Bodie, Doyle a Cowley z CI5 v akci. Britský kriminální seriál (1982). Hrají: M. Shaw, L. Collins, G. Jackson a další. Režie Ian Sharp
00:00:51 Ukažte to!
00:01:21 Je výborný, bez urychlovače.
00:01:27 -A za kolik?
-Za sto tisíc.
00:01:30 -To má být žert?
-Má cenu čtvrt milionu!
00:01:34 -Uvidíme.
-Vraťte to! To je náš kufřík!
00:01:37 -Nech to!
-Rudi, ne!
00:01:42 Co je?
00:02:00 Česká televize uvádí epizodu z britského televizního seriálu
00:02:06 PROFESIONÁLOVÉ
00:02:46 OPERACE SUSIE
00:03:03 -Je tam ještě někdo?
-Ne, pane.
00:03:06 Cowley, CI5. Harrington, pane.Inspektore.
00:03:14 Inspektore, kde je ten kokain? Plný by byl, pane, tak půl kila.
00:03:20 Půl? Podivné množství!
00:03:24 Jestli je čistý, tak je v tom tak dvacet tisíc.
00:03:27 Ta krev nebude její, museli tu zranit ještě někoho.
00:03:32 Ten to oznámil? Žije zde v domě.
00:03:35 Jak se jmenuješ? Arthur Cranley.
00:03:38 Arthure, zkus popsat, jak to bylo. Slyšel jsem hluk.
00:03:42 Asi bouchání na dveře. Pak běžel někdo po schodech.
00:03:46 Šel jsem tam a oni táhli Philipa ven.
00:03:51 Byl zraněn. Kdo je Philip?Bydlí tady.
00:03:55 Jak vypadali ti, co ho táhli ven?
00:03:59 Byli to studenti, už jsem je tu viděl.
00:04:02 Kolik? Dva, kluk a holka.
00:04:06 Viděli tě? Ten kluk měl pistoli.
00:04:09 Mířil na mě, křičel, ať zalezu zpátky.
00:04:13 Bál jsem se. Křičel na tebe, a co dál?
00:04:17 Šel jsem zpátky a čekal. Pak jsem šel sem a našel Pamelu.
00:04:30 Odjeli autem.
00:04:32 Tos neviděl?
00:04:35 A když jsi je viděl, to tu autem byli?
00:04:38 (plačtivě) Já nevím. Jak se jmenoval dál ten Philip?
00:04:41 Latimer, pane. Co studoval?
00:04:45 Nějaký výzkum, dělal postgraduál. Biologii, myslím.
00:04:51 Já nevím...
00:04:54 No?
00:04:56 To nevypadá na mafii, že jo?
00:05:00 Ta by za sebou nenechala ležet zboží za dvacet tisíc.
00:05:03 Půjdeme po tom nebo to necháme drogovýmu?
00:05:06 Půjdeme po tom. Možná to nebude mít spojení
00:05:09 s organizovaným zločinem, ale něco za tím bude.
00:05:12 Tráva se na univerzitách kouří. Můžeme?Ano, jděte.
00:05:16 Třeba tam chtěj zkusit kokain, ne? Kokain je droga bohatých.
00:05:19 Kolik studentů si ji může dovolit? Někdo kvůli němu zabíjel.
00:05:22 Možná je přepadli.
00:05:25 Zjistěte všechno o Philipu Latimerovi i o té mrtvé dívce.
00:05:29 A zkuste získat použitelný popis těch dvou, co odtáhli Latimera.
00:05:47 -No?
-Vlítli jsme tam.
00:05:49 -A? -Už dají pokoj.
-Dobře.
00:05:52 -Máme malý problém.
-Jaký problém?
00:05:56 -Nehoda. -Jaká nehoda?
-Střelba. -Ach, můj bože...
00:06:01 -Nešlo to jinak.
-Je to vážné?
00:06:05 Vytáhli zbraň, co zbývalo? Dost vážné.
00:06:08 -Co se přesně stalo?
-Jeden je zraněn.
00:06:12 A velmi těžce. A dívka, ta je jistě mrtvá.
00:06:16 Prokrista, říkali, že jsou to děti!
00:06:19 Měli zbraně. Co zbývalo? Oni nebo my!
00:06:22 -A co to zboží?
-Má ho Powell.
00:06:24 -Měli toho víc?
-Nebyl čas to zjistit.
00:06:28 -Nemůžeme riskovat.
-Co?
00:06:30 Jsou jako vosí hnízdo, policie i finančáci.
00:06:34 Jednou se přilepěj na paty jim a pak Powellovi a nám.
00:06:38 -Zbavte se jich!
-Těch dětí? -Rychle!
00:06:41 Dobře.
00:07:12 Philipe.
00:07:14 Philipe!
00:07:17 -Nevnímá.
-Cítíš jeho pulz?
00:07:20 -Odvezeme ho do nemocnice.
-To nejde! -Musíme!
00:07:24 -Může tam být policie.
