Příběh ženy, která se provdala za svou zemi a učinila ji šťastnou. Britský historický film. ### Hrají: A.-M. Duffová, S. Guilloryová, I. Hart, T. Hardy, D. Fletcher, R. Syms, T. Fitzgeraldová a další. Režie Coky Giedroycová
00:00:01 Tady bude vládnout jen jedna paní a žádný pán!
00:00:05 Žádný muž mi nikdy nebude vládnout!
00:00:10 Už jsem přestal doufat, má sladká Lettice.
00:00:15 Dneškem se uděluje Robertu Dudleymu titul hraběte z Leicesteru.
00:00:20 -Skotská královna nebude mít klid, dokud nebude také královnou Anglie.
00:00:38 -Podívej. -To je krásný.
-Podívej na toho rytíře.
00:00:42 -Myslíš, že to dobře dopadne?
-Asi jo.
00:00:49 Přímo skvostné.
00:01:11 -Je to zábavné.
-Veselá hra.
00:01:14 -To se povedlo.
-Je to zábavné. -Kouzelné.
00:01:24 -Myslela jsem si, že jsi nepřišel z trucu.-Propásnout představení?
00:01:29 Loutky jsou loutky, ať už jde o francouzského prince nebo ne.
00:01:33 Nech toho.
00:01:40 Dej mu! No tak!
00:01:43 -Už ho píchni!
-Zapíchni ho!
00:01:46 -Usekni mu hlavu!
-Zabij ho!
00:02:01 Jezuitský misionář. Vedl podvratnou činnost,
00:02:05 ale ať už byl jeho zločin jakýkoli, postihl ho strašný osud.
00:02:12 Ale každý člověk má osud ve vlastních rukou, že?
00:02:21 -To proto jsme právě zde,
00:02:24 abych nezapomněl, komu jsem poddaný.
00:02:27 Někdo by se mohl urazit.
00:02:33 -Jsme si plně vědomi, pane Gifforde,
00:02:36 že za těch 10 let, co držíme skotskou královnu ve vězení,
00:02:40 se z ní v očích jejích katolických stoupenců stala mučednice.
00:02:45 Lorde Burghley?
00:02:48 Muž, o kterém jsem vám říkal, pan Gifford.
00:02:53 Jsme si vědomi posledních pokusů o její osvobození.
00:03:01 Chybí nám pouze podrobnosti.
00:03:10 Je za tím Evropská katolická liga.
00:03:14 Až bude osvobozena, španělský král Philip
00:03:18 přislíbil pomoc při vraždě královny Alžběty.
00:03:24 Bude to první krok invaze.
00:03:27 -A jakou roli v tom hrajete vy?
-Jsem prostředník.
00:03:32 Mám pouze navázat spojení se skotskou královnou.
00:03:37 Získat její souhlas.
00:03:42 -Pokud polevíme v ostražitosti a umožníme vám ke královně přístup.
00:03:56 -Jeden muž,
00:03:59 bývalý sluha z dob,
00:04:02 kdy hledala útočiště v Anglii,
00:04:06 -se dobrovolně nabídl, že celou akci provede. -Jeho jméno?
00:04:16 Anthony Babington.
00:04:27 Jak se pokouší udržet jeho návštěvu v tajnosti. Jak ho schovává.
00:04:32 Ale všude v Londýně uzavírají lidé sázky, kdy ohlásí zásnuby.
00:04:37 -Vévoda z Anjou je nevycválaný floutek,
00:04:40 navíc o polovinu mladší.
00:04:43 Takový muž její ruku nezíská, tím méně její srdce.
00:04:47 -Zdá se, že si ho oblíbila.
00:04:50 Včera večer,
00:04:52 když jste byl indisponován,
00:04:56 bylo všem zřejmé, že ji přímo uchvátil.
00:05:05 Pořád opakuje, jak je chytrý a jak je vzdělaný.
00:05:12 Hop! Hop! Hop! Hop!
00:05:16 Tak pojďte!
00:05:20 -To je ono!
-Říká mu Můj žabí princ
00:05:24 a jeho pobočník Simier je Její opičáček.
00:05:29 Někdy si říkám, kterého z nich má vlastně raději.
00:05:34 -Přesně to chce, Christophere, napínat vás.
00:05:37 Je až k nevíře jak lehce jste jí na to všichni skočili.
00:05:45 K nevíře je, že se ještě nedozvěděla o tobě.
00:05:50 Ty sám víš ze všech nejlépe, jak oplácí takovou zradu
00:05:55 a jaký by byl její hněv, kdyby na to přišla.
00:06:25 Babingtonův dopis přímo skotské královně.
00:06:29 Nemůžete říci, že nespolupracuji.
00:06:32 -Jak dlouho zabere ho rozluštit?
-To nelze odhadnout, pane. Netuším.
00:06:38 -Nezklamte mě, pane Gifforde.
00:06:43 Nemohu se soustředit, když mě sledujete.
00:06:47 Ustupte, prosím.
00:07:02 -Johne, už mám plnou náruč.
-Pojďte. Tak pojďte.
00:07:24 Stůj!
00:07:32 Vaše peníze, pane.
00:07:53 Jeďte.
00:07:55 -Hněte sebou. Hyjé!
00:07:59 Jak jinak v té oblasti zabráníme španělské nadvládě?
00:08:03 Už obsadili Portugalsko. Je Anglie další?
00:08:06 Máte-li lepší řešení než spojenectví s Francií, vyslechnu vás.
00:08:11 -Dohoda.
-Dohodu můžou porušit.
00:08:14 Sňatkem zajistíme bezpečnost a nástupnictví zároveň.
00:08:19 A zároveň tím zaženeme pomluvy o tom, že jsem neplodná.
00:08:23 Trvalo nám celá léta dostat vévodu až sem, sire.
00:08:28 Nehaťte teď naše plány, pro lásku boží.
00:08:33 -Svatba zažene hrozbu ze strany Svatého otce.
00:08:37 Odvrátí válku se Španělskem a usmíří nás s katolíky.
00:08:41 -Válka nás stejně nemine, až se to lidé dozvědí.
00:08:45 Táhli by na Španěly s holýma rukama, než by se podřídili Francii.
00:08:48 Dost, pánové!
00:08:52 Přidejte, utíká nám večeře!
00:08:57 Hyjé! Hyjé! Hyjé!
00:08:59 Hou! Hou! Hou! Hyjé! Hyjé!
00:10:09 -Jistě, Výsosti.
-Mohu na moment, Výsosti?
00:10:16 Můj návrh spolčovacího zákona ke schválení.
00:10:20 Parlament čeká na vaše vyjádření a podpis.
00:10:24 "Každý, kdo bude nárokovat trůn formou nepřátelského spiknutí,
00:10:28 -bude připraven o svá práva."
-A o život.
00:10:33 Rozrušilo vás podepsání rozsudku smrti lorda Norfolka.
00:10:38 Tento návrh vám velmi uleví v podobných situacích.
00:10:42 Budete jednat jménem zákona. Přenecháte tíhu odpovědnosti...
00:10:47 Nejsem hloupá, pane Francisi, dobře vám rozumím.
00:10:51 A pokud obviněný o spiknutí vedeném jeho jménem neví?
00:10:55 Takhle jsem mohla na popravišti skončit i já.
00:10:59 Jako dědička by skotská královna udělala totéž.
00:11:03 A krev, kterou by prolila, by nebyla jen vaše.
00:11:06 A její snaha vrátit Anglii katolíkům požene lid do občanské války,
00:11:11 jejímž hrůzám se nevyrovná ani vláda vaší sestry.
00:11:18 Lékař čeká, Vaše Veličenstvo.
00:11:21 Přepište to.
00:11:23 "Obviněný musí o jakémkoli spiknutí vedeném jeho jménem vědět."
00:11:28 Nezvratné důkazy, sire Francisi, jinak vám ten návrh nepodepíšu.
00:12:04 Jak jistě víte, Milosti, cílem této prohlídky je zjistit,
00:12:09 zda tu není překážka, která by bránila vašemu těhotenství.
00:12:13 Obávám se, že musím...
