Magazín pro všechny vyznavače outdoorových sportů a outdoorového způsobu trávení volného času
00:00:23 Vítáme vás u sledování
00:00:25 dalšího vydání outdoorového magazínu VERTIKAL.
00:00:28 Příchod zimního počasí nám dal důrazně najevo,
00:00:31 že lyžařská sezóna klepe neodbytně na dveře.
00:00:34 Proto vás pozveme do kanadské provincie Britská Kolumbie,
00:00:38 která se již dávno stala Mekkou freeridového lyžování.
00:00:41 Budeme také sledovat další osudy expedice Libora Uhra
00:00:44 na cestě k vrcholu Broad Peak.
00:00:49 Díky souhře řady šťastných okolností mohl štáb VERTIKALU
00:00:53 strávit závěr loňské zimy
00:00:55 v kanadském zimním středisku Revelstoke,
00:00:58 které je již dlouho vyhlášené svými freeridovými terény.
00:01:02 Natočili jsme zde sérii reportáží,
00:01:04 které vám budeme postupně v našem magazínu přinášet.
00:01:07 Protože v Revelstoku hodně sněží,
00:01:10 lidé žijící tady si odnepaměti stěžovali na sníh,
00:01:13 což my děláme také.
00:01:15 Na druhou stranu ale také vymysleli způsob,
00:01:18 jak si sněhu užít.
00:01:20 První starousedlíci pocházeli ze Skandinávie,
00:01:22 ze Švédska a z Norska,
00:01:25 a ti do této oblasti přinesli lyžování.
00:01:27 O lyžích mluvili jako o norských sněhových botách.
00:01:30 Lyžování bylo nejprve využíváno pro přemisťování,
00:01:34 ale zároveň také jako relaxační aktivita.
00:01:36 Na počátku 90. let 18. století se zde zformoval místní klub
00:01:40 a od roku 1915 začal fungovat oficiální klub,
00:01:43 který umožňoval pořádání lyžařských závodů.
00:01:46 Počátek závodního lyžování tedy spadá do roku 1915.
00:01:49 Pokud se vám dostane pozvání do Britské Kolumbie
00:01:53 nebo případně rovnou do Revelstoke, je to z kategorie těch,
00:01:57 která se neodmítají.
00:01:59 Pokud je ale součástí podobného pozvání i nabídka pracovní,
00:02:03 je to pro mnohé z nás záležitost z oblasti snů.
00:02:06 Brněnský horský vůdce a člen HUDY mountainguide Janek Bednařík
00:02:10 takové štěstí měl.
00:02:12 Po absolvování pedagogické fakulty odjížděl do Britské Kolumbie
00:02:16 v rámci ročního výměnného pracovního programu,
00:02:19 který mu ovšem garantoval maximálně tak pozici údržbáře v hotelu.
00:02:23 Štěstí ale stálo na Jankově straně, a tak se z něj po krátkém čase
00:02:27 stal první zahraniční heliski a catski guide v okolí Revelstoke.
00:02:31 -Mně se tím splnil sen, prostě dětský sen.
00:02:36 A opravdu uvědomuju si, že to není samozřejmost.
00:02:39 Jsem za to vděčný, protože si myslím,
00:02:41 že ne každý má to štěstí, aby dělal to,
00:02:44 co si vždycky odmalička přeje,
00:02:46 takže pro mě to byl jeden velký splněný sen.
00:02:53 -Catski je specialita Britské Kolumbie
00:02:56 a v podstatě se jedná o levnější variantu k heliski,
00:02:59 a tedy způsob, jak se přiblížit k atraktivním freeridovým terénům.
00:03:04 Upravené rolby pojmou ve své nástavbě
00:03:06 kromě guida 10 až 12 lyžařů.
00:03:08 Lyžuje se od časného rána do pozdního odpoledne.
00:03:12 A můžete se spolehnout, že žádnou lajnu nepojedete dvakrát.
00:03:18 -To je malé město Revelstoke, kde žijí téměř jenom horští vůdci,
00:03:22 přes zimu. A to se mezi nimi rozkřiklo,
00:03:25 protože tady nějaký vůdce z Evropy přijel,
00:03:28 a najednou má práci na heliski a najednou má i na catski.