-Ale my tam musíme! -Ne!
00:07:29 Philipe! Rudi, on umře!
00:07:41 -Je mrtvý.
-Ne není!
00:07:44 Neslyším bít srdce.
00:07:50 Bije, ale nepravidelně.
00:07:53 Tak ho odvezeme, zazvoníme a necháme ho tam.
00:07:57 Po tom, co pro nás udělal?
00:07:59 Důležitější je, abychom my zůstali na svobodě!
00:08:02 Ne kdyby měl Philip zemřít! Philipe...
00:08:09 Co se děje, Jeffe?
00:08:11 Takové zboží jsme ještě netestovali.
00:08:14 Je to kokain? To je téměř filozofická otázka.
00:08:18 Co prosím?Buď je to kokain se spoustou přidaných látek,
00:08:21 nebo je to podobný jako kokain, ale kokain to není.
00:08:24 Copak to ničím neřežou, aby toho bylo víc?Obvykle.
00:08:28 Ale když začnu izolovat substanci, která reaguje jako kokain,
00:08:31 už se jako kokain nechová. Co to může být?
00:08:34 Je v tom několik aktivních substancí,
00:08:37 z nichž ani jedna není kokain.
00:08:40 Ale jejich kombinací se dosáhne stejného účinku.
00:08:44 To je možné? Znamenalo by to,
00:08:46 že někdo uspěl tam, kde ostatní chemici světa neuspěli.
00:08:50 V čem? Ve výrobě umělého kokainu.
00:08:57 Máš něco? Jsou prázdniny.
00:09:00 Teď tu úřaduje jen jazyková škola pro cizince.
00:09:03 Ale tohle můžeme ověřit na velvyslanectví.
00:09:06 A co pokoj tý mrtvý? Univerzita už ho pronajala.
00:09:09 Měsíc nedostali činži. Jo, není pořád posvícení.
00:09:13 A co náš Latimer?Je to stejný. Jeho profesor odletěl s expedicí
00:09:16 sbírat orchideje na Borneo. Nechceš si vyjet?Zatím ne.
00:09:20 Proč ne? Ty nemáš síťku na motýly? Už je sbalená. Ještě něco?
00:09:25 Od matikáře mám jeho datum narození, aspoň něco cennýho.
00:09:29 45 pro centrálu. Příjem, 45.
00:09:32 Prověřte mi Philipa Latimera, narozen 26.8.1955.
00:09:35 Postgraduální student, přepínám. Okamžik.
00:09:40 Proč si mám brát na orchideje síťku?
00:09:43 Chlap jako ty, a bude je sbírat prstama?
00:09:46 45, něco jsem objevila. Je toho hodně?
00:09:49 Dost, mám to přečíst?Jo. Latimer Philip, narozen 26.8.1955.
00:09:54 V roce 1974 obviněn z pěstování marihuany.
00:09:57 Mám číst soudní spis? Ne, jen to podstatný.
00:10:01 Dostal 2 roky podmíněně.
00:10:02 Promovaný student molekulární izomorfie.
00:10:06 Zatčen při protestech před americkou ambasádou v létě 1978.
00:10:10 Vyfocen během pochodu národní fronty v prosinci 1979.
00:10:14 Podepsán pod peticí proti vojenskému režimu Econdora
00:10:18 z února 1980. To je vše. Díky, centrálo. Informujte i Alfu.
00:10:23 Připravte se na prověření vyslanectví a imigračního seznamu.
00:10:28 Co tomu říkáš? Varování vlády.
00:10:30 Kouření marihuany může ohrozit vaše politické zdraví.
00:10:33 To není obvyklej rejstřík pro pašeráka tvrdejch drog, že jo?
00:10:37 Jsou v tom peníze. Možná prohlídnul a stal se kapitalistou.
00:10:40 Jde to i pomalejc. To jo, dělat pro CI5.
00:10:43 37 chce prověřit. 37, kdykoliv.Bude to dlouhý.
00:10:46 Abrahams, Mark, Isental, Antoine, Estelle.
00:10:51 Právě jsem mluvila s policejním oddělením a říkala jim,
00:10:55 že jsme k nám nikoho takového nepřijali.
00:10:58 Tohle je nemocnice, ne informační kancelář.
00:11:02 Navíc všechna střelná zranění hlásíme místní policejní stanici.
00:11:46 -Tak dělej, Diano!
-Opatrně! Dej pozor!
00:11:51 Vem mu nohy!
00:11:55 Snad ho zachrání!
00:11:59 -Pomozte nám někdo!
-Dobře, pomůžu vám!
00:12:03 Hej vy, podejte sem ten vozík! Vemte mu nohy!
00:12:08 -Co je mu?
-Opatrně, on je postřelen.
00:12:12 -Skoro nedýchá.
-Vezmeme ho na úrazové.
00:12:15 -Uzdraví se?
-Nebojte se, postaráme se o něj.
00:12:18 Diano, pojď!
00:12:44 -Semhle!