00:12:18 Dělejte, co je třeba, ať je to za mnou.
00:13:15 Nezjistil jsem nic, co by Její Výsosti bránilo otěhotnět.
00:13:19 -To je skvělá zpráva.
-Výborná.
00:13:50 Záměnná šifra, vidíte?
00:13:54 Každé písmeno abecedy je zaměněno za jiné.
00:13:57 Tyto symboly jsou klíčová slova.
00:14:01 -Některá písmena se opakují, například E. -A obsah, pane?
00:14:06 Uvádí zde Babington podrobnosti spiknutí?
00:14:18 Bude to stačit?
00:14:21 -Její Výsost požaduje nezvratné důkazy.
00:14:25 Budeme potřebovat odpověď skotské královny.
00:14:30 Trpělivost růže přináší, pane Phelipessi.
00:14:42 Hrabě z Leicesteru. Jsou si blízcí, že? Jak moc?
00:14:46 -No?
-To je královnina osobní věc.
00:14:50 Mimo ložnici o tom nesmíme mluvit, pane.
00:14:53 -Pak tedy pojďme do ložnice.
00:14:58 -Něco vám říci mohu, ale ne tady.
00:15:04 Hrabě z Leicesteru je můj oddaný a blízký přítel, pane!
00:15:07 Je ubohé, že dáte na tak nehorázné pomluvy
00:15:11 a to, že je sám šíříte, vám na cti nepřidá!
00:15:14 Výsosti, on není hoden vaší přízně.
00:15:17 Zradil vás.
00:15:23 Ať se propadnu, jestli vám lžu!
00:15:40 Královna vás přijme později, mylady.
00:15:49 Ty jeden odporný pokrytče! Prolhaný, proradný červe!
00:15:52 Bezpáteřní bastarde, prohnilý zrádce!
00:15:55 Jaká pošetilost, že jsem ti kdy věřila!
00:15:58 Jakoby tvá prohnaná zrada nebyla dost,
00:16:01 troufáš si mi teď klidně odpírat můj sňatek,
00:16:04 zatímco ses sám oženil s tou zmijí, s tou hyenou!
00:16:07 Nabízel jsem ti manželství snad stokrát a stokrát jsi mne odmítla.
00:16:12 Ano, díky Bohu a jeho milosti jsem byla při smyslech!
00:16:16 Je mi z tebe špatně. Hnusí se mi na tebe jenom podívat!
00:16:22 Zasvětil jsem život naději, že jednoho dne budeme spolu.
00:16:26 Stál jsem při tobě a přihlížel, jak ti ostatní podlézají a pochlebují.
00:16:31 -A nevyšel jsi z toho s prázdnou!
-Chabá náhražka za prázdnou postel!
00:16:37 Ten zatracený panenský slib byl tvůj nápad, ne můj.
00:16:43 A kdy byla ta svatba?
00:16:48 Přesně před rokem.
00:16:50 Byla v mých službách, když to začalo?
00:16:54 Nebo potom, co odešla? Kdy?
00:16:58 V tvých službách.
00:17:02 Byla to jen útěcha, Alžběto.
00:17:06 Jen rozptýlení.
00:17:08 A když se provdala za Waltera Dewaru,
00:17:12 to jsi ji také utěšoval, co?
00:17:15 Jaká šťastná náhoda vám přála, že tak náhle zemřel.
00:17:22 A její syn nosí Dewarovo jméno.
00:17:25 Jmenuje se také Robert, že ano?
00:17:28 A má tvoje tmavé oči, je to tak?
00:17:37 Tak ubohé narážky se k tobě nehodí, Alžběto.
00:17:43 To pouto mezi námi bylo jedinečné,
00:17:48 a tys ho znesvětil.
00:17:50 Co uděláš, Alžběto, zase mě vyženeš? Pošleš mě za hranice?
00:17:56 Ne. Odteď se k tobě nebudu znát.
00:18:00 Jsi pro mě mrtvý, Robe.
00:18:07 ODDANÁ DVORNÍ DÁMA A DRAHÁ PŘÍTELKYNĚ KRÁLOVNY ALŽBĚTY
00:18:18 Dobře si to prohlédni, Lettice.
00:18:21 Taková je skutečná oddanost.
00:18:28 Jaká škoda, že jsi se od Kat ničemu nepřiučila.
00:18:32 Jsem zdrcena, Veličenstvo.
00:18:35 Nikdy jsme neměli v úmyslu vás tak zarmoutit.
00:18:38 Želbohu, vlastnímu srdci neporučíme.
00:18:41 Tvá prázdné nic neříkající fráze mne ani trochu nedojímají. Vstávej!
00:18:51 Hedvábí z ciziny?
00:18:54 -Z Francie.-Barva je na můj vkus příliš sprostá.
00:19:00 Zlato?
00:19:03 Žiješ prý v přepychu.
00:19:06 Zástupy služebných, honosné večírky, velkolepé hony.
00:19:11 Jako královna na vlastním dvoře.
00:19:14 Promiňte, musím se nějak zabavit,
00:19:17 když se můj muž věnuje vám, Milosti.
00:19:22 Tak pro tebe mám radostnou zprávu.
00:19:25 Více se mi již věnovat nemusí, rozumíš?
00:19:29 Se všemi pozornostmi a královskými výsadami je navždy konec.
00:19:34 Slyšela jsi? Spolu s jeho příjmy.
00:19:37 Budeš se teď muset uskromnit, Lettice.
00:19:41 Látky na šaty už nebudeš moci dovážet z ciziny.
00:19:47 Vzpomínáš si, jak nás moje sestra před lety věznila v Toweru?
00:19:52 Na ty dlouhé noci? Řev lvů v dálce?
00:19:56 Křik mučených vězňů? Pachuť smrti na jazyku?
00:20:00 Jestli mi ještě přijdeš na oči, skončíš tam znovu!
00:20:25 Opět vyhrála. Jak to jen dělá?
00:20:29 Šachy prý bystří mysl, můj pane.
00:20:32 Bystrá mysl?
00:20:35 A váš půvab. Vás mi seslalo samo nebe.
00:20:49 Lord Leicester je nemocen, Milosti.
00:20:52 -Doufá, že ho navštívíte.
-Kolikrát předstíral nemoc,
00:20:56 aby upoutal pozornost, a já vždy běžela.
00:20:59 Mám jeho hrátek pokrk. Vyřiďte mu, ať se sbalí a jde!
00:21:22 -Alžběto, díkybohu.
-Nemáš ani horečku.
00:21:26 Tu ses ještě nenaučil předstírat.
00:21:29 Tvá komedie mě vždy pobaví. Je to rozptýlení mých všedních dní.
00:21:36 Dobře vím, že tělesný požitek
00:21:40 není nic ve srovnání s tím, co je mezi námi,
00:21:45 ale jsem přece jenom muž.
00:21:48 Proč to musela být ona. O to jde.
00:21:52 Kdo jiný než ona?
00:21:55 Výsady a postavení vyměnila za manželství bez lásky.
00:22:00 Mé srdce patří jiné, to oba víme.
00:22:08 Pověz mi,
00:22:11 vážně si chceš vzít tvého Žabího prince, Alžběto?
00:22:17 Je to pravda. Řekl sis o to, Robe.
00:22:20 Ano, provdám se za něj.
00:22:27 Je to kvůli dědici.
00:22:29 Dítěti.
00:22:33 Už mám na takové myšlenky věk.
00:22:40 Zahálel jsi dost dlouho. Povinnosti tě volají.
00:22:44 Tentokrát to byl slabý výkon, Robe. Slabší, než jsem zvyklá.
00:23:18 Pojď ke mně, ty můj maličký. Ty jsi nádherný.
00:23:22 Jak se máš? Řekni.
00:23:46 Ano!
00:24:06 Veličenstvo!
00:24:10 Autor John Stapes z Norfolku: Odhalení bezedné propasti,
00:24:14 do které uvrhne Anglii svým sňatkem s Francouzem.
00:24:17 "Nechť všichni dobří občané vědí,
00:24:20 že se královna nechá vést jako ovce na porážku
00:24:24 do tohoto zavrženíhodného spojení s vévodou z Anjou."
