Příběh geniálního sochaře a malíře. Dokument BBC
00:00:05 Uvidíte příběh skutečného génia.
00:00:08 Byl to sochař, malíř, architekt, básník
00:00:11 a přesáhnul celou historii umění.
00:00:15 Jeho vznětlivá povaha nedovolila, aby mu cokoli během hledání
00:00:20 věčné slávy a bohatství zkřížilo cestu.
00:00:23 Nedokáže rozpoznat dokonalost!
00:00:26 Velkolepé a úchvatné dílo tohoto samotáře vedlo ostatní k pochybám,
00:00:30 zda je mohl vytvořit smrtelník.
00:00:32 Stvořil jsem obra!
00:00:36 Tvrdil, že inspiraci dostává shůry.
00:00:39 Nebeské umění!
00:00:41 Přesto klamal papeže, soupeřil s rivaly a potýkal
00:00:44 se s vlastními démony.
00:00:48 Jmenoval se Michelangelo.
00:00:57 ČESKÁ TELEVIZE uvádí dokument BBC
00:01:00 Božský Michelangelo
00:01:11 Před pěti stoletími Michelangelo stvořil tři divy světa.
00:01:15 Davida, nejslavnější sochu všech dob.
00:01:24 Strop Sixtinské kaple, nejúchvatnější
00:01:27 a nejúctyhodnější malbu světa.
00:01:32 A Svatopetrský chrám, korunní klenot římského panoramatu.
00:01:42 Jaký člověk mohl dokázat něco tak neuvěřitelného?
00:01:48 Za koho mě máte? Za nějakého nádeníka?
00:01:52 Jsem snad běžný kameník, co si rukama vydělává na živobytí?
00:01:56 Podívejte se na tohle!
00:01:58 Mohl by něco takového vytvořit lidový řemeslník?
00:02:00 Její tvář bude žít navždy, nejen v našem století,
00:02:03 ale i v dalších a dalších a dalších.
00:02:07 Je to nebeské, božské umění, žádné dílo smrtelníka!
00:02:15 Jak to Michelangelo dokázal?
00:02:18 V našem dokumentu poznáte, jak soudobí umělci
00:02:20 čelí stejným výzvám, když se pokusí vytvořit kopie
00:02:24 jeho nejznámějších prací.
00:02:27 Technici ověří jeho vynalézavost a sestrojí samonosné lešení,
00:02:31 jaké potřeboval k výzdobě stropu Sixtinské kaple,
00:02:34 a zkonstruují obří povoz k transportu sochy Davida.
00:02:41 Kunsthistorikové odhalí původ Michelangelovy geniality
00:02:45 a prozradí překvapivá fakta o jeho cestě k bohatství.
00:02:49 Společně poukáží na mýty, jimiž jeho postava je opředena.
00:02:57 Legenda začíná jeho vlastními slovy.
00:03:00 V pokročilém věku převyprávěl svůj životní příběh životopisci
00:03:03 Condivimu z Ripatransone.
00:03:08 Měli bychom začít datem narození. Bylo to v pondělí 6. března 1475,
00:03:15 4 hodiny před úsvitem.
00:03:18 Merkur a Venuše byly pod vlivem Jupitera
00:03:21 a předznamenaly zrození génia.
00:03:27 Byl jsem předurčen všemi smysly nalézat potěšení v umění malby,
00:03:33 sochařství, architektury.
00:03:38 Michelangelo se opravdu narodil 6. března 1475
00:03:43 v tomto domku ve vysokohorské vesnici Caprese,
00:03:45 východně od italské Florencie.
00:03:48 Mnohé z toho, co vyprávěl životopisci Condivimu,
00:03:52 má k pravdě daleko.
00:03:54 Jsem potomkem hraběcího rodu Canossů.
00:03:57 V mých žilách koluje modrá krev. Zapisujete to, doufám?
00:04:05 Je naprostý nesmysl, že byl z rodu Canossů,
00:04:08 tato skutečnost je smyšlená.
00:04:12 Michelangelo a jeho současníci tomu tehdy věřili.
00:04:14 Rodina se hlásila k šlechtickému původu
00:04:16 a Michelangelo se na ostatní mohl dívat spatra.
00:04:20 Měsíc po Michelangelově narození se rodina přestěhovala do Florencie.
00:04:24 Měl neradostné dětství.
00:04:26 Když bylo Michelangelovi 6 let, umřela mu maminka.
00:04:30 Jeho otec Ludovico byl na pět synů sám.
00:04:32 Peněz měli málo.
00:04:35 Ludovico byl špatně placený úředník,
00:04:38 toužil proniknout do vyšších kruhů a Michelangelovy umělecké sklony
00:04:42 ho přímo děsily.
00:04:47 Vznešenost a jedinečnost umění si vůbec nepřipouštěl.
00:04:58 Místo toho došel k závěru, že celou rodinu zostudím.
00:05:02 Naprosto mě tím ponižoval, ale neuhnul jsem ani o píď.
00:05:09 Bude nejspíš pravda, že otec Michelangela bil.
00:05:12 Docházelo k tomu právě proto, že se rodina hlásila
00:05:14 k aristokratickým kořenům.
00:05:16 Michelangelo neměl mezi umělci co pohledávat -
00:05:20 tehdy to byla podřadná profese.
00:05:23 Přes otcův odpor Michelangelo vytrval a jeho práce
00:05:25 prokazovaly mimořádný talent.
00:05:32 O 60 let později podal Condivimu na toto téma svérázné vysvětlení.
00:05:39 Prý za vším stála jeho kojná z rodiny kameníka.
00:05:48 Moc jejího mateřského mléka ze mě vytvořila jiného člověka.
00:05:55 Tento jedinečný dar mi změnil život.
00:05:59 Díky tomu jsem sochařem.
00:06:10 Během celého života Michelangelo prohlašoval,
00:06:13 že jeho genialita má mystický původ.
00:06:15 Navíc měl štěstí, že vyrůstal ve správnou dobu
00:06:18 na správném místě - ve Florencii na sklonku 15. století.
00:06:23 Florencie byla domovem renesance, největšího rozkvětu
00:06:26 umění v dějinách.
00:06:31 Florencie byla zřejmě k renesanci předurčena.
00:06:37 Celé město vědělo, že nastal zlatý věk.
00:06:39 Pod mecenášským vedením Lorenza di Medici,
00:06:41 řečeného Lorenza Nádherného, z Florencie sálal
00:06:45 kulturní optimismus, jaký už později nepoznala.
00:06:48 Během dospívání se před Michelangelem
00:06:51 otevíraly neomezené možnosti.
00:06:54 Toužil nalézt nový jazyk, jímž by dokázal
00:06:56 vyjádřit své ambice.
00:06:58 Florencie 90. let 15. století patřila
00:07:01 k nejúžasnějším místům Evropy.
00:07:03 Město bylo plné umělců v rozkvětu tvůrčích sil.
00:07:06 Pro talentovaného umělce to bylo ideální prostředí,
00:07:09 v němž si mohl s ostatními vyměňovat zkušenosti.