00:03:32 Takže se o tom všichni dozvěděli a volali mi ze střediska,
00:03:36 že vůdce, co tam vodil skitouring, co dělal skialpy,
00:03:39 že si v lavině zlomil ruku.
00:03:42 No, a že když bych měl čas, tak že by mně dali práci,
00:03:45 že slyšeli, že v Evropě vodím skitouring hodně,
00:03:49 tak že by mně rádi dali práci, kdykoli budu moct.
00:03:52 No a tak jsem měl práci každý den.
00:03:55 Nakonec prostě to štěstí sedlo i na mě,
00:03:58 jak se říká, štěstí sedá na vola, tak já jsem ho měl.
00:04:02 Prostě to přišlo a mohl jsem vodit každý den.
00:04:05 Takže když jsem neměl heliski, byl jsem na catskingu, na rolbách.
00:04:09 A když jsme měli nějakou poruchu a nemohl jsem vodit,
00:04:13 tak jsem jenom dal echo do střediska
00:04:15 a oni okamžitě na druhý den měli pro mě lidi
00:04:18 a vodil jsem skialpinismus.
00:04:20 Takhle to frčelo až do konce března na začátek dubna.
00:04:23 Přijali mě velmi dobře, jako každý Kanaďan.
00:04:26 Kanaďani jsou velmi milí a otevření lidé.
00:04:29 A jsou pozitivně naladěni, snaží se vás ve všem podpořit,
00:04:33 to co děláte.
00:04:35 Takže přijali mě jako svého vůdce, nedělali rozdíly, že jsem Čech,
00:04:39 že by mě platili nějak míň, že jsem levná pracovní síla,
00:04:42 nic takového.
00:04:44 Měl jsem úplně stejnou zodpovědnost jako každý horský vůdce
00:04:47 a stejně tak mě i hodnotili. Takže přijetí naprosto perfektní.
00:04:51 -Sezóna trvá od konce listopadu do poloviny března,
00:04:54 sněží skoro každou noc,
00:04:56 takže ráno se probouzíte téměř s jistotou jízdy v čerstvé peřině.
00:05:56 -Dneska nám napadlo 20 centimetrů nového,
00:05:58 máme daleko lepší viditelnost než včera.
00:06:01 Těch 20 centimetrů nového, to je tady úplně normální,
00:06:05 skoro každý den.
00:06:07 No a tak jak vidíte tady ten horní mrak,
00:06:10 tak z něho pořád přisněžuje, v podstatě každý den,
00:06:13 hlavně přes noc. To dělá Britskou Kolumbii
00:06:16 nejlepším místem na freeridové lyžování na světě.
00:06:19 A Revelstoky mají tady největší úhrn,
00:06:22 12 až 18 metrů sněhu za rok. To jinde nenajdete.
00:06:51 Každý den lyžujete v lavinovém terénu, zvlášť tady,
00:06:54 takže odřezáváte laviny, to se taky v Evropě moc nedělá.
00:06:58 Ten první guide, co jede vepředu, tak musí uříznout lavinu
00:07:02 a vyčistit to pro lidi.
00:07:04 Jsou takové dva druhy, samozřejmě deskové laviny a sluffs.
00:07:08 Sluffs jsou lepší, to je takové to horní tečení,
00:07:11 ale to taky musíte uříznout, protože lidi v tom jezdit neumí
00:07:15 a může je to přisypat, takže každý den, no.
00:07:18 Každý den. Je to rizikové povolání, ale je to nádhera.
00:07:21 Člověk musí být opatrný a prostě pořád se vzdělávat
00:07:25 a snažit se, aby tomu rozuměl co nejvíc.
00:07:42 -Janek je znám jako jeden z nejlepších průvodců na světě,
00:07:46 kterému se jen tak někdo nevyrovná. Máme štěstí, že máme lidi jako on.
00:07:50 Dosáhnout jeho úrovně vyžaduje mnohaletý proces,
00:07:54 v němž si člověk užije nejen spoustu zábavy,
00:07:56 ale také hodně tvrdé práce.
00:07:58 Začali jsme lyžovat jen tak s přáteli a rodinou,
00:08:02 abychom si prostě užívali.
