Herecké hvězdy české obrazovky ve sci-fi komediálním seriálu (1984). Hrají: J. Abrhám, E. Balzerová, A. Procházka, P. Nárožný, I. Janžurová, D. Vávrová, J. Adamíra, J. Brejchová, Ž. Fuchsová, M. Kopecký, P. Čepek, G. Bubník, J. Bohdalová, S. Beneš, J. Bláha, M. Suchánek, J. Moučka, M. Myslíková, F. Husák, J. Štěpánková, J. Sovák, Č. Řanda, J. Lábus a další. Na motivy povídky J. Nesvadby napsal M. Macourek. Kamera J. Novotný. Režie J. Dudek
00:00:30 Panovník Lauretánie má starosti s následnictvím.
00:00:35 Prozradilo se totiž,
00:00:38 že neukázněnou princeznu na veřejnosti zastupovala dvojnice.
00:00:44 Baronka Odeta, prosazující za následníka svého syna, jásá.
00:00:51 Její milenec, šéfredaktor Bonelli jí pomáhá, a tak s ní radost sdílí.
00:00:58 Nikdo netuší, že princezna tajně zůstala v rodině trafikantky.
00:01:05 Rudolf vkládal naděje do Bambinotu, stroje, který vyrábí zkušební děti.
00:01:13 Rodiče se pak mohou rozhodnout, zda dítě chtějí, nebo ne.
00:01:19 Bambinot je vynález ing. Williamse, dr. Hardyho a jeho geniálního syna,
00:01:27 který stroj zdokonalil a zmizel. Byl sám jeho produktem.
00:01:34 Vzešel z testu dr. Hardyho a doc. Phippsové.
00:01:38 Ta, ve snaze získat svůj ústav, pracuje pro boháče Mitropulose.
00:01:45 Když se Mitropulos cítí být uražen Rudolfem III.,
00:01:51 zorganizuje docentka jeho pomstu.
00:01:55 Spojí se s Westonem, vyrobí kopii panovníka,
00:01:59 a ten Mitropulosovi na usmířenou nabídne svého koně a svou manželku.
00:02:07 Samozřejmě též kopie.
00:02:09 Vše se prozradí a docentku zachrání před vězením vrátná.
00:02:16 Mitropulos, zaujatý půvaby baronky Odety,
00:02:20 žádá na Phippsové, aby mu opatřila její kopii.
00:02:25 Weston se chytře kryje tak, že zařídí,
00:02:30 aby podezření padlo na dr. Hardyho, který nemá o ničem ani ponětí.
00:02:37 Ubohý, nic netušící Martin, je zatčen a uvržen do vězení.
00:02:45 Pamatuj si, kamaráde, já jsem ten nejmírnější člověk na světě.
00:02:52 -Než mě někdo naštve, víš?
-Vždyť já nic neříkám!
00:02:57 -Ano, ten nejmírnější člověk.
-To se potom neznám!
00:03:03 To pak začnu řádit jako tajfun. To se sám sebe leknu.
00:03:12 Vidíte, já vám to říkal!
00:03:15 Prosil jsem vás, abyste neplival na podlahu.
00:03:20 Je to neslušné.
00:03:22 A já nerad pobývám ve vězení. Trpí tím má pověst.
00:03:27 Co mu přelítlo přes nos?
00:03:30 Dostal ses do pěkné společnosti. To by se mně nemohlo stát.
00:03:36 -Prevít! Máš jen jeho?
-Ještě jednoho.
00:03:41 -Taky zmetek?
-Naštěstí ne.
00:03:44 Pan ministr financí mi tady vyčíslil,
00:03:48 co znamená Bambinot pro naše hospodářství.
00:03:52 Netušil jsem, že o ty zkušební děti je takový zájem.
00:04:00 Veličenstvo, my sami jsme tím překvapeni.
00:04:05 Velký zájem je i v cizině.
00:04:08 Zvýšili jsme sazby, ale lidem to nevadí.