00:07:12 Z Michelangela obklopeného architektonickými dílnami,
00:07:15 malířskými a sochařskými ateliéry, se stal skutečný mistr
00:07:18 všech těchto tří uměleckých směrů.
00:07:21 K prvnímu průlomu došlo ve chvíli, kdy jeho otec kapituloval a svolil,
00:07:25 aby Michelangelo nastoupil do učení do malířské dílny Ghirlandaiů.
00:07:29 Zde se Michelangelo učil umění malby, jež mu později prospělo.
00:07:34 Na dobu zde strávenou přitom nevzpomínal rád.
00:07:47 Vycházel jsem vždycky z přírody.
00:07:49 Pokud jsem chtěl nakreslit rybu, odebral jsem se na trh,
00:07:52 abych ji prostudoval; chtěl-li jsem nakreslit koně,
00:07:56 zevrubně jsem ho zkoumal; když jsem chtěl vytesat
00:07:59 lidskou sochu, šel jsem do klášterní márnice
00:08:02 a rozpitval tam nebožtíka.
00:08:04 Už v raném věku jsem prahnul po dokonalosti.
00:08:07 Lidi mé práce obdivovali, a Ghirlandaio mi záviděl.
00:08:11 Tohle je důležité, neboť jeho syn vysvětluje mou výjimečnost tím,
00:08:14 že jsem se učil u jeho otce. Ten mi však nepomohl ani za mák!
00:08:22 Není to tak, že by se od Ghirlandaia nic nenaučil.
00:08:25 Během práce s Ghirlandaiem v chrámu za mnou si osvojil
00:08:30 celou škálu dovedností, z nichž celý život těžil.
00:08:33 Při zpětném pohledu přikládal - v pozdějším období své kariéry -
00:08:36 Ghirlandaiovi stále menší význam.
00:08:39 Neodpovídalo to Michelangelovu věhlasu.
00:08:46 Právě tady se dokonale naučil míchat barvy,
00:08:49 připravovat desky a zdi pro fresky, malovat fresky.
00:08:53 Tyhle postupy si osvojil u Ghirlandaia.
00:08:59 V roce 1490, ve věku 15 let, Michelangelo zničehonic
00:09:04 od Ghirlandaia odešel.
00:09:07 Jeho talentu si všiml jeden z největších renesančních mecenášů,
00:09:10 Lorenzo Nádherný.
00:09:14 Byl hlavou Medicejů, florentského vládnoucího rodu.
00:09:18 Mladému umělci dodal na lesku.
00:09:21 Oblékl ho do jemného sametového pláště,
00:09:23 nabídl mu štědrou mzdu a poskytl domov ve svém paláci.
00:09:27 Lorenzo si Michelangela prvně všiml,
00:09:29 když vytesal mýtického boha - napůl člověka, napůl kozla, tedy fauna.
00:09:35 Michelangelo, viděl jsem tě vytesat hlavu fauna.
00:09:40 Musím říct, že je to vynikající práce.
00:09:44 Ale podle toho mocného plnovousu je na první pohled znát,
00:09:49 že jde o starce, a přesto jsi jej obdařil
00:09:52 všemi zářivě mramorovými zuby.
00:09:56 Znáš nějakého starého muže, jemuž by nechyběl
00:10:00 aspoň jeden nebo dva zuby?
00:10:06 Michelangelo nesnášel jakoukoli kritiku,
00:10:09 ale Lorenzovi vstříc vyšel.
00:10:11 Sebral se a faunovi obratem vyrazil zub.
00:10:15 Od této chvíle byl Michelangelo posedlý dokonalostí.
00:10:29 Byl odhodlán dokázat každému, že je ten nejlepší.
00:10:32 Kvůli až přemrštěnému smyslu pro soutěživost se dostával
00:10:35 do křížku s ostatními umělci.
00:10:38 Jeho prvním rivalem byl kolega z dob učení Pietro Torrigiano.
00:10:54 Tato šarvátka sehrála v mýtu jménem Michelangelo závažnou roli.
00:10:58 Nadosmrti ho poznamenal zlomený nos a trýznilo zoufalství
00:11:02 z nedokonalého zevnějšku.
00:11:04 Právě to rozdmychávalo jeho posedlost
00:11:07 při hledání dokonalosti v umění.
00:11:12 Rvačka ho poznamenala na celý život,
00:11:14 ovšem následující událost převrátila
00:11:17 mladému Michelangelovi svět naruby.
00:11:19 8. dubna 1492 zemřel Lorenzo Nádherný.
00:11:24 Končila jedna éra.
00:11:27 Jeho smrt znamenala pro Florencii počátek vleklých konfliktů.
00:11:31 Následníkem trůnu byl Lorenzův syn Piero, pouhý stín svého otce.
00:11:36 Měl přezdívku Piero Natvrdlý.
00:11:42 Také Piero hodlal využít Michelangelova talentu,
00:11:45 a aby učinil zadost svému přízvisku,
00:11:47 nabídl mu bizarní zakázku.
00:11:59 Herkules jako sněhulák! Umělecké malodílo, které přetrvá...
00:12:06 asi dva dny?
00:12:10 Existuje v celých dějinách umění něco bezvýznamnějšího?
00:12:25 Za pár dní sněhulák roztál.
00:12:29 Bylo to však naposledy, kdy Michelangelo dopustil,
00:12:32 aby se jeho dílo rozplynulo.
00:12:39 V roce 1494 přivedl Piero Florencii na pokraj kolapsu.
00:12:44 Město obklíčili nepřátelé z ciziny, leč největší hrozba
00:12:48 přicházela zevnitř - v podobě fanatického dominikánského mnicha
00:12:51 jménem Girolamo Savonarola.
00:13:01 Savonarola při svých kázáních dštil peklo, oheň a síru.
00:13:05 Jeho zbožná horlivost měla na mladého Michelangela mocný vliv.
00:13:12 Florencie 15. století byla městem radovánek,
00:13:16 veselí a bujaré smyslnosti.
00:13:20 Tehdy se objevil Savonarola a vše od základu proměnil.
00:13:24 Byl to Billy Graham své doby.
00:13:28 Savonarola spílal renesančnímu nadšení pro starověkou
00:13:31 pohanskou kulturu, zejména pokud šlo o mužské akty.
00:13:36 Jeho nevybíravý útok na umění nechvalně proslul
00:13:40 pod názvem "Ohňostroj marnosti".
00:13:43 Se svými přívrženci pálil obrazy, knihy a další cennosti.
00:13:48 Michelangelem zmítal vnitřní konflikt.
00:13:50 Byl hluboce věřící člověk a Savonarolův křesťanský
00:13:54 fundamentalismus ho zčásti přitahoval.
00:13:57 Jeho práce však vycházely z pohanského umění antického Říma,
00:14:01 a to bylo Savonarolovi trnem v oku.
00:14:07 Pokud obejdete ukřižovaného Krista v Santo Spirito a zaměříte
00:14:11 se na jeho brilantně provedené nesouměrné pozadí
00:14:15 a na přesnou tělesnost, doslova z něho sálá pohanská smyslnost.
00:14:23 Michelangelo přitom tušil, že všichni horliví Kristovi
00:14:27 následovníci v něm spatří potenciální hrozbu.
