Pod žhavým rovníkovým sluncem je říše nádherných i bizarních tvorů a rostlin. Nizozemský cyklus
00:00:08 Slunce - dárce světla a života. Nejsilněji svítí na rovníku.
00:00:18 Právě tady představuje jedinečnou životodárnou sílu.
00:00:26 Žijí zde nádherní i bizarní tvorové tří světadílů, tří oceánů.
00:00:34 Rovník není jen čárou na mapě.
00:00:36 Je to mocná síla přírody.
00:00:41 Česká televize uvádí dokumentární cyklus
00:00:44 SMĚR ROVNÍK
00:00:55 Andské paradoxy
00:01:05 Na jednom místě na rovníku žijí vedle sebe tvorové,
00:01:08 které byste v chladné horské poušti sotva čekali.
00:01:23 Pamětníci poslední doby ledové potkávají tropickou faunu i flóru
00:01:28 na úbočích činných sopek -
00:01:31 v zemi, jejíž španělský název
- Ekvádor - znamená rovník.
00:01:38 Jihoamerické Andy patří mezi nejzvláštnější oblasti,
00:01:42 ležící na rovníku.
00:01:47 Každý den zde všechno živé svádí bitvu mezi sluncem a ledem,
00:01:51 vedrem a mrazem.
00:01:59 Paradoxem And je to, že čím jsou blíž slunci,
00:02:02 tím jsou chladnější.
00:02:12 Nejvyšší svahy jsou vysokohorskou pouští,
00:02:15 kterou Indiáni kmene Kečuů nazývají "páramo",
00:02:18 nehostinný kraj.
00:02:33 Kolibříci a jihoameričtí velbloudi - lamy
00:02:36 jsou podivnými sousedy ve studené kamenné poušti.
00:02:41 Vikuně jsou vysokohorští specialisté.
00:02:45 Jsou otužilé a umějí žít v neustále se měnícím,
00:02:49 nevyzpytatelném světě.
00:02:54 Na rovníku se nestřídají roční období,
00:02:57 nedochází ke každoročnímu cyklu změn.
00:03:00 Místo toho zde vládne silný každodenní rytmus tepla a zimy.
00:03:15 Za jediný den se toto pozoruhodné ptáče
00:03:18 musí vyrovnat s teplotními výkyvy
00:03:20 od silného mrazu po sálavé vedro.
00:03:26 Drobný ekvádorský kolibřík běloprsý opustil bujné
00:03:30 tropické lesy a usadil se v jedné z nejdrsnějších
00:03:33 končin na rovníku.
00:03:39 V andském domově kolibříka běloprsého teplota každodenně
00:03:44 kolísá mezi chladem kolem nuly a slunečním žárem.
00:03:48 To je jen jedna z mnoha zkoušek, jimž jsou denně vystavováni
00:03:52 všichni živí tvorové.
00:03:54 V Ekvádoru je i země sama nevyzpytatelná a proměnlivá.
00:04:03 Před více než pětadvaceti miliony let
00:04:05 začaly na západní pobřeží Jižní Ameriky působit
00:04:08 mohutné tektonické síly: oceánská deska Nazca se začala
00:04:12 podsouvat pod pevninskou Jihoamerickou desku.
00:04:19 Tato velká geologická kolize probíhá dodnes
00:04:22 a zvrásňuje světadíl - ročně roste o jeden centimetr.
00:04:27 Pomalu buduje Andy, nejdelší pohoří na naší planetě.
00:04:35 Na rovníku jsou činné sopky důraznou připomínkou sil
00:04:39 zdvihajících pohoří.
00:04:44 Podsouváním desky Nazca pod Jihoamerickou desku
00:04:48 vzniká vysoký tlak a vysoké teplo, které roztavuje horniny.
00:05:13 Když je tlak roztaveného magmatu neudržitelný,
00:05:16 magma expanduje na povrch v mohutné sopečné erupci.
00:05:21 Jihoamerické sopky patří mezi nejčinnější na světě.
00:05:30 Na vysokých svazích šestitisícovky
00:05:33 osušuje ranní slunce mokrou srst čerstvě narozeného mláděte vikuně.
00:05:44 Teď je teplo, ale v noci klesla teplota na minus šest stupňů
00:05:48 Celsia.
00:05:49 Kdyby se mládě narodilo v noci, umrzlo by.
00:05:53 Ale příroda mu nadělila do vínku vlnu - hebký teplý kožíšek.
00:05:59 Samice rodí vždycky ve dne, aby svým potomkům daly
00:06:02 co nejlepší šanci na přežití.