-Ne, tam nás chytí!
00:12:47 Co tu chcete?
00:12:53 Diano, sem!
00:13:04 Rudi, kam jdeme?
00:13:07 Rudi, pojď!
00:13:47 (CVAKNUTÍ PISTOLE, VÝSTŘEL)
00:13:51 Ne!
00:13:54 Rudi, nezlob se, pojď pryč!
00:14:03 Tak pojď.
00:14:14 -Vypadni! Diano, dělej!
-Rudi, to ne!
00:14:18 Zastav! Ven!
00:14:32 45 pro centrálu. Příjem, 45.
00:14:35 Našli jsme Volkswagen mikrobus, poznávací značky WYU 750T.
00:14:40 Je celej oprejskanej. Od šedivý po světle modrou.
00:14:47 To měl u sebe. Dík.
00:14:49 37, Nemocnice svatého Lukáše. Mám doklady toho muže.
00:14:53 Řidičák a kreditkartu. Je to Philip Kenneth Latimer.
00:14:57 A je mrtvej. Další mrtvej.
00:15:00 Mikrobus Volkswagen, poznávací značka WYU 750T,
00:15:04 registrován na Dianu Molnerovou, narozena 3.5.1961.
00:15:09 Řidičský průkaz 605031. Najděte její trestní rejstřík.
00:15:20 Je ještě teplá.
00:15:29 Nemá nic.
00:15:32 Už jsi někdy viděl tohle? Jo, je podobná, co?
00:15:36 45 pro Alfu 1. Příjem, 45.
00:15:39 Máme tu na zemi dalšího mrtvýho. Možná byl "krysa", přepínám.
00:15:43 Jak to?Nemá u sebe doklady, ale má stejnou vysílačku jako my.
00:15:48 U jména Diana Molnerová je kódování, je u ní klasifikace.
00:15:52 Jaká? A9, tam nemůžeme.
00:15:56 A9... není tam dvakrát? Ne, ale je tu Rudinger Molner.
00:16:01 Co máte u něj? Viz Molnerová Diana.
00:16:06 37, 45, zde Alfa 1. Máte k ruce všechny volné jednotky.
00:16:10 Za každou cenu chci dostat ty děti živé.
00:16:19 -Jeďte dál! A nezahýbejte dřív než na konci ulice. -Rudi, pojď!
00:16:39 37, 45. Jsme v Queensway a zahýbáme na východ k Invernessu.
00:16:47 (muž) Momentálně jsem v závěsu za autem agentů CI5.
00:16:51 Zdá se, že si mě nevšímají. Přepínám.
00:16:56 Co to omezení A9 u Molnerové? Je z ministerstva zahraničí.
00:16:59 A oddělení? Není registrováno.
00:17:02 577 V.
00:17:05 Pane, hlášení o únosu auta! Právě to sem jde.
00:17:11 Svatý Lukáš, to budou oni. Alfa 1 pro 37.
00:17:15 Podezřelí byli vysazeni přepadeným řidičem
00:17:19 v Norfolk Street před 10 minutami.
00:17:24 Muž má zbraň, je raněn, dívka mu pomáhá.
00:17:35 -Je to zlé. -Jak zlé?
-Motá se kolem CI5.
00:17:39 -A vědí, kde jsou teď?
-Ne, neměli čas.
00:17:43 -A co Harris? -Mrtvý.
-Aspoň bude mlčet.
00:17:47 Jeho otisky prstů je dovedou k nám.
00:17:51 To nechte na mně. Pořád sledujete ty z CI5?
00:17:54 -Honěj ty děti a nekoukaj za sebe.
-Držte se CI5.
00:17:59 -Ať vás zavedou k těm dětem, a pak je sejměte. -Dobře.
00:18:09 Místo tisíců ložnic. Tohle znám.
00:18:12 A hotelů.
00:18:16 37, jsme jak v kupce sena. Jenom najít tu jehlu.
00:18:27 Doktor Roberts.
00:18:36 -Je raněný, dělejte něco!
-Pomozte mi!
00:18:40 Prosím, pomozte nám!
00:18:49 -Bude muset do nemocnice.
-Zavažte to.
00:18:53 -Nemohu.
-Dělejte.
00:18:57 Prosím, rychle!
00:19:05 Na tohle nestačím. Krvácíte vnitřně z hlavní artérie.
00:19:11 -Musíte do nemocnice!
-Zkuste to! -Rudi, prosím!
00:19:14 Pokročila jste nějak s tím kódováním A9?Bohužel ne.
00:19:18 Ale mám údaje o Molnerovi, snad tam něco bude.
00:19:24 Byl to Alexander Molner,
00:19:27 studoval v Sandhurstu do roku 1950 na žádost Escondiazovy vlády.
00:19:31 V jaké kategorii? Z levého křídla.
00:19:34 A co záznamy o Escondiazově armádě? Nic, bez záznamů.
00:19:37 Zjistěte, jaké máme diplomatické kontakty s Escondiazovým režimem.