00:24:27 "Jak může Její Výsost obětovat svou neposkvrněnost cizinci,
00:24:31 navíc katolíkovi, a podléhat jeho vlivu?"
00:24:35 "Copak zapomněla, co takové spojení přineslo její nebohé sestře?"
00:24:39 "Důkazem vypočítavosti je jeho odhodlání
00:24:43 pojmout za svou choť ženu o tolik starší."
00:24:47 Musíme zdvojnásobit vaše stráže.
00:24:51 Mimo palác s vámi bude neustále chodit ozbrojený doprovod.
00:24:55 Aby si lid myslel, že se podřídím ohavným intrikám?
00:24:59 Všechny výtisky té nestoudnosti musí být zabaveny,
00:25:04 a toho pana Stapese najděte a zatkněte!
00:25:07 Nesouhlas se sňatkem není věcí pár vzbouřenců, Milosti.
00:25:12 Tento názor panuje i mezi vašimi poddanými.
00:25:16 A vy, pánové? Jaký názor v této věci zastáváte vy?
00:25:20 Takové rozhodnutí nemohu učinit sama.
00:25:24 Jako má Rada mi musíte říct, jak mám postupovat! Poraďte.
00:25:43 Už teď se toho dne nemohu dočkat. Budu pro něj žít.
00:26:37 Skotská královna ve své odpovědi píše o svém osvobození.
00:26:41 Pokud jde o vraždu královny, v tomto směru je velmi opatrná.
00:26:47 Jako nezvratný důkaz to nepostačí, pane.
00:26:52 Říká se, že když měla být Její Výsost poslána do Toweru,
00:26:57 napsala své nevlastní sestře dopis.
00:27:00 Aby do něj nikdo nemohl nic dopsat, udělala na konci dopisu čáry. Zde.
00:27:08 Škoda, že její sestřenice není stejně obezřetná.
00:27:14 Pište.
00:27:16 -"Ráda bych znala jména..."
-Do toho jejího šifrovaného dopisu?
00:27:22 -Jistě. Do šifrovaného a do přepisu také, pane Phelippesi.
00:27:29 "Ráda bych znala jména
00:27:32 oněch šesti mužů,
00:27:34 kteří se postarají o odstranění neprávoplatné královny."
00:27:39 "Budu jim pak moci poradit, jak nejlépe se úkolu zhostit."
00:27:45 Jak vidíte, to je dodatek jejího dopisu Babingtonovi.
00:27:50 Dovolil jsem si včera dát prohledat její komnaty v Derbyshire.
00:27:54 Byly tam ukryty šifrované texty
00:27:58 a také koncepty dopisů jejím agentům do Španělska.
00:28:02 O její vině není pochyb, Výsosti.
00:28:05 Pan Babington a jeho lidé musí být předvedeni před soud.
00:28:09 -A skotská královna?
-Pokud se má sestřenice přizná
00:28:13 a zaváže se více nespřádat intriky, udělím jí milost.
00:28:17 Nový zákon o spolčování nařizuje, aby byla i ona,
00:28:21 jako hlavní organizátorka, předvedena před soud.
00:28:25 -Takový je zákon, Výsosti.-Jak jste byl prozíravý, sire Francisi.
00:28:29 Vidím, že jsem vás dost podcenila a to už se znovu nestane.
00:28:33 Pánové, vykonejte mým jménem vše potřebné.
00:28:37 Pamatujte, že jsou na nás upřeny oči celého světa
00:28:41 a budou nás také soudit.
00:28:47 "Sestřenice, usilujete všemi prostředky o můj život,
00:28:50 mé království chcete zničit a utopit v krvi."
00:28:54 "Pan Babington a ostatní vaši spiklenci
00:28:57 byli usvědčeni ze zrady a potrestáni za své činy."
00:29:01 "Jednejte s vyslanci mého královské trůnu,
00:29:04 jako byste jednala se mnou osobně."
00:29:07 "Buďte čestná, sestřenko, a můžete znovu získat mou přízeň."
00:29:12 "Chci zpochybnit oprávněnost vašich kroků proti mé osobě."
00:29:18 "Já jsem stejně jako vy královnou z Boží vůle,
00:29:22 jíž jediné podléhám."
00:29:25 "Důkazy proti mně jsou falešné."
00:29:29 "Pana Babingtona neznám a nikdy jsem si s ním nepsala."
00:29:33 "Přísahám, že bych raději zaprodala svou duši,
00:29:37 než usilovala o váš život."
00:29:49 Soudci dospěli k verdiktu, Veličenstvo.
00:29:53 Skotská královna byla shledána vinnou
00:29:56 z velezrady a spiknutí za účelem vaší vraždy.
00:30:00 -Jak víte, trestem za takový zločin je...-Smrt.
00:30:11 Byli jsme pěšáci a tahle záležitost byla jen mezi námi.
00:30:16 Ostatní spiklenci byli pověšeni a rozčtvrceni.
00:30:21 Cokoli menšího než její smrt nebude stačit, Milosti.
00:30:26 A postačí
00:30:29 pomstychtivé královně, co se zbavuje dědičky?
00:30:33 Její poprava může proti nám popudit Španělsko.
00:30:38 Mohlo by naplnit výhrůžky a poslat proti nám svou armádu.
00:30:43 Pater noster, qui es in caelis,
00:30:46 sanctificetur nomen tuum.
00:30:49 Adveniat regnum tuum.
00:30:52 Fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
00:31:16 Pater noster, qui es in caelis,
00:31:19 sanctificetur nomen tuum.
00:31:22 Adveniat regnum tuum.
00:31:25 Fiat voluntas tua
00:31:28 sicut in caelo et in terra.
00:31:32 Ááá!
00:31:40 Bože na nebesích, odpusť mi. Co jsem to učinila?
00:32:13 Pater noster, qui es in caelis.
00:32:26 Přijížděl jsem z Francie s nákladem soli,
00:32:30 když jsem uviděl španělské loďstvo.
00:32:33 Napočítal jsem na 130 lodí. Jako nějaké obrovské plující místo
00:32:38 ve tvaru půlměsíce rozprostřené na 10 mil daleko.
00:32:42 Přídě a stožáry sahaly do takové výšky,
00:32:46 že se téměř dotýkaly nebe a slunce.
00:32:49 -Oceán se pod jejich vahou prohýbal.
-Majáky hoří.
00:32:53 -Zahlédli je na západním pobřeží.
-A kam míří?-Na severovýchod.
00:32:58 Pokud mám správné informace, zakotví u Calais
00:33:02 -a počkají, až se k nim připojí vojsko v Flander. -Je to tady.
00:33:08 Jejich vojáci jsou profesionálové.
00:33:11 Pokud se dostanou přes La Manche, jsou do týdne v Londýně.
00:33:14 Žádný proklatý Španěl tam neprojde, dokud budu živa!
00:33:18 -Zprávy?-Drake a západní flotila vypluli už v noci.
00:33:21 Chce se dostat za Španěly a napadnout je překvapivě zezadu.
00:33:25 -Modleme se, ať jim vydrží příliv.
-Pánové, chci zprávy.
00:33:30 -Je ostrov White v bezpečí?
-Jen tak tak, Výsosti.
00:33:34 -Přišli jsme o dvě lodě.
-Jen dvě? To není tak hrozné.
00:33:38 Drakeova flotila je nyní zahání do úžiny u Doveru.
00:33:42 -Bez munice je to to jediné, co může dělat.
00:33:45 -A vojsko z Flander?
-Zdržela je bouře.
00:33:48 Doufejme, že je to protestantský vítr a fouká pro nás.
00:33:52 Španělé šíří další papežskou propagandu. Nic zajímavého.
00:33:59 "Nemanželský spratek zvrácené a smilné Anny Boleynové
00:34:03 proklaté kacířky a hanby ženského pokolení."
00:34:06 Vskutku nic zajímavého.
00:34:08 Mohlo by to však zajímat znepřátelené katolíky.
00:34:12 V první řadě jsou Angličané, až potom oni.
00:34:42 Bože můj!
00:34:44 Panebože, to je královna!
00:34:49 -Královna přijela!