00:06:15 Mladý sameček je na světě jen dvě hodiny,
00:06:18 a už drží krok s matkou.
00:06:38 Dominantní samec hlídá početný harém samic a letošních mláďat.
00:06:43 Je ostražitý.
00:07:05 Přítomnost novorozeněte přilákala dravce,
00:07:08 který dostal chuť na placentu.
00:07:13 Vikuně nemají mnoho nepřátel - nejvíc je vyčerpává život
00:07:17 ve velehorách.
00:07:20 Členové stáda si zapamatují pach mladého samečka
00:07:24 do konce života, dokonce i poté, co jej otec už za pár měsíců
00:07:28 vyžene ze stáda.
00:07:36 V pustině "párama" je pach důležitou orientační pomůckou.
00:07:42 Hromádky trusu slouží vikuním jako ukazatele.
00:07:46 Nechávají tyto navštívenky jiným stádům,
00:07:48 s kterými se dělí o chudé pastviny.
00:07:58 Navzdory denním teplotám, které mohou kolísat
00:08:00 v rozpětí až třiceti stupňů, je vikuním ve vlněném kožíšku
00:08:04 příjemné teplo.
00:08:09 Chlupatý pokryv této rostliny udržuje teplo.
00:08:13 Je tak účinný, že uvnitř tkání rostliny může být až o 7 stupňů
00:08:17 víc než v jejím okolí.
00:08:21 V této drsné končině využívají rostliny všechny možnosti,
00:08:25 jak se zahřát.
00:08:31 Rostou nízko při zemi, anebo se uchylují do závětří skal.
00:08:38 Schopnost vypořádat se se zimou si místní flóra vypěstovala
00:08:42 v dávných dobách ledových.
00:08:50 Za posledních dva a půl milionu let bylo "páramo"
00:08:53 více než dvacetkrát zatlačeno do nížiny mrazem
00:08:56 a rostoucími ledovci.
00:09:03 Když se oteplilo a opět se rozrostly
00:09:05 nížinné lesy, "páramo" ustoupilo zpět do svých
00:09:09 vysokohorských tvrzí.
00:09:15 Poslední doba ledová skončila asi před deseti tisíci lety,
00:09:19 ale vrcholy těchto sopek na rovníku svírá celoroční
00:09:22 krunýř ledu a ledovců.
00:09:28 Dokonce i ve dne je nahoře minus pět stupňů.
00:09:34 O dva tisíce metrů níže je o deset stupňů tepleji.
00:09:39 Úbočí sopky představují zcela jiný svět.
00:09:44 V chráněných místech pokrývají "páramo" husté křoviny.
00:09:47 Jinde se rozprostírá šťavnatá zeleň,
00:09:50 domov pozoruhodných svědků z doby ledové.
00:09:59 Toto je vzácné setkání s nesmírně plachým tvorem:
00:10:03 medvědem brýlatým.
00:10:05 Ten může za den ujít až dvacet kilometrů
00:10:08 pustou divočinou dolního "párama".
00:10:27 Mladá medvědice se vydala za potravou -
00:10:30 za rostlinami a lesními plody, ale prozatím je musí
00:10:33 hledat jinde.
00:10:43 Z druhé strany údolí ji pozoruje kondor velký.
00:10:57 Kondor je symbolem And.
00:10:59 Toto členité údolí je ideálním domovem pro hnízdící pár.
00:11:13 Pár se střídá v zahřívání jediného vejce.
00:11:18 Po více než 50 dnech se z něj co nevidět vylíhne mládě.
00:11:39 Samička dává druhovi znamení, že chce opustit hnízdo.
00:11:43 Vejce by už po několika minutách vystydlo,
00:11:46 a tak musí sameček rychle převzít rodičovskou povinnost.
00:11:58 Rovníkové slunce je spojencem kondorů.
00:12:01 Jeho žár vytváří termiky, vzestupné proudy teplého vzduchu,
00:12:06 po kterých může kondor stoupat vzhůru.
00:12:09 Dává zřetelně najevo svou přítomnost
00:12:12 jako varování ostatním kondorům, aby se nepřibližovali k hnízdišti.
00:12:28 Kondoři se dožívají vysokého věku
00:12:31 a hnízdí jen každý druhý rok.
00:12:34 Po vylíhnutí bude mládě víc než rok závislé na rodičích.
00:12:46 S více než třímetrovým rozpětím křídel je kondor
00:12:49 největším ptákem na světě.
00:13:00 Nejčilejším obyvatelem dolního "párama" je naopak
00:13:03 nejmenší pták na světě - kolibřík.
