Pátrání po tom, zda neandrtálci byli našimi předky, nebo skončili ve slepé uličce dějin, bylo korunováno významným vědeckým objevem. Britský dokument
00:00:01 Evropa před 38 000 lety. Tento muž je mrtev.
00:00:08 Není jedním z nás - je to neandrtálec.
00:00:13 Druh, který v ledových dobách ovládl Evropu, ale pak zmizel.
00:00:19 Na té detektivce je nejzajímavější,
00:00:22 že máme hlavního podezřelého - a tím jsme my.
00:00:27 Objevili se moderní lidé a neandrtálci zmizeli.
00:00:30 A lidé jsou tu dodnes...
00:00:33 Vědci už prozkoumali kosti neandrtálců ze všech stran.
00:00:38 Stále však hledají další důkazy a informace.
00:00:46 A tak obrátili pozornost k DNA.
00:00:52 Každý z nás má v sobě možná určité geny,
00:00:55 pocházející od neandrtálců.
00:00:58 Mezinárodní tým genetiků se pokouší rozluštit neandrtálský kód.
00:01:04 Tento výjimečný projekt má poodhalit,
00:01:06 jací neandrtálci ve skutečnosti byli.
00:01:09 A také zda jejich geny dosud žijí v našich buňkách.
00:01:14 Česká televize uvádí britský dokumentární film
00:01:18 NEANDRTÁLSKÝ KÓD Díl první
00:01:28 Na Zemi žije šest miliard lidí -
00:01:31 a každý z nás patří ke stejnému druhu:
00:01:34 Homo sapiens, člověk moudrý.
00:01:40 Ale nebylo tomu tak vždycky.
00:01:43 Po většinu naší historie
00:01:45 jsme sdíleli svět s dalšími druhy lidí.
00:01:49 Co se s nimi stalo?
00:01:52 Nejznámější,
00:01:54 ale zároveň nejméně poznanými z těchto pravěkých lidí
00:01:57 jsou naši nejbližší příbuzní - neandrtálci.
00:02:02 Byli houževnatější, silnější a odolnější, než dnešní lidé.
00:02:08 A po dvě stě tisíc let měli celou Evropu jen pro sebe.
00:02:22 Jejich domovem byla především evropská údolí.
00:02:28 Žili v krasových jeskyních, jako je třeba tato:
00:02:32 Vindija v severním Chorvatsku,
00:02:35 klasická lokalita s nálezy neandrtálců.
00:02:41 Vracím se sem už třiatřicet let
00:02:44 a pokaždé mám pocit, že tu neandrtálce potkám.
00:02:48 Doslova tu cítím jejich přítomnost.
00:02:54 Měli tu dokonalý úkryt - nedaleko je pramen,
00:02:58 tady mohli odpočívat - dalo se tu jistě dlouhodobě žít.
00:03:03 A máme také řadu důkazů, že tu žili dokonce po tisíce let.
00:03:12 Jakov Radovčič tu začal s vykopávkami
00:03:15 na přelomu sedmdesátých a osmdesátých let.
00:03:20 Spolu s dalšími archeology odkryl tisíce kostí.
00:03:25 Většina byla zvířecích, ale některé patřily neandrtálcům.
00:03:31 Některé kosti lze snadno určit - na první pohled poznáme,
00:03:36 zda jsou třeba jeskynního medvěda nebo jiného zvířete - nebo lidské.
00:03:41 Ale u některých úlomků to není tak jednoduché.
00:03:45 Už sto padesát let trápí vědce jedna záhada:
00:03:49 proč tak silný a dobře přizpůsobený druh jako neandrtálec zmizel?
00:03:58 Jeden z předních světových antropologů, Ian Tattersall,
00:04:02 věří, že viníkem jsme my.
00:04:05 Byli to naši předkové, kdo neandrtálce vyhubil.
00:04:13 Homo sapiens, člověk moderního typu,
00:04:16 se vyvinul v Africe.
00:04:19 Na evropskou půdu vstoupil teprve před čtyřiceti tisíci lety.
00:04:25 Ale jakmile se tak stalo, bylo jen otázkou času,
00:04:29 kdy se střetne s původními obyvateli kontinentu - neandrtálci.
00:04:36 Moderní lidé museli ve tvorech,
00:04:39 se kterými se setkali v tom novém světě,
00:04:42 určitě vidět odraz sebe samých.
00:04:49 Ale řekl bych,
00:04:51 že jakmile mezi nimi došlo k první interakci,
00:04:54 poznali, že se od sebe navzájem liší.
00:05:01 Nemyslím, že by se s nimi nějak ztotožnili.
00:05:08 Viděli v nich především konkurenty.
00:05:17 K takovým setkáním muselo docházet po celé Evropě.
00:05:21 Ale co se stalo potom?
00:05:25 Opravdu moderní lidé neandrtálce prostě vyhladili?
00:05:32 Nebo byly jejich vztahy složitější?
00:05:37 Zdá se, že spíše než o válku tu šlo o konkurenci.
00:05:42 Možná byli naši předkové úspěšnější při hledání různých zdrojů potravy.
00:05:48 Ať už došlo k čemukoli, moderní lidé zvítězili.
00:05:55 Dnes je jasné, kdo vládne této planetě -
00:05:59 a neandrtálci už neexistují.
00:06:03 Ovšem antropolog John Hawks je přesvědčen,
00:06:06 že taková verze je až příliš jednoduchá.
00:06:09 Věří, že moderní lidé
00:06:11 se od neandrtálců zase tolik nelišili.
00:06:14 Při vzájemném setkání
00:06:16 neprojevovali naši předkové ani tak nepřátelství,
00:06:19 jako spíše zvědavost.
00:06:22 Bylo by od nich šílenství začít bojovat.
00:06:26 Nebyla to žádná vojenská jednotka, obsazující území,
00:06:29 byla to jen malá skupina.