00:14:35 Když mu přítel převyprávěl svůj sen, jak ve Florencii
00:14:39 nastává doba temna, Michelangelovy chmury zesílily.
00:14:58 Nakonec tato zlá znamení vyslyšel a Florencii opustil.
00:15:08 Vydal se na cestu po Itálii.
00:15:11 Odjel do Benátek, ale práci tam nesehnal.
00:15:18 Byl ještě neznámý umělec.
00:15:21 Pak se mu díky známosti z Florencie podařilo získat zakázku v Bologni -
00:15:24 měl zhotovit náhrobní sochu anděla.
00:15:30 Michelangelovi se po Florencii nesmírně stýskalo,
00:15:34 a jakmile nabyl dojmu, že je čistý vzduch, vrátil se zpět.
00:15:37 Neměl peníze ani mecenáše.
00:15:39 Michelangelo si musel rychle obstarat práci - něco,
00:15:42 co se prodá.
00:15:47 Měl to být Spící Cupido - nahý okřídlený anděl,
00:15:51 starořímský bůh lásky.
00:15:55 Jeho přítel však poukázal na to, že výtvory tohoto typu,
00:15:58 jakkoli skvostnými, si nevydělá.
00:16:01 Amor by měl mnohem větší hodnotu, kdyby vypadal anticky.
00:16:07 To byl okamžik, kdy se z Michelangela stal plagiátor.
00:16:11 Bude-li úspěšný, vydělá kupu peněz. V opačném případě riskuje vše.
00:16:16 Jeho Spící Amor se nedochoval.
00:16:22 Abychom lépe pochopili, jak se tohoto podvodu zhostil,
00:16:25 sochař Marcello Giorgi se pokusí zhotovit Michelangelovo
00:16:27 ztracené mistrovské dílo.
00:16:30 Nejprve začne pracovat s hlínou, jak by to provedl i Michelangelo.
00:16:36 Michelangelův Spící Kupido patří k největším mystériím
00:16:38 v dějinách umění.
00:16:41 Existuje spousta znovuobjevených verzí, a vy máte vlastní představu,
00:16:44 jak to Michelangelo vytvořil.
00:16:51 Přesně tak. Totiž Amor neměl klasickou formu.
00:16:55 Podle mě bylo pro Michelangela podstatné tělo, nikoli basreliéf.
00:17:01 Zaměříte se na tělo. Jaké to je, jít v Michelangelových stopách?
00:17:07 Je to ohromně náročné.
00:17:11 Ale jde mi jen o ideu, nezkouším napodobovat Michelangela.
00:17:16 Nejsem padlý na hlavu.
00:17:23 Práce na Amorovi si žádá přímo detektivní pátrání.
00:17:26 Marcello musí uvažovat jako Michelangelo,
00:17:29 ten tehdy prožíval tvůrčí muka.
00:17:33 Na rozdíl od klasických andělů chce zachytit vnitřní neklid.
00:17:36 Michelangelův Amor se rozcházel s tradičním pojetím
00:17:40 ještě v jiném směru - bylo to odrostlejší dítě.
00:17:44 Jako předlohu k vyobrazení tváře Marcello použil tvář
00:17:47 Michelangelova anděla z Bologni.
00:17:57 Po dvou měsících se William vrací do Marcellova ateliéru,
00:18:01 aby posoudil, zda se mu podařilo vytvořit ztracenou sochu.
00:18:03 Marcello, to je nádhera! Fantazie! Úplný Michelangelo!
00:18:08 Díky.
00:18:10 Takže ze všech možných verzí Amora jste udělal tohohle...
00:18:14 Jak byste ho popsal?
00:18:18 Zkusil jsem zachytit Amora při neklidném spánku.
00:18:21 Je to Amor, který má zlý sen.
00:18:27 Vlasy jsou docela rozcuchané.
00:18:31 Pootevřená ústa...
00:18:36 Znamenitě! Podle mě jsme objevili Michelangelova Amora.
00:18:44 Marcello zhotoví voskový odlitek Kupida z hliněného modelu.
00:18:49 Michelangelova socha sice byla z mramoru,
00:18:52 ale tahle bude zrovna tak bílá a blyštivá.
00:18:58 Tohle je pouhý začátek.
00:19:00 Aby socha získala velkou hodnotu, musí vypadat, že je stará 1000 let.
00:19:12 Marcellův Spící Kupido bude převezen do Londýna,
00:19:15 kde umělec Leo Stevenson použije stejnou techniku jako Michelangelo,
00:19:18 aby se socha proměnila v antickou památku nevyčíslitelné hodnoty.
00:19:28 Máme tu báječný čerstvý odlitek, jenže je příliš sněhobílý.
00:19:33 Musíme s bělostí něco provést.
00:19:36 Michelangelo by použil nějaký lihový roztok
00:19:38 nebo třeba rozmleté barvivo smíchané s rozpouštědlem.
00:19:43 Jako další stádium nastupuje to, co bylo Michelangelovi
00:19:47 nebo každému kopistovi zřejmé - na povrch sochy
00:19:50 je třeba nanést organickou hmotu.
00:19:54 Máme tu poměrně netradiční přísadu.
00:19:56 Použijeme exkrement, je plný baktérií, a právě ty potřebujeme.
00:20:01 A jogurtová kultura, taky plná baktérií.
00:20:05 Odpudivé, ale nezbytné. Trochu to promícháme a rozetřeme.
00:20:08 Vystavíme sochu biologickému působení baktérií;
00:20:11 a tak ji připravíme na další fázi.
00:20:22 Tou je zahrabání Amora do země. Přesně to udělal Michelangelo.
00:20:48 Po 6 týdnech Leo zjišťuje, zda se jeho pokus o kopii zdařil.
00:21:04 Dokonalé! Staré 1000 let!
00:21:07 Michelangelo odnesl svůj podvrh antické sochy k obchodníkovi
00:21:11 s uměním.
00:21:12 Ten brzy našel kupce, a ne jen tak ledajakého.
00:21:16 Byl to jeden z nejmocnějších mužů v Římě.
00:21:19 Historik umění Rab Hatfield zkoumal Michelangelovy účty,
00:21:23 aby o tomto pochybném obchodě zjistil pravdu.
00:21:28 Michelangelo předal sochu agentovi nebo obchodníkovi,
00:21:31 který ji obratem prodal kardinálu Riariovi -
00:21:36 jednomu z nejbohatších mužů své doby a majiteli slavné
00:21:39 sochařské sbírky - za 200 dukátů, což byla ohromná suma.
00:21:46 Michelangelo ovšem dostal jen zlomek té částky
00:21:49 a v dopise otci napsal, že ho tato "almužna" velice rozzlobila.
00:21:58 Michelangelo-plagiátor tak ošálil především sebe.
00:22:02 Ale problémy měly teprve přijít.
00:22:09 Byl povolán do Říma ke kardinálu Riariovi.
00:22:12 Pro mladého umělce to byl hrozivý zážitek.
00:22:15 Určitě se obával, že bude odhalen jako podvodník.