00:08:03 Ale časem se z toho stal byznys, kterému se hodně věnujeme.
00:08:07 Naši průvodci jsou akreditovanými profesionály,
00:08:10 takže jsou velmi důkladně proškoleni a vycvičeni.
00:08:14 A navíc, našli jsme místo,
00:08:16 kde se dá skvěle lyžovat a užívat si.
00:08:18 Janek je jeden z nejšpičkovějších průvodců na světě.
00:08:22 Ten může klidně přijít do jakékoli průvodcovské agentury,
00:08:25 ať už pro heliski nebo catski,
00:08:27 může přijít do agentury kdekoliv na světě
00:08:30 a říct, já jsem Janek a jsem nejlepší.
00:08:32 Představuje prostě vrchol profesionální průvodcovské úrovně.
00:08:36 Je opravdu dobrý v tom, co dělá.
00:08:58 -Máme lavinovou čtyřku a jsme ve 2200 metrech
00:09:01 a máme tady plus 1 až plus 2 stupně,
00:09:03 takže velké oteplení, mění se to hodinu co hodinu.
00:09:06 A musíme na to reagovat, jezdíme, jsme na brzdách,
00:09:10 jezdíme málo strmé louky.
00:09:32 Někdy na to není moc čas.
00:09:34 Když přemýšlím o tom, kam se pojede,
00:09:37 tak já jsem naprosto koncentrovaný na to, kde jedu, jak jedu,
00:09:41 jak se chová ten sníh, co lidi za mnou.
00:09:43 Přemýšlím o té jízdě až do místa, kde na lidi počkám,
00:09:46 pak zase jedu dál, neustále sleduju terén kolem.
00:09:49 Je to hrozně moc věcí, které do toho vstupují
00:09:52 a mění se to během toho dne.
00:09:54 Takže já jsem většinou během jízdy koncentrovaný na tu práci.
00:09:57 Ale jsou chvíle, kdy se to otevře, kdy je práce snazší,
00:10:01 kdy to není tak lavinózní jako dneska
00:10:03 a člověk si to neskutečně užívá a prostě prožíváš tu jízdu,
00:10:07 tak jak to má být, tak jak si to užívají lidi za mnou.
00:10:10 Vždycky je člověk trošku pod tlakem,
00:10:12 protože se snažíš pro ty lidi přinést to nejlepší,
00:10:15 víš, že se musí lyžovat každý den.
00:10:17 A musíš s tím pracovat, s tím, jak se mění ta lavinová situace.
00:10:21 Dneska je ta situace extrémní, opravdu hodně špatné.
00:10:25 Ale vidíš, že dá se s tím operovat, dá se s tím lyžovat
00:10:28 a zažíváme parádní jízdy, a o tom to je.
00:10:31 To je práce guidů, a všech guidů, to je práce v týmu.
00:10:37 To co se tady chystá, je teď nácvik lavinového hledání člověka,
00:10:41 který nemá u sebe lavinový vyhledávač, ski patrols,
00:10:45 protože tady se lyžuje neustále ve freeridu,
00:10:48 kde můžou padat laviny.
00:10:50 Takže trénují, mají lavinové psy, kteří vás najdou.
00:10:53 Lavinový pes je to nejrychlejší, co vás může na lavině najít,
00:10:57 tak proto trénují denně. A tady uvidíte právě,
00:10:59 jak probíhá trénink takového hledání v lavině.
00:11:06 Místo člověka tam bude mít ten pes hračku.
00:11:08 A ten pes si vždycky myslí, že hledá hračku.
00:11:11 On je naučený hledat tu svoji oblíbenou hračku místo člověka,
00:11:15 on neví, že hledá živého člověka.
00:11:23 Ve chvíli, kdy toho člověka ten pejsek najde,
00:11:25 a tu svoji hračku, ten záchranář si s ním musí trošičku pohrát,
00:11:29 aby ten pes se na to vždycky těšil, aby se těšil na to hledání,
00:11:33 že to bude pro něho znamenat právě tu velkou odměnu,
00:11:37 že si se svým pánem zahraje s tou hračkou, potahá se s ním
00:11:40 a pochválí ho, že ji našel.