00:13:10 Kolibřík jiskřivý je drobný, hbitý akrobat,
00:13:13 který třepetá křídly frekvencí dvaceti kmitů za sekundu.
00:13:22 Jelikož pod rovníkovým sluncem kvetou rostliny po celý rok,
00:13:25 kolibříci vedou čilý, nektarem proslazený život.
00:13:35 Tento hyperaktivní ptáček váží jen několik gramů.
00:13:40 Za den ale musí vypít stejné množství nektaru,
00:13:43 kolik sám váží, aby měl dost energie.
00:14:06 Nasycený kolibřík odpočívá a čeká,
00:14:09 až se květy znovu naplní nektarem.
00:14:17 Keře dolního "párama" čekají na doplnění vláhy
00:14:20 ze dvou vodních soustav, které se nad Andami srážejí.
00:14:24 Teplý vlhký vzduch stoupající od Amazonky
00:14:27 se sráží s vlhkým vzduchem od Tichého oceánu.
00:14:34 Teplý vzduch stoupá po úbočích sopek,
00:14:36 ochlazuje se a sráží do mračen.
00:14:45 Rostliny dolního "párama" zachytávají vodu z mraků,
00:14:48 která v podobě kapek stéká na zem.
00:14:54 Úpatí sopek jsou jednou velkou houbou.
00:15:11 Toto vydatně zavlažované údolí je domovem samice
00:15:15 medvěda brýlatého.
00:15:23 Má téměř roční mládě.
00:15:28 Medvědi brýlatí dostali jméno podle kresby na obličeji
00:15:32 kolem očí - každý medvěd má masku stejně jedinečnou
00:15:35 jako otisk prstu.
00:15:40 Mladý sameček se už brzo osamostatní,
00:15:42 ale prozatím je matčiným žáčkem.
00:15:46 V cestě za potravou se den co den pohybují
00:15:48 mezi dolním "páramem" a vlhkým mračným lesem.
00:15:53 Ve výšce 3 500 metrů se průměrná teplota pohybuje
00:15:58 kolem vlídných osmi stupňů.
00:16:01 V takové teplotě mohou růst stromy.
00:16:17 Mlžný les, zahřívaný sluncem a zavlažovaný mlhou,
00:16:21 patří mezi oblasti s největší pestrostí
00:16:24 flóry a fauny na světě.
00:16:31 Prales skýtá vlhký domov neuvěřitelnému množství rostlin
00:16:35 a zvířat.
00:16:37 V Ekvádoru žijí medvědi brýlatí vedle osmnácti tisíců druhů
00:16:42 rostlin.
00:16:47 Rostliny svádějí nelítostný boj o prostor.
00:16:50 Více než dvacet procent jich muselo ustoupit
00:16:53 až na větve stromů.
00:16:59 Mezi rostlinnými obyvateli stromů převládá neuvěřitelná
00:17:02 pestrost bromélií.
00:17:05 Jejich tuhé, těsně přiléhající listy zachytávají vodu
00:17:08 a vytvářejí miniaturní rezervoáry vysoko nad zemí.
00:17:16 Po mnoha letech strávených na stromě většina broméliovitých
00:17:19 vykvete a pak zahyne.
00:17:24 Na jediném nápadném květenství se postupně otevírají
00:17:27 drobné kvítky.
00:17:31 Kolibřík žhoucí ví, že tady po několik týdnů
00:17:33 nalezne hojnost nektaru.
00:17:39 Množství bromélií je zdrojem potravy mnoha kolibříků -
00:17:42 jen v Ekvádoru jich žije přes sto třicet druhů.
00:17:48 Kolibřík duhový se živí nektarem zvláštní bromélie,
00:17:52 jejíž květy raší na štíhlém stonku.
00:18:01 Vědci teprve nedávno zjistili, že tropické Andy jsou jedním
00:18:04 z nejvýznačnějších center biologické rozmanitosti
00:18:08 na naší planetě.
00:18:10 Tyto lesy jsou mimořádně bohaté na flóru i faunu,
00:18:13 protože leží na svazích And a zároveň na rovníku.
00:18:28 Mlžné lesy poskytují celoroční zásoby květů a plodů
00:18:32 téměř 1600 druhům ptáků.
00:18:42 Papoušek zlatoperý patří k papouškům žijícím
00:18:45 v nejvyšší nadmořské výšce.
00:18:49 Pár hnízdí vysoko na uschlém stromě.
00:18:52 Takové místo mají rády i bromélie.
00:19:04 Medvědi brýlatí jsou známí také jako "požírači bromélií".
00:19:19 Ale většina bromélií roste vysoko,
00:19:21 aby zachytily co nejvíc slunce.