00:19:41 Ano, pane.A zkuste zjistit, kde je Molner nyní.
00:19:46 Zda stále žije a zda je v armádě. Mohl by mít vysokou funkci.
00:19:50 Mám zkusit také rozvědku? Ano.
00:19:53 Levičák v Sandhurstu, to není moc obvyklé.
00:20:11 Ten Ford 2 auta za náma. Jo?
00:20:14 Nepotkali jsme ho už? U nemocnice?Na křižovatce.
00:20:20 (PÍPÁ VYSÍLAČKA) 45.
00:20:24 37, 45, máme další hlášení o pohřešovaných
00:20:28 u křižovatky Queen's Gate Road a Knightsbridge.
00:20:32 Tady zahni vlevo.
00:21:01 Omezovací kódování A9 57B mě od Molnera zavedlo až k oddělení MI17.
00:21:06 Očitý svědek potvrdil, že viděl zraněného ozbrojeného muže.
00:21:11 Zemře, když nevyhledá lékařskou pomoc.
00:21:14 Ta identifikace oddělení MI17 je potvrzena?
00:21:17 2x jsem ji prověřila, vede to nějaký Northcott.
00:21:21 Northcott? MI17... znám ji také jako DDT.
00:21:25 Zvláštní výraz pro oddělení, které dělá špinavou práci.
00:21:29 Alfa 1 pro 37 a 45. Měli byste očekávat možné komplikace.
00:21:33 Nejste sami. Rozumím, 37 konec.
00:21:38 Volám Dianu Molnerovou! Váš život je v nebezpečí!
00:21:42 Váš společník nutně potřebuje okamžité lékařské ošetření!
00:21:46 Volejte na číslo 37 300 29, dostane se vám plné ochrany.
00:21:51 Volám Dianu Molnerovou! Váš život je v nebezpečí!
00:21:56 Váš společník nutně potřebuje okamžité lékařské ošetření!
00:22:01 Volejte na číslo 37 300 29, dostane se vám plné ochrany.
00:22:07 Rudi...
00:22:11 -...já tam zavolám.
-Ne.
00:22:16 Najděte mi muže jménem Somerfield, je ze státní služby.
00:22:20 Není uveden v žádném jejich oddělní, ale někde tam dělá.
00:22:23 Musím s ním mluvit.
00:22:25 Kdyby se vám tam postavili na odpor, dejte mi hned vědět!
00:22:31 Volám Dianu Molnerovou! Váš život je v nebezpečí
00:22:35 Váš společník nutně potřebuje okamžité lékařské ošetření.
00:22:40 Volejte na číslo 37 300 29, dostane se vám plné ochrany.
00:22:50 Volám Dianu Molnerovou! Váš život je...
00:23:01 Rhee Somerfield, pane.
00:23:03 Státní služba popírá, že pro ně pracuje.
00:23:06 Kam jste se dostala? K asistentovi ředitele.
00:23:09 Voláte mým jménem?Ano. Volejte tam znovu.
00:23:12 Zopakujte jim to a řekněte, že když nebudu moci se Somerfieldem
00:23:15 promluvit, tak CI5 požádá ihned o okamžitou vnitřní kontrolu.
00:23:20 Volejte na číslo 37 300 29, dostane se vám plné ochrany.
00:23:28 Volám Dianu Molnerovou! váš život je v nebezpečí!
00:23:33 Rudi, já musím.
00:23:46 (TELEFON ZVONÍ)
00:23:52 Haló.
00:23:57 37, 45, Alfa 1 má Molnerovou na telefonu.
00:24:01 Zde Diana Molnerová. Slečno Molnerová, tady je CI5.
00:24:06 Řekněte nám, kde jste, my pro vás zajedeme.
00:24:10 A kdo jste? Já jsem George Cowley.
00:24:15 Blízko vás mám muže, kteří vás ochrání. Kde jste?
00:24:20 A jak vám mám věřit? Musíte mi věřit.
00:24:25 Mluvili jsme s lékařem, který ošetřoval vašeho přítele.
00:24:30 Mého přítele?
00:24:33 Musí být ihned převezen do nemocnice, jinak zemře.
00:24:37 Odvezete ho do nemocnice? Máte mé slovo.
00:24:41 Řekněte mi, kde jste. Vykrvácí.
00:24:44 Už teď jede vaším směrem sanitka. Řekněte, kde jste! V hotelu?
00:24:52 Slečno Molnerová, jste tam?
00:24:55 Slyšíte? Slečno Molnerová, haló!
00:24:59 Slečno Molnerová, prosím, věřte mi! Haló!
00:25:06 My jsme v hotelu Phaedra. Ten je 2 ulice zpátky.
00:25:36 (KLEPÁNÍ NA DVEŘE)
00:25:44 Jen klid.
00:25:48 (SIRÉNA ZÁCHRANKY)
00:26:02 Všechno bude v pořádku. Posaďte se!
00:26:16 Asi je pozdě, ztratil moc krve. Co?