00:06:38 Snažili se spíš s domorodci nějak vyjít
00:06:41 a něčemu se od nich přiučit.
00:06:47 A místní se zase učili od nich.
00:06:55 Připadám si někdy jako obhájce neandrtálců -
00:06:59 snažím se najít, co měli s námi společného,
00:07:03 a pokouším se vidět ten příběh v celé jeho složitosti.
00:07:07 Vždyť každý příběh, který trvá tisíce let
00:07:10 a odehrává se na území celého světadílu,
00:07:13 nutně musí být složitý.
00:07:16 Jak daleko mohlo jejich vzájemné sbližování zajít?
00:07:20 Možná, že mezi nimi nevypukla válka, ale láska.
00:07:25 A dva rozdílné druhy si navzájem vyměnily své geny...
00:07:37 V sedmnáctém století
00:07:40 skládal farář Joachim Neander své kostelní písně
00:07:43 během vycházek do údolí nedaleko Düsseldorfu.
00:07:48 Údolí bylo později pojmenováno na jeho památku.
00:07:51 Neandrovo údolí - Neander Tal.
00:07:58 V roce 1856 tu jednoho dne
00:08:00 dělníci při lámání vápence narazili na skrytou jeskyni
00:08:04 a umožnili tak úžasný archeologický objev.
00:08:14 V jeskyni bylo nalezeno šestnáct lidských kostí -
00:08:18 podivných, jakoby zdeformovaných.
00:08:21 Jeden tehdejší anatom je považoval
00:08:24 za pozůstatky kozáckého vojáka stiženého křivicí,
00:08:28 který padl v napoleonských válkách.
00:08:31 Ve skutečnosti ale byly tyto kosti daleko starší -
00:08:35 a také mnohem zajímavější.
00:08:39 Můžeme to přirovnat ke klasické detektivce -
00:08:43 na začátku je čísi mrtvola
00:08:45 a my musíme odhalit, co se dotyčnému přihodilo.
00:08:49 Přesně tak to bylo s neandrtálci v devatenáctém století -
00:08:52 pozůstatky lidí, odlišných od nás: co se za nimi skrývá?
00:09:00 Nález přišel na úsvitu evoluční teorie,
00:09:04 v době, kdy vědci hledali důkazy,
00:09:06 že člověk, podobně jako ostatní živočichové,
00:09:09 se vyvinul z původnějších forem.
00:09:12 A právě tyto kosti se takovým důkazem staly.
00:09:16 Pravěký, vyhynulý člověk byl pojmenován podle místa nálezu -
00:09:21 Homo neandertalensis.
00:09:26 A tak začal spor o neandrtálce,
00:09:29 během něhož se vědci přeli nad každým novým nálezem.
00:09:33 Spor, který trval sto padesát let.
00:09:42 V detektivním románu přicházejí postupně na scénu nové postavy
00:09:47 s vlastní motivací -
00:09:49 a něco podobného se odehrává také ve vědě.
00:09:52 Objevují se stále nové myšlenky,
00:09:54 protože příběh se mění s každým novým důkazem.
00:09:58 V roce 1908 byla ve francouzském La Chapelle-aux-Saints
00:10:03 objevena téměř úplná kostra neandrtálce.
00:10:06 Antropolog Marcellin Boule dostal jedinečnou možnost
00:10:10 studovat kompletní pozůstatky pravěkého člověka.
00:10:14 Jedním z výsledků jeho zkoumání byla i tato ilustrace.
00:10:18 Neandrtálec na ní vypadá spíše jako lidoop, než jako člověk.
00:10:22 Nahrbená postava s ohnutými koleny a skloněnou hlavou
00:10:26 připomíná gorilu.
00:10:29 Říkává se, že první dojem je těžké napravit,
00:10:32 a platí to i v tomto případě.
00:10:37 Když se řeklo neandrtálec,
00:10:40 znamenalo to hloupou, nahrbenou opici -
00:10:43 zkrátka něco, čím by intelektuál z počátku dvacátého století
00:10:47 nikdy nechtěl být.
00:10:54 Tento obraz propastného rozdílu mezi nimi a mezi námi
00:10:58 vstoupil do širokého povědomí.
00:11:04 Během následujícího století
00:11:07 odkryli archeologové na čtyři sta koster neandrtálců.
00:11:12 A ty přinesly zcela jiné informace.
00:11:19 Marcellin Boule se opravdu mýlil.
00:11:22 Neandrtálci stáli vzpřímeně a pohybovali se stejně jako my.
00:11:26 Byli ovšem zavalitější, s mohutnějším hrudníkem,
00:11:30 který byl pravděpodobně adaptací na chlad.
00:11:37 Robustní tělo pomáhá lépe izolovat vnitřní orgány.
00:11:42 Krátké končetiny zmenšují celkový povrch těla
00:11:46 a snižují tak únik tepla.
00:11:50 Adaptací na podnebí byl asi i velký nos neandrtálců:
00:11:55 ohříval chladný vzduch dříve, než se dostal do plic.
00:12:00 Ale jejich nejnápadnějším znakem byla tělesná síla.
00:12:05 Díky robustní kostře, ke které se upínaly mocné svaly,
00:12:09 připomínali neandrtálci dnešní kulturisty.
00:12:15 Podle svalových úponů je vidět, že to byl skutečný silák.
00:12:21 Nechtěl bych se s někým takovým srazit v noční zapadlé uličce.
00:12:28 Na těchto silných kostech ale nalézáme
00:12:32 překvapivé množství stop po zlomeninách a poraněních.
00:12:36 Na lebce, na krku, na lopatkách, na pažích i na nohou...
00:12:43 Vědci hledali mezi pravěkými i dnešními lidmi
00:12:47 skupinu s podobným typem zranění a nalezli jen jedinou -
00:12:55 profesionální jezdce rodea...