00:19:24 Právě tam míří i tato medvědice.
00:19:42 Ve světě rovníkových And, plném paradoxů,
00:19:45 není nic neobvyklého, že medvěd z doby ledové
00:19:48 se živí tropickými rostlinami vysoko na stromě.
00:19:57 Bromélie jsou rozšířené a dostupné po celý rok.
00:20:01 Jsou tedy vynikajícím zdrojem potravy pro medvědy.
00:20:07 Bromélie jsou navíc výživné.
00:20:11 Medvědice se chce dostat do měkkého středu,
00:20:13 kde je nejvíc cukrů a bílkovin.
00:20:22 Medvěd brýlatý je jediným druhem medvěda žijícím v Jižní Americe,
00:20:27 a ze všech medvědů nejlépe šplhá.
00:20:34 Medvídě je odhodláno vylézt nahoru za mámou.
00:20:37 Vůle má sice na rozdávání, jen dovednost a zručnost
00:20:41 mu ještě chybí.
00:21:01 Medvědi brýlatí jsou téměř výluční vegetariáni -
00:21:05 což je ironie osudu, když vezmeme v úvahu,
00:21:08 že jsou potomky největších suchozemských šelem.
00:21:13 Jejich předky byli obrovití medvědi,
00:21:15 rozšíření v Severní Americe v dobách ledových.
00:21:22 Medvědi brýlatí jsou jedinými žijícími potomky těchto medvědů
00:21:27 a téměř pamětníky doby ledové, dokonale přizpůsobenými chladu.
00:21:51 Nad plahočícím se medvídětem zanechává jeho matka
00:21:54 za sebou spoušť.
00:21:57 Ničí jezírka v paždí listů bromélií a zalévá les sprškou.
00:22:44 Medvídě se učí rychle.
00:22:46 Už při druhém lezeckém pokusu dělá značný pokrok.
00:22:55 V ekvádorských Andách lze cestu od mořské hladiny
00:22:58 na vrchol šestitisícové sopky přirovnat k putování z rovníku
00:23:02 na severní pól.
00:23:05 Čím výš stoupáte, tím je větší zima a stoupání je náročnější.
00:23:13 Znamená to, že tento vysokohorský mlžný les je podobný prostředí,
00:23:17 v němž žije medvěd hnědý mnohem severněji odsud,
00:23:20 například v Kanadě.
00:23:23 Až na jeden velký rozdíl:
00:23:25 Kanadští medvědi se musí vyrovnávat s obrovskými výkyvy
00:23:28 teplot mezi létem a zimou, ale tady na rovníku
00:23:31 jsou roční období neznámým pojmem.
00:23:35 Potravy je stále dost a zvířata tady žijí po celý rok.
00:23:56 Nejsou zde dlouhé, tuhé zimy, a tak medvědi neznají
00:23:59 zimní spánek, a ptáci se nemusí stěhovat za teplem.
00:24:09 Zato všichni musí čelit každodenním změnám počasí,
00:24:13 náhlým a nevyzpytatelným.
00:24:17 Slunce vyhrává dopolední souboj s mraky,
00:24:20 které ustupují do údolí.
00:24:22 Už za pár minut se roční období změní z jara na léto.
00:24:31 V tomto nestálém světě se naučila žít řada zvířat.
00:24:37 Toto je puja, pozoruhodná rostlina z čeledi broméliovitých,
00:24:41 která se z lesa přestěhovala výš, do "párama".
00:24:46 Spolu s ní se přestěhovalo i několik otužilých kolibříků.
00:24:53 Z tropické puji se stal obr.
00:24:57 Už neroste na stromě, ale na zemi.
00:25:01 Její pětimetrový stonek plný květů stačí k nasycení
00:25:04 dvou kolibříků.
00:25:07 Ale kolibříci se neradi dělí o potravu.
00:25:18 Puja má květy obalené chlupatým chmýřím,
00:25:21 které udržuje teplo, a chrání se ostrými bodlinami.
00:25:30 Puja se dokonale přizpůsobila životu v dolním "páramu".
00:25:34 Ale výš už růst nemůže.
00:25:40 Na výše položených svazích sopky mohou přežít jen nejotužilejší
00:25:44 tvorové.
00:25:49 Vikuňa patří k malé hrstce živočichů natolik otužilých,
00:25:52 aby přežili v nejvýš položených částech "párama".
00:25:57 Dnes se vyhřívají v letní vlně veder -
00:25:59 teplota se vyšplhala přes dvacet stupňů.
00:26:05 Ale to se záhy může změnit.