00:26:21 Musíme riskovat s negativní nulou.
00:26:36 Tady!
00:27:02 Počkat! Co je?
00:27:05 Teď pojďte!
00:27:22 Držte to výš, líp to tam teče.
00:27:30 Rychle dovnitř! (VÝSTŘEL)
00:27:38 Rudi!
00:27:51 Slečno Molnerová, jmenuji se George Cowley.
00:27:55 Musím se vás zeptat na několik věcí.
00:27:58 Mohu vám říkat Diano? Zabili jste mého bratra.
00:28:04 To není pravda. Věřila jsem vám.
00:28:11 To s vámi jsem přece mluvila! Vy jste to vymyslel.
00:28:15 Udělali jsme vše, co bylo v našich silách. Víte to!
00:28:19 To byla jen hra, kterou balamutíte svět, ale mě ne.
00:28:23 Já dobře vím, jak to v téhle zemi chodí.
00:28:26 Když je to tak, tak proč jsme nezabili i vás?
00:28:30 Já nevím. Možná jste mě jen minuli.
00:28:33 Proč vás nezabijem teď? Nejste připraveni.
00:28:37 Budete se snažit, aby to vypadalo jako nehoda.
00:28:42 Jste zbabělci.Ale Diano! Proč bychom vás chtěli zabít?
00:28:46 Ze stejného důvodu jako Rudiho. Ze stejného důvodu jako Philipa.
00:28:52 Proč bychom je zabíjeli? No tak, mluvte!Prosím!
00:28:58 Vy to víte! Proč mi dáváte tak blbé otázky?
00:29:04 Chceme vědět, kdo zabil vašeho bratra a Philipa.
00:29:08 Musíme je chytit.
00:29:14 Pomoct nám můžete jen vy.
00:29:18 Co jste zač? Proč vám mám pomáhat?
00:29:22 Vás nezajímá, kdo zabil bratra?
00:29:25 Chm, už to chápu.A co? V mé vlasti se tak také vyšetřuje.
00:29:34 Vážně?Vážně. A odkud jste?
00:29:42 (TELEFON) Ano?
00:29:44 -Přišel plukovník Torres, pane.
-Ať jde dál.
00:29:52 -CI5 má Molnerovu dceru.
-To je konec. -Ne, není.
00:29:56 Bratr je mrtev, chemik je mrtev, ohrožuje nás jen ona.
00:30:01 Ale to stačí.
00:30:04 -Tam promluví.
-A co vlastně ví?
00:30:07 -Přijdou na to.
-Jen když ji budou vyslýchat dlouho
00:30:12 -A jak tomu zamezíme?
-Vyžádáme ji legálně.
00:30:16 -Jak?
-S použitím mezinárodního práva.
00:30:26 Odkud byl ten kokain?Jaký kokain? Jak jste ho k nám dostali?
00:30:31 Dovezli jste ho k nám? Nebo byl vyroben tady?
00:30:35 Jak jste ho chtěli prodat? Řekli, komu ho máte dát?
00:30:38 Nebo to nechali na vás? Sakra, kdo jsou oni?!
00:30:42 Ti, co vás sem poslali. A ti, kteří financovali Philipa.
00:30:48 No, copak vy nechápete, že vás podrazili lidi,
00:30:52 kterým jste nestáli ani za tohle? A co chudák ta dívka?
00:30:58 Řekla jste, že nic nevěděla. Chudák... chudák...
00:31:07 Ví vůbec někdo v téhle zemi, co je to bída?!
00:31:12 Hladovějí vám tu děti? Co podvyživené děti?
00:31:18 Umírající na tuberkulózu, ale i na běžné nemoci!
00:31:23 Mladí lidé, kteří oslepnou z nedostatku vitamínů.Zajímavé.
00:31:34 -Určitě tam nebudou potíže?
-Určitě.
00:31:37 Pamatujte si! Kromě několika slov po příchodu, mluvím jen já.
00:31:44 -Ohlásím vás.
-Není třeba.
00:31:46 Ale! Northcott, zahraniční věci.
00:31:52 Chci vám představit Jeho Excelenci, seňora Edouarda Torrese,
00:31:57 zvláštního atašé velvyslanectví vlády generála Olivareze.
00:32:01 To je šéf CI5. Vaše Excelence.
00:32:05 Vláda Její Výsosti informovala náš konzulát,
00:32:09 že zde pobývá Diana Molnerová. Souhlasí to, že?
00:32:13 Je to naše občanka.
00:32:15 A tak slečna Molnerová požívá služeb naší země
00:32:19 a je pod plnou ochranou diplomatické imunity.
00:32:23 Jako spolusignatáře Ženevské smlouvy vás nyní žádáme,
00:32:27 abyste ji neprodleně propustili. To bude zřejmě omyl.
00:32:32 My zde Dianu Molnerovou držíme
00:32:34 na základě zákonů týkajících se terorismu.