-Bůh vám žehnej, Výsosti!
00:34:53 Výsosti!
00:35:05 (překřikování)
00:35:12 -Bůh vám žehnej, královno!
-Bůh žehnej naší královně!
00:35:17 -Bůh žehnej královně!
-Bůh ochraňuj královnu!
00:35:23 -Výsosti! -Bůh vám žehnej, Výsosti!
-Bůh vám žehnej!
00:35:29 Prohlášení jakéhosi kardinála Dona Pedra zatčeného Drakem.
00:35:34 "Po našem slavném dobytí Anglie
00:35:37 budou všichni kacíři bičováni k smrti
00:35:41 stejně jako jejich protestantské děti do věku sedmi let."
00:35:45 "Ostatní budou na čele označeni písmenem L jako luteráni."
00:35:50 Jak nápadité.
00:35:55 Až bude po všem, pojedeš do Buxtoneu, Robe,
00:35:59 do léčivých lázní, nebo tě označkuju sama.
00:36:03 A to L nebude luterán, ale lazar.
00:36:23 -Druhá flotila odplula z Flander.
-Pro milost Boží.
00:36:28 Poslechni rozum a vrať se do bezpečí Whitehallu.
00:36:37 Víra, kterou vkládáš ve svůj lid je důležitá,
00:36:40 ale pokud se obrátí proti tobě, nejsi tu v bezpečí.
00:36:46 Toužíš snad zemřít jako mučednice v bitvě?
00:36:50 -Jako hrdinka?-Je vznešenější důvod k životu než hrdinská smrt?
00:36:59 Říká se, že skotská královna čelila smrti odvážně.
00:37:04 Kat musel třikrát udeřit sekerou, aby ji sťal.
00:37:11 Pak vypukla panika.
00:37:14 Lidem se zdálo, že se pohnula.
00:37:18 Byl to ten její hrozný pes. Schovával se jí pod sukní.
00:37:25 Ani to však nebylo poslední slovo.
00:37:28 Když kat zvedl její sťatou hlavu, spadla mu na zem
00:37:33 a jemu v ruce zůstala její paruka.
00:37:39 Jak tenká je hranice mezi úctou a směšností?
00:37:50 (chrápání)
00:38:12 "Mému milovanému lidu."
00:38:15 "Vždy jsem naplňovala své přesvědčení,
00:38:18 že před Bohem tkví má síla a jistota
00:38:22 ve věrných srdcích a dobré vůli mých poddaných."
00:38:26 "Přicházím mezi vás v tuto nelehkou chvíli
00:38:29 a jsem rozhodnuta při vás stát i v samém srdci bitvy,
00:38:34 abych žila a umírala po vašem boku,
00:38:37 abych zde obětovala Bohu, svému království a svému lidu
00:38:42 svou čest a svou krev."
00:38:44 "Přísahám."
00:38:47 Já vím, že mám tělo velmi slabé a křehké ženy,
00:38:51 ale mám také srdce a odvahu králů,
00:38:55 všech předchozích králů Anglie.
00:38:58 Je velmi opovážlivé se domnívat,
00:39:02 že španělský či nějaký jiný panovník může narušit hranice mé říše.
00:39:07 Proto raději, než abych čelila takové urážce,
00:39:11 zvednu sama zbraň a budu bojovat po vašem boku.
00:39:16 Budu váš generál a odměním vaši statečnost na bitevním poli.
00:39:21 Už teď vím, že vás čeká odměna a sláva,
00:39:25 a ujišťuji vás, a dávám vám své královské slovo,
00:39:30 že se vám jí dostane.
00:39:32 Stejně jako pozornosti mého vrchního generála.
00:39:37 Žádný šlechtic ještě nevelel tak hrdinské a šlechetné armádě jako on.
00:39:44 Prosím, vložte do něj, stejně tak jako já, svou důvěru
00:39:49 a dosáhneme slavného vítězství
00:39:53 a porážky nepřátel Boha, mého království a mého lidu!
00:40:00 -Ať žije královna!
-Ať žije!
00:40:03 -Ať žije královna!
-Ať žije královna!
00:40:07 -Bůh ochraňuj královnu!
-Bůh žehnej královně!
00:40:11 -Ať žije královna Alžběta!
-Bůh žehnej královně!
00:40:35 "Noc z 28. července. 2 míle od Calais dorazily posily..."
00:40:40 (halas)-Oslavují. Musí to být dobré zprávy.-Ano. Čti. Čti.
00:40:45 "Drake rozeslal 8 lodí mezi kotvící španělské galeony,
00:40:49 aby rozdělil jejich formaci."
00:40:52 -"Španělé se domnívali, že jsou lodě naložené střelným prachem."-Ukaž!
00:40:57 "Přeřízli kotvy a ustoupili."
00:41:00 "K velké bitvě došlo nedaleko Gravelines."
00:41:04 "Byli jsme tak blízko nepříteli, že jsme se téměř dotýkali."
00:41:10 "Pak se otočil vítr a co zbylo z jejich armády,
00:41:14 -bylo zahnáno bouří do Severního moře."-A vojáci z Flander?
00:41:19 Podle posledních zpráv se
00:41:21 bez ochrany španělské flotily vůbec nenalodí.
00:41:25 Jsou tedy odraženi?
00:41:27 Bůh je rozmetal jediným dechem.
00:41:31 Jsme zachráněni, Robe!
00:41:44 (bušení na dveře)
00:41:47 Veličenstvo! Prosím, otevřete ty dveře!
00:42:00 -Dosáhla jste vítězství, Výsosti.
-Ať žije královna!
00:42:04 Bůh vám žehnej!
00:42:08 To nezvítězili jenom protestanti,
00:42:11 to zvítězila celá Anglie!
00:42:14 Ano, je to vítězství nás všech!
00:42:33 Drahý lorde, musíme připravit oslavy.
00:42:36 Vyhlásím dnešní den svátkem pro celé království.
00:42:40 A dáme razit mince jako upomínku na naše vítězství
00:42:44 a uděláme průvod ke katedrále jako poděkování Bohu.
00:42:48 Tak mrzutý v tak radostný den. Styďte se.
00:42:52 Smím s vámi mluvit o samotě?
00:43:04 Jak víte,
00:43:07 hrabě z Leicesteru odjel do lázní v Buxtoneu.
00:43:14 Během cesty ho zachvátila horečka.
00:43:17 Zastavil se na své lovecké chatě v Oxfordu.
00:43:21 -Dnes ráno ho tam nalezl sluha.
-To nemůže být pravda.
00:43:26 To nemůže být pravda.
00:43:32 Byl zcela sám.
00:43:39 Moje srdce krvácí.
00:43:45 Našel se u něj dopis.
00:44:05 Bože, to ne.
00:44:07 Cokoli, jen to ne.
00:44:39 Veličenstvo, dost už!
00:44:44 Lidé po celé zemi provolávají slávu vám i vašemu vítězství.
00:44:49 Nemohou slavit bez vás.
00:44:55 Pan Leicester by jistě nechtěl,
00:44:58 aby jeho odchod zatemnil vaši slavnou chvíli.
00:45:09 "Pokorně prosím za prominutí, že ti tvůj věrný služebník drze píše,
00:45:13 aby se zeptal, jak se mé nejdražší daří."
00:45:19 "Jako vždy je mou jedinou starostí tvé blaho."
00:45:24 "Co se mého chatrného zdraví týče,
00:45:27 doufám, že dle tvého nařízení naleznu v Buxtoneu účinný lék
00:45:32 a o to rychleji se budu moci navrátit k tobě."
00:45:36 "Mezi tím ti jako vždy posílám vzdušný polibek."
00:45:41 "Tvůj milující, nejvěrnější poddaný Robert."
00:47:21 Omluvte mě na okamžik.
00:48:22 Támhleten mladík. Znám ho?
00:48:27 Robert Devereux, Výsosti. Druhý hrabě z Essexu.
00:48:32 Nevlastní syn lorda Leicestera. Pamatujete si na něj?
00:48:49 Když jste mě jako chlapec poprvé uviděl, odtáhl jste se ode mě.
00:48:54 Měl jste strach, že vás budu chtít políbit.