00:04:13 A klinika má záznamy na 4 měsíce dopředu.
00:04:18 Asi by nebylo správné zrušit Bambinota jen proto,
00:04:25 že byl zneužit proti nám.
00:04:27 Ano. A kdo by byl škodný?
00:04:30 Pocítil by to národní důchod, tedy i my, kteří za nic nemůžeme.
00:04:37 Právě. Proto jsem se rozhodl, že Bambinot zrušen nebude.
00:04:43 Ale vy, pane ministře, mi zaručíte,
00:04:47 že bude zajištěno, aby Bambinot už nemohl být zneužit.
00:04:54 Po úporném úsilí se mi přece jen podařilo Bambinota zachránit.
00:05:02 Ale vy, inženýre Browne, mi osobně ručíte za to,
00:05:08 že na klinice budou učiněna taková opatření,
00:05:14 aby Bambinot už nikdy nikým nemohl být zneužit.
00:05:19 Ponesu-li takovou odpovědnost,
00:05:22 nemohu podléhat paní profesorce, ale naopak, ona mně.
00:05:29 No ne! A v jakém smyslu?
00:05:31 Aby to prospělo k plnění mého zodpovědného úkolu.
00:05:37 Šalamounské.
00:05:39 A vy mi laskavě uvolníte pracovnu, je Bambinotu nejblíž.
00:05:45 -No dovolte! To se mám stěhovat?
-Budete muset, docente.
00:05:51 A dále - kabinet s Bambinotem bude řídit člověk, kterého si určím.
00:05:58 A kdo to bude?
00:06:06 Boby, pojď dál! Prosím.
00:06:15 -Potřebuji s vámi mluvit.
-Teď nemám čas.
00:06:19 To říkáte vždycky.
00:06:21 Paní vrátná, překážíte tady!
00:06:24 Nebojte se, já si vás najdu!
00:06:28 Slyšíte ten křik? Syčáci, řvou jako paviáni.
00:06:33 PŘÍŠERNÝ RÁMUS.
00:06:41 Tady bude okamžitě ticho!
00:06:45 Vy tady za to odpovídáte, a klidně si tu pletete!
00:06:51 Copak tu někdo udrží klid? Pan doktor Hardy mi to dovolil.
00:06:57 Teď jsem tu pánem já! A chci, aby tady byl klid!
00:07:03 Tak proč jste nám sem dali ty hračky?
00:07:07 -Jsou tu jen na chvilku.
-Ať si hrají, ale potichu.
00:07:13 Bambinoti, odložení rodiči sem, smějí mluvit pouze šeptem!
00:07:19 Jinak žádné hračky!
00:07:21 Vysvětlete to laskavě každé další várce.
00:07:27 No počkej! To ticho ti přijde draho.
00:07:32 -Kety, co Petr?
-Už je to lepší.
00:07:35 Učí se spolu s Michaelou, docela jim to jde.
00:07:40 -Oba tě pozdravují.
-Děkuji. Že jim držím palce.
00:07:46 Hergot, mluvíme spolu, šťabajzno, ne?
00:07:50 Hele, bav se s doktorem!
00:07:53 Pane doktore! Jak vás tady krmí?
00:07:56 Dobrý. Tloustnu.
00:07:58 Až vylezu, půjdeme si zatancovat.
00:08:02 Sedím za těžké ublížení, ale při tangu jsem jako peříčko.
00:08:08 Ji pustím k vodě a dáme to spolu dohromady.
00:08:13 -Už se nemůžu dočkat.
-Neboj, ještě si užijeme.
00:08:18 Ty jeden sprosťáku! A vy dostanete do nosu!
00:08:23 Když nám dáte chvilku pokoj, tak Roberta pustím k vodě.
00:08:30 Tiše už! Co nového na klinice?
00:08:34 Z Bambinota se stal světový šlágr.
00:08:38 Zájem o Bambinota je opravdu nečekaný.
00:08:43 -Nezvládám to. A za ty prachy...