00:22:19 Kardinál byl člověk, s nímž bylo neradno pustit se do křížku.
00:22:29 Zoufale jsem se snažil získat Amora zpět.
00:22:32 Nabídl jsem se, že vrátím peníze.
00:22:35 Když to nezabralo, šel jsem za kardinálem.
00:22:38 Neměl jsem na výběr.
00:22:40 Pokud si pošpiním pověst, už nikdy nebudu moci pracovat.
00:22:57 Leo a Marcello odvážejí Spícího Kupida do Britského muzea.
00:23:01 Tam ho posoudí Tim Wonnacott, bývalý šéf aukční síně Sothebys.
00:23:09 Copak by si o tomto Amorovi pomyslel kardinál Riario?
00:23:13 Ta barva je docela přesvědčivá.
00:23:16 Takhle nějak vypadá mramor vykopaný ze země.
00:23:20 Vypadá pěkně i zašle.
00:23:24 Takhle by to zhotovil Michelangelo, včetně té pózy.
00:23:30 Bylo správné, aby měl takhle ohnuté nohy, zatímco tvrdě spí?
00:23:35 Ovšem. Povedl se mu nový Kupido.
00:23:40 Tím, že vyrobil sochu Spícího Kupida, mimořádně riskoval.
00:23:44 Protože když se rozhodnete udělat nového Amora,
00:23:46 co se nepodobá antickým památkám ani starořímské předloze,
00:23:49 čekají vás potíže.
00:23:52 Opravdu velké problémy.
00:23:56 Michelangelo byl příliš originální na to,
00:23:59 aby se z něho mohl stát dobrý plagiátor.
00:24:01 Socha sice působila zašle a mohla vyvolávat dojem,
00:24:04 že je stará, ale Michelangelův styl byl příliš moderní na to,
00:24:08 aby kardinála přesvědčil.
00:24:10 Kardinál Riario poznal, že jde o podvrh,
00:24:13 ovšem místo aby Michelangela za podvod potrestal, odměnil ho.
00:24:17 Nemůžu tomu ani uvěřit, ale kardinálovi se má práce
00:24:22 zjevně líbí.
00:24:24 Požádal mě, abych našel velký kus mramoru a vytesal
00:24:27 nějakou pěknou sochu pro jeho zahradu.
00:24:30 Dokonce mi dal volnou ruku k námětu a provedení.
00:24:38 Michelangelo se rozhodl pro populární klasické téma:
00:24:41 Bakchus, antický bůh vína.
00:24:44 Ale jeho pojetí bylo typicky odvážné a pobuřující.
00:24:49 Michelangelo se vrhnul do práce a vytvořil snad nejpozoruhodnější
00:24:52 vyobrazení Bakcha.
00:24:53 Na první pohled opilý, místo aby stál na obou nohou,
00:24:56 zaklání se, hlava je vychýlená do strany, jedna noha je vztyčená,
00:25:01 druhá stojí pevně na zemi.
00:25:03 Je jednoznačně opilý, a přesto by neměl být - tenhle bůh
00:25:08 vynalezl víno, a nemá tedy působit jako násoska.
00:25:12 Vypadá jako bonviván na úprku.
00:25:17 Pití neholduji.
00:25:19 Kdo podléhá vábení smyslů a oddává se alkoholovému opojení,
00:25:24 dřív nebo později se v něm utopí.
00:25:30 Kardinál Riario Michelangelova Bakcha zavrhl. Bylo to neslýchané.
00:25:34 Možná až příliš erotické.
00:25:38 Sálala z něj sexualita.
00:25:40 Pochopitelně mu chyběl penis, zato měl až příliš nalité moudí.
00:25:44 Přitom jeho břicho je málem ženské, zdůrazněné má bradavky prsou.
00:25:49 Při pohledu na sochu se neubráníte pochybnostem,
00:25:52 zda se nejedná o androgyna, vypadá skoro jako hermafrodit.
00:25:57 Pro klasicky vzdělaného člověka, jako byl Riario, to musel být šok.
00:26:03 Michelangela toto odmítnutí rozhořčilo natolik,
00:26:06 že se později Riaria snažil ze svého příběhu vygumovat.
00:26:10 Riario?
00:26:13 Nikdy jsem nedostal zakázku od žádného Riaria!
00:26:17 To byl umělecký ignorant, absolutně nerozuměl sochařině.
00:26:23 Bakcha jsem zhotovil pro bystrého Římana s vybranými způsoby
00:26:27 jménem Jacopo Galli. Určitě si to zapište.
00:26:32 Riario!
00:26:36 Michelangelovy bankovní účty říkají něco jiného.
00:26:40 Sochu si skutečně objednal kardinál Riario a štědře za ni zaplatil.
00:26:50 Odmítnutí Bakcha pro Michelangela bylo zničující,
00:26:54 ale díky němu získal zkušenost, z níž čerpal celý život.
00:26:57 Mramor, z něhož byl Bakchus vytesán, nebyl příliš kvalitní
00:27:01 a bohovi popraskala tvář.
00:27:04 Michelangelo se nyní při hledání dokonalosti zaměřil
00:27:07 na kvalitu mramoru.
00:27:13 V listopadu 1497 se vydal do Carrary v severozápadní Itálii
00:27:17 hledat mramorový blok.
00:27:21 V sázce bylo mnoho. Pro mladého umělce to znamenalo velký risk.
00:27:27 Poté, co jeho Bakchus sklidil posměch, dostal ještě jednu
00:27:30 příležitost prokázat své kvality.
00:27:33 Od francouzského kardinála dostal zakázku postavit sochu Piety,
00:27:36 skulpturu Panny Marie svírající v náručí zemřelého syna.
00:27:42 Rozhodující bylo nalézt správný mramorový blok,
00:27:45 a totéž platí dodnes.
00:27:47 Americký právník Jim Case chce zkrášlit svůj dům na Floridě
00:27:51 věrnou replikou Piety.
00:27:55 Za poradce si přizval Williama a sochaře Stephena Coxe.
00:27:58 Vydali se do stejného kamenolomu jako Michelangelo.
00:28:18 Pietu jsem si vyhlédl už v roce 1971,
00:28:22 kdy jsem ji poprvé uviděl v Římě.
00:28:25 V hlavě mi utkvěla vzpomínka na její skvostnou emotivnost.
00:28:32 Nemohl jsem se zbavit myšlenky, že by někdo dokázal
00:28:34 udělat věrnou kopii.
00:28:37 Pokud mi, pánové, najdete správný kus mramoru,
00:28:40 věřím, že se to podaří.
00:28:51 Bude nesmírně složité najít pro Jimovu repliku vhodný mramorový
00:28:54 blok, stejně dokonalý, jako byl Michelangelův.
00:28:59 Mramor byl pro Michelangela životně důležitý.
00:29:02 Tenhle materiál mu nejen přinesl slávu,
00:29:05 ale také způsobil největší nepříjemnosti.
00:29:10 Mramor je zosobněním protikladů.
00:29:14 Je tvrdý,
00:29:17 přitom poddajný.
00:29:19 Chladný a zároveň hřejivý.