00:49:00 Teď jsem dospělý muž, Veličenstvo. Už se nebojím.
00:49:19 Má z něj víc než jen jméno.
00:49:26 PO 37 LETECH VLÁDY ALŽBĚTY I.
00:49:31 -To je Robert!
-Ať žije Robert!
00:49:35 -Všechna města a vesnice mu provolávají slávu.
00:49:38 -"Anglický hrdina" volají.
-Vítej, náš hrdino!
00:49:50 Děkuju vám.
00:50:03 Troubo.
00:50:11 Říká se, že každý mizera má svůj den.
00:50:15 -Také se říká, že nejslavnější den
00:50:18 předchází těm nejtemnějším, sire Roberte.
00:50:29 Otče.
00:50:33 -Ticho! Ticho! -Její Výsost.
-Tak se uklidněte, prosím.
00:50:42 Veličenstvo, ocitnout se ve vaší blízkosti.
00:50:46 -Pro tento okamžik jsem celé měsíce žil.-Sire Raleighu? Je zde?
00:50:53 Vaše zranění nás zarmoutilo. Oka jsem nezamhouřila.
00:50:57 -Bylo to povrchové zranění.-Vaše statečnost nezůstane bez povšimnutí.
00:51:02 Příští generace ji ocení jako já, i když se vás pokusí zastínit.
00:51:07 Který pošetilec řekl, že odloučením srdce měknou?
00:51:11 -Odloučení mohou někteří využít ve svůj prospěch, můj pane.
00:51:18 Má kořist ze španělských vraků. Sám jsem ji získal, Výsosti.
00:51:23 -Můj dar na přivítanou.
-Kde jsou zlaté prsteny?
00:51:28 Sudy s cukrem, portugalská vína? Věděla jsem, že to tak dopadne.
00:51:32 Všichni si při tomto dobrodružství přijdou na své,
00:51:36 kromě té, jež to financovala!
00:51:39 Lorde Cecile, sepište hodnotu těch tretek
00:51:42 a odečtěte ji od dluhu vévody z Essexu.
00:51:45 Vaše Výsost dobře zná mou tristní finanční situaci.
00:51:49 -Nebudete přece tak krutá.-Nemám ve zvyku odměňovat neschopnost.
00:51:53 A krutý jste vy, když klamete mou důvěru.
00:51:57 Uvítací slavnost se ruší a stejně tak ohňostroj!
00:52:01 Sire Charlesi? Mám náladu na šachy.
00:52:05 Už jsme touhle šarádou ztratili dost času.
00:52:18 Jeho matka. To je lady Leicesterová. Můžeme ho vidět, paní?
00:52:23 -Ochraňuj slávu Anglie. Budiž sláva i jemu.
00:52:30 -Je to zášť, co ji žene.
00:52:33 Zloba a závist.
00:52:36 Na obloze je prý jen jedno jediné slunce.
00:52:40 Vysvitlo tedy druhé.
00:52:42 A čím více se obává, že ji zastíní, tím větší je její zloba.
00:52:47 -To ten kulhavý pisálek Robert Cecil jí našeptává.
00:52:51 Ten ubožák využije každé příležitosti, aby vás pomluvil.
00:52:56 -Jemu možná naslouchá, ale můj syn mu bude diktovat.
00:52:59 To tvé jméno lid provolává, nikoho jiného.
00:53:03 -A k čemu mi to je, když jsem na mizině?
00:53:06 -Když má v rukou pokladnu, má v rukou i vás. -To nikdy.
00:53:10 Mého syna ne.
00:53:13 Když jsi tu nebyl,
00:53:16 prý po tobě plakala jako opuštěné ptáčátko.
00:53:20 Její srdce ti bude opět patřit, když to s ní dobře sehraješ.
00:53:27 Tvůj nevlastní otec říkával:
00:53:30 "Čím vyostřenější byl svár, tak tím sladší bylo usmiřování."
00:53:36 Odměna prý stála za to.
00:53:52 Váš obličej znám, ale jméno mi uniká.
00:53:56 -Sir Charles Blount, jak dobře víte, pane.
00:54:00 -Naše královna si vás prý poslední dobou velmi oblíbila.
00:54:03 Trávíte s ní celé hodiny v jejích soukromých komnatách.
00:54:07 -Probíráme spolu teologické dopady Danta Alighieriho.
00:54:13 Má paní v tom nachází stejnou zálibu jako já.
00:54:17 -Má pobledlou tvář učence. Věřím mu.
00:54:20 -A tahle vaše figurka znamená co?
00:54:24 -To je dar z přízně královny za mé úspěchy v našich kláních.
00:54:31 -To je blud, Blounte. S vaší spornou postavou
00:54:36 sotva dosahujete atletických výkonů, což mě vede ke dvěma závěrům.
00:54:41 Buď jste královnu využil a když se nedívala,
00:54:45 -sebral jste jí šachovou figurku...
-To nikdy. -Nebo jste hlupák.
00:54:50 Neboť jen hlupák by vystavoval všem na odiv její dar.
00:54:54 -Jen ničema by mohl dělat takové narážky.
00:55:57 Ale Roberte, jaké hlouposti to zase vymýšlíš?
00:56:02 Je to jen povrchové zranění, Výsosti. Maličkost.
00:56:06 Je tvůj život tak bezcenný, že bys ho položil za svou ješitnost?
00:56:10 Můj život je bezcenný.
00:56:14 Bez vaší náklonnosti ano.
00:56:18 Snažím se vás být hoden. Jsem jenom člověk.
00:56:22 Dělám chyby. Mám za ně snad být souzen?
00:56:26 Dnem a nocí se ve mne pere velká naděje a velká žárlivost.
00:56:31 Nemám chvíli klidu.
00:56:35 Jen vy máte tu moc zbavit mě úzkosti z jedné
00:56:40 a dosáhnout druhé,
00:56:43 ale když se mě straníte, ponižujete mě.
00:56:48 -Přeji si, aby Bůh mé trápení ukončil a měl klid.-To neříkej.
00:56:59 -Nejsi jediný, kdo tu zápasí s démony.-Víte...
00:57:04 Bez vaší lásky jsem ztracený.
00:57:08 Cítím jenom velkou marnost a zoufalství.
00:57:12 Neprokázala jsem ti svou náklonnost?
00:57:16 Nenabídla ti příležitost pro postup, abys dokázal svou hodnotu?
00:57:21 Získat vaši úctu je těžké.
00:57:26 Úcta není odměna, které by ses dočkal.
00:57:30 -Lidé mají krátkou paměť.
-Pak jsou bláhoví.
00:57:35 A nejsou vás hodni.
00:57:50 Dejte si záležet, pane. Na nikom mi tak nezáleží.
00:57:59 Ten trik s Blountem vážně zabral. Tomu říkám koktejl erudovanosti.
00:58:03 Troška nihilismu, špetka oddanosti.
00:58:06 Ani William Shakespeare by to nenamíchal lépe.
00:58:10 -Myslíš, že jsem tak bezcitný,
00:58:14 že má slova byla jen výplodem cynismu?
00:58:18 Přetvářkou?
00:58:21 Pak mě tedy vůbec neznáš, Francisi!
00:58:44 Nevděčník jeden falešný! Prohnaný francouzský pes!
00:58:48 Nepomohla jsem mu snad ke koruně? Nepodpořila jeho nárok na trůn?
00:58:53 Spojenectvím se Španělskem
00:58:55 chce pouze zajistit bezpečí pro Francii, Veličenstvo.
00:58:59 -Měli bychom jeho příkladům následovat. -Dohoda se Španělskem,
00:59:02 které chce využít Irsko jako cestu, kterou sem vtrhnout?
00:59:06 Tiron není jen další irský vzbouřenec.
00:59:09 Využívá jejich podporu, aby vytvořil nátlak.
00:59:13 -On je jejich brána k invazi.
-Naše dohoda by byla podmíněna
00:59:16 rozvázáním kontaktů s Tironem a katolickými povstalci.
00:59:20 -Bez podpory Španělska nemá Tiron naději na úspěch.
00:59:23 -Naše suverenita bude zajištěna.