-Nemůžeme ti věčně zvedat plat.
00:08:50 Američané od nás chtějí koupit 100 kusů Bambinota.
00:08:56 -Nevím, je to správné?
-Vyrábět Bambinoty ve velkém?
00:09:02 A proč ne?
00:09:04 Nejzajímavější by byl asi obchod s kopiemi.
00:09:08 Představte si, nějaká slavná fotbalová hvězda.
00:09:13 My uděláme 200 kopií a kluby se budou přeplácet.
00:09:19 Nebo kopie sexbomb pro noční podniky světa a...
00:09:24 Nebo rotu zabijáků pro boj v pralese.
00:09:28 To by byly obchody! A patent by zůstal nám.
00:09:33 Jste pro paní profesorko?
00:09:36 -Naopak.
-A co navrhujete?
00:09:39 To, co od začátku. Bambinota zrušit.
00:09:43 -Zbláznila jste se?
-To je můj názor.
00:09:47 -Můžeme se o tom poradit.
-S kým?
00:09:50 Je to věc celého národa.
00:09:53 Měli bychom si vyslechnout názor samotného...
00:09:58 Vy myslíte? Přímo Jeho?
00:10:03 Je mi líto, ale Jeho Veličenstvo je upoutáno na lože.
00:10:09 Podle slov lékařů to nebude nic vážného.
00:10:15 -Rádi počkáme, však nehoří.
-Já nemohu plně souhlasit.
00:10:21 Můj kabinet musí zaujmout jisté stanovisko.
00:10:25 -Mám to sepsáno...
-Pokusím se, pane ministře.
00:10:31 Pokusím se.
00:10:32 Nech toho chvíli, musím ti něco říct.
00:10:36 Moment! Až řeknu, začnete znova.
00:10:40 O co jde?
00:10:41 Máme předběžné vyjádření z jistých míst. Pustíme se do průzkumu.
00:10:48 -Zvládneš to?
-Že váháš.
00:10:51 Potřebujeme kopii toho stroje.
00:10:54 Jeden bude na testy, druhý na kopie.
00:10:58 -Víš, jak to Hardy dělal?
-Jasně. Co za to?
00:11:03 Myslíš taky na něco jiného? Bude to dost.
00:11:07 Za kopii toho stroje a za přesnou dokumentaci pro sériovou výrobu.
00:11:15 Budeš bohatý!
00:11:16 Ahoj, mami! Dobrý den.
00:11:19 Chlapče, ty nám rosteš!
00:11:22 -Co jsi nám přinesl?
-Nic senzačního.
00:11:26 Paní baronko!
00:11:28 Vítám vás u nás. Jsme šťastni, že vás vidíme.
00:11:34 Děkuji, Bonelli. Ani nemáte tušení, jakou vám nesu zprávu.
00:11:41 Prosím.
00:11:41 -Svezeš se s námi?
-Ne, děkuji.
00:11:45 -Nesu radostnou zprávu.
-V tom případě...
00:11:50 Považte, panovník je nemocen. Už je to tu!
00:11:54 A víte, co mi řekl? Brzy odejdu.
00:11:58 Tuším, že budu odměněn.
00:12:00 Můj Bože, jak jsme bezcitní. Proč jsme tak bezcitní?
00:12:06 Člověk je už tak uzpůsoben.
00:12:09 -Tak proč se s mámou nerozvedete?
-Ale proč?
00:12:14 -Každý sám, to už by nebylo ono.
-Tak vy se vlastně potřebujete?
00:12:21 To víš, že se potřebujeme. Pochop, to je jako soutěž.
00:12:27 Jednou vyhraje ten, podruhé onen. My máme pro co žít.
00:12:34 -Ahoj, Petře. -Dobrý den.
-Přisedni.
00:12:38 -Kde jsi byl?
-Za matkou v redakci.
00:12:42 Přišla tam baronka a hned: /napodobuje hlasy/
00:12:47 "Bonelli, nemáte tušení, jakou vám nesu zprávu."