00:32:37 Máme zde i její pas, který je západoněmecký, ne diplomatický.
00:32:42 Možná že jsou 2 Diany Molnerové. Ona má 2 občanství.
00:32:46 Předkládáme doklady podepsané naší vládou,
00:32:50 které toto vše potvrzují.
00:32:57 S dnešním datem? Dovolíte, mohu?
00:33:01 Máme duplikáty.
00:33:10 Slečno Molnerová, ať za vámi stojí kdokoli, zdá se,
00:33:14 že má dobré kontakty. Jak, prosím?
00:33:18 Přijel muž z vašeho velvyslanectví. Poskytli vám diplomatickou imunitu.
00:33:23 No, to je ale štěstí! Nechápu to.Opravdu?
00:33:32 To je lest! Ne od nás.
00:33:38 Oni mě zabijí.
00:33:45 Tak pojďte!
00:34:00 Slečno Molnerová, vy a váš bratr jste sem pašovali zakázané drogy.
00:34:05 V souladu s tím, abychom zabránili velkému zostuzení naší země,
00:34:10 jste díky našim zákonům získala formální diplomatický status.
00:34:16 Ministerstvo zahraničí akceptuje repatriaci za podmínky,
00:34:21 že opustíte Velkou Británii do 24 hodin.
00:34:25 -Co když odmítnu?
-Ale to nemůžete.
00:34:28 Zažádám o politický azyl.
00:34:35 Mohu?
00:34:37 Když si vyberete tuto cestu a když azyl dostanete,
00:34:41 naší zemi přinesete velké mezinárodní ponížení.
00:34:45 A svým příbuzným a přátelům doma případné nemalé potíže.
00:34:50 Nesmíte myslet jen na sebe. Půjdeme?
00:34:56 -Mám na výběr?
-Tak půjdeme?
00:35:08 Stůjte!
00:35:10 Tímto vás, Diano Molnerová, zatýkám a obviňuji
00:35:14 ze spoluúčasti na vraždě a z napomáhání při pašování drog.
00:35:19 Dokud nebude její diplomatický status
00:35:22 potvrzen naším policejním soudem,
00:35:25 zůstane oficiálně v péči a pod dohledem CI5.
00:35:29 -Co je tohle?
-Únavná formalita.
00:35:32 Jsem pedant na detaily, Vaše Excelence.
00:35:36 Dobře. Už můžeme jít? My vám v cestě nebráníme.
00:35:53 Pojedete s námi? Jede s náma.
00:36:23 Počkejte v autě, bude to chvilka. Tak jdeme!
00:36:46 Proti Northcottovi vám asi nikdo nepomůže.Pročpak?
00:36:50 Jeho oddělení je velmi podivné a je zcela autonomní.
00:36:55 Na premiérův pokyn? Kdepak.
00:36:58 Myslím, že ten o tomto oddělení ani neví.
00:37:01 Komu se zodpovídají?
00:37:04 Je to dlouhý a únavný proces. Oficiální stížnost podvýboru,
00:37:08 uzavřená slyšení a tak dále. A v té době už je většinou pozdě.
00:37:13 Případ Molnerové je složitý a takřka neřešitelný.
00:37:16 Není lepší ho pustit? A co to přece jen zkusit?
00:37:19 Jste příliš morální, Georgi.
00:37:22 Když už nám tedy vyhrožujete vnitřním vyšetřováním,
00:37:25 měl bych se s vámi podělit o méně příjemné podrobnosti
00:37:28 o stěží odpustitelné tváři tajné diplomacie.
00:37:31 Nebojte se, dobře vím, jak to tam chodí.
00:37:34 Vím, kdo se tam hemží. Otec Molnerové má vysoké postavení
00:37:38 v pravicové vojenské juntě v její zemi.
00:37:41 Jejich země je v rozkladu.
00:37:44 Ale protože se dnes stále hovoří o lidských právech,
00:37:48 tak má potíže najít obchodní partnery a mezinárodní půjčky.
00:37:51 To se nedivím.
00:37:53 Tak největším zdrojem příjmů... Je kokain?Vždycky byl.
00:37:57 A stejně jako předchůdci tohoto režimu,
00:38:01 i Olivarezova vláda trpí obchod s kokainem.
00:38:04 Je to ostatně její jediný příjem a jde o 800 milionů liber ročně.
00:38:09 Aha. A Diana Molnerová byla jen nastrčenou osobou.
00:38:13 Ale kdepak!A co? Chtěla to zastavit.Zastavit?
00:38:19 Zkusila to dost chytře.
00:38:21 Jak jistě víte, přenesl se hlavní obchod s kokainem do Londýna.
00:38:26 A tak je hlavní příjem Olivarezovy vlády odtud.
00:38:30 Molnerová poznala jednoho chemika z výzkumu,
00:38:33 který dokázal vyrobit umělý kokain. Pak chtěla s přáteli revolucionáři
00:38:38 zcela vyřadit ze hry dodavatele kokainu z jejich země.