-Toho lze dosáhnout pouze silou.
00:59:27 Musíme zdvojnásobit naši sílu. Zaútočit na španělské kolonie.
00:59:32 Vést vojenské tažení proti Tironovi v Irsku.
00:59:35 -Neohroženě jim čelit. -A kdo takové neohrožené tažení povede?
00:59:39 -To je asi řečnická otázka, že?
-Mám hraběti připomenout žalm 55?
00:59:44 "Ti, kdo prolévají krev, nedožijí poloviny svých dní."
00:59:49 -A ti, kdo se dožijí stáří, ztrácejí pojem o Písmu svatém, pane.
00:59:54 A neříká tentýž žalm, že Bůh srazí své nepřátele do jámy zkázy?
01:00:00 Nezneužívejte jméno Boží ke slovním šarvátkám,
01:00:04 v této Radě ani nikde jinde.
01:00:07 Čím blíže jste totiž svým posledním dnům,
01:00:11 tím více pozbývá neohroženost na významu, pane,
01:00:16 a začnete vést trochu jinou válku.
01:00:57 Proboha, to musíte vidět.
01:01:14 Měly byste se stydět, dámy.
01:01:37 Tvé prohlášení je jen krůček od zrady.
01:01:40 Zpochybňuješ mou autoritu i můj úsudek!
01:01:43 Sepsal jsem to proto, aby lidé věděli,
01:01:45 jakou pohromou spojenectví se Španělskem může skončit.
01:01:49 Má zahraniční politika se nebude řídit veřejným míněním
01:01:53 -a už vůbec ne takhle podlou manipulací!-Zatímco my zahálíme,
01:01:57 Tiron verbuje další irské povstalce a získává španělskou podporu!
01:02:01 -Hrajeme jim do karet!
-Nenechám se vehnat do války
01:02:04 vaší horkou hlavou, která postrádá zdravý úsudek.
01:02:07 Neotáčejte se ke mně zády, pane, ještě jsem s vámi neskončila!
01:02:12 Díky mé horké hlavě provolává váš lid moje jméno, Výsosti.
01:02:16 Všichni vědí, že sláva Anglie jsou jen střípky z minulosti,
01:02:21 -ale ta dávná sláva může být opět naše.-Z minulosti?
01:02:24 -Jak si to vůbec troufáš vyslovit?
-Vojáci to totiž mají v povaze.
01:02:28 Já tě naučím slušně se chovat!
01:02:32 Žádná žena na mě nevztáhne ruku! Ani královna ne! Pusťte mě!
01:02:37 -Nechte mě! Nechte mě!
-Vyveďte ho ven!
01:02:59 Bez jejího odpuštění pro něj budou všechny dveře zavřeny.
01:03:03 -Musí se královně omluvit. Odprosit ji.
01:03:06 Třeba i na kolenou, požádá-li o to.
01:03:10 -Napsal jsem jí jeho jménem dopis.
01:03:13 Snažně vás prosím, domluvte mu.
01:03:17 Dejte na něj pečeť a hned ho odešlete.
01:03:21 -Proč se má plazit po kolenou a omlouvat?
01:03:24 Můj syn jí nebude podlézat. Neprodá svou důstojnost.
01:03:34 Říkával, že opici nikdy nedohoníš,
01:03:38 můžeš ji ovšem chytře doběhnout.
01:03:44 (zpěv) "Vrať se můj líbezný ptáčku
01:03:48 do blízkosti mé."
01:03:52 "Já chtěl bych tě znovu vidět,
01:03:56 slyšet, cítit, líbat,
01:03:59 zmírat v tvé blízkosti
01:04:03 s tvou nejsladší láskou."
01:04:11 Hraběte z Essexu schvátila horečka, Veličenstvo. Je na smrt nemocný.
01:04:16 -Říkají, že je tak slabý, že mu zbývá jen pár dní.
01:04:24 Matko, nepřeháněj to.
01:04:27 -Ještě jsem neskončila.
01:04:32 Musíš vypadat znavený nemocí a výčitkami. Žádný hněv a výpady.
01:04:37 -Poslala lékaře, aby se o mne postaral.
01:04:41 -To už mluví za vše.
-Ale tentokrát se kroť, můj synu.
01:04:45 Pokud znovu ztratíš její přízeň, ztratíš navždy i mou.
01:04:54 Vaše sázka je dopředu prohraná. Přiznejte to.
01:04:58 (zaklepání)
01:05:05 Rád vidím, že se těšíte dobrému zdraví, Milosti.
01:05:09 -To vy také, jak to vypadá.-Díky vaší šlechetnosti a vašemu lékaři.
01:05:16 Se sirem Walterem jsme uzavřeli sázku.
01:05:19 Tvrdí mi, že lze zvážit kouř. Nevěřila jsem mu.
01:05:23 No tak ukažte, pane.
01:05:31 A je to. Váha kouře.
01:05:36 Výborně, pane.
01:05:39 Výsosti.
01:05:55 Jsem hanebný ničema. Nehodný vašeho odpuštění.
01:06:00 Oběma nám ušetřím tu potupu a nebudu o něj žádat.
01:06:06 Mám strach, že tě tvá unáhlenost jednoho dne zničí, Roberte.
01:06:11 Co víc, já budu nástrojem tvé zkázy.
01:06:15 Copak každý syn nebrojí proti své matce?
01:06:18 Ale nezpřetrhá to jejich pouto.
01:06:24 Mateřská láska má jen jedno pravidlo.
01:06:28 Dává se bez očekávání, že ji dostaneš zpět.
01:06:32 Bezpodmínečná láska je největší dar, který může žena dát.
01:06:39 Co se týče Irska,
01:06:42 dostali jsme nějaké nové zprávy.
01:06:46 Zdá se, že jsi nebyl daleko od pravdy.
01:06:49 -Tiron a povstalci právě staví pevnosti.-Promiňte.
01:06:54 Musím promluvit. Nechte mne, ať to povstání uhasím.
01:06:59 Vy znáte mé kvality.
01:07:02 Nikdo se mi nevyrovná, a věříte jim.
01:07:05 Vidíte hluboko za hranice všednosti. Přímo do lidské duše.
01:07:11 V jménu vaší i mojí cti
01:07:14 nechte mě rozprášit Tirona.
01:07:18 Dokažte, že sláva Anglie není zašlá.
01:07:28 Ještě to zvážím, můj pane.
01:07:39 Óóó!
01:07:43 Madam.
01:08:17 Záchvat způsobil, že ochrnul na levou polovinu těla.
01:08:21 -Bože, a slyší ještě?
-Občas procitne.
01:08:25 Varoval jsem ho, že je na něj tíha povinností v jeho věku příliš.
01:08:33 Jíst a spát, to teď potřebuje, a za pár dní bude opět na nohou.
01:08:43 Pochopil jsem, že chcete,
01:08:45 aby hrabě Essex táhl do Irska proti Tironovým povstalcům?
01:08:49 Vyrazil se svou armádou už včera za tmy.
01:08:53 Chceme-li zvítězit v bitvě, pak je moment překvapení nezbytný.
01:08:59 -Drake mě to učil.-Odpusťte, ale hrabě není Francis Drake.
01:09:04 Je rozumné riskovat armádu pro někoho tak tvrdohlavého?
01:09:09 Pokud vyhrají Španělé, království může být ohroženo.
01:09:13 Myslíte snad, že mi nedocházejí možné důsledky?
01:09:17 Proč na mně stále všichni vidíte to špatné?
01:09:23 Odvolejte ho.
01:09:27 Stáhne vás s sebou
01:09:30 a s vámi i Anglii.
01:09:33 Odvolejte ho.
01:09:38 Je unavený. Chce odpočívat.
01:09:49 Pozor, výpad!
01:09:52 Už víme, proč nechodí zprávy z Irska.
01:09:56 Hrabě z Essexu neuposlechl vaše nařízení a svévolně je porušil.
01:10:00 -On totiž nejel na sever, Výsosti. Celou tu dobu se bavil
01:10:04 potlačováním malých, bezvýznamných povstání na jihu.
01:10:08 -Z šestnácti tisíc mužů mu zbyli jen čtyři tisíce mužů.
