Víte, co chcete? Udělejte to! Víte, co nechcete? Sabotujte to! (2008). Smršť nápadů a rad Vladimíra a Tobiho pro všechny mladé nejen duchem
00:00:00 .
00:00:34 Počkej, připrav se! Raz, dva, tři. Bank!
00:00:46 ZVONÍ TELEFON
00:00:50 Ano, profesore?
00:00:51 Zlepšujete si kondici pro akce?
00:00:54 Vyrábíte endorfiny pro dobrou náladu?
00:00:57 Jste nějak podezřele vzorní. Až se mi to nechce líbit.
00:01:02 To víte, profesore.
00:01:03 Při poslechu ryčné muziky jde všechno tak nějak samo.
00:01:07 A zlehka!
00:01:08 Rozumím. Kde jsou ty časy. I já žil naplno.
00:01:13 -A už nežijete?
-Jen přežívám.
00:01:16 Sebelepší záznam nemůže nahradit skutečný zážitek.
00:01:20 V čem je problém? Plášť dolů! A hurá na nějaký parádní koncertík!
00:01:24 Kapely mého mládí už dávno nehrají.
00:01:27 Buď se rozpadly, nebo se rozpadly v prach.
00:01:32 PROFESOR SE TĚŽCE ROZKAŠLAL
00:01:42 Tak tomu nějak nerozumím.
00:01:43 To je samozřejmě problém, ale s tím už vám nikdo nepomůže.
00:01:47 Ani balzamovač.
00:01:49 Ale pomůže. Vy dva, mí agentíci. Ostatně kdo jiný, že?
00:01:55 Zařiďte, ať můžu navštívit živé vystoupení
00:01:59 mrtvých hudebních legend.
00:02:01 Jak to uděláte, je mi rokenrol. Já velím: Sem se starými fláky!
00:02:09 -To bude pěkná polízanice.
-Hrobníka a lopaty.
00:02:14 A možná i živou vodu to bude chtít. Anetu Langerovou tím pádem.
00:02:26 Sášo, vstávej! Hola! Čeká na tě mrtvola.
00:02:30 Nazdárek, že by už od vás byl konečně pokoj?
00:02:34 Potřebujeme, aby nám živě zahrála kapela z profesorova mládí.
00:02:38 Jenže taková už dávno žádná nehraje.
00:02:40 Jak může zahrát, když už nehraje? Tady něco nehraje.
00:02:44 -No právě.
-Musíme se nějak vrátit v čase.
00:02:47 -Že by cesta do pravěku?
-To by šlo.
00:02:49 Chce to nějaký nápad, nějaký fór, Sášo.
00:02:53 Pak už je jen jediné řešení. Revival.
00:02:56 -Vyval revival. Aha.
-Valit budete vy, oči.
00:03:00 -Tak jo.
-Ty jsi ale megera. Přísná.
00:03:20 Revival, jak byste to popsal?
00:03:23 Kapela, která hraje něco, co už tady někdo hrál.
00:03:26 Hudbu, kterou hrála jiná kapela.
00:03:32 -Ti, co zpívají jejich písničky.
-A snaží se vypadat jako oni.
00:03:38 Já mám hodně kamarádů, co v takových kapelách hrají.
00:03:41 -Fakt?
-Jasně.
00:03:42 Jaké třeba? Judas Priest Revival.
00:03:48 Já jsem tady viděla U2 Revival. A to bylo strašné.
00:03:54 Vzpomínám si na Janis Joplin Revival.
00:03:56 A byla dobrá?
00:04:01 Máš někdy na revivlovém koncertě pocit, že jsi na skutečné kapele?
00:04:05 Zážitek je velmi podobný. Někdy má dokonce pocit lepší.
00:04:09 Když je člověk na koncertě, kde je 20 000 lidí,
00:04:12 tak tam nemá takový prostor.
00:04:14 Můžu se zeptat, co bereš?
00:04:29 To se mi nezdá.
00:04:31 V tomhle má mít zkoušku Robbie Williams, ten slavný zpěvák?