00:13:02 Měl jsem zlomenou klíční kost a nohu.
00:13:05 Pak už jen dvě operace kolenou a nějaké stehy a modřiny.
00:13:13 Není to tak hrozné!
00:13:19 Za poslední rok jsem měl dvě zlomeniny klíční kosti.
00:13:23 Pak ještě zlomenou pánev, ruce, nějaká žebra a tak...
00:13:31 Zlomená pánev, roztržená slabina a sem tam nějaká ta zlomenina.
00:13:36 Taky spousta natržených svalů. To jsou ta nejhorší zranění...
00:13:45 Jak přišli neandrtálci doby ledové
00:13:48 ke stejným zraněním jako dnešní kovbojové z rodea?
00:13:55 John Hawks věří, že zná odpověď.
00:14:01 Také neandrtálci přicházeli často
00:14:04 do blízkého kontaktu s velkými zvířaty,
00:14:06 která byla jejich kořistí - zubr, srstnatý nosorožec, jelen.
00:14:12 Svá kopí nemohli vrhat, museli je zabodnout zblízka -
00:14:16 a to vždycky přináší riziko.
00:14:22 Zkuste si představit jejich způsob lovu.
00:14:25 Musíte se dostat až těsně ke zvířeti a pak do něj bodnout.
00:14:30 Samotný člověk by to ovšem nezvládl -
00:14:32 lovili ve skupinách.
00:14:35 Pokaždé, když se vydávali na lov, riskovali těžký, fatální úraz.
00:14:46 A typy jejich zranění
00:14:49 velice připomínají úrazy dnešních jezdců rodea.
00:14:54 Ti chlapi se dostávají do přímého kontaktu se zvířetem
00:14:58 a občas jsou proti němu bezmocní -
00:15:01 když upadnou, snadno přijdou ke zranění hlavy nebo krku,
00:15:06 trupu, končetin.
00:15:10 To jsou typická zranění.
00:15:18 V rodeu je hvězdou jezdec,
00:15:21 ale každý jezdec má početný tým pomocníků,
00:15:24 který se stará o jeho bezpečnost.
00:15:27 A právě tak nějak to mohlo být i u neandrtálců.
00:15:35 Každý z jezdců má za sebou pět - šest mužů,
00:15:38 kteří mu zajišťují nejvyšší možnou bezpečnost.
00:15:41 Pokud třeba upadne před býkem, musejí zvíře odlákat.
00:15:45 Také neandrtálci museli spolupracovat jako tým,
00:15:48 aby aspoň částečně snížili riziko při lovu.
00:16:01 V lidových představách byli neandrtálci jen tupí opičáci.
00:16:06 Ale pokud je pravda, co tvrdí řada vědců -
00:16:09 že lovili ve skupinách,
00:16:11 spolupracovali a chránili se navzájem před zraněním,
00:16:14 museli být daleko důmyslnější.
00:16:18 Náš pohled na člověka neandrtálského se postupně mění.
00:16:28 Jedné skvrny na své pověsti se ale neandrtálci jen tak nezbaví.
00:16:34 Množství kostí nese stopy násilí. Někdo je rozštípl -
00:16:39 a nebylo to žádné zvíře, ale jiný neandrtálec.
00:16:54 Tahle holenní kost je rozlomena zvláštním způsobem.
00:16:59 A jasně tu vidíme škrábance.
00:17:03 Můžeme soudit, že byla rozštípnuta těsně po smrti,
00:17:07 dokud byla ještě plná čerstvého morku,
00:17:10 který z ní chtěl někdo vydlabat.
00:17:16 Otázka kanibalismu mezi neandrtálci je dosud předmětem vášnivých debat,
00:17:21 ale zdá se, že přinejmenším na některých lokalitách v Evropě
00:17:25 bylo takové chování obvyklé.
00:17:34 Během ledových dob trpěli lidé
00:17:37 velkou nouzí o maso a další zdroje bílkovin
00:17:40 a neváhali rozštípat i dlouhé kosti svých bližních,
00:17:44 aby z nich vysáli morek a tuk do poslední kapky.
00:17:52 Pokud se ovšem neandrtálci pojídali navzájem,
00:17:55 mělo by to znamenat, že byli daleko primitivnější, než my -
00:17:59 chovali se spíše jako zvířata, než jako lidé.
00:18:07 Ale byli opravdu takoví?
00:18:12 Jediný způsob, jak to zjistit, je prozkoumat myšlení neandrtálce.
00:18:25 Neandrtálci byli silní, fyzicky zdatní lidé,
00:18:28 dobře přizpůsobení prostředí Evropy během ledových dob.
00:18:33 Ale jaká byla jejich inteligence ve srovnání se současnými lidmi?
00:18:39 S jistotou to nelze říci -
00:18:42 žádný fosilní neandrtálský mozek se nám nedochoval.
00:18:47 Zato několik lebek ano -
00:18:49 a vědci je změřili a prozkoumali do nejmenších detailů.
00:18:54 První, co nás upoutá na lebce neandrtálce,
00:18:58 jsou mohutné nadočnicové oblouky, silné očnice
00:19:01 a široká obličejová část s velkým nosním otvorem.
00:19:07 A z boku vidíme nízkou, protaženou mozkovnu.
00:19:13 Naproti tomu na lebce kromaňonce, časného moderního člověka,
00:19:17 je nápadná vysoká klenutá mozkovna, daleko menší obličejová část
00:19:22 a poměrně malé nadočnicové oblouky.
00:19:27 Dlouho jsme si mysleli,
00:19:29 že nízká mozkovna neandrtálců musela obsahovat menší mozek -
00:19:33 ale opak je pravdou.
00:19:36 Mozek neandrtálce byl o deset procent větší, než náš.
00:19:42 Průměrný obsah mozku neandrtálce byl 1500 krychlových centimetrů.