00:29:22 Neexistuje jediná idea, ani pro toho nejlepšího sochaře,
00:29:26 která by jeho prostřednictvím nešla realizovat.
00:29:30 Ale nejprve jej musím oddělit od hory.
00:29:34 Pak musím vybudovat cesty, aby se dal odvézt do města,
00:29:37 vymyslet kladkostroj, navrhnout pro něj povoz.
00:29:41 Sochař musí zvládat plno řemesel.
00:29:48 Majitel Michelangelova kamenolomu Giuseppe Barratini
00:29:52 vede Jima ke sloji toho nejbělejšího mramoru.
00:29:57 Dnes je tady ten nejlepší materiál pro sochy na světě.
00:30:01 Našli jsme mramor pro vaši Pietu, Jime.
00:30:04 Ta barva...
00:30:06 Málem průhledný! Illuminoso!
00:30:14 Až z něj budeme tesat Pietu, Jime, musíme to udělat tak,
00:30:17 aby Mariina tvář nebyla v těchhle místech.
00:30:20 Mohl by se tam objevit nádech černé, a taky nechceme,
00:30:23 aby se nám rozběhla tahle prasklina.
00:30:30 Jak ale Michelangelo dokázal mramor z hory vyříznout?
00:30:35 Dnes se používá stejná technika jako kdysi.
00:30:39 Dva muži vezmou ozubenou listovou pilu pokrytou brusným materiálem.
00:30:44 Dnešní postup je stejný, jen jsme to vylepšili
00:30:48 a namísto ruční práce máme stroje.
00:30:56 Michelangelo využil přirozených nedokonalostí ve struktuře
00:30:59 a s použitím dřevěných či kamenných klínů vypáčil
00:31:03 velké mramorové bloky.
00:31:10 Dnes máme k odvozu nákladní auta.
00:31:13 Michelangelo posouval blok dolů po svahu - podívejte,
00:31:16 jak jsme vysoko - rovnou dolů po dřevěných saních
00:31:20 a za použití lan.
00:31:22 Šlo o složitý systém, vyžadující úsilí mnoha lidí.
00:31:26 Byla to nebezpečná a vleklá procedura.
00:31:28 Vždy hrozilo nebezpečí, že Michelangelo buď ztratí mramor,
00:31:32 nebo někdo přijde k úrazu.
00:31:40 Sám Michelangelo několikrát při posouvání bloku po úbočí
00:31:44 jen o vlásek unikl smrti.
00:32:03 Když byl mramor konečně dole, na Michelangela
00:32:06 stále čekala spousta práce.
00:32:08 Blok musel být přepraven k moři, naložen na loď a odeslán do Říma.
00:32:14 Tam mohl začít tesat svou Pietu.
00:32:20 Jimův blok byl převezen do italského města Pietrasanto.
00:32:24 Zde se sochař Franco Cervietti pustí do práce na kopii Piety.
00:32:42 Jako by nestačilo složité hledání mramoru -
00:32:45 když se Michelangelo pustil do uskutečňování své božské vize
00:32:49 Piety, začaly jej rozptylovat problémy doma ve Florencii.
00:32:55 Můj otec! Nikdy se mu nezavděčím!
00:33:00 Stále pracuji na svém jménu, a přitom reptá,
00:33:03 že nevydělávám peníze!
00:33:06 Je snad mou povinností o něj pečovat?
00:33:09 Dokola lamentuje, že si musí všechno obstarávat sám: vaření,
00:33:12 mytí nádobí... To je ale dřina!
00:33:18 Skutečnost je taková, že francouzský kardinál,
00:33:21 který mi dal zakázku, právě umřel!
00:33:24 Nezaplatil mi, a tak netuším, kdy a zda vůbec peníze dostanu!
00:33:28 Podívejte se, jak vypadám! K jídlu mi zbylo jen tohle!
00:33:34 Sám Michelangelo žil tehdy v naprosté špíně.
00:33:38 Dokonce mu prý otec vštěpoval, aby neztrácel čas mytím,
00:33:43 stačí se sebe čas od času seškrábat špínu.
00:33:53 Téměř vždy jsem spal obutý a v šatech.
00:33:56 Někdy jsem v nich chodil dlouhé týdny.
00:34:01 Vždycky jsem žil jako chudý muž, jedl zřídka a téměř nikdy nepil.
00:34:09 O Michelangelově šetrnosti víme hlavně proto,
00:34:12 že na ni sám poukazoval.
00:34:14 K jeho nejpozoruhodnějším výrokům patří vzkaz otci, v němž mu radí,
00:34:18 aby se ještě víc uskrovnil: "Žij jako Ježíš."
00:34:23 Tedy stejně jako Michelangelo.
00:34:30 Ovšem Ježíšův životní styl Michelangelovi nezabránil v tom,
00:34:34 aby vydělával spoustu peněz.
00:34:36 Za Pietu nakonec obdržel 450 dukátů,
00:34:39 ekvivalent dnešních 30 tisíc liber.
00:34:54 Po ročním čekání uvidí Jim vůbec poprvé svou Pietu.
00:35:00 Páni! To je znovuvytvoření jedné z nejkrásnějších soch,
00:35:05 možná absolutně nejkrásnějšího sousoší světa.
00:35:21 -Můžeme si sáhnout?
-Samozřejmě.
00:35:25 Tohle vám u originálu nedovolí.
00:35:28 Je to neskutečně smyslné, ty záhyby sukna, a ten kontrast
00:35:33 mezi ním a tělem je pozoruhodný.
00:35:39 Úchvatné! Dokonalost sama!
00:35:43 Sledujte věrohodné zachycení emocí - doslova z ní
00:35:47 sálá žal a smutek.
00:35:53 Musí každého vyvést z míry. Je to až nadsmyslový zážitek.
00:35:59 Ztráta syna, matka oplakávající své dítě.
00:36:06 V přímém srovnání se synem působí Marie mladistvě,
00:36:11 když uvážíte, že Ježíš zemřel ve 33 letech. Napadlo vás to?
00:36:18 Z Michelangelových myšlenek víme, jaký důraz přikládal
00:36:21 její neposkvrněnosti.
00:36:23 Marie je čistá, dítě porodila jako panna.
00:36:36 Nevinné ženy si udrží svěží vzhled mnohem déle než ty,
00:36:40 které dají průchod své žádostivosti.
00:36:47 A není nevinnější ženy, než je Panna Maria.
00:36:54 Tato pravda platí pro každého z nás.
00:36:57 Chcete-li dlouho žít, odolávejte svým pohlavním tužbám.
00:37:04 Nechci mít přátele. Jsou příliš nebezpeční.
00:37:07 Téměř vždy se zamiluji do lidí, kteří vynikají v tom, co dělají.
00:37:12 Sám už ženu mám, a je pro mě víc než vším: je to umění.
00:37:21 A dílo, to jsou mé děti.
00:37:34 Pieta měla být pro Michelangela průlomová práce.
00:37:38 Nyní se nachází v Bazilice svatého Petra ve Vatikánu,
00:37:42 samém srdci katolické církve.
00:37:50 Při odhalení Piety bylo Michelangelovi pouhých 25 let.