00:04:36 To vypadá spíš jako nějaké vězení.
00:04:38 Tady píšou: Hudební bazar. Copak on už je ve výprodeji?
00:04:43 Asi jo. Dlouho jsem ho neviděl koncertovat.
00:04:48 Je to jakési divné.
00:04:49 ZPĚV
00:05:26 Mistře, nemáte v Anglii dost zkušeben, že jste tady?
00:05:31 Hledám po celém světě nové možnosti.
00:05:34 Jak je možné, že Robbie ještě není ani pod drnem,
00:05:38 a už máme jeho revival?
00:05:40 Hráli jsme převzaté věci a taky pár věcí od R. Williamse.
00:05:44 -A ty ti extrémně šly?
-To mi šlo.
00:05:47 Když ses rozhodl do toho jít, rozvíjel si nějak dále svůj hlas?
00:05:56 Člověk se musí snažit přiblížit se mu hlasově co nejvíce.
00:05:59 -A co taneční kreace?
-Taneční kreace?
00:06:01 Nauč nás něco.
00:06:03 Chtělo by to ale kluky z Take That.
00:06:07 Tak udělejme Take That. Vezmi nás do kapely.
00:06:12 Jmenovali bychom se Vezmi to, vezmi to.
00:06:20 -Jak jsi na tom s angličtinou?
-Střídavě oblačno.
00:06:22 Aha. Ty se texty naučíš, odposloucháš je.
00:06:25 -Rozumíš tomu, o čem zpíváš?
-Dá se říct, že jo.
00:06:29 -Vy jste paní Williamsová?
-Ano.
00:06:31 -Vy jste jeho žena?
-Ne, jen kolegyně vokalistka.
00:06:35 Na jakých akcích třeba hraješ?
00:06:38 Nejčastěji na firemních akcích, plesech, městských slavnostech.
00:06:44 Neříká ti někdy někdo, že je to trochu parazitování.
00:06:48 Malinko se to tak možná může zdát.
00:06:50 Ale pro mě je štěstí, že si člověk může hrát to,
00:06:53 co ho baví.
00:06:54 Jak na to lidé reagují? Jak vás přijímají?
00:06:58 Lítají na pódium kalhotky?
00:07:00 Podprsenky občas přilétnou, ale nijak se to nepřehání.
00:07:04 Aspoň máte dobrou zásobu, můžete je pak použít.
00:07:08 Babička to přešije, když je to třeba malé.
00:07:11 Přesně tak.
00:07:15 Pozdrav anglicky fanoušky českého Robbieho.
00:07:19 My friends, I love you all!
00:07:22 -And you?
-Me too.
00:07:37 ZVONÍ TELEFON
00:07:40 -Zběsile mi zvoní telefon.
-To bude asi zběsilý profesor.
00:07:43 -Haló?
-Hoši, hoši, hoši.
00:07:47 Tak nevím, jestli už tak špatně artikuluji,
00:07:50 nebo vy si tak dobře sedíte na uších.
00:07:53 Žádný Robbie za mého mládí nezpíval.
00:07:56 -Je to legenda a má svůj revival.
-Ale stále žije a vystupuje.
00:08:00 Toho máme kvůli vám zabít?
00:08:03 Ne. Máte za úkol přenést mě do časů bujarého mládí.
00:08:09 Jenomže jeho svědci jsou už dáno pod drnem, žerou je brouci.
00:08:14 Brouci! To je ono!
00:08:18 ZPÍVÁ It has been a hard days night...
00:08:29 Tobi, co tady děláš?
00:08:30 Chci získat podpis od lidí, kteří napsali "Itsbeenu".
00:08:34 "Itsbeenu"?
00:08:35 -Chlapi, který z vás je Ringo?
-Já.
00:08:38 -To že je Ringo?
-Ne.
00:08:40 Tamhle je Ringo.
00:08:43 Vy máte všichni ty frňáky na Ringa. To vám povím.