00:38:41 Nahradit je vlastním, doma dělaným zbožím,
00:38:44 a položit diktaturu tím, že by Olivarezovi zaškrtili příjmy.
00:38:48 Pak se dostali do rukou Northcottova oddělení.
00:38:51 A co tedy bude s Molnerovou teď? Myslím, že soud proběhne dnes.
00:38:56 Ukáží tam její diplomatické pověřovací listiny,
00:39:00 pak vyjde před soud, a ruce všech budou čisté.
00:39:03 Včetně Northcottových.
00:39:07 Myslím, že u vás máte s udržováním pořádku menší starosti, že, Georgi?
00:39:19 Alfa 1 pro 37 a 45, ozvěte se. 45, 37, čekají před soudem.
00:39:24 Už vyšla ven? Ne.
00:39:27 Někdo se chce pokusit zabít Dianu Molnerovou přímo před soudem.
00:39:31 Dávejte pozor. Počítejte se silným odporem!
00:39:35 Za každou cenu ji musíte ochránit.
00:39:38 Až vyjde ven, musíte ji hned odvézt do bezpečí.
00:39:42 Jo, 45 rozumí.Ještě něco. Toto je operace Susie, přepínám.
00:39:50 37. Mohl byste to zopakovat? Ochrana Molnerové je operace Susie.
00:39:55 37 rozumí, přepínám.
00:39:58 Když se něco stane, jednáte sami za sebe.
00:40:01 Od této chvíle o vás nic nevím.
00:40:04 Opakuji, když se něco stane, jednáte sami za sebe.
00:40:07 Tento rozkaz bude smazán.
00:40:11 Vždycky to odnesem. Jo.
00:40:16 Už jsme si dlouho nehráli s vláčkama, co?
00:40:20 Ty myslíš nádraží?Jo. To bude nejlepší.
00:40:25 A nezkusíme něco zahraničního? Jo. Proč ne?
00:40:30 -Vítám vás mezi diplomaty, slečno Molnerová. -Co bude teď?
00:40:36 Předpokládáme, že opustíte zemi během 24 hodin.
00:40:41 Jinak budete formálně deportována.
00:40:44 V tom případě byste byla dopravena přímo do vlasti.
00:41:02 Ááá!
00:41:15 Hlášení pro Alfu 1.
00:41:17 Zahraniční diplomatka unesena dvěma muži přímo od soudu.
00:41:21 Už jste našla ministra?
00:41:24 Je na konferenci, bezpečnostní kabinet. Stačí vám sekretářka?Ne.
00:41:29 Nemohu se spojit s 37 a 45.
00:42:06 Mluvil jsem s kanceláří hlavního prokurátora.
00:42:10 Nemůžeme nic dělat. Musíme jim říct vše, co budou chtít.
00:42:14 No?Mám informace, že vaši 2 muži, Bodie a Doyle, unesli Molnerovou,
00:42:19 která má diplomatickou imunitu. Je-li to tak, jste nám ze zákona,
00:42:24 díky němuž CI5 existuje, povinen sdělit místo jejich pobytu.
00:42:29 Pokud odmítnete, dopustíte se zrady,
00:42:32 u níž je vám trestní postih jistě znám.
00:42:37 Moment, prosím.
00:42:41 Vyhovte jim.
00:42:43 Počítač zaznamenal vyřazení 37 a 45 ze služby ještě před únosem.
00:42:48 Nesmysl!Když nevím, kde jsou... Když je najdou na našich pozemcích
00:42:52 nebo se prokáže, že během únosu používali náš majetek,
00:42:56 stačí to, aby nás zničili. Nebudeme-li spolupracovat.
00:42:59 Smíme zdržovat? To je nespolupráce.
00:43:02 Ještě hůř, maření výkonu! Bodie a Doyle jsou už odepsaní.
00:43:07 Nedovolte, aby stáhli i nás.
00:43:10 Ale proč ji Northcott tak zoufale chce?
00:43:13 Určitě pro něco, co nemáme vědět.
00:43:22 2 bývalí agenti, na které jste se ptal,
00:43:25 měli přístup do našich tajných míst.
00:43:28 Jejich seznam máte v počítači. Ještě něco.
00:43:32 Je jedno pohotovostní místo, které měli 37 a 45 v oblibě.
00:43:36 Na starém jižním nádraží. Děkuji.
00:43:40 Northcotte, 37 a 45 jsou schopní. Předpokládám,
00:43:44 že jim dáte šanci se vzdát, aby se zamezilo zbytečným zraněním.
00:43:49 My to zvládneme.
00:43:55 Není to tak moc vážný. Bolí to?
00:44:03 A co bude teď? Ptáte se dobře.
00:44:06 Zachránili jste mě. Na čí straně jste?
00:44:11 Na vaší. Já to nechápu.
00:44:19 Jenom plníme rozkazy.
00:44:21 A ty rozkazy zní vás chránit před kýmkoli venku.