00:11:48 -V příštím vydání VERTIKALU
00:11:51 se s Jankem Bednaříkem pustíme do vzduchu
00:11:53 a zažijeme heliski uprostřed neporušených sněžných plání
00:11:57 Britské Kolumbie.
00:12:13 Máme pro vás i další díl oblíbené soutěže o zajímavé ceny
00:12:16 z outdoorové kolekce Adidas Terrex.
00:12:19 Napište nám, jaký je průměrný roční úhrn srážek v Britské Kolumbii.
00:12:23 Odpovídat můžete na známou adresu soutez@vertikal.tv
00:12:27 a na tři z vás čekají hodně zajímavé ceny
00:12:30 z kolekce Adidas Terrex.
00:12:45 V minulých dílech jsme sledovali
00:12:47 počínání dvou horolezců a jednoho trekaře,
00:12:50 jak zvládají 120 kilometrů dlouhou a týden trvající cestu
00:12:54 do základního tábora pod Broad Peak.
00:12:57 Dnes se v dalším pokračování expedice s Liborem, Márou a Pavlem
00:13:01 podíváme na závěrečnou cestu.
00:13:03 Vyrážíme z kempu Urducas ve výšce 4000 metrů nad mořem.
00:13:07 A během dvou dnů se dostaneme až do cíle.
00:13:25 K naší české skupině se přes cestovní agenturu,
00:13:28 zajišťující veškerý servis, přidal Martin,
00:13:31 slovenský rodák se zkušenostmi z treku kolem Annapurny.
00:13:39 -To je na hovno.
00:14:18 -Aspoň zabušíme pořádně, pak spočineme v basu.
00:14:22 Já to mám rád takhle, jako takový trénink.
00:14:28 Konečně něco do vrchu, pořád jdeme rovně.
00:14:45 -Martinovi se ani poté, co jsme mu pomohli s batohem,
00:14:48 nejde dobře. Rychle se rozhodujeme, co bude dál.
00:14:52 Mára startuje nalehko dopředu za guidem,
00:14:54 aby nosiči zastavili a poslali zpět věci pro Martina.
00:14:58 Nemá smysl riskovat zdraví a je třeba si odpočinout.
00:15:06 -Dáš si jednu nebo dvě noci, klidně tam přečkáš dvě noci.
00:15:09 A to tělo se srovná s tou výškou, zaklimatizuješ se a pak můžeš dál.
00:15:16 Anebo ti bude furt stejně a musíš dolů tak jako tak.
00:15:20 Nesmysl je v takovém stavu to ještě zhoršovat,
00:15:23 protože tam určitě tím postupem bude jenom hůř, to nebude lepší.
00:15:27 Jednak se oslabíš, a jednak prostě budeme o 300 metrů výše ještě,
00:15:32 4,5 nebo 4,5.
00:15:40 -Tak jdu zpátky do Urducasu, doprovodím kámoše,
00:15:43 je trošku unavený, a vrátím se zpátky.
00:15:45 Doufám, že až přijdu, tak budu mít aspoň polívku nachystanou.
00:15:51 -Času není mnoho, cesta je ještě dlouhá.
00:15:54 Rychlé přebalení
00:15:56 a naše expediční skupina se pro dnešní den rozděluje.
00:15:59 -(slovensky) Podstatné bude, abych měl všechny věci u sebe.
00:16:03 Potom se můžu stoprocentně rozhodnout,
00:16:05 jestli dolů nebo nahoru.
00:16:07 -Rozhodně bych tam dal dneska a ještě zítra.
00:16:10 Přespi klidně dvě noci. A to udělá hodně.
00:16:12 A pak se rozhodni.
00:16:14 -Dobře, dvě noci tam, když to bude fajn, tak se vrátím za vámi,
00:16:18 budu u vás za tři dny.
00:16:20 -Neztrať se, jo? Ne že zabloudíš někde.
00:16:23 -Právě, že když zabloudím... Čeho se mám držet?
00:16:26 -A zítra vole, hledá se Mára, vole.
-Ty vole.
00:16:29 Tak museli jsme se vrátit s Martinem,
00:16:31 protože Martin na tom nebyl dobře.