00:12:52 "Paní baronko, vítám vás!"
00:12:56 Bravo! S tím můžeš udělat kariéru.
00:12:59 Vy jste řekla...
00:13:01 Já jsem řekla, milý soude, já o žádných koních nic nevím.
00:13:08 -A já jsem řekla...
-Že se mi bohatě odměníte.
00:13:13 A od té chvíle děláte, že mě neznáte.
00:13:17 Ale to ne.
00:13:18 Já vám pomohla od kriminálu, tak si jdu pro odměnu.
00:13:24 Ale já jsem předpokládala, že budu mít spoustu peněz.
00:13:30 Takže já půjdu k soudu a řeknu: Zavřený je nevinný člověk.
00:13:36 -Udělala to docentka Phippsová.
-Tišeji! Ticho!
00:13:42 Tak to napravíme. Stůjte!
00:13:45 Nějak to uděláme. Jak bychom to udělaly?
00:13:49 Když je to tak, tak já vám dám naši vkladní knížku.
00:13:56 Je to pěkná velká vkladní knížka, šup s tím do tašky.
00:14:02 To snad ne! Takový pakatel!
00:14:05 Že se nestydíte! 20krát tolik - a budeme vyrovnané.
00:14:11 -Nebo do báně!
-Nějak to uděláme.
00:14:14 Podívejte, líbí se vám některý z těch obrazů?
00:14:20 To víte, že líbí. Tady ten v té čepici.
00:14:31 -Tenhleten.
-Taky?
00:14:33 -A ty sloupkové hodiny.
-Ne, hodiny ne!
00:14:37 To zrcadlo taky není špatné. A lustr.
00:14:41 -A jak to poberete?
-Zavoláte mi taxi.
00:14:45 Ale co tomu řekne manžel?
00:14:48 -Už jde. No nazdar!
-Nazdar.
00:14:51 -Tak kriminál?
-Nemáte kapku soucitu?
00:14:55 To je život.
00:14:57 Co vy tady, paní vrátná?
00:15:00 Máme tu plno krámů a paní vrátná bude tak laskavá, že si to vezme.
00:15:07 Jaké krámy? Tohle? Nemáš něco s hlavou?
00:15:12 To je přece empír! A ona řekne staré krámy!
00:15:17 -Já z tebe zešílím!
-Vidíte to?
00:15:20 Jako bych neměla právo tady do ničeho mluvit.
00:15:25 To víš, že máš právo.
00:15:28 Ale tohle není žádný krám, abys to někam dávala nebo vyhazovala.
00:15:35 Co to balíte? Vy máte ale rychlé ruce!
00:15:39 Já chci do ústavu! A rovnou na uzavřené oddělení.
00:15:44 Co tedy bude? Ta vkladní knížka je málo!
00:15:49 Jaká knížka? Ty jsi jí dala naši knížku?
00:15:54 Její matka vyhořela. Je to chudák!
00:15:57 Snad mi dovolíš, abych pomohla chudákovi?
00:16:02 -Vezměte si to, ubohá ženo.
-Dejte to sem!
00:16:07 Vyhořeli jste? Ale tady není pojišťovna! Ven!
00:16:13 -Dejte to sem.
-Ven!
00:16:18 Nechci vidět ty konce.
00:16:21 Máte to marné. Zdržujete mě. Nemám nejmenší zájem.
00:16:26 Pane, měl byste peníze! Fůru peněz!
00:16:30 Už jsem vám kolikrát řekl, že jste slibotechna.
00:16:36 Pane Westone, já jsem v hrozné finanční tísni.
00:16:42 Zdržujete mě. Asi vás vyhodím.
00:16:45 Když se mi to povede, dostanu fůru peněz.
00:16:50 Už vám nenaletím. Napřed prachy, pak vás tam pustím.
00:16:56 Už vím, jak to uděláme... RÁMUS.
00:17:00 -Co se to děje?
-To jsou bambinoti!