00:08:46 Proč 4 normální, zdraví, mladí kluci mají zapotřebí hrát si zpěváky,
00:08:50 ve 2 případech už mrtvé, ve 2 případech těsně nad hrobem?
00:08:55 Už to děláme asi 13 let, někteří dokonce 16 let.
00:09:01 Nikdy jsme to nechtěli dělat jako revival se vším všudy.
00:09:06 Ale v posledních 5 letech jsme zjistili, že je to lepší.
00:09:09 Většina kapel se pak chce dostat ke své vlastní tvorbě.
00:09:11 Vás to neláká?
00:09:13 Zkusili jsme i vlastní tvorbu, ale pak jsme se zase vrátili
00:09:16 k revivalu.
00:09:17 -Lidi to mají radši.
-Přesně tak.
00:09:19 Víc tancují.
00:09:20 Stane se vám někdy, když lidi na vašem koncertě paří
00:09:24 a vy s nimi, že si řeknete: "Vždyť já jsem Beatles!“
00:09:28 Takhle ne. Já jsem já. Musíte být v klidu.
00:09:35 Aby vám nesjela ta paruka.
00:09:38 -Hrajete v parukách?
-Jo.
00:09:40 -Nemáte tady nějakou?
-Ne, ale mám tady baskytaru.
00:09:44 Z r. 1968.
00:09:45 Když chcete mít autentický zvuk, musíte mít staré aparatury?
00:09:54 Máme.
00:09:55 Nic nového tedy nemáte, jo?
00:09:57 Zrovna včera mi přišly z Německa bicí z roku 1966.
00:10:02 Takže zase bude zvuk o něco lepší.
00:10:05 Hromada šrotu, kterou musí dát dohromady.
00:10:07 Abyste se zlepšili, kupujete staré nástroje?
00:10:14 Tak nám ještě zazpívejte "Itsbeenu" a můžete jít.
00:10:17 Ale my chceme "Itsbeenu"!
00:10:21 Vy ji neumíte?
00:10:23 ZPĚV
00:10:55 Pořád přemýšlím nad tím, co po nás vlastně profesor chce.
00:10:59 Nepřemýšlej.
00:11:00 Však teď máme domluvenou schůzku s jedním kučeravým kritikem.
00:11:04 Ten by nám to měl celé objasnit.
00:11:06 Má tak kučeravé vlasy, tos neviděl. Jmenuje se Kučera, víš?
00:11:11 -Jako já?
-Daleko víc.
00:11:13 Nikdo nemá kučeravější vlasy, než já.
00:11:16 Ahoj.
00:11:19 -Ty jsi hudební kritik, že?
-Ne, hudební zpravodaj.
00:11:24 -Ale kučeravý moc nejsi.
-Nomen omen to není v mém případě.
00:11:28 Co to jsou revivalové kapely? Co to revival vůbec znamená?
00:11:35 Ve Velké Británii je revivalová kapela ta,
00:11:38 která hraje něco, co už tu bylo. Přestože hraje vlastní věci.
00:11:41 Takže třeba The Strokes jsou revivalová kapela.
00:11:44 Revivalových kapel je několik druhů, protože některé se zaměřují
00:11:48 na 1 interpreta, což je trochu česká specializace.
00:11:50 Pak jsou kapely, které často hrávají na svatbách.
00:11:54 Jednou jsem slyšel v londýnské hospodě kapelu,
00:11:56 která hrála Darkness stylem, že bych se zavřenýma očima nepoznal,
00:12:01 že to nejsou oni.
00:12:02 Cestou jsme si právě hráli Evu a Vaška
00:12:04 a taky jsme málem nepoznali, že to není Eva a Vašek.
00:12:08 Říkal jsi něco o českých specifických revivalových kapelách.
00:12:13 -Jaký je český revival?
-Nech mě domluvit!
00:12:15 Revival tu má hluboké kořeny. Nikdo sem nejezdil téměř 40 let.
00:12:21 A tak začaly vznikat revivalové kapely.
00:12:24 Dnes se zjistilo, že je to mnohem jednodušší tvorba.
00:12:27 Po tvůrčí stránce jsme totiž docela impotentní.