00:19:48 U současných lidí činí průměrná hodnota jen 1350 centimetrů.
00:19:54 Neandrtálci byli velmi chytří. Žili v neobyčejně drsném prostředí
00:19:58 a dokázali přežít několik ledových dob.
00:20:03 Zažité představy o hloupých neandrtálcích
00:20:06 určitě neodpovídají skutečnosti.
00:20:10 Jiná otázka ovšem je, zda jejich inteligence,
00:20:13 jejich poznání, bylo stejného druhu jako naše.
00:20:21 Podle tradičních představ nebyli neandrtálci inteligentní jako my -
00:20:26 nedokázali tvořivě myslet.
00:20:35 Nechci říci, že by snad neandrtálci nebyli chytří...
00:20:40 Myslím, že v rovině intuice byli tak chytří, jak jen mohli být.
00:20:45 Ale nemáme důkazy,
00:20:47 že by v rovině abstraktního myšlení uvažovali jako my
00:20:51 a ani jako lidé moderního typu, se kterými se setkali.
00:20:56 Lidé moderního typu zanechali téměř všude, kde žili,
00:21:00 důkazy svého tvořivého, abstraktního myšlení.
00:21:04 Hlinky užívané k barvení tváří, šperky ze zvířecích zubů,
00:21:09 otisky rukou na skalách.
00:21:14 Dlouho se myslelo, že neandrtálci nic z toho nedokázali.
00:21:27 Nejpůsobivější důkazy umění našich předků
00:21:31 se skrývají v jeskyních v jižní Francii.
00:21:37 Hluboko v podzemí nalezneme neobyčejné malby,
00:21:40 vytvořené lidmi moderního typu
00:21:42 krátce po jejich příchodu do Evropy.
00:21:46 A přestože na stejném místě a ve stejnou dobu jako oni
00:21:50 žili i neandrtálci,
00:21:52 nezanechali po sobě jedinou jeskynní malbu.
00:21:58 Na lokalitě Pech-de-lAzé v Dordogne
00:22:01 ale objevili archeologové něco pozoruhodného.
00:22:05 Dno jeskyně je poseté stovkami kousků burelu,
00:22:08 oxidu manganičitého.
00:22:11 A Marie Soressiová je přesvědčena, že ví, k čemu sloužily.
00:22:19 Tenhle kousek burelu vypadá jako kamínek,
00:22:23 ovšem když se podíváme blíž,
00:22:25 vidíme, že z jedné strany je nepravidelný a hrbolatý,
00:22:30 ale na druhé straně je rovná hrana.
00:22:37 A na ní jsou pod mikroskopem patrné stopy otěru.
00:22:44 Archeologové znají jen jeden způsob historického využití burelu -
00:22:49 jako černého dekorativního pigmentu.
00:22:54 Představme si skupinu neandrtálců, která se chystá na lov.
00:22:59 Muži si navzájem barví tváře.
00:23:06 Takové zbarvení mohlo sloužit ke vzájemné identifikaci
00:23:10 nebo to snad byl jakýsi druh maskování.
00:23:14 Je to jasný důkaz složitého chování,
00:23:17 jaké známe u lidí moderního typu, kteří dorazili do Evropy.
00:23:24 Podle odborníků jako je Marie Soressiová
00:23:28 není propast mezi námi a neandrtálci tak hluboká.
00:23:32 Naše dva druhy jsou si svým myšlením a chováním tak podobné,
00:23:36 že je u některých artefaktů těžké určit, kdo je vytvořil.
00:23:43 Pokud se týče kamenných nástrojů,
00:23:46 neandrtálci se lidem moderního typu plně vyrovnali.
00:23:52 Tohle je jeden z kamenných nástrojů, které jsme tu nalezli -
00:23:57 pěstní klín.
00:23:59 Byl to jakýsi víceúčelový řeznický nástroj,
00:24:02 který neandrtálci používali k řezání masa a porcování zvířat.
00:24:13 Jak uspěje pěstní klín v rukou dnešního řezníka
00:24:18 ve srovnání s ocelovými noži?
00:24:23 Tahle partie se řeže nejhůř - dokonce i s nožem...
00:24:28 ... musím říct, že to funguje vážně dobře.
00:24:35 Pěstní klín je skutečný technický zázrak.
00:24:38 Je výsledkem zkušeností, dovednosti i tvrdé práce.
00:24:44 Jeho výroba je neuvěřitelně složitá.
00:24:48 Dnešní kameníci s dvacetiletou zkušeností v opracování pazourku
00:24:53 mají velké potíže s výrobou replik těchto kamenných nástrojů.
00:24:57 Do kamene musíte udeřit do určitého bodu
00:25:01 s přesností na jeden milimetr
00:25:03 a síla úderu nesmí být ani moc velká, ani moc malá.
00:25:09 Výroba těchto nástrojů
00:25:12 vyžadovala od neandrtálců speciální typ myšlení -
00:25:15 schopnost anticipovat, představit si konečný výsledek.
00:25:23 Musíte se soustředit na každý jednotlivý úder,
00:25:27 ale zároveň promýšlet následující a plánovat několik tahů dopředu.
00:25:35 Dokazuje to, že - alespoň při výrobě kamenných nástrojů -
00:25:39 nebyli neandrtálci o nic hloupější než lidé moderního typu.
00:25:47 Čím více se dozvídáme o chování neandrtálců,
00:25:51 tím víc nám připadají vynalézavější, inteligentnější -
00:25:55 modernější...
00:25:58 A teď nadešel dokonce čas,
00:26:00 abychom přehodnotili obvinění z kanibalismu.
00:26:04 Někteří odborníci tvrdí, že kosti svých mrtvých
00:26:08 nerozbíjeli, aby zahnali hlad - měli k tomu vznešenější pohnutky.