00:17:04 Stůjte! Slyšíte, stůjte!
00:17:07 Zpátky!
00:17:13 Stát!
00:17:13 Šeptejte si tu sami! Sbohem!
00:17:18 Mají zmizet tady, nebo někde jinde.
00:17:22 Počkejte, je 10 hodin. Bambinot pracuje do 4.
00:17:27 Z těch dětí tu nemá být už ani jedno.
00:17:35 Vážení, kdo čeká na záznam, může zůstat.
00:17:39 Ale testy nebudou. Bambinot dnes není v provozu.
00:17:45 Z odkládárny utekli bambinoti a vykradli sklad s baterkami.
00:17:51 To bude brzy v pořádku.
00:17:55 To jsi nemusel takhle naplno.
00:17:59 Nepočítej s večeří. Něco mám.
00:18:02 To mi říkáš brzo. A je vůbec něco doma?
00:18:06 Tak se koukni, já spěchám.
00:18:10 Lednice je prázdná. Jako obyčejně.
00:18:14 -Nevzala si to paní vrátná?
-Jsi moc vtipný. Já jdu.
00:18:20 Já taky. Přece tu nebudu okusovat tapety.
00:18:29 -Kde máme auto?
-Auto nemáme, máme kolo.
00:18:34 -Tohle?
-Ano, tohle.
00:18:36 -Vyměnila jsem ho.
-To je drzost!
00:18:40 Ona vymění auto za kolo! Takový krám!
00:18:44 Jezdí to? Jezdí. To je snad hlavní.
00:18:48 No nic. Já mám nervy ze železa.
00:18:51 -Kam jedeš?
-Na večeři!
00:18:54 Ale já pospíchám! Stůj!
00:19:04 Taxi!
00:19:09 Nemyslete, že jsme tím vyrovnány.
00:19:13 Jedno staré auto mě nevytrhne.
00:19:16 Vytrhnout potřebuji teď především já.
00:19:20 Nebojte se, když nám tohleto vyjde, tak budeme mít peněz hromady!
00:19:28 Teď kde ta ženská je?
00:19:31 Dělejte! Zamkla jsem tam, ale co když se tam někdo dobývá?
00:19:37 Tady!
00:19:40 Teď jestli to budu umět jako pan Weston.
00:19:45 Tak jak to bylo?
00:19:47 To bylo... ne, nejdřív sem.
00:19:54 Takhle.
00:19:56 -Vy tedy válíte!
-Neříkejte hop, dokud nepřeskočím.
00:20:01 A teď sem.
00:20:05 -Nějak to hučí. To má být?
-Jo, to je správné.
00:20:11 A teď, pozor!
00:20:13 -Máte tu vodu?
-Tady.
00:20:15 -A baterky?
-Tady.
00:20:18 Ještě že jsem si udělala zásobičku.
00:20:23 Tak a teď... moment... už mačkám.
00:20:59 Vítáme vás, paní baronko!
00:21:02 Tady už jsem jednou byla.
00:21:05 To je ten strrrrr....
00:21:09 Bouchněte ji do zad, třeba to pomůže.
00:21:13 Stroj na umělé děti, že?
00:21:16 -Nemám nějakou vadu?
-Každý máme nějakou vadu.
00:21:21 -Vypijte to laskavě.
-Myslíte, že to pomůže?
00:21:26 Vypijeme to hezky a budeme poslušní.
00:21:30 Na slovíčko budeme poslouchat.
00:21:34 Zdá se, že se ta vada sprrrravila. Bohužel to však není prrrrrrrravda.
00:21:44 Jak teď budu ve společnosti vypadat?
00:21:48 Sedneme si hezky támhle a budeme mlčet.
00:21:52 Ano. Beze všeho. Vím, co je poslušnost.
00:21:57 Ty pilulky jsou úžasné.
00:22:00 -Co jí říkáte?
-Tedy, ta vada je strašná.
00:22:05 A ten bas!
00:22:07 Někde jsem zřejmě udělala chybu, ale kde?