00:12:30 Ve Švédsku a Norsku třeba není tolik revivalových kapel.
00:12:35 Oni nemají potřebu se takto prosazovat.
00:12:38 Natolik si věří, že udělají desku, která něco řekne a bude úspěšná.
00:12:42 U nás to sebevědomí pořád není.
00:12:44 Proto je lepší si vzít nějakou svou oblíbenou kapelu,
00:12:47 secvičit jejich repertoár a pak předstírat, že jsem hvězda.
00:12:51 Máš nějakou oblíbenou českou revivalovou kapelu?
00:12:56 Upřímně nemám.
00:13:00 Ale jako revival začínal kde kdo. Třeba Gaia Mesiah.
00:13:04 A každá velká i zahraniční kapela začínala jako revival.
00:13:08 The Cure např. hráli J. Hendrixe.
00:13:16 -Taky byste něco měli spolu rozjet.
-Jo, když tak spolu něco založíme.
00:13:43 Dáváš přednost revivalovým kapelám, nebo comebacku vekých kapel?
00:13:47 Třeba Genesis se vrátili. Led Zeppelin.
00:13:52 -No, ti se nevrátili.
-Vrátili.
00:13:54 -Ne, to byl 1 koncert...
-Vrátili.
00:13:55 To teda ne!
00:13:57 A jak byla ta otázka?
00:14:06 -Kdo by měl znovu z hrobu vystoupit?
-Jimmy Hendrix?
00:14:10 Třeba The Doors.
00:14:14 -Co posloucháte?
-Divokej Bill.
00:14:18 Kdyby si někdo založil Divokej Bil Revival,
00:14:22 šla byste na ně? Byli by třeba levnější.
00:14:25 Třeba by to zahráli lépe, než ti skuteční.
00:14:33 In Russia do you have some revival bands?
00:14:36 The Beatles Revival or Elvis Presley Revival?
00:14:39 Or some Alexandrovci Revival Band?
00:14:42 V Rusku mají vodku prostě, tam není žádný revival.
00:14:45 -Vodka Revival?
-No jasně, Vodka Revival vždycky.
00:14:55 -Dobrý den, kdo vede?
-My.
00:14:57 A to je kdo?
00:14:59 Kde vznikla ta záliba v národní švédské hudbě
00:15:02 a řekli jste si, že vytvoříte ABBU?
00:15:06 Přes konkurzy jsme se dostali k šéfovi a ten se nás zeptal,
00:15:09 jestli bychom nechtěli vytvořit ABBU.
00:15:10 A my jsme se pro to nadchli. A vytvořili jsme ABBU.
00:15:13 Takže vy jste uměle vytvořili projekt.
00:15:16 Uměle, přirozeně s láskou.
00:15:18 Šéfe, jak je možné, že si tvoříte švédské kapely jak na běžícím páse?
00:15:24 Na běžícím páse ne.
00:15:27 ABBA ale zažívá revival už desítky let.
00:15:31 Proto vznikla počin ABBA, která na trhu nebyla.
00:15:34 Takže jste si řekl, co byste měli být,
00:15:37 a pak už jste si jen vybíral ty správné typy?
00:15:38 Ano.
00:15:40 Ale sehnat v našich končinách někoho tak přirozeně blond...
00:15:43 Ano, je to kumšt.
00:15:45 Vy jste odmalička takový?
00:15:47 Ano, takhle se mi to vyskytlo na hlavě.
00:15:50 Kdyby to neklaplo, mohl by zpětně dělat Dietera Bohlena
00:15:54 z Modern Talking.
00:15:58 Proč zrovna revival. Nemáte své vlastní hudební nápady?
00:16:04 Oni hrají i v jiných kapelách, takže hrají i vlastní věci.
00:16:08 ABBA je tak úžasná, že se líbí mladým i těm nejstarším.
00:16:14 Tam nebylo co řešit.
00:16:16 V r. 1999 byla světová premiéra muzikálu Mama Mia.