00:26:18 Tahle lebka je velmi zajímavá:
00:26:21 přes čelo vede několik pravidelných zářezů -
00:26:24 na místě, kde nebylo žádné maso.
00:26:29 Vypadá to, že hlavu chtěl někdo rozdělit,
00:26:32 snad aby použil lebku k pohřebním obřadům.
00:26:37 Naznačuje to určitý stupeň abstraktního myšlení.
00:26:42 Takové chování je z našeho hlediska velmi moderní.
00:26:48 Jakýkoli důkaz neandrtálských rituálů je neobyčejně významný.
00:26:53 Znamená to, že věřili v posmrtný život
00:26:57 a byli tedy schopni abstraktního myšlení - stejně jako my.
00:27:08 Posledních více než sto let
00:27:10 jsme na neandrtálce pohlíželi jako na primitivní podlidi,
00:27:14 se kterými nemáme nic společného.
00:27:17 Pokud se nám ale tak podobali svým myšlením a chováním,
00:27:20 jaké je vlastně jejich místo v rodokmenu lidstva?
00:27:24 Jsou to naši vzdálení bratranci - anebo naši praotcové?
00:27:41 Neandrtálci vyhynuli asi před 28 000 lety.
00:27:45 Ale co kdyby k tomu nedošlo?
00:27:48 Co bychom na ně asi řekli, pokud by tady dosud žili?
00:27:54 Takové otázky si na konci padesátých let dvacátého století
00:27:57 položili američtí evoluční biologové.
00:28:01 Tvrdili, že neandrtálec vypadal docela jako my -
00:28:04 pokud bychom ho vykoupali a oblékli do dnešních šatů,
00:28:08 v newyorském metru by si ho nikdo ani nevšiml.
00:28:11 V padesátých a šedesátých letech
00:28:15 chtěli protirasističtí aktivisté dokázat,
00:28:18 že lidské rasy se od sebe navzájem vlastně neliší.
00:28:22 A když si přestavíte celou škálu rozdílů
00:28:26 mezi Austrálci, Afričany, Evropany,
00:28:28 vidíte, že neandrtálec by se do tohoto rozpětí klidně vešel.
00:28:35 Dlouho jsme na neandrtálce pohlíželi
00:28:38 jako na nedokonalý druh, slepou vývojovou větev.
00:28:43 Dnes odborníci naopak zdůrazňují jejich podobnost
00:28:47 s lidmi moderního typu. Podobnost tak velkou,
00:28:50 že ve skutečnosti možná patřili k jedinému druhu.
00:28:55 A snad to byli dokonce naši přímí předkové.
00:29:00 V osmdesátých letech vznikla teorie,
00:29:03 že neandrtálci jsou prostě součástí lidstva.
00:29:08 Tato myšlenka byla obecně přijímaná,
00:29:11 dokud nepřišla "mitochondriální Eva".
00:29:17 Hypotéza mitochondriální Evy
00:29:20 vznikla v roce 1987 na Kalifornské univerzitě,
00:29:24 kde genetici zkoumali DNA lidských mitochondrií.
00:29:29 Mitochondrie jsou drobná tělíska,
00:29:32 která tvoří jakousi "elektrárnu" ve všech živých buňkách.
00:29:36 DNA každé lidské mitochondrie obsahuje pouhých 37 genů.
00:29:43 Na základě analýzy
00:29:45 mitochondriální DNA ze vzorků lidí z celého světa
00:29:49 sledovali vědci historii našeho druhu až na samý počátek.
00:29:54 Tak došli až k "Evě" - hypotetické ženě,
00:29:58 která žila před 200 000 lety v Africe
00:30:02 a je společným předkem nás všech.
00:30:09 Překvapivé na tom je,
00:30:11 že všichni pocházíme z poměrně malé skupiny lidí v Africe -
00:30:15 a také to, že naše historie je vlastně docela krátká.
00:30:20 Před 40 000 lety opustila část lidí Afriku -
00:30:25 a obsadila postupně celý svět.
00:30:31 Od těch dob jsme se velmi změnili
00:30:34 a právě díky těmto změnám jsme se stali tím, čím jsme dnes.
00:30:39 Poprvé bylo možno sestavit celý lidský rodokmen
00:30:42 za poslední dva miliony let.
00:30:45 Na vrcholu tohoto stromu,
00:30:47 oddělený od všech předchozích druhů,
00:30:50 je náš druh - Homo sapiens.
00:31:04 Nové genetické důkazy podporují také teorii lidské evoluce,
00:31:09 známou jako Out of Africa, "Ven z Afriky".
00:31:14 Ta předpokládá, že současný člověk, Homo sapiens,
00:31:18 se vyvinul na poměrně malém území ve východní Africe
00:31:22 asi před 200 000 lety.
00:31:25 Původní populace rostla
00:31:28 a lidé se rozšířili z Afriky a obsadili postupně celý svět.
00:31:33 A pokud se někde setkali s místními lidskými druhy,
00:31:37 nesmísili se s nimi, ale nahradili je.
00:31:41 V Evropě tedy zaujali místo neandrtálců.
00:31:47 Podle této teorie dorazili lidé moderního typu do Evropy
00:31:52 asi před 40 000 lety
00:31:54 a během asi 12 000 let nakonec zabrali celý kontinent.
00:32:03 Je zřejmé, že lidé moderního typu - tedy my -
00:32:07 máme nějaké vlastnosti, které nám poskytly konkurenční výhodu.
00:32:24 Pokud mluvíme o výměně druhů, decentně tím naznačujeme,
00:32:28 že původní lidé se beze stopy vypařili.
00:32:31 Nemohli tedy předat nic ze svého dědictví dalším generacím.
00:32:38 Neandrtálci se možná stáhli do odlehlých koutů Evropy.
00:32:42 Ustupovali před lidmi moderního typu dál a dál na západ -
00:32:47 až už nebylo kam ustoupit.