00:22:12 Třeba se to tomu Mitropulosovi bude líbit.
00:22:16 Nevím. V každém případě to s ním musím prodiskutovat.
00:22:22 Počkejte, vy jdete pryč? To mě tady s ní takhle necháte?
00:22:29 Vždyť je hodná. Tak si ji tu někde necháte.
00:22:33 Ona ráno stejně zmizí.
00:22:37 Jednoduše na to nestačím.
00:22:39 Byl sis přece jistý, že to zvládneš.
00:22:43 To dokáže jedině ten inženýr.
00:22:47 Paní, nemůžete dát pozor?
00:22:50 Já myslel, že to dešifruji.
00:22:53 Nemůžu to okopírovat, nevím, co to je.
00:22:57 Takže jsme v háji.
00:22:59 Když nám nepomůžete, je projekt ztracen.
00:23:04 Klidně.
00:23:05 Ale Bambinot je přece vaše duchovní dítě.
00:23:09 A našemu státu ten váš projekt přinese prosperitu.
00:23:15 -To vám snad není jedno?
-Je.
00:23:19 A můžete mi tento svůj nepochopitelný postoj vysvětlit?
00:23:25 To nemůžu. Vlastně můžu. Já totiž na Bambinota kašlu.
00:23:31 Vy jste svůj vynález odepsal, máte v hlavě jiné věci.
00:23:37 Ale my, kteří s ním pracujeme, jsme nadšeni jeho novými možnostmi.
00:23:44 -Přímo hoříme...
-Hoříte. Odspoda.
00:23:48 Ještě tohle! Že já jsem sem vůbec lezl!
00:23:53 Ale ona ještě existuje cesta, jak dosáhneme cíle!
00:23:59 No co to je? Co to je za fóry?
00:24:04 Je to lepší, než vést vedení z kliniky až sem.
00:24:09 To křeslo má zabudované kontakty.
00:24:13 -Jaké kontakty? Z jaké kliniky?
-Od Bambinota.
00:24:18 Potřebujeme toho vašeho geniálního chlapce.
00:24:23 Paní docentka bude tam, vy tady.
00:24:26 -To se mi nelíbí!
-Tak už se uklidněte.
00:24:31 A co když odmítnu? Já toho kluka už nechci ani vidět!
00:24:37 Taky ho neuvidíte. Jste totiž ve vězení.
00:24:41 A co když odmítnu i tak?
00:24:44 Já jsem totiž nevinná oběť Bambinota!
00:24:48 -A mám právo...
-Vy máte akorát právo držet hubu.
00:24:53 A jestli budete rušit důležitý státní projekt,
00:24:59 můžete dostat o nějaký rok navíc.
00:25:02 Haló, Boby! Dej mi paní docentku.
00:25:06 Phippsová.
00:25:07 Paní docentko, dám vám doktora Hardyho.
00:25:12 Mluvte!
00:25:12 -Hardy. Dobrý den.
-Tak co, pane kolego?
00:25:17 Řekneme si navzájem, co si o sobě myslíme, ne?
00:25:22 To je nápad! Tak já vám něco řeknu!
00:25:26 Víte, kam až jste mě dostala?
00:25:29 To byste jásala, vy jedna babo!
00:25:34 Hotovo.
00:25:36 Bravo, mladý muži. Vítáme vás.
00:25:40 Tady máš 28 baterek. To je tak na týden.
00:25:45 Děkuji Kde mám rodiče?
00:25:47 -Tady!
-Kde je tatínek?
00:25:50 Pěkný tatínek! Ten se nám vybarvil. 10 let nepodmíněně.
00:25:57 Tomu chlapci jsem vysvětlil jeho úkoly.
00:26:03 Ta jeho inteligence! On všechno pochopí!
00:26:07 Nepřerušujte mě, prosím!
00:26:10 Dal jsem mu 2 dny volno, než mu připravíme podmínky k práci.
00:26:17 -Je tu paní docentka.