00:37:55 Okamžitě byla oslavována jako mistrovské dílo.
00:37:59 Ovšem Michelangelo si zprvu nemyslel,
00:38:01 že by se mu dostalo takového uznání, jaké by si zasloužil.
00:38:04 Ještě byl relativně neznámý umělec a neměl příležitost všem sdělit,
00:38:08 že osobně vytesal Pietu.
00:38:11 Michelangelo byl připraven to napravit.
00:38:14 Odhodlal se k tomu, čeho se žádný sochař před ním neodvážil.
00:38:17 Chtěl mít jistotu, že jeho jméno nikdy neupadne v zapomnění.
00:38:29 Zaslechl jsem hovor nějakých pablbů z Lombardie,
00:38:32 že Pietu prý vytesal Il Gobbo, milánský hrbáč.
00:38:38 Dozajista! Il Gobbo, velký Gobbo! Tohle asi bude jeho podpis...
00:38:47 Zatímco se Michelangelo prosazoval v Římě,
00:38:50 ve Florencii panoval zmatek.
00:38:53 Fundamentalistický režim dospěl k děsivému konci.
00:38:56 Na příkaz samotného papeže byl Savonarola upálen na kůlu
00:39:00 na florentském hlavním náměstí.
00:39:02 K moci se dostala nová republikánská vláda.
00:39:05 Michelangelo se vrátil domů za otcem a svými bratry,
00:39:09 ačkoli si na ně celých 5 let stěžoval.
00:39:21 Během několika měsíců po svém návratu stanul tváří v tvář
00:39:24 nadlidskému úkolu.
00:39:26 Hlavnímu městu renesance měl věnovat ten největší poklad.
00:39:32 Celých 40 let čekal obrovský kus mramoru na toho pravého sochaře.
00:39:37 Měl se proměnit v biblického hrdinu Davida,
00:39:41 kolosální sochu stojící u pilíře katedrály.
00:39:46 O tenhle úkol se pokoušeli už dva renomovaní umělci, a oba zklamali.
00:39:51 Michelangelo měl dostatek kuráže, aby tuto výzvu přijal.
00:39:56 William a Stephen pátrají po mramorovém bloku stejné
00:39:58 velikosti, s nímž byl konfrontován Michelangelo v roce 1501.
00:40:03 -Takových 70 tun?
-Je ještě větší.
00:40:06 Co tenhle? Čím dál víc se mi zdá vhodnější.
00:40:13 Blok byl 5 metrů vysoký a přes metr hluboký.
00:40:16 Kvalita mramoru měla k dokonalosti daleko.
00:40:20 -Prubneme, jestli rozměry sedí?
-Koukneme na to.
00:40:29 Podle mě by to šlo, Bille. Tady máme možná pět metrů.
00:40:35 Skoro nachlup přesně. To bude on!
00:40:41 Tohle je náš David, a musíme si blok prohlédnout
00:40:44 z téhle perspektivy a představit si ho vleže.
00:40:48 Michelangelo to nejspíš taky tak sledoval.
00:40:51 Může si sochař u takového bloku už vybavit postavu?
00:40:55 Michelangelo to údajně dokázal, ale mě zajímá, zda je to pravda.
00:40:58 Pokud jde o představivost, nahlížím na věc tak, že řeknu - OK,
00:41:01 našel jsem blok, přeměřím ho, zakreslím údaje, vidím,
00:41:05 kde a jak zformován.
00:41:08 Nahoře je masivnější, tamhle možná udělám ramena...
00:41:12 Tahle větší část bude hlava, pronikavý pohled
00:41:14 se nejspíš objeví tady...
00:41:16 Michelangelo z velikosti kamene uměl odhadnout umístění paží, atd.
00:41:22 Určitě musel věnovat hodně pozornosti kazům a usazeninám.
00:41:26 Tyhle věci dovádějí sochaře k šílenství, je to tak?
00:41:29 Svatá pravda. Hotová noční můra.
00:41:33 Michelangelo na adresu tohoto bloku prohlásil,
00:41:35 že je "správně propečený". Ležel venku na slunci 40 let.
00:41:40 Člověk žasne, že se do toho vůbec pustil a přistoupil na to,
00:41:43 že něco z toho bloku postaví. Zdá se to jako nemožný úkol.
00:41:50 Úžasné.
00:41:53 Michelangelo byl rozhodnut vytesat Davida z jediného útlého bloku
00:41:57 s řadou kazů. V sázce byla jeho pověst.
00:42:01 Ale byl přesvědčen o tom, že s pomocí Boží může vytvořit
00:42:04 sochu o velikosti, jakou nikdo od antických dob neviděl.
00:42:12 Bůh mě obdařil talentem, a mým úkolem je dokonalost.
00:42:19 Nejen pokud jde o zručnost, ale také o realizování představ.
00:42:25 O pochopení slabostí i vášní.
00:42:34 Moji nepřátelé tvrdí, že jsem arogantní,
00:42:37 protože rád přebývám o samotě.
00:42:41 Jak jinak ale mám zaslechnout hlas Boží?
00:42:55 Když se Michelangelo chystal k zahájení práce na Davidovi,
00:42:58 začaly se vlivem jeho neskrývané posedlosti šířit klepy,
00:43:01 že se ve jménu umění dopustil vraždy.
00:43:12 Pomluvy už pronikly i ke mně.
00:43:15 Klidně si tomu věřte, ale není na tom ani zbla pravdy.
00:43:20 Tenhle mladý šlechtic zahynul při malicherné potyčce o nevěstku.
00:43:47 Je to nechutné, zvedá se mi z toho žaludek.
00:43:52 Jak vidíte, podepisuje se to na mém zdraví.
00:43:57 Jak bych ale mohl vytesat kosti, šlachy a svaly,
00:44:01 aniž bych nahlédl člověku pod kůži?
00:44:14 Michelangelo musel přetransformovat své znalosti lidského těla
00:44:17 do obřího mramorového bloku.
00:44:24 David je uvězněn uvnitř tohoto bloku mramoru.
00:44:28 Vše, co musím udělat, je osvobodit ho.
00:44:32 Postava Davida byla oblíbeným tématem renesančních umělců,
00:44:36 včetně Donatella.
00:44:38 Ale Michelangelovo pojetí bylo převratné.
00:44:42 Rozhodl se zaměřit nikoli na souboj s Goliášem,
00:44:46 ale na dramatický okamžik těsně před tím, než David obra skolil.
00:44:51 Aby to dokázal, musel Michelangelo zachytit Davidovo pevné odhodlání.
00:44:55 Klíč spočíval ve výrazu tváře.
00:45:01 Sochař Romolo Burati kopíruje atributy výrazu Davidovy
00:45:04 tváře s použitím stejných nástrojů a technik jako Michelangelo.
00:45:09 Začíná u nosu.
00:45:10 Práce s mramorem vyžaduje hrubou fyzickou sílu
00:45:13 a chirurgickou zručnost.
00:45:16 Stačí malá neopatrnost při manipulaci s dlátem
00:45:18 a neštěstí je hotovo.
00:45:21 Je to fyzicky náročné, ale vyžaduje to i nesmírnou zručnost,
00:45:24 přestože se v našem případě jedná o pouhou kopii.