00:33:01 Jedno z posledních útočišť nalezli neandrtálci
00:33:04 na portugalském pobřeží Atlantského oceánu.
00:33:08 Ale i tady je lidé moderního typu nakonec dostihli.
00:33:24 Za mnou je Atlantik - dál už není kam jít,
00:33:30 tohle je, alespoň z evropského pohledu, skutečný konec světa.
00:33:34 Podle fosilního záznamu mizí krátce potom, co se tu objevili...
00:33:56 Zdá se, že osud neandrtálců se naplnil.
00:34:00 Tady by jejich příběh mohl skončit.
00:34:03 Ale pozoruhodný nález portugalských archeologů,
00:34:07 kostra čtyřletého dítěte, nás znovu přiměl k zamyšlení.
00:34:23 Když před 28 000 lety zemřeli poslední neandrtálci,
00:34:28 měli lidé moderního typu Evropu sami pro sebe.
00:34:34 Pod skalním převisem v Lagar Velho, patnáct kilometrů od pobřeží,
00:34:39 byl jeden z jejich úkrytů.
00:34:42 Tato lokalita byla objevena náhodou,
00:34:45 při rozšiřování cesty na soukromém zemědělském pozemku.
00:34:53 Bagr nejdřív vyčistil tenhle prostor,
00:34:57 a pak se pustil do skalní stěny.
00:35:03 Tady jsou ještě vidět stopy po jeho lžíci.
00:35:10 Na několika místech narazil stroj na skálu,
00:35:14 ale právě tady byl výklenek,
00:35:17 takže lžíce sjela až dolů, a pak se zastavila.
00:35:29 Bagr odkryl ve skalním výklenku dávné pohřebiště.
00:35:34 V prosinci roku 1998 sem dorazil tým portugalských archeologů.
00:35:40 Objevili kostru chlapce, který zemřel před 24 500 lety -
00:35:46 dávno potom, co neandrtálci vyhynuli.
00:35:55 Vidíte, že lžíce bagru se zarazila o skálu tady a tady -
00:36:02 těsně nad kostrou.
00:36:04 Stačilo pár centimetrů, nejvýš tři,
00:36:08 a celé naleziště by bylo zničeno.
00:36:11 To, že jsme tu kostru našli, byl zázrak - prostě zázrak.
00:36:17 Archeologové zjistili,
00:36:20 že dítě bylo pohřbeno zvláštním způsobem.
00:36:23 Tělo bylo zabaleno do zvířecí kůže, pokryté červeným okrem.
00:36:27 Tento pigment tehdejší lidé často používali.
00:36:36 Na těle ležela ohořelá borová větev -
00:36:40 snad zapálená při jakémsi očistném rituálu.
00:36:45 Pozůstatky byly obklopeny pohřebními dary,
00:36:48 možná obětinami duchům.
00:36:52 Byl to rituální pohřeb,
00:36:55 a je to první doklad podobného rituálu z tohoto období.
00:37:11 Pozoruhodný nález zaujal i Erika Trinkause,
00:37:14 předního odborníka v oblasti anatomie pravěkého člověka.
00:37:22 Chtěl kostru vidět na vlastní oči a detailně ji prozkoumat.
00:37:39 Ze všeho nejdřív mi padla do oka spodní čelist:
00:37:43 podle těchto mléčných zubů
00:37:45 a několika prvních zubů trvalého chrupu
00:37:48 můžeme odhadnout věk asi na čtyři nebo pět let.
00:37:51 Nápadný bradový výběžek
00:37:53 je typickým znakem člověka moderního typu.
00:37:57 Ale při dalším zkoumání jsem si všiml,
00:38:00 že nohy jsou vzhledem k velikosti těla strašně krátké.
00:38:05 Vidíte, že holenní kost je oproti stehenní mnohem kratší.
00:38:10 U raného člověka moderního typu by byl její konec někde tady.
00:38:16 Ale na této kostře takový znak moderního člověka chybí -
00:38:20 zato perfektně odpovídá kostře dítěte neandrtálce.
00:38:30 Nejdřív mě to netrklo, ale po pár dnech se mi rozleželo:
00:38:35 panebože, to přece vypadá jako kostra neandrtálce!
00:38:40 Tento chlapec zemřel nejméně tři tisíce let poté,
00:38:44 co neandrtálci vyhynuli.
00:38:46 Kde se tedy vzaly ty zvláštní tělesné proporce?
00:38:50 Trinkausovo vysvětlení je zajímavé a také kontroverzní.
00:38:57 Není to prostě jen podsaditý kluk -
00:39:01 anatomickými znaky se výrazně liší od svých současníků.
00:39:07 Mezi předky tohoto dítěte museli být neandrtálci.
00:39:14 Moc na výběr tehdy nebylo,
00:39:16 všichni byli stejně špinaví a zapáchající
00:39:20 a všichni to byli koneckonců lidé - tak proč by ne?
00:39:25 Došlo na sex.
00:39:31 Byl to první důkaz,
00:39:33 že Homo sapiens a Homo neandertalensis
00:39:36 se mohli navzájem křížit.
00:39:40 Možná to nebyli nepřátele, ale milenci...
00:39:45 Paleoantropologové na celém světě byli ohromeni.
00:39:49 Pokud je toto tvrzení pravdivé, mění náš pohled na lidskou evoluci.
00:39:54 Podle "africké" hypotézy
00:39:57 lidé moderního typu neandrtálce zcela nahradili.
00:40:01 Jejich geny se nikdy nesmísily.
00:40:04 Neměli žádné společné potomstvo.
00:40:10 Myslím, že je to prostě jen dětský hrob -
00:40:14 nevidím tu žádný přesvědčivý důkaz míšení dvou druhů.
00:40:18 Řekl bych, že ta teorie je založena na mylné interpretaci faktů.