00:26:07 V této končině plné extrémů může být už za pár minut
00:26:10 kolem nuly.
00:26:18 Tady nahoře se rostliny choulí k zemi, aby se zahřály.
00:26:23 Jen trsy hvězdnicovitých rostlin se vzdorně vypínají
00:26:26 metr a víc nad zemí.
00:26:32 Po celý rok se pyšní pestrými květy,
00:26:35 aby sváděly nečekaného opylovače.
00:26:37 Je jím kolibřík žijící v největší nadmořské výšce -
00:26:40 kolibřík běloprsý.
00:26:50 Světlý pyl na hlavičce této samičky dokazuje,
00:26:53 že objevila hojnou zásobu květů.
00:26:59 Drobný kolibřík běloprsý má dvě mláďata.
00:27:03 Neúnavná "osamělá" matka si postavila pevné,
00:27:06 dobře izolované hnízdo, které potomky chrání
00:27:10 během její časté nepřítomnosti.
00:27:16 Rovníkové slunce mizí za mraky a vlna veder polevuje.
00:27:19 Horní "páramo" se hrouží do podzimní mlhy.
00:27:29 Počasí je nestálé, ale s jednou věcí
00:27:31 se všechno živé potýká bez ustání - s řídkým vzduchem.
00:27:38 Ve výšce čtyři a půl tisíce metrů je ve vzduchu
00:27:40 o polovinu méně kyslíku než u mořské hladiny.
00:27:45 Ale i přes nedostatek kyslíku dokáže vikuňa sprintovat
00:27:48 rychlostí skoro padesát kilometrů za hodinu.
00:27:53 Když samec odhání dalšího samce od svého stáda,
00:27:56 sprint se leckdy může proměnit v běh na dlouhou trať.
00:28:26 Jak je možné, že vikuňa dokáže vynaložit takovou námahu,
00:28:29 když vzduch obsahuje tak málo kyslíku?
00:28:33 Vikuňa umí v řídkém vzduchu, který dýchá,
00:28:36 využít každičkou molekulu kyslíku.
00:28:42 Krev obsahuje velmi malé červené krvinky,
00:28:45 které kyslík rychle vstřebávají.
00:28:47 Navíc jich má dvakrát víc než člověk.
00:28:55 Krev je také velmi řídká, takže ji velké srdce
00:28:58 může snáze a rychleji vhánět do namáhaných svalů.
00:29:05 Fyziologicky je vikuňa uzpůsobena vysoké
00:29:07 nadmořské výšce lépe než kterýkoliv jiný savec,
00:29:10 a kolibřík je pro takový život uzpůsoben nejlépe ze všech ptáků.
00:29:17 Ale vysoká nadmořská výška klade na kolibříky běloprsé jiné nároky.
00:29:22 Vzduch je zde o polovinu řidší než u mořské hladiny.
00:29:25 Létat je namáhavější.
00:29:28 A tak na rozdíl od kolibříků na nižších sopečných svazích,
00:29:32 kteří sají nektar za letu, kolibříci běloprsí šetří energií
00:29:36 a krmí se vsedě.
00:29:50 Vikuně se neustále navzájem hašteří,
00:29:53 ale soupeření je klíčem k jejich přežití.
00:29:59 Napětí stoupá mezi samci vyhnanými ze stáda,
00:30:02 kterým se nepodařilo podmanit si harém samic.
00:30:14 Jedna dvojice se pouští do šarvátky
00:30:16 a nervozita je nakažlivá.
00:30:19 Propukají další potyčky a samci si ve dvojicích
00:30:22 vyrovnávají účty.
00:30:29 Všichni chtějí vést stádo, ale podaří se to jen necelým
00:30:32 20 procentům.
00:30:35 Pokud chtějí převzít vedení stáda, musí svést souboj s dominantním
00:30:38 samcem, a zápas se dá nejlíp naučit častým tréninkem.
00:31:02 Sparingpartneři koušou a kopou a pokoušejí se
00:31:05 srazit soupeře na kolena.
00:31:08 Velikost, síla a obratnost pak určí vítěze.
00:31:27 V jedné potyčce začíná jít do tuhého.
00:31:31 Obvykle jde v soubojích spíš o to, kdo víc vydrží
00:31:33 psychicky než fyzicky.
00:31:35 Ale dnes nemůže zápasící dvojice odolat pořádné rvačce.
00:31:54 Oba samci jsou přibližně stejně velcí a stejně silní.
00:31:58 Výsledkem je remíza.
00:32:02 Vikuně se potýkají nejen jedna s druhou,
00:32:05 ale i se sluncem.