00:45:29 Je to obrovská dřina i při práci s kladivem,
00:45:33 ačkoli během celoživotní tvorby sochaři narostou pořádné bicepsy,
00:45:37 a to mu práci zjednoduší.
00:45:42 Michelangelo se pustil do tvarování nosu s jasnou představou,
00:45:46 jako geniální výtvarník.
00:45:48 Michelangelova schopnost udržet si podobu díla v mysli a lehkost,
00:45:52 s níž zacházel s nástroji, mu umožnila zhmotnit
00:45:54 do kamene uměleckou představivost.
00:46:01 Davidova syrová emocionalita začala nabírat na síle
00:46:03 s každým úderem kladiva.
00:46:18 I po 500 letech má stále jiskru v očích.
00:46:23 Jeho ústa nepřestala být nadmíru smyslná.
00:46:28 Jeho nos je hrdě a klasicky profilovaný,
00:46:31 není řecký ani římský, spíš moderní. Je to úchvatné.
00:46:42 Začátkem roku 1504 byl David dokončen.
00:46:46 Práce zabrala Michelangelovi 2,5 roku.
00:46:52 Stvořil jsem ho z jediného kusu mramoru.
00:46:55 Použil jsem jednolitý blok, neplýtval jsem materiálem.
00:47:00 Stejně jako David skolil prakem Goliáše,
00:47:03 jsem pomocí dláta pokořil přírodu a stvořil obra.
00:47:16 A pak že to nejde!
00:47:20 Soderini, hlava Florentské republiky, usoudil,
00:47:23 že Davidův nos je neúměrně velký, a chtěl ho zmenšit.
00:47:30 Michelangelo pohybem dláta naznačoval, že nos odsekává,
00:47:34 a přitom sypal svému kritikovi na hlavu mramorový prach.
00:47:40 Soderini pohlédl na Davida a říká: "Mnohem lepší!"
00:47:45 Nikdo není arogantnější než ignorant!
00:47:54 Ale před Michelangelem stále ležel velký problém.
00:47:56 David je přes 5 metrů vysoký a 100x těžší než člověk.
00:48:01 Jak s takovým obrem pohnout? Musel sestrojit vhodný povoz.
00:48:12 William řeší s technikem Nickem McLeanem,
00:48:15 jak toho asi Michelangelo docílil.
00:48:18 Existuje spousta variant, a jednu z nich mám tady na CD-Romu.
00:48:21 Je tu skutečný zápis z deníku očitého svědka z roku 1504.
00:48:25 Píše, že byl David zavěšen ve vzduchu,
00:48:28 aniž by se jeho nohy dotýkaly země.
00:48:31 40 mužům trvalo 4 dny, než ho přesunuli na náměstí.
00:48:35 Je možné vymyslet technicky ideální konstrukci?
00:48:41 Rozhodně. Dnes hrají roli tytéž faktory jako před mnoha lety.
00:48:46 Nerovnosti na cestě, hmotnost objektu a gravitace se nezměnily.
00:48:56 Nickův tesařský tým staví přesnou repliku povozu.
00:49:11 Skupina siláků odveze Davidovu kopii z dílny na nové místo,
00:49:15 centrální náměstí Pietrasanta.
00:49:17 Půjde o transport na stejnou vzdálenost a týmiž úzkými uličkami,
00:49:21 jaký absolvoval Michelangelo před 500 lety.
00:49:25 Stačí jediná chybička a David se může zřítit a smést vše,
00:49:28 co mu bude stát v cestě.
00:49:32 Váží několik tun.
00:49:34 Skutečný problém by nastal, pokud by se příliš rozkomíhal
00:49:38 a najel na nějaký hrbol.
00:49:41 Neradi bychom, aby nám tu začaly všechny ty věci lítat vzduchem.
00:49:44 Někoho by to mohlo rozdrtit.
00:49:46 Uříznout mu ruce nebo nohy.
00:49:48 Veškerá vůle lanoví musí být v rozmezí pouhých
00:49:50 desítek centimetrů.
00:49:52 Kdyby jedno lano prasklo, mohla by následovat ostatní.
00:49:55 Jedno rupne, a je konec.
00:49:59 Věřme, že vydrží.
00:50:22 Michelangelo musel mít při transportu Davida nervy na pochodu.
00:50:27 Poté, co přes veškerou nepřízeň osudu stvořil mistrovské dílo,
00:50:30 mohla je zničit poslední překážka.
00:50:43 Všechno běží hladce až do chvíle, kdy David dosáhne brány u náměstí.
00:50:47 Projede skrz?
00:50:53 Vejdeme se?
00:50:55 Je to tip-ťop.
00:50:58 Nezapomeňte, že když Michelangelo projížděl bránou Dómu,
00:51:01 musel rozebrat celý oblouk, aby se do ní s Davidem vešel.
00:51:06 Přesně tak, a na to nemáme povolení.
00:51:09 Michelangelo nespíš taky povolení neměl.
00:51:32 -To bylo o fous!
-Jen taktak.
00:51:43 Teď poslední část.
00:51:46 A je to!
00:51:51 V jistém smyslu jde o zrod Michelangelových
00:51:53 technických dovedností.
00:51:55 Šlo o závažný problém - sochu nejen zhotovit, ale také přemístit.
00:52:00 Leonardo da Vinci byl vždy považován za brilantního
00:52:03 konstruktéra, ovšem Michelangelo byl realizátor,
00:52:07 a z technického hlediska dosáhl mimořádných úspěchů.
00:52:14 Otázka umístění Davida ve Florencii vyústila v jednu z největších
00:52:18 konfrontací v dějinách umění.
00:52:20 Michelangelo chtěl, aby socha spočinula na náměstí před palácem.
00:52:26 Jeho sok Leonardo da Vinci oponoval,
00:52:29 měla stát na méně významném místě - u zdi v boční části náměstí.
00:52:44 Michelangelo! Pověz nám něco o Dantovi!
00:52:52 Čímpak se nám ty, se svými nabubřelými plány a bandou lísavých
00:52:57 holobrádků můžeš pochlubit? Ničím!
00:53:02 Právě jsem stvořil obra!
00:53:10 Libuje si v tom, že mě může zesměšňovat
00:53:14 jako nějakého nádeníka a nedouka!
00:53:17 Jednou mě dokonce přirovnal k pekaři! Vyloženě na mě žárlí!
00:53:21 Nikdy by nesvedl postavit Davida!
00:53:23 20 let sliboval velkého bronzového koně pro milánského vévodu,
00:53:27 a jak to dopadlo?
00:53:31 Není schopen nic dokončit!
00:53:35 Michelangelo dosáhl svého.
00:53:38 David byl vztyčen před palácem, na prominentním místě.
00:53:43 Ihned se proměnil v působivý politický symbol
00:53:46 Florentské republiky a neohrožené snahy její vlády
00:53:49 v zápase o přežití.
00:53:51 David stál čelem k jihu, v útočném postoji namířeném
00:53:55 proti nepřátelům.
00:53:57 Michelangelo ke své velké radosti překonal Leonarda
00:54:00 ještě v dalším ohledu.