00:16:34 Už včera byl hodně pomalý a dneska...
00:16:36 Chtěl to zkusit prostě, jestli to dojde,
00:16:39 ale je to fakt daleko a ten terén není úplně lehký.
00:16:42 Takže to po nějakých dvou a půl hodinkách zabalil
00:16:45 a já jsem ho akorát doprovodil zpátky do Urducasu,
00:16:48 kde asi přespí dvě noci, říkal. A pokud mu bude dobře samozřejmě
00:16:52 a nebude tam nějaký jiný problém než jenom únava,
00:16:55 o které mluvil, tak by to mělo být v pohodě.
00:16:58 -Teď hledáme Martinovu krosnu,
00:17:00 ale Libor tu má ještě elektroniku nějakou.
00:17:03 Takže to odtud musíme vyhodit
00:17:05 a pošleme jednoho nosiče dolů zpátky do Urducasu za Marťou.
00:17:13 Měl nějaké problémy, tak radši tam spočine
00:17:16 a uvidíme, jestli nás dohoní nebo jak na tom bude.
00:17:20 Musí odpočívat.
00:17:27 -Konečně vylezl Gasherbrum IV.
00:17:32 A čím blíž k němu, tak tím lépe.
00:17:34 Pak už je tam jenom zatáčka doleva, vlevo v bok a jsme doma.
00:17:40 Jsme doma, vole.
00:17:58 -Na konci dne docházíme do tábora Gore 2,
00:18:01 který je již posledním mezitáborem
00:18:03 do základního tábora pod Broad Peakem.
00:18:06 -Chlapci, jsme tady, Gore dvojka.
00:18:08 -Dneska když už jsou srážky, tak už jsou sněhové.
00:18:12 Takže dneska v noci už bude pod nulou si myslím, určitě.
00:18:15 A čím stoupáme výš, tak tím se ochlazuje samozřejmě,
00:18:19 takže teď už máme nějakých 4400, tuším, a bude hůř.
00:18:29 To nebyla mula, to byl nějaký koníček,
00:18:32 myslím, že to nebylo nějak moc říznuté oslem.
00:18:35 Myslím, že to byl čistý kůň, že to nebyla teda mula.
00:18:39 Jo, ale povozil mě, vlastně jsem mu udělal fotku
00:18:42 a on mě na oplátku posadil na koníka
00:18:45 a udělal tady se mnou kolečko kolem stanu.
00:18:48 Takové zpestření, taková sranda.
00:18:54 Zítra dorazíme do Base Campu, takže všichni se těší na...
00:18:58 Já se teda těším, že se pořádně umyju.
00:19:00 Nahřeju si horkou vodu a udělám pořádnou hygošku,
00:19:04 protože náš smradometr už jasně odhalil,
00:19:07 že jsme opravdu hodně vysoko.
00:19:09 Dneska jak jsem si myl ty boty, tak to bylo peklo.
00:19:12 Tak už je třeba hygošku pořádně vyřešit.
00:19:15 -Zrovna teďka se úplně nejvíc těším
00:19:18 na zahajovací šachovou partii dnešního dne.
00:19:21 A zítra bychom měli dorazit do basu,
00:19:24 takže prostě nová věc pro mě,
00:19:27 já jsem v Base Campu pod Broad Peakem ještě nebyl.
00:19:33 Neříkám, že to není stejná cesta, ale hodně se to tady změnilo.
00:19:37 Můžu to srovnat, protože jsem byl před rokem.
00:19:40 A i cesta vede jinudy. Je to způsobené tím,
00:19:43 že třeba vznikají nějaká obrovská jezera,
00:19:46 která se musí obcházet.
00:19:48 Takový detail, který jsem zaznamenal úplně třeba v Lurducasu,
00:19:52 když jsem tam byl loni, tak bylo fakt neskutečné množství much,
00:19:56 to se nedá absolutně srovnat, letos jestli tam byly dvě nebo tři.
00:20:00 Je to taková zvláštnost.
00:20:02 A nevím, proč to tak je, jestli to bylo tím,
00:20:05 že jsme byli později možná o něco, těžko říct.