-Ať jde dál.
00:26:23 Před chvílí přišel telegram.
00:26:26 Přijedu zítra. Uvědomte docentku Phippsovou. Mitropulos.
00:26:33 -Takže vás uvědomuji.
-Děkuji.
00:26:43 Děkujeme za kávu, slečno. Byla opravdu vynikající.
00:26:49 -Jako vždycky.
-Děkuji vám.
00:26:52 Tak opět Mitropulos. Tak si na to posvítíme.
00:27:02 Ten inženýr Brown to tady teď vede?
00:27:06 -Rychle!
-Hlavně mě nehoňte.
00:27:09 Z něho jde přímo strach.
00:27:20 Hrome! To je tedy mašinka!
00:27:23 Já jsem o tom moc četl, ale vidím to poprvé.
00:27:28 A odkud paní baronka vyleze?
00:27:32 Račte se obrátit.
00:28:03 -Vítáme vás, paní baronko.
-Madam.
00:28:09 Děkuji.
00:28:10 Paní vrátná!
00:28:12 No nazdar!
00:28:15 Pane, už jsem vám jednou naznačila...
00:28:19 Ty tabletky! A vodu!
00:28:21 Dámy, co to má znamenat?
00:28:24 Stát! Už ani krrrr...
00:28:27 Bouchněte ji do zad, to pomůže.
00:28:32 Pane, když jste si dovolil tohle, tak už mě nikdy neuvidíte!
00:28:40 -Dámy, co se děje?
-Držte ji! Stát!
00:28:44 Zamkla nás. A jsme namydlení.
00:28:47 Omyl. Nemá některá z vás náhodou vlásenku?
00:28:52 Vlásenku? Tady.
00:28:54 Já, Evžen I., lauretánský...
00:28:57 Odlož si ty housle, Evženku,
00:29:00 řekla jsem ti přece nikoli "já", ale "my".
00:29:05 To je plurál majestátikus.
00:29:08 My, Evžen I., lauretánský...
00:29:11 Ale madam, to se přece už dávno nepoužívá.
00:29:16 Bude vypadat jako blbec.
00:29:19 Evženku, jdi spát. Já si musím s tatínkem pohovořit.
00:29:25 ZVONEK.
00:29:33 Šel byste laskavě otevřít? Služebnictvo má volno.
00:29:57 To je doba!
00:30:06 Copak? Co se na mě tak díváte?
00:30:10 A jak to, že chodíte otevírat vy, a ne sluha?
00:30:15 Má volno. A vy sama jste mi řekla, abych vám šel otevřít.
00:30:22 -Já?
-Totiž, abych šel...
00:30:25 Co to plácáte za nesmysly, Huberte?
00:30:30 Vy jste si jenom odskočila? Jen tak, bez pláště.
00:30:36 Tak sluha má volno? A kdo připraví večeři?
00:30:40 Kdo jiný než já?
00:30:42 -Ale vždyť jsme už večeřeli.
-Říkal jste něco?
00:30:51 Co je to s vámi, Huberte?
00:31:01 Považte, co se mi dnes stalo.
00:31:05 Na klinice mě dnes obtěžoval ten drrrrr...
00:31:10 Mám vás bouchnout do zad?
00:31:14 ...drzý člověk. Myslím, že se jmenuje Mitrrrrr...
00:31:19 ...Mitropulos.
00:31:21 ZVONEK.
00:31:23 Žasl byste, co se dnes vdané ženě může stát.
00:31:28 Matce budoucího panovníka! Já otevřu.
00:31:33 Proč jste sem dal ty talíře? Vždyť už jsme snad večeřeli, ne?
00:31:40 Koho já jsem si to vzala?
00:31:47 No, teď vypadáte inteligentně!
00:31:51 A pijeme! Neškubáme sebou! Pijeme!
00:31:55 Až do dna! Tak!
00:31:59 Už to je.
00:32:01 A teď budeme na pana Mitropulose roztomilí.