01:10:11 Ostatní zahynuli v bitvách, podlehli nemocem či utekli.
01:10:16 -Kde je hrabě teď?-V Dublinu. Je prý vyčerpaný a churavý.
01:10:20 Žádá vás o svolení k návratu.
01:10:28 "Pane, zakazuji vám vrátit se do království,
01:10:32 dokud nebude Tiron se svými povstalci zničen."
01:10:36 "Proč jste proti němu nepostupoval?"
01:10:39 "Měl jste dostatek času, mužů i mou podporu, abyste toho dosáhl."
01:10:43 "Svým bezvýznamným dobrodružstvím na jihu jste se vzepřel mé vůli,
01:10:48 připravil mé království o prostředky a o mnoho cenných lidských životů."
01:10:52 "Dostůjte své povinnosti vůči Tironovi, pane,
01:10:56 ať není tato potupa vaším epitafem a tato vaše hanebná porážka mým."
01:11:01 "Buďte si jistý, že takovou cenu bych nezaplatila sama."
01:12:13 Veličenstvo...
01:12:21 -Co to má znamenat?
-Co se to děje?
01:12:24 -To nechápu.
-Proč odchází?
01:12:54 Byl jste mou alfou a omegou, pane.
01:13:00 Žádný král neměl takového rádce.
01:13:53 Sir Francis Bacon, Výsosti. Poslala jste pro něj.
01:13:58 Máme důvody pochybovat o počínání hraběte z Essexu, sire.
01:14:03 Jako jeho blízký druh byste nám to mohl osvětlit.
01:14:09 Stejně jako vy, Milosti, jsem se ho vždy snažil mírnit.
01:14:13 Snášet jeho nesmyslné vrtochy, ale obávám se, že marně.
01:14:18 Mám strach, že jeho mysl trpí neduhy,
01:14:21 které ho doprovázejí už odmala.
01:14:25 Buď jím zmítá smutek a pochyby, nebo jedná velmi unáhleně
01:14:29 a s takovým zápalem, že mu nelze vůbec odporovat.
01:14:33 Výsledkem je jeho naprostá nevyrovnanost,
01:14:37 a co hůř, nerozhodnost.
01:14:40 -Nyní se ale rozhodl, pane, ovšem bude toho litovat.
01:14:43 -Podepsal příměří s Tironem.
-Dnes jsme obdrželi zprávu,
01:14:48 že opustil pozice spolu s družinou důstojníků.
01:14:51 Nabídl jim rytířské tituly, aby si zajistil oddanost.
01:14:57 -Víte, vzhledem k jeho povaze není nebezpečný jen sobě, ale i ostatním.
01:15:02 Výsosti, musíme ho najít, a to rychle.
01:15:06 Netušíme, kde je, sire Francisi, ani co má v úmyslu.
01:15:24 Hyjé! Na Londýn! Vzepřít se svým osudům!
01:15:28 -Hyjé! Heja, heja, hejá!
-Hyjé!
01:15:45 Rychle!
01:15:53 Jeďte! Pryč!
01:16:02 Hejá!
01:17:04 Královna není oblečena, pane!
01:17:07 -Musíte odejít, pane, nebo zavoláme stráže.
01:17:10 -Odpusťte mi mé způsoby, Veličenstvo, musel jsem vás vidět.
01:17:14 -Nemohl jsem čekat.
-Jděte.
01:17:20 Má dohoda s Tironem není zneuctěním, jak si vaše Rada myslí.
01:17:25 Vidí nás jako divochy. Přichází v mlze jako duchové,
01:17:30 strojí na nás léčky a využívají všemožné lsti.
01:17:35 Tak co je na tom neuctivého,
01:17:38 že přiznáte porážku před takovým nepřítelem?
01:17:42 Není snad hrozba ze strany Tirona tou dohodou zažehnána,
01:17:46 povstání potlačeno bez krveprolití a bez zbytečných výdajů?
01:17:52 Jako vždy tvá slova smívají vinu z tvých činů, pane.
01:17:57 Musíš být unavený po cestě. Vrať se klidně domů a naber síly.
01:18:03 Až bude vhodnější chvíle, tak si o tom spolu promluvíme.
01:18:15 Veličenstvo, já patřím sem.
01:18:24 Byl jsem bláhový, když jsem se vám vzdálil.
01:18:45 Je to nespravedlivé, mylady!
01:18:48 -Jsme stále s ním!
-Vkládáme v něj své naděje!
01:18:53 Propustila ho z Královské rady.
01:18:56 Také ho zbavila funkce hlavního maršála polního vojska.
01:19:00 A teď zrušila jeho licenci na víno. Zničila ho, madam.
01:19:10 Jsem na dně, matko.
01:19:15 Je to odporná, stará čarodějnice!
01:19:25 Za to všechno může ten zmetek Cecil a jeho společníci.
01:19:31 A také Bacon.
01:19:33 Ten nevděčník za svou zradu krutě zaplatí.
01:19:39 Ale ještě to můžeš napravit.
01:19:43 Už jsi promrhal dost času tím svým litováním, Roberte.
01:19:59 Cecil a ti ostatní, co mohou za tvůj pád,
01:20:03 si plánují svou budoucnost i bez královny.
01:20:08 Ty musíš udělat totéž.
01:20:15 V těchto rukou leží budoucnost Anglie, synu.
01:20:19 Taková podobná chvíle přichází jen jedinkrát v životě.
01:20:24 Jen musíš mít odvahu se jí chopit.
01:20:45 Sire Gille, zajisti palác u severní brány.
01:20:48 Vaše skupina přijde od řeky, Henry. Moje půjde hlavní branou.
01:20:53 -A co stráže? -Většina bude u královny a u Královské rady.
01:20:57 Bojují za žold, my za naši věc.
01:21:00 Nebudou vzdorovat dlouho, ale královně se nesmí nic stát.
01:21:04 Bude uzamčena v komnatách pro svou vlastní bezpečnost.
01:21:08 -A členové Rady?
01:21:10 -Shromážděte je a popravte.
01:21:23 Tvrdí, že už nejste schopna vládnout, Veličenstvo.
01:21:27 Chce vás sesadit, zbavit se sira Roberta a vaší Rady,
01:21:31 prohlásit se lordem protektorem a vládnout místo vás.
01:21:35 -Čeká na posily z armády, pak vyburcuje lid a zaútočí na palác.
01:21:39 -Jeho nenávist k Radě nezná mezí, Veličenstvo.
01:21:43 Viní sira Cecila, že potají vyjednával se Španělskem
01:21:47 a vás, pane, že jste prý spřádal plány na jeho zavraždění.
01:21:54 Ten chlap je blázen! Už přišel o poslední zbytek rozumu, co měl.
01:21:59 -Obávám se, že takový byl hrabě z Essexu vždy, pane.
01:22:03 -Svou nesmírnou zášť obrátil i proti vám, Výsosti.
01:22:07 Označil vás za, promiňte, teď cituji:
01:22:11 "Odpornou, starou čarodějnici."
01:22:16 Je to pravda, Veličenstvo.
01:22:23 Nemůžeme spoléhat na věrnost vašeho lidu.
01:22:27 Jejich nesnáze se velmi snadno obrátí v nenávist
01:22:30 a to je živná půda pro revoluci.
01:22:33 Sire Waltere, vy a sir Francis k němu půjdete jménem mé Rady.
01:22:38 Nedejte mu prostor pro hrdinství.
01:22:42 Řekněte mu, že ho vyslyším a přijmu ho,
01:22:45 ale trvám na tom, aby přišel.
01:22:50 Pak ho odveďte do Toweru.
01:23:08 Omluvte ty zástupy, pánové. Jejich vztek je výsledkem oddanosti.
01:23:13 Ta je v těchto těžkých časech vzácná. Mám pravdu?
01:23:17 -Královna očekává vaši návštěvu. Máme vás k ní dovést.
01:23:21 -K takové příležitosti se musím řádně obléci.
01:23:25 Vzadu budete v bezpečí, pánové. Sir Francis dobře ví kudy.
01:23:33 Zdržím vás jen chvilku, pánové.