00:40:26 Ian Tattersall, přední zastánce hypotézy Out of Africa,
00:40:30 odmítá teorii hybridizace.
00:40:35 Netuším, jak by takový hybrid mohl vypadat.
00:40:39 Ale ta teorie není podepřena žádným přesvědčivým důkazem.
00:40:48 Zabývám se anatomií už 35 let a viděl jsem spoustu kostí.
00:40:54 Ale... když najdete něco nečekaného, něco zajímavého,
00:40:57 pak je tu problém, který musíte řešit.
00:41:01 Ovšem pokud vždycky najdete jen to, co jste čekali -
00:41:05 fajn, dáme si kafe a máme klid.
00:41:09 Trinkaus a jeho kolega Joao Zilhao
00:41:12 pátrali po dalších důkazech hybridizace.
00:41:15 Hledání je zavedlo do jeskyně Oase v Rumunsku.
00:41:27 Zilhao se denně potápěl na dno jeskyně
00:41:30 a vyzvedl množství kostí jeskynních medvědů.
00:41:43 Mezi nimi ale byly i pozůstatky dvou lidí moderního typu
00:41:48 staré 40 000 let.
00:41:53 Je to nejstarší evropský doklad Homo sapiens.
00:42:02 Zapojili jsme se s Erikem do tohoto rumunského projektu
00:42:06 a hádejte, co jsme objevili: stejný případ,
00:42:09 mozaiku znaků lidí moderního typu a neandrtálců.
00:42:14 Teď už jsme tedy měli tři takové jedince.
00:42:20 Trinkaus se rozhodl, že důkladně prostuduje
00:42:23 větší vzorek kostí lidí moderního typu.
00:42:27 Zkoumal patnáct jedinců - a u všech nalezl hybridní znaky.
00:42:33 Pokud se na tyhle chlapíky podíváte nepředpojatě,
00:42:36 objevíte u jednoho typické znaky neandrtálců,
00:42:40 u jiného zase starobylé znaky,
00:42:42 které se u moderních lidí nevyskytují.
00:42:44 Nejde o nějaký ojedinělý případ.
00:42:53 Další důkaz hybridizace byl objeven v severním Chorvatsku.
00:42:58 Tentokrát ovšem u neandrtálců z jeskyně Vindija.
00:43:04 Jejich kosti se podobají neandrtálcům,
00:43:07 kteří žili o 100 000 let dříve v nedaleké Krapině.
00:43:12 Jsou mezi nimi ovšem jemné rozdíly -
00:43:14 obličejová část je hranatější a méně robustní.
00:43:27 Když obě populace srovnáme,
00:43:30 vidíme, že neandrtálci se během doby vyvíjeli a měnili.
00:43:34 Podívejme se například na bradu -
00:43:37 u jedinců z Krapiny je velmi plochá a ustupující
00:43:40 a podstatně se liší od brady, jakou mají lidé dnes.
00:43:46 Ani ve Vindiji to ovšem ještě není ta pravá brada -
00:43:49 ale je to už, řekněme, náznak brady.
00:43:57 Tyto znaky napovídají, že zde mohlo dojít k hybridizaci,
00:44:01 k mezidruhovému křížení s lidmi moderního typu,
00:44:05 kteří byli tehdy jejich sousedy.
00:44:11 Je to velmi revoluční pohled na historii lidstva.
00:44:15 Když dorazili naši předkové z Afriky do Evropy
00:44:18 a setkali se s neandrtálci,
00:44:21 nevyhubili je, ale splynuli s nimi.
00:44:29 Podle této asimilační teorie
00:44:32 by oba druhy člověka spolu neválčily,
00:44:35 ale koexistovaly v míru.
00:44:45 Především si musíme uvědomit,
00:44:48 že neandrtálci přece nevěděli, že jsou neandrtálci,
00:44:51 a moderní lidé nevěděli, že jsou moderní lidé.
00:44:59 Když se potkali někde v údolí v dnešním Rumunsku,
00:45:02 v Německu nebo v Portugalsku,
00:45:05 mohli si o těch druhých nejvýš pomyslet:
00:45:07 no, vypadají trochu divně.
00:45:10 Máme se s nimi spojit, bojovat s nimi,
00:45:13 nebo s nimi vyjít po dobrém?
00:45:18 Řekl bych, že k nějakému křížení nevyhnutelně došlo.
00:45:24 Opravdu to tak bylo?
00:45:27 Mohly dva rozdílné lidské druhy zplodit životaschopné potomstvo?
00:45:33 A pokud ano, jak často k tomu docházelo?
00:45:37 Jakými pravidly se řídí mezidruhový sex?
00:45:42 Můžeme se o lidské evoluci něco dozvědět v tlupě paviánů?
00:45:52 Pokud přijdou do styku dva druhy paviánů,
00:45:56 pokusí se o páření. Ale s jakým výsledkem?
00:46:03 To lze u mezidruhového křížení jen těžko předvídat.
00:46:09 Tohle je kříženec, hybrid.
00:46:12 Vidíte, že má některé znaky otce a jiné po matce...
00:46:19 Vzniká zcela nová kombinace znaků, jakou svět dosud nespatřil.
00:46:25 A někdy poskytuje taková kombinace evoluční výhodu.
00:46:32 Byl to snad také případ neandrtálců a moderních lidí?
00:46:37 Vědci už prozkoumali kosti neandrtálců ze všech stran.
00:46:42 Stále však hledají další důkazy a informace.
00:46:50 A tak obrátili pozornost k DNA.
00:46:55 Důsledky křížení dvou blízce příbuzných druhů
00:46:59 se projeví nejvíce na měkkých tkáních -
00:47:02 drobnými změnami vnitřních orgánů, mozku, buněčné stavby.
00:47:07 Na kostech nic z toho nepoznáme - musíme hledat jinde, v DNA.