00:16:22 Neuvažovali jste, že byste udělali v Čechách
00:16:26 projekt obdobného ražení?
00:16:28 Že bychom třeba zpívali:
00:16:29 ZPÍVÁ Mámo moje...
00:16:30 ZPÍVÁ
00:16:31 Nech mě jít, už mě svědí za ušima, mama mia.
00:17:03 -Zapnu Sášu.
-Jo, ale zase se bude ksichtit.
00:17:10 -Sášo, co se to s tebou stalo?
-Vypadá tak strnule.
00:17:13 -PC revival.
-Sášo, vrať nám PC s lidskou tváří.
00:17:18 No jo, vy modernisti.
00:17:20 To byl jen závan starých dobrý časů pro osvěžení paměti.
00:17:24 Děkujeme, nechceme.
00:17:26 Chceme vědět, co udělat dál, aby byl náš hudbymilovný profesor
00:17:29 spokojen.
00:17:30 Královna a král. Pak už není co dál.
00:18:10 Dle našeho dosavadního pátrání jsme zjistili,
00:18:13 že existují 3 druhy revivalů.
00:18:14 Ten první je:
00:18:15 Sice kapela vypadá jako ta kapela, ale neumí hrát.
00:18:18 Ten druhý: Kapela nevypadá, ale umí hrát.
00:18:21 A ta třetí varianta je právě zde. Kapela jako vejce vejci.
00:18:26 Pivo pro kapelu, haló!
00:18:29 -Fredy, chutná vám české pivo?
-Samozřejmě, je nejlepší na světě.
00:18:33 A to vás v podstatě donutilo nezemřít, že?
00:18:35 Protože tak vypadáte, proto děláte The Queen?
00:18:39 Asi ano.
00:18:40 Prostě vám řekli, že vypadáte jako Fredy.
00:18:43 A umíte zpívat ještě?
00:18:44 Snažíme se, děláme to už 11. rok, zatím nám to jde.
00:18:48 Jak jste se dostali k revivalu?
00:18:51 Nechtěli jste mít vlastní kapelu s vlastní tvorbou?
00:18:57 My jsme o sobě věděli, ale každý měl svou kapelu.
00:19:03 Já jsem měl taky něco v Opavě.
00:19:06 Po Fredyho smrti jsem chtěl udělat jen nějaký vzpomínkový koncert,
00:19:13 vrátit jeho muziku zpátky lidem.
00:19:17 Láďa měl už nějaké konexe v Polsku, tak jsme tam zahráli pár koncertů.
00:19:24 Hráli jsme i jinou muziku, rockovou, co zrovna letělo.
00:19:29 Lidi si nás všimli a prohlásili, že by bylo dobré,
00:19:32 že bychom měli nacvičit více věcí a pak jezdit jako kapela The Queen.
00:19:36 Co byste poradili mladým kapelám, které ještě nemají svůj repertoár,
00:19:39 ale chtěli by si to vyzkoušet na nějakém revivalu?
00:19:42 Kde my měli začít? Najít si svůj vzor, hledat kostýmy?
00:19:46 Záleží na tom, na jaký revival se kluci dají.
00:19:51 Když se rozhodnou pro Ozzyho Osbourna,
00:19:54 stačí dobří hráči.
00:19:56 -A lenonky.
-Ano, a tepláky.
00:19:59 Některé revivaly jsou ale více závislé na kostýmech.
00:20:03 ABBA, Elvis Presley atd.
00:20:04 Ten kostým je přímo šitý na míru, nebo je z rakve Fredyho?
00:20:09 Na míru.
00:20:10 -Na kolik vyjde takový kostýmek?
-Asi na 5 000 až 6 000 Kč.
00:20:15 Jste starší, zkušení chlapi.
00:20:17 Máte někdy ještě ambice zkusit nějakou svou vlastní kapelu
00:20:22 s vlastní tvorbou?
00:20:24 Muziky je tolik, že už ani nejde s něčím novým
00:20:28 přicházet.
00:20:31 Nevím, mluvím sám za sebe. Myslím, že už u toho zůstaneme.