00:20:08 No ale těším se do basu, úplně se těším, postavíme čorten,
00:20:12 budeme stavět stany, budeme makat zítra až do večera.
00:20:16 Takže uvidíme.
00:20:18 -Dneska jdeme do basu a dneska uvidíme ty nejpěknější výhledy.
00:20:23 Konečně Broad Peak, K2, Gashe, paráda.
00:20:32 Dneska si to užiju úplně, úplně naplno.
00:20:36 Dneska absolutní kochačka, úplně na pohodu.
00:20:39 Včera jsme trochu ten konec napálili,
00:20:42 takže mě bolela hlava víc než normálně,
00:20:44 ale na chvilku jsem si lehl a srovnalo se to.
00:20:48 Dneska to bude úplná pohoda.
00:21:24 Trochu jsme se tady zamotali na Concordii, trošku tu bloudíme.
00:21:31 Opět to není zadarmo.
00:21:35 Je to dřina, je to dřina, motáme se tu.
00:21:38 Není velice podle čeho se řídit.
00:21:42 Zhruba víme směr, ale spousta lidí už je před námi,
00:21:45 není koho se chytit.
00:21:48 Takže musíme podle nás nějak určit směr a najít stezku
00:21:51 a dojít do basu.
00:22:04 Kluci? Tak ti už jsou podle mě dávno v basu
00:22:07 a dávají si polívčičku.
00:22:09 Šli trochu dřív a možná i rychleji, aby si chytli dobrý flek v basu,
00:22:14 protože přece jenom tam budou trávit trochu ví času než my,
00:22:19 budou tam třeba měsíc klidně.
00:22:24 Takže to zázemí tam musí být pro ně stoprocentní.
00:22:31 -Jsme na místě, máme všechny prsty, jsme v pohodě.
00:22:34 Jsme zde, vole, dívej.
00:22:36 Hora je tady, nikdo nám ji nevzal.
-Každopádně K2 za námi.
00:22:40 -Počkej, za námi je velké hovno, ale nevadí.
00:22:43 -Ale je tam, nikdo ji neukradl.
00:22:45 -Počkej, posvítíme na hodinky. Nevím, jestli je to pravda.
00:22:49 -12.52.
00:22:52 -4877, vole. Posvátné 77.
00:22:56 -Krásný. -Takže zdravíme domů, čau. -Čau.
00:23:08 -Zítra nás čeká taková ta...
00:23:10 takové to hlavní stavění toho, toho Base Campu.
00:23:16 Musíme tady trochu zpracovat ty chodníčky,
00:23:19 ať tady nezakopáváme o ty šutry.
00:23:22 A budeme určitě stavět čorten, takovou mohylu, obětní místo,
00:23:26 kde uděláme potom takovou,
00:23:28 sami si uděláme takový obřad s kuchařem
00:23:31 a vlastně tak nějak oficiálně zahájíme s Márou
00:23:34 tu naši expedičku mini.
00:23:39 Musíme postavit záchod ještě,
00:23:41 samozřejmě pospravovat ty naše stany
00:23:44 a sudy, ty zásoby, trošku zrevidovat,
00:23:47 naházet, kde co přijde.
00:23:49 Bude to taková inventura potravin zítra a inventura zboží,
00:23:53 jestli se něco nepoškodilo.
00:23:56 Musíme postavit solární elektrárnu, zjistit, kde vychází slunce,
00:24:00 jak budeme natáčet soláry a tak dál.
00:24:03 Takže zítra to bude hodně pracovní
00:24:06 a určitě nás budou čekat teď tak minimálně dva až tři dny odpočinku,
00:24:11 abychom si zvykli na tu výšku 5000 metrů.
00:24:16 To je z dnešního VERTIKALU už opravdu vše.
00:24:19 Nezapomeňte, že starší díly VERTIKALU
00:24:21 naleznete v internetovém archivu České televize.
00:24:25 Sledujte i náš facebookový profil,
00:24:27 kde najdete i nepublikovaná videa nebo fotografie z natáčení.
00:24:31 Mějte se stále vertikálně, za 14 dní na shledanou
00:24:34 a nezapomeňte, že outdoor začíná již za vašimi dveřmi.
00:24:39 Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize 2014