26:53 Brání území své rodiny a zatlačují páskované zpět.
00:27:01 Právě, když se zdá, že by pruhovaní mohli vyhrát,
00:27:05 páskovaným dorazily další posily.
00:27:13 A rychle získávají převahu.
00:27:29 Pruhovaní musí ustoupit.
00:27:45 Jedno mládě zůstává pozadu.
00:27:58 V šíleném strachu se běží schovat.
00:28:15 Na rovníku slunce zapadá rychle, a tak boj pokračuje až do setmění.
00:28:21 Pruhovaní chrání svá mláďata, jak nejlépe umí,
00:28:25 protože nevědí, odkud by mohla přijít další hrozba.
00:28:35 Útok střídá útok.
00:28:37 Pruhovaní jsou poraženi a míří na opačnou stranu.
00:28:51 Pod pouličním osvětlením leží malá mangusta. Nepřežila.
00:29:06 V příštím dílu uvidíte:
00:29:10 Mousey a Ginja bojují dál za své znovupřijetí do rodiny.
00:29:14 Mláďata jsou stále odvážnější, a to i tváří v tvář životní hrozbě.
00:29:20 Rodina pruhovaných je v plné síle,
00:29:22 dokáže tak konečně zahnat útočící gang páskovaných?
00:29:48 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2012
Na poloostrově Mweya v ugandském Národním parku královny Alžběty ochraňuje rodinka mangust žíhaných další vrh mláďat a hledá nové bezpečné doupě. Po dalším napadení od nepřátelského gangu už nemůže riskovat. Čím je skupina početnější, tím je silnější a má větší respekt ostatních tlup v okolí.
Útočiště nachází nedaleko tamních bungalovů safari, na uměle zavlažovaných pozemcích, kde je dostupnější potrava než v okolí. Pobývá stále uvnitř svého území na předměstí, avšak dostatečně daleko od oblasti, kterou zabral nepřátelský gang.
Do poklidné atmosféry znenadání zasáhne rozepře uvnitř skupiny, proti sobě se postaví rodinní příslušníci. Uznávaní členové skupiny usoudili, že mají ve svém středu příliš rodících samic, které přivedou na svět již nezvladatelný počet potomků, a tak je vyhnali. Tlupa se opět sjednotí až v boji proti společnému nepříteli.