00:32:07 Na rovník dopadá mnohem více slunečního záření
00:32:10 než na ostatní části planety.
00:32:22 Sluneční paprsky dopadají kolmo na rovník
00:32:25 a absolvují tedy kratší trasu zemskou atmosférou.
00:32:29 Navíc se odrážejí od menšího počtu ozonových
00:32:32 a dalších molekul.
00:32:36 Hladina škodlivého ultrafialového záření
00:32:38 je na rovníku tisíckrát vyšší než na pólech.
00:32:48 Rostliny a zvířata chrání před zářením ochlupení
00:32:55 a časté husté mlhy.
00:33:00 Malý kolibřík běloprsý je nezdolný bojovník.
00:33:04 Keře čukiraga mu poskytují bezpečí v proměnlivém světě,
00:33:07 kde se mohou během jediného dne, někdy během jediné hodiny,
00:33:11 vystřídat všechna roční období.
00:33:34 Mlha ležící nad horním "páramem" je způsobena stoupáním
00:33:38 teplého vzduchu po svazích sopek.
00:33:41 V nižších polohách se vytvořily silné stoupavé proudy
00:33:44 teplého vzduchu.
00:34:01 Zatímco se ostrozraký kondor nechává unášet stoupajícím
00:34:05 vzdušným proudem, do údolí přichází jeden z nejpodivnějších
00:34:09 a nejvzácnějších obyvatel "párama".
00:34:13 Tapír horský, velký asi jako statné prase.
00:34:18 Je největším zvířetem And.
00:34:22 Tento neobvykle vyhlížející tvor má ještě neobvyklejší
00:34:25 vzdálené příbuzné: koně a nosorožce.
00:34:29 Stejně jako medvěd je i tapír pamětníkem doby ledové.
00:34:33 Žije v odlehlých, drsných končinách.
00:34:43 Tapír horský je buldozerem "párama".
00:34:47 V husté vegetaci vytváří průseky, které využívají jiní živočichové,
00:34:51 například medvědi.
00:34:56 V tomto proměnlivém světě se vyplatí být robustní.
00:35:01 Když si chcete prorazit cestu houštím
00:35:04 a udržet si tělesné teplo, velké tělo přijde vhod.
00:35:09 Tapíři jsou většinou samotáři a mají rozlehlý revír.
00:35:31 Protože jsou tak vzácní a mají tak velká pastviště,
00:35:35 je neobvyklé spatřit dva jedince tak blízko u sebe.
00:35:57 O těchto plachých obrech toho víme málo.
00:36:00 Tihle dva si spokojeně jdou po svých,
00:36:02 plně zaujati požíráním listů a plodů mnoha různých rostlin.
00:36:17 V Jižní Americe žijí tři druhy tapírů,
00:36:20 ale jen tapír horský si zvykl žít ve vysoké nadmořské výšce,
00:36:24 kde nemá soupeře a nepřátele.
00:36:36 Tapír horský má hustou černou srst,
00:36:39 aby pohltil a udržel co nejvíc tepla ze slunce.
00:36:47 Je dobře připraven na nejtěžší zatěžkávací zkoušku života
00:36:51 v rovníkových Andách - přežití dlouhé noci.
00:37:11 Stejně jako tapír i rodinka medvěda brýlatého
00:37:14 strávila většinu dne krmením.
00:37:18 Je pozdní odpoledne a medvídě je vyčerpané.
00:37:22 Máma je co nevidět odvede do bezpečného doupěte.
00:37:29 Medvídě se může v korunách stromů dosyta vydovádět
00:37:32 jen do určité doby.
00:37:37 Už teď je stejně velké jako jeho matka.
00:37:40 Měří půl druhého metru a váží 60 kilogramů.
00:37:45 Ale až vyroste, bude mnohem větší a těžší -
00:37:48 dospělý samec medvěda brýlatého může vážit až 180 kg,
00:37:52 a to by byl na tyto vysoké větve moc těžký.
00:38:12 Aby zde mohli přežít, musí se medvědi spoléhat
00:38:16 na své lezecké schopnosti a na štědrou nabídku bromélií
00:38:20 v mlžném lese.
00:38:27 Tapír v údolí má na přežití jiný recept.
00:38:30 Není vybíravý a ochutná ze všeho trochu.
00:38:36 Nikdy se nezdržuje dlouho na jednom místě
00:38:39 a na svém dlouhém putování za potravou rozsévá semena
00:38:42 do vzdálených koutů "párama".
00:39:02 Blíží se večer a teplota rychle klesá.
00:39:06 Vzdušné proudy slábnou.
00:39:09 Kondoři jsou nuceni hřadovat v hnízdě ve skalách.