01:23:42 -Pusťte nás ven, pane!
-Odemkněte ty dveře!
01:23:45 -Zaútočíme teď. Přineste zbraně.
01:23:48 -Připravte se!
-Ještě nejsme hotovi.
01:23:52 -Čekáme na posily. -Lidé půjdou s námi. Postaví se za nás.
01:23:58 Do města! Usilují mi o život!
01:24:00 Táhněte na město!
01:24:03 Zachraňte korunu! Zachraňte královskou korunu!
01:24:09 Pojďte s námi! Nebojte se!
01:24:12 -Sir Robert Cecil chce prodat anglickou korunu Španělům.
01:24:16 -Vyjděte ven!
-Pojďte všichni!
01:24:19 -Za korunu!
-Zradila nás všechny!
01:24:22 -Sesadíme královnu!
-Bojujte! -Pojďte!
01:24:25 -Bojujte za spravedlnost! Bojujte se mnou!
01:24:29 -Už jsou na French Street, Veličenstvo.
01:24:32 -Další se shromažďují u Aldgate a další u Newgate.
01:24:36 Pošlete rychle jednotku vojáků na sever. Sem.
01:24:40 Zablokujte jim únikovou cestu. Druhou sem. Rozdělit jejich řady.
01:24:47 -Jdeme dovnitř!
-Musíme se dostat dovnitř!
01:25:14 Potřebujeme muže na záchranu koruny. Vyjděte ven! Za královnu!
01:25:19 Braňte její korunu! Braňte celou Anglii!
01:25:27 Ne! Musíte se k nám přidat!
01:25:31 Královská rada je prohnilá!
01:25:34 Musíme do paláce! Zachránit královnu!
01:25:37 Jděte mi z cesty!
01:25:45 -Kde jsou? -Co se děje?
-Co je, jste zbabělí? Pojďte s námi!
01:25:50 -Pojďte s námi. -Tak pojďte.
-Tak co je? -Zbabělci!
01:25:55 -Mám si pro vás dojít?
-Tak slyšíš?
01:25:59 -Zrádci!
-Pojďte s náma a neblázněte.
01:26:03 -Jsem hrabě z Essexu a nařizuji vám vyjít ven a bojovat se mnou!
01:26:09 -Jsou to zrádci!
-Zrádci!
01:26:12 -Sejděte dolů. -Zrádci!
-Slyšíte? -Pojďte.
01:26:16 Pojďte, vy zbabělci.
01:26:20 Co to je?
01:26:22 -Jste zrádci! -Jste zrádci!
-Proč nejdete s námi? Slyšíte?
01:26:29 -Tak dělejte! Rychle!
-Zrádci!
01:26:32 -K řece. Ještě není konec.
-Běžte!
01:26:41 Kryj mě! Tumáš!
01:27:11 -Potřebujeme jezdectvo. Více koní.
-Cestu nezná. Musíme to změnit.
01:27:16 -Lidé před nimi zavírají dveře. Jsou vám stále věrní.
01:27:20 Překvapení ve vašem hlase není na místě.
01:27:23 Nikdy jsem nepochybovala.
01:27:51 Matko?
01:27:58 Matko!
01:28:17 -Pojďte! Pojďte!
-Rychle s tím dělej!
01:28:21 -Připravit doutnák!
-Rychleji! Rychle, chlapi!
01:28:25 -To je ono.
-Výborně.
01:28:29 (výstřel z kanónu)
01:28:45 Na střeše!
01:28:48 -Je po všem, pane! Vzdejte se, je-li vám život milý!
01:28:52 -Chtěl jsem ji pouze chránit před zrádci jako jste právě vy!
01:28:57 Dělal jsem to z lásky k ní! Z lásky k Anglii!
01:29:01 -Pak se tedy velmi rychle smiřte s Bohem, jinak vás čeká peklo!
01:29:17 -Veličenstvo?
-Co?
01:29:24 Hrabě se vzdal, Milosti. Zbytek byl rozehnán nebo zatčen.
01:29:28 A více než 100 je jich v Toweru.
01:29:32 -Musíme se připravit na soudní proces, Milosti.
01:29:36 Musíme to uspíšit, než se jeho stoupenci znovu sejdou.
01:30:34 Když takto rozevřu ruce, jsem připraven.
01:30:39 -Pusťte mě. Nechte mě projít!
01:30:48 Netruchlete nad mou smrtí.
01:30:52 Já ji vítám.
01:30:54 Už vím, že jen Bůh mi může poskytnout mír,
01:30:59 který jsem na zemi nedostal.
01:31:05 Bůh ochraňuj královnu.
01:31:09 Bůh ochraňuj všechny.
01:32:03 Je mrtev, Milosti.
01:32:36 Od popravy hraběte z Essexu je královna podlomená na duchu.
01:32:42 Je stále zádumčivější, zapomnětlivější,
01:32:46 často střídá nálady.
01:33:00 Z komnat vychází jen kvůli svým povinnostem.
01:33:04 Zábava, které dříve tolik holdovala, jízda na koni,
01:33:08 nic z toho ji už neláká.
01:33:21 Trpí utkvělými představami, že bude zavražděna.
01:33:26 Prochází po nocích palácem a útočí na přízraky nepřátel.
01:33:31 A když se jí na krátkou chvíli navrátil její dávný duch,
01:33:36 byla znovu královnou ve své nekonečné slávě.
01:33:41 Být královnou a nosit korunu
01:33:47 je spíš věcí cti pro ty, kdo ji sledují,
01:33:51 než potěchou pro ty, kdo ji nosí.
01:33:56 Mě samotnou její moc nikdy nezlákala natolik,
01:34:01 aby převážila pokoru, že si mne Bůh vybral jako nástroj,
01:34:07 abych bránila království před hrozbami, hanbou,
01:34:12 tyranií a útlakem.
01:34:18 Horlivější a oddanější královnu tato země už asi nikdy nepozná.
01:34:24 Ale mým přáním v této chvíli
01:34:30 je nevládnout déle, než pro vás bude dobré.
01:34:44 Poté její plamen vyhasl. Začala se nám ztrácet.
01:35:11 Byla tak slabá, že už nemohla chodit
01:35:14 a tak strávila posledních 15 hodin vestoje, odmítajíc se posadit.
01:35:20 Věděla, že už by nevstala.
01:35:51 Tady bude vládnout jen jedna paní a žádný pán! Slyšíš mě?!
01:35:58 Žádný muž mi nikdy nebude vládnout!
01:36:49 Potom, po více než čtyřiceti letech své vlády,
01:36:53 odešla tiše z tohoto světa.
01:37:07 Jako následovníka vás ani neoznačila ani nezavrhla.
01:37:15 Ale můžete se v tomto ohledu
01:37:18 spolehnout na mou oddanost, Veličenstvo.
01:37:27 Výhradně do rukou krále Jakuba.
01:37:31 Nikoho jiného. Počkejte venku.
01:37:44 Dá se to otevřít.
01:37:52 Nosila uvnitř podobiznu.
01:37:56 -Roberta Dudleyho.
01:38:01 -Anny Boleynové.
01:38:04 Své matky.
01:38:57 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2010
Královna Alžběta si na vladařském trůnu vede velmi dobře, přestože musí čelit takovým politickým výzvám, jakou je například hrozící invaze španělského loďstva. Panovnice je však zároveň ženou z masa a kostí. Neubrání se citům, stárnutí ani některým osobním a politickým chybám. Vrátí se k úvahám o sňatku: manželství s mladičkým francouzským vévodou z Anjou by totiž odvrátilo španělskou hrozbu, zajistilo zemi dědice a vyvrátilo fámy o královnině neplodnosti. Po deseti letech věznění své sestřenice a rivalky Marie Stuartovny musí Alžběta odsouhlasit její popravu, přestože důkazy o Mariině spiknutí byly vykonstruované. V pozdějším věku si Alžběta až příliš oblíbí prchlivého hraběte z Essexu, jenž je nevlastním synem jejího milovaného Roberta Dudleyho. Tak jako mnohokrát předtím, i tady stojí královniny vroucí city proti zájmům země, a dokonce proti zdravému rozumu…