00:20:36 To už je na doživotí.
00:20:39 Handicapem je, že člověk stárne. A co potom? Začínat něco nového?
00:20:45 Nevím.
00:20:52 Královna zdraví Sabotáž!
00:20:55 -Fredy, my tě zbožňujeme.
-Jsi opravdu velký.
00:21:04 Ladies and Gentlemen from the Memphis, The King!
00:21:18 Podle mě není na světě člověk, který by byl více kopírován
00:21:24 než právě Elvis.
00:21:29 Náš český Elvis má dokonce glejt, že je jedním z nejlepších Elvisů
00:21:34 v Evropě.
00:21:36 V roce 2004 jsem byl 2. nejlepší Elvis v Evropě.
00:21:41 -A to bylo v běhu?
-Ne, v "Elvisování“.
00:21:49 A jak vypadá takové klání, Elvisování?
00:21:53 Spousta chlapů oblečených jako já zpívá a řádí na pódiu.
00:21:56 Porota pak vybírá.
00:21:58 A kdo je porota? Nějací pozůstalí po Elvisovi?
00:22:00 Vzhledem k tomu, že to byla evropská soutěž,
00:22:04 tak těch Američanů tam moc nebylo.
00:22:07 Byl tam Elvisův holič a jinak lidi ze šoubyznysu,
00:22:12 z televize.
00:22:14 -Co říkali na tvoje vlasy?
-Dobrá paruka.
00:22:20 Co se pak na Elvisovi hodnotí?
00:22:24 Třeba skokani mají hodnoty za styl, za délku.
00:22:28 Za hlas, za vzhled, za charisma. Je toho hodně.
00:22:38 Nenapadlo tě zkusit soutěžit v USA? To bude asi o level jinde, že?
00:22:45 Když to funguje v našich podmínkách, proč se cpát někam dál?
00:22:49 Nauč nás nějaký typický Elvisovský fór.
00:22:54 Na začátku jsem se něco učil a pak jsem zjistil,
00:22:58 že to dělám špatně.
00:23:00 U revivalu je problém.
00:23:02 Stačí trochu přehrát, a už to vypadá směšně.
00:23:05 Raději být více svůj a lidé ti to uvěří,
00:23:08 než dělat něco zcela věrně.
00:23:10 Jak daleko pokročila tvá transformace do Elvise?
00:23:14 Myslím, že vůbec. Však vidíte, přijel jsem v civilu.
00:23:21 Ano, růžové boa je naprosto normální.
00:23:24 -To je z Hawaie.
-Dá se to kouřit?
00:23:27 Ladies and Gentlemen, from the Memphis, The King!
00:23:56 Tak jak to bylo, Elvisi. Raz, dva, tři...
00:23:58 ZVONÍ TELEFON
00:24:01 Elvis.
00:24:02 -Dej mi toho druhého!
-Co je? Tady Elvis.
00:24:06 Pokud byste chtěl, máme tady ještě Elvise.
00:24:08 Všichni jsme Elvis. Že by lehké přepracování?
00:24:14 Nevím, jak se vám líbíme?
00:24:15 Designově to ujde, jen se proboha nepokoušejte zpívat.
00:24:20 Musím uznat, že kvalitního zpěvu ze záhrobí
00:24:23 jsem si užil plnými doušky.
00:24:26 A teď honem domů!
00:24:28 Whisky bar není vhodné prostředí pro agenty.
00:24:32 Podívejte se, jak dopadl ten... No ten, s těmi nulami.
00:24:36 Zkrátka bar ne a whisky už vůbec ne! Končím akci!
00:24:45 Tak si ještě pro jistotu zopakujeme naše heslo.
00:24:48 -Víte, co chcete?
-Oživit své legendy z dávnověku?
00:24:51 Udělejte to.
00:24:52 Víte, co nechcete?
00:24:54 Smířit se s tím, jak čas neúprosně plyne?
00:24:57 Sabotujte to!
00:25:06 Skryté titulky: Kristina Staškivová, Česká televize, 2008