00:39:14 Celou dlouhou studenou noc budou zahřívat vejce.
00:39:24 Kondory čeká více než rok rodičovské péče.
00:39:30 Naproti tomu rodičovské povinnosti kolibříka
00:39:32 jsou prchavě krátké, zato intenzivní.
00:39:37 Samička seděla na snůšce necelé tři týdny
00:39:39 a za další tři týdny už její dvě ratolesti opustí hnízdo.
00:39:52 Mláďatům nabídne poslední pokrm dne a potom je přikryje.
00:39:58 Pokud mají mláďata i ona přežít noc, musí jim být teplo.
00:40:06 Útulné hnízdo je jí domovem, jen když má mláďata.
00:40:14 Mladá samička opodál nepečuje o nikoho.
00:40:17 Čeká ji obvyklá osamělá noc.
00:40:20 Přežije dvanáct hodin bez potravy v naprosté strnulosti,
00:40:24 aby co nejvíc šetřila energií.
00:40:38 Srdíčko kolibříka běloprsého teď tluče pětkrát pomaleji
00:40:42 než ve dne.
00:40:44 Tělesná teplota mu klesla z 36 stupňů na šest.
00:40:52 Rovníkové slunce mizí rychle.
00:40:54 Zanedlouho nastane kratinká noční doba ledová.
00:41:17 V dolním "páramu" teče bystřina.
00:41:20 Nezamrzá, ani když teplota klesne na minus šest stupňů.
00:41:28 Toto je noční loviště pozoruhodného živočicha.
00:41:33 Křeček dravý je malý, neohrožený hlodavec
00:41:36 s neobvyklým způsobem života.
00:41:39 Většinu noci stráví lovem vodního hmyzu a ryb v bystřinách.
00:41:55 Stejně jako medvěd a tapír je i tento hlodavec
00:41:58 pozůstatkem doby ledové, umí tedy vzdorovat zimě.
00:42:04 Pevné tělo zadržuje teplo, srst je hustá,
00:42:08 teplá a nesmáčivá.
00:42:13 Křeček dravý, známý jako vodní myš, je velmi vzácný.
00:42:18 Kdysi byl rozšířenější, ale když skončily doby ledové,
00:42:22 téměř vyhynul a dnes přežívá jen v několika řekách
00:42:25 na úbočích And.
00:42:30 Zrak a čich mu v noci nejsou k užitku.
00:42:33 Kořist odhaluje pomocí dlouhých hmatových vousů.
00:42:43 Základem úspěšného lovu jsou rychlé reflexy,
00:42:46 silné přední končetiny - a štěstí.
00:43:12 Křeček dravý je tomuto způsobu života
00:43:14 mimořádně dobře přizpůsoben.
00:43:16 Ani jeden z malé hrstky hlodavců,
00:43:19 kteří žijí u řek "párama" a jejich okolí,
00:43:21 neumí tak dobře plavat a potápět se.
00:43:29 A jen tento druh přežívá v nejvýše položených bystřinách -
00:43:33 ve výšce až čtyř tisíc metrů.
00:43:42 Stejně jako kolibřík běloprsý je i křeček dravý,
00:43:45 malý a hyperaktivní, a proto potřebuje stále
00:43:49 přísun potravy.
00:44:07 Má velký apetit, jedna ryba mu nestačí.
00:44:17 Ale musí si pospíšit -
00:44:19 dvanáct hodin noční tmy se chýlí ke konci.
00:44:50 V oblasti horního "párama" svítá.
00:44:53 Je minus šest stupňů, stejně jako převážnou část noci.
00:44:59 Všechno je zamrzlé - kupodivu až na rostliny.
00:45:04 Flóra tropických And zná pozoruhodný způsob,
00:45:07 jak udržet metabolizmus v neustálé činnosti.
00:45:18 Ačkoliv teplota mízy je hodně pod bodem mrazu,
00:45:22 je pořád tekutá - je totiž přechlazená.
00:45:27 Nezamrzá na led, který by poškodil
00:45:29 křehké buněčné stěny.
00:45:31 Tato strategie je účinná pouze tady,
00:45:34 protože teplota neklesá pod minus šest stupňů.
00:45:37 Kdyby byly noci delší a mrazivější,
00:45:40 podchlazené rostlině by hrozilo zmrznutí mízy.
00:45:50 Příchod slunce dělá tečku za "mini" dobou ledovou,
00:45:54 ale jeho ranní polibek může být pro rostlinu polibkem smrti.
00:46:02 Když listy pohladí první sluneční paprsky,
00:46:05 rostlina začíná ožívat.