00:47:20 Někteří z nás v sobě mohou mít
00:47:22 určité procento neandrtálských genů.
00:47:27 Mezinárodní tým genetiků
00:47:29 se pokouší rozluštit neandrtálský kód...
00:47:33 Pokud uspějí, mohou zjistit, zda neandrtálci -
00:47:37 nebo alespoň jejich geny - přežívají v každém z nás.
00:48:03 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2012
Domovem neandtrálců byla především evropská údolí. Žili v krasových jeskyních, jako je třeba Vindija v severním Chorvatsku, klasická lokalita s nálezy jejich pozůstatků. Vědci už prozkoumali kosti neandrtálců ze všech stran. Stále však hledají další důkazy a informace, a tak obrátili pozornost k DNA. Mezinárodní tým genetiků se pokouší rozluštit neandrtálský kód a poodhalit, jací naši předkové ve skutečnosti byli a zda jejich geny dosud žijí v našich buňkách.
V 17. století skládal farář Joachim Neander své kostelní písně během vycházek do údolí nedaleko Düsseldorfu, později na jeho památku pojmenovaném Neandrovo údolí – Neander Tal. V roce 1856 tu dělníci při lámání vápence narazili na skrytou jeskyni a umožnili tak úžasný archeologický objev. Nalezli šestnáct lidských kostí – podivných, jakoby zdeformovaných. Nález přišel na úsvitu evoluční teorie, kdy vědci hledali důkazy, že člověk se vyvinul z původnějších forem, a tyto kosti se jimi staly. Pravěký, vyhynulý člověk byl pojmenován podle místa nálezu - Homo neandertalensis. A tak začal spor o neandrtálce, během něhož se vědci přeli nad každým novým nálezem. Spor, který trval 150 let.
V roce 1908 byla ve francouzském La Chapelle-aux-Saints objevena téměř úplná kostra neandrtálce. Antropolog Marcellin Boule dostal jedinečnou možnost studovat kompletní pozůstatky pravěkého člověka. Jedním z výsledků jeho zkoumání byla ilustrace, na níž neandrtálec vypadá spíše jako lidoop, a obraz propastného rozdílu mezi nimi a mezi námi tak vstoupil do širokého povědomí. Během následujícího století však archeologové odkryli na čtyři sta dalších koster, které přinesly zcela jiné informace. Neandrtálci podle všeho stáli vzpřímeně a pohybovali se stejně jako my. Byli ovšem zavalitější, s mohutnějším hrudníkem, který byl pravděpodobně adaptací na chlad.
Víme, že neandrtálci byli silní, fyzicky zdatní lidé, dobře přizpůsobení prostředí Evropy během ledových dob. Jaká ale byla ve srovnání se současnými lidmi jejich inteligence? Žádný fosilní mozek se nám nedochoval, zato několik lebek ano. Z průzkumů vyplývá, že mozek neandrtálce byl o 10 % větší než náš. Čím více se dozvídáme o chování neandrtálců, tím víc nám připadají vynalézavější a inteligentnější. Nález jeskyně poseté stovkami kousků burelu, oxidu manganičitého, který podle vědeckých poznatků býval využíván jako černý dekorativní pigment, naznačuje, že si neandrtálci mohli pro maskování nebo vzájemnou identifikaci malovat tváře. A pěstní klín je skutečný technický zázrak a i dnešní kameníci mají potíže s výrobou jeho replik.
Už 150 let trápí vědce záhada: proč tak silný a dobře přizpůsobený druh jako neandrtálec zmizel?
Hypotéza mitochondriální Evy
Dlouho jsme na neandrtálce pohlíželi jako na nedokonalý druh, slepou vývojovou větev. Dnes odborníci naopak zdůrazňují jejich podobnost s lidmi moderního typu. V osmdesátých letech vznikla teorie, že neandrtálci jsou prostě součástí lidstva. Obecně přijímaná byla, dokud nepřišla hypotéza mitochondriální Evy. Ta vznikla v roce 1987 při zkoumání DNA lidských mitochondrií. Na základě analýzy ze vzorků lidí z celého světa vědci sledovali historii našeho druhu až na samý počátek a došli tak k hypotetické ženě, která žila před 200 000 lety v Africe a byla společným předkem nás všech.
Teorie lidské evoluce
Nové genetické důkazy podporují také teorii lidské evoluce, známou jako Out of Africa, Ven z Afriky“. Ta předpokládá, že současný člověk se vyvinul na poměrně malém území ve východní Africe asi před 200 000 lety. Původní populace rostla a lidé se rozšířili z Afriky a obsadili postupně celý svět. Ian Tattersall, jeden z předních světových antropologů, míní, že moderní lidé museli ve tvorech, se kterými se setkali v tom novém světě, vidět odraz sebe samých, konkurenty. Pokud se někde setkali s místními lidskými druhy, nesmísili se s nimi, ale nahradili je. V Evropě tedy zaujali místo neandrtálců. Podle této teorie dorazili do Evropy asi před 40 000 lety a během asi 12 000 let nakonec zabrali celý kontinent.
Teorie hybridizace
Podle teorie hybridizace se oproti tomu moderní lidé od neandrtálců zase tolik nelišili. Antropolog John Hawks říká, že při vzájemném setkání neprojevovali naši předkové ani tak nepřátelství, jako spíše zvědavost. Nevylučuje, že mezi nimi možná nevypukla válka, ale spíš láska, díky čemuž si rozdílné druhy si navzájem vyměnily své geny. Za důkaz hybridizace bývají považovány objevy v jeskyni Vindija v severním Chorvatsku. Nalezené lidské kosti se podobají neandrtálcům, kteří žili o 100 000 let dříve v nedaleké Krapině, jsou mezi nimi ovšem jemné rozdíly. To napovádá, že zde mohlo dojít k mezidruhovému křížení s lidmi moderního typu, kteří byli tehdy jejich sousedy.