00:54:03 Z bankovních záznamů víme, že si Michelangelo
00:54:05 ve svých 30 letech uložil na účet 900 dukátů.
00:54:13 Tato suma mírně převyšovala obnos, který si Leonardo da Vinci
00:54:17 mohl uložit za celý život.
00:54:25 Z Michelangela se stal boháč a zároveň jeden z největších
00:54:29 a nejuznávanějších světových umělců.
00:54:36 David se pyšně tyčil před palácem téměř 400 let.
00:54:41 Toto však není originál.
00:54:43 Jde o kopii z 19. století, kdy byla původní socha převezena
00:54:47 pod střechu Galerie della Academia.
00:54:56 I když Davida uvidíte po stopadesáté,
00:54:59 vždycky na vás mocně zapůsobí.
00:55:02 Podle mě je to proto, že Michelangelo dokázal
00:55:04 stvořit něco, co se nikomu před ním ani po něm nepodařilo.
00:55:12 Pozoruhodná je jeho schopnost zachycení nenuceného pohybu.
00:55:16 Nic se tu před námi neodehrává, a přesto se k něčemu schyluje.
00:55:24 Michelangelo si zvolil okamžik těsně před zahájením souboje
00:55:27 Davida s Goliášem, a bezprostřední vnímání hrozby
00:55:31 před samotným bojem je naprosto strhující - místy až hrozivé.
00:55:38 Stačí změnit úhel pohledu a socha ihned působí zcela odlišně.
00:55:43 Postavíme-li se k němu čelem, vypadá spíš zranitelně,
00:55:48 stojí před námi v plné nahotě.
00:55:50 Když si popojdeme stranou, nejprve si všimneme,
00:55:54 jak tenký byl mramorový blok, z něhož Michelangelo
00:55:57 Davida vytesal.
00:56:00 Šířka je sotva něco přes metr.
00:56:05 Michelangelo neměl absolutně žádný manévrovací prostor
00:56:09 a nesměl udělat žádnou chybu.
00:56:12 Svým způsobem vytvořil až neskutečně dokonalou lidskou
00:56:15 postavu za takřka neřešitelných a nemožných podmínek.
00:56:21 Víme, že David byl od počátku koncipován tak,
00:56:23 aby se na něj pohlíželo zdola, tedy z místa,
00:56:27 odkud ho sledujeme i teď.
00:56:30 Michelangelo tu vlastně převrátil perspektivu,
00:56:33 takže Davidovy až příliš statné ruce a velká hlava nás nutí
00:56:36 soustředit se na nejdůležitější části těla.
00:56:39 David triumfoval nad Goliášem především hlavou.
00:56:42 Ruce obstaraly fyzickou sílu, ale hlava byla
00:56:45 díky inteligenci rozhodující.
00:56:48 Venku by jeho tvář ještě oživil sluneční svit.
00:56:52 Michelangelo totiž vymyslel způsob, jak navrtat zornice,
00:56:55 aby zachytávaly sluneční paprsky.
00:56:58 Tím vznikala v očních důlcích světlohra stínů
00:57:00 a intenzita pohledu byla působivější.
00:57:06 David se proměnil v Boha; je božský ve svém měřítku,
00:57:11 božský ve své kráse, mládí - a zejména
00:57:14 pokud jde o charakteristiku těla.
00:57:20 David zajistil Michelangelovi nesmrtelnost.
00:57:23 Stal se nejznámější sochou světa.
00:57:31 V další části se podíváme, jak se Michelangelova vysněná
00:57:34 zakázka proměnila v nejhorší noční můru.
00:57:40 K mé nejhlubší lítosti to dopadlo tragicky.
00:57:44 Papež Julius II. Michelangela pověřuje stavbou monumentální
00:57:47 hrobky, obklopené 40 sochami.
00:57:50 Zaplatí mu předem za obrovské množství mramoru.
00:57:53 Ale Michelangelo peníze zpronevěří a koupí si za ně venkovský statek.
00:57:59 Když papež objednávku zruší, Michelangelo prchá do Florencie,
00:58:02 aby unikl hněvu Jeho Svatosti.
00:58:05 Ale papežova odplata ho nemine.
00:58:08 Julius II. jej pověří nesmírně náročným úkolem.
00:58:12 Díky němu Michelangelo vytvoří své nejproslulejší dílo:
00:58:15 stropní výzdobu Sixtinské kaple.
Velký renesanční umělec, sochař, malíř, architekt a básník, vlastním jménem Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simone (1475–1564). Po ročním studiu ve Florencii jej Donatellův žák Bertoldo di Giovanni zasvětil do sochařského řemesla, vzápětí vytvořil svá první díla Madona na schodech a Boj kentaurů s Lapithy. Na dvoře Lorenza Mediciho se rozvíjel i jeho básnický talent. Po smrti Lorenza Nádherného v roce 1492 opustil Michelangelo Florencii, nějaký čas pobýval v Bologni a teprve v roce 1496 se na pozvání kardinála Riaria odebral do Říma. V Římě vznikla další jeho díla, Kupido a Opilý Bacchus. V roce 1497 dostal objednávku na Pietu pro baziliku sv. Petra ve Vatikánu. Vybral vhodný mramor v Carraře a v roce 1500 Pietu dokončil. Malíř, architekt a životopisec slavných umělců Giorgio Vasari o Pietě napsal: „Je to socha, v níž se zračí veškerá síla a moc umění, a proto ať si žádný sochař nebo kterýkoli jiný význačný umělec nemyslí, že by někdy mohl vytvořit dílo s podobnou kresbou a s takovým půvabem, nebo že by i při sebe větší námaze uměl opracovat mramor s takovou jemností, uhlazeností a dovedností jako Michelangelo.“ V roce 1501 se Michelangelo vrátil do Florencie, kde byl pověřen vytvořením sochy Davida, která měla symbolizovat republikánské ctnosti, odvahu a statečnost města. Michelangelo pracoval na soše do roku 1504, kdy byla postavena před Palazzo Vecchio. V roce 1505 povolal papež Julius II. Michelangela opět do Říma a objednal si u něho náhrobek. Práce, která se protáhla na celá desetiletí, přinášela Michelangelovi jen samé těžkosti. Práci na náhrobku začal až po smrti papeže, jehož rodina sice na stavbě trvala, nebyla však ochotna financovat původní velkolepý projekt. Většinu práce na novém, skromnějším náhrobku realizovali Michelangelovi žáci, on sám vytvořil další mistrovské dílo, Mojžíše. V roce 1508 začal Michelangelo malovat fresky na stropě Sixtinské kaple. Práci zakončil o čtyři roky později těmito slovy: „Teď, když jsou moje fresky už hotovy, nebude ke škodě poznamenat, že Sixtinská kaple má třináctkrát třicet šest metrů. Je vysoká asi dvacet metrů. Od května 1508 do října letošního roku (1512) jsem v ní namaloval téměř tři sta figur. Tomu, kdo bude číst tuto kroniku, chci připomenout i zimu a vedro, které jsem musel snášet v prostoru mezi plošinou lešení a klenbou.“