00:46:07 Míza začíná proudit, ale pak se zpomalí.
00:46:14 Země je dosud zmrzlá a kořeny nemohou nasávat vodu.
00:46:21 Právě ve chvíli, která by rostlině mohla
00:46:23 přinést úlevu, jí hrozí fyziologický šok.
00:46:29 Ale během hodiny zem rozmrzne a rostlina se bude moci
00:46:33 opět napít.
00:46:50 V noci se tlukot srdce kolibříka zpomalil
00:46:53 a tělesná teplota výrazně klesla.
00:46:56 Teď, zahříván sluncem, znovu ožívá.
00:47:02 Už zanedlouho se rozletí za prvními doušky
00:47:05 sladkého nektaru.
00:47:14 Slunce začíná zahřívat celou oblast "párama".
00:47:18 Už za pár krátkých hodin tu bude vrcholné léto.
00:47:29 Kolibříci jsou tvorové slunce a tepla
00:47:31 a v rovníkových pohořích se jim žije náramně.
00:47:36 Protože se zde nestřídají roční období,
00:47:38 mohou po celý rok čerpat výživnou potravu
00:47:40 z bohaté květeny.
00:47:56 Kolibřík hnědoocasý, poněkud zesláblý po dlouhé
00:48:00 chladné zimní noci, si krmení usnadňuje.
00:48:04 Proč by pil za letu, když se může opřít o blízký list
00:48:07 a nadlehčit tak svoji váhu?
00:48:11 Naštěstí pro tato drobná ptáčata trvá zima jen jednu noc,
00:48:15 a ne dlouhé měsíce jako v jiných horských končinách.
00:48:38 Kondoři musí ještě hodinku, dvě zůstat na útesu.
00:48:43 Nemohou létat, dokud se země neohřeje a nezačnou stoupat
00:48:47 teplé vzdušné proudy.
00:48:49 Vše živé tady neustále svádí bitvu -
00:48:52 mezi rovníkovým vedrem a vysokohorským chladem.
00:48:57 Každý den se obyvatelé "párama" a mlžného lesa musí vypořádat
00:49:01 s nástrahami čtyř ročních období.
00:49:06 Tropická puja je vyzbrojená a připravená na zimu.
00:49:10 Ale její obrana je příliš chabá na to,
00:49:12 aby odradila medvěda brýlatého.
00:49:30 Zvířata a rostliny se na cestě sem
00:49:32 vydaly různými evolučními cestami.
00:49:36 Někteří, jako například medvědi, jsou přežitkem dob ledových.
00:49:40 Jiní, jako třeba puji, jsou tropické druhy,
00:49:44 které se vydaly na vysokohorské dobrodružství.
00:49:50 Medvědi brýlatí mají krátkou čelist a mohutné svaly,
00:49:54 které zdědili po předcích z doby ledové.
00:49:57 Mají tedy dost síly, aby rozdrtili a rozkousali
00:50:00 tvrdý stonek puji.
00:50:05 Celý život růstu -
00:50:08 v jediné vteřině zničený, za pár minut pozřený.
00:50:17 K takovému setkání mezi tropickou rostlinou
00:50:19 a medvědem z doby ledové může dojít jen tady,
00:50:22 v ekvádorských Andách, ve světě plném paradoxů.
00:50:30 Na těchto rovníkových sopkách našel nové příležitosti
00:50:33 bezpočet rostlin a živočichů.
00:50:35 Naučili se překonávat potíže, které s sebou přináší
00:50:38 život ve velkých výškách.
00:51:09 Vytrvalost, odolnost, hustá srst -
00:51:13 to všechno jim pomáhá přežít každodenní bitvy
00:51:16 mezi ohromnou sílou a teplem rovníkového slunce
00:51:21 a vysokohorským chladem And.
00:51:33 Skryté titulky Jana Hrušková
00:51:35 Česká televize 2006
Další díl cestopisného cyklu o putování po rovníkových oblastech Země vede do jihoamerických And. Toto pohoří patří mezi nejpodivnější oblasti ležící na rovníku. Každý den tady vše živé svádí bitvu mezi sluncem a ledem, vedrem a mrazem. V těchto místech žijí vedle sebe tvorové, které byste v chladné horské poušti sotva čekali. Paradoxem And je to, že čím blíže jsou slunci, tím jsou chladnější – a tak se pamětníci poslední doby ledové setkávají s tropickou faunou na úbočích sopek. Tady našel nové příležitosti bezpočet rostlin a živočichů, kteří se naučili překonávat obtíže, jež s sebou přináší život v tak velkých výškách.