00:44:37 Špatné zprávy? Alexi, poruším všechna pravidla,
00:44:41 jimiž jsem se řídil, a požádám tvůj výbor o laskavost.
00:44:46 Mohu mluvit jen za sebe.
00:44:48 Vaše unie je nejmocnější a nejmilitantnější v zemi.
00:44:53 To určitě. Poslali jste 100 tisíc liber
00:44:56 na podporu hnutí levicového odporu v Latinské Americe.Na potraviny.
00:45:01 Jistě. Co bys udělal... Co by udělala vaše unie,
00:45:04 kdybyste zjistili, že britská vláda řadu let tajně podporuje
00:45:09 Olivarezovu vojenskou vládu? Kdyby to tak bylo,
00:45:14 tak si buď jistý, že bychom chtěli vyhlásit nové volby.
00:45:18 Ale něco ti řeknu, Georgi. Máš špatné informace.Proč myslíš?
00:45:26 Naše unie se zúčastnila tajných jednání
00:45:29 mezi dělnickou revoluční stranou té země. S naším premiérem.
00:45:35 Chystají převrat. Nebyl to úskok?
00:45:39 Byl tu i jeden generál, Olivarezův hlavní zásobovač,
00:45:43 který má převrat vést. Můj bože...
00:45:47 Premiér si na nás netroufne.
00:45:50 I když někdo z kabinetu, a možná půlka vlády, by byli rádi.
00:45:54 Nastaly by vládní změny a s premiérem by byl konec.
00:45:59 Nemusíš odpovídat.
00:46:01 Byl tím zmiňovaným generálem Alexander Molner?
00:46:07 To neřeknu. Děkuji.
00:46:12 A co ta laskavost, Georgi? Až jindy, Alexi.
00:46:17 Možná nikdy.
00:46:23 Jsme tu v bezpečí? Jenom klid.
00:46:26 Jen 1 člověk ví, kde jsme. A ten je náš.
00:46:30 Pan Cowley? Správně.
00:46:34 Vypadá důvěryhodně. Myslím, že jste to odhadla.
00:46:55 Červený vagón, 1 a 2 budou zde. 5, 6, 7 půjdou zezadu.
00:47:11 Kdybyste s bratrem uspěli s prodejem toho koksu,
00:47:15 co byste udělali s penězma? Koupili zbraně.Pro koho?
00:47:19 Pro hnutí odporu. Takže je ještě nemáte?Ne.
00:47:32 Věděli lidi z hnutí odporu, co chystáte?Nevěřili nám.
00:47:35 To přece není důležitý! Už jim zabránili ten koks prodávat.
00:47:40 Chemik, co ho vyráběl, je mrtvej, tak proč ji pořád chtěj zabít?!
00:47:45 A tak urputně. Co na ně víte?
00:47:48 No, proč je ohrožujete? (STŘELBA)
00:47:54 Říkal jste, že o nás ví jen Cowley! K zemi!
00:48:02 Taktickej útěk?Spíš strategickej. A máme strategii?
00:48:06 Zkusím je zadržet. Zdržet bez posil?
00:48:10 To je ale taktika!
00:48:17 Chtěj ji zabít, chtěli mít mrtvý všechny!
00:48:21 Možná že jde o tohle. Nač ten spěch?
00:48:25 Jestli mám umřít kvůli nějakýmu divnýmu důvodu, chtěl bych ho znát.
00:48:35 Nech toho!Odtud se nedostanem, tak na co čekat?!
00:48:48 -Už to vyřiďte!
-Jenom klid. -Rychle!
00:48:52 Northcotte, právě jste zatčen.
00:48:56 Co to má znamenat? A proč? Zrada.
00:49:00 Jsme v háji. Vy nejste.Mlčte!
00:49:04 Odvolejte je!
00:49:08 -Zrušte akci.
-Zrušte akci.
00:49:14 Chtějí jenom mě.Seďte! (VÝSTŘEL)To ne!
00:49:17 Zrušte akci. Vy hnusný hovada!
00:49:23 Nech toho, už ustupujou! Oni taky jen plní rozkazy.
00:49:27 Ti věděli asi tolik co my, proč musí rychle umřít.
00:49:37 Ona aspoň věděla, zač bojuje.
00:49:40 Šli proti ní, ale ona se nebála.
00:50:00 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2010
CI5 se dostává k případu, který na první pohled vypadá jako běžná lapálie pro drogové oddělení. V domě obývaném zahraničními studenty došlo k přestřelce a na místě je nalezen kokain v hodnotě dvaceti tisíc liber. Kdyby v tom ale měla prsty mafie, nenechala by zboží napospas policii a kokain je navíc spíše droga bohatých než studentské povyražení. Za tím musí být něco jiného a Cowley se proto rozhoduje zjistit více. Bodie s Doylem se tak ocitají uprostřed vysoké politické hry, na jejímž konci čelí osamoceni početné, po zuby ozbrojené přesile. A tentokrát není vůbec jisté, že je Cowley dokáže ochránit.