00:32:07 Jo?
00:32:11 -Mitropulosi!
-Tady ne!
00:32:15 Rychle odsud!
00:32:45 Kde jste tak dlouho? Sedněte si.
00:32:48 Musíme si spolu velice vážně...
00:32:52 Neříkejte "r"!
00:32:54 Huberte!
00:32:55 Jako otec budoucího panovníka máte určité společenské povinnosti.
00:33:03 Jak se asi na vás budou dívat, budete-li se takhle tvářit?
00:33:10 Jak to, že neděláte "rrrrr"?
00:33:17 My dva jsme spolu pro dnešek domluvili.
00:33:32 Konečně jsme tady!
00:33:34 -Zbožňuji vás. Udělám, co chcete!
-Tiše!
00:33:39 -Chceš pusinku?
-Ticho, nebo jednu dostaneš!
00:33:47 Dobrý večer, paní Hardyová. Je doma Petr?
00:33:52 Je. I Michaela. Mají tam svého nevlastního bratra.
00:33:57 Promiňte, spěchám.
00:33:59 -A co tak pozdě?
-Máme dnes nějak moc práce.
00:34:08 Takže vy jste vlastně jedna taková velká rodina.
00:34:13 Vy dva jste nevlastní sourozenci, vy dva také, takže i vy dva.
00:34:20 A vy do toho spolku patříte taky.
00:34:24 To je pěkný spolek.
00:34:26 Tvůj tatínek je v kriminále a tvá maminka tam míří.
00:34:31 -Jak to?
-Ale nic.
00:34:33 A vy? Vy jste mě zamordoval, když jste mi vypnul proud.
00:34:40 To je pravda. Všichni bychom měli být v kriminále.
00:34:45 A je tam ten nejnevinnější z nás, tvůj tatínek.
00:34:50 Chlapče, chtěl bys pomoci svému tátovi?
00:34:55 Ty jsi přes jednu věc veliký machr.
00:35:00 Myslíš, že bys ještě dokázal napodobit hlas baronky Odety?
00:35:08 TELEFON.
00:35:11 Žádné telefony nechci! Nemám čas!
00:35:15 Já vím, ale volá paní baronka.
00:35:19 Cože? Ven!
00:35:23 No ne! Nejponíženější služebník, paní baronko.
00:35:28 Nastává slastná vteřina, uslyším váš hlas.
00:35:33 Bonelli, chci vám říct, že už vás nechci.
00:35:38 Miluji jednoho pána a jsem s ním na psychoklinice, pokoj číslo 34.
00:35:48 A ne abyste sem chodil!
00:35:54 Odeto, ty zmije!
00:36:01 Ještě zavoláme baronku Odetu, a je to hotové.
00:36:06 Není to celé nějaké divné?
00:36:09 Proč? Dvě věty, a máš tátu doma. Přece bys neváhal?
00:36:17 Ptala jsem se, na co je tu výtah. Řekli mi, že nefunguje.
00:36:23 Ale on funguje, paní profesorko.
00:36:27 -Jste si tím jistá?
-Můžeme to vyzkoušet.
00:36:46 Pane Bonelli! Kam račte?
00:36:50 Jděte mi z cesty!
00:36:54 Nechoďte tam!
00:36:55 Pane Bonelli, nechoďte tam!
00:37:00 Odeto! Neřestná proradná Odeto!
00:37:04 VÝSTŘEL.
00:37:08 Co jste to udělal? Vy vrrrr...
00:37:12 Odeto!
00:37:17 Nač ještě žít?
00:37:20 Pozor!
00:37:26 -A je po něm.
-To nám ještě scházelo!
00:37:30 -Dobrý večer, paní profesorko.
-Zrovna tu máme léčebnou kúru.
00:37:36 To se dělá? Tohle se dělá? Sednout!
00:37:40 To se dělá?
00:37:44 Tihle k vám nepatří, nebo co?
00:37:48 Ne. Ti už tady byli, když jsme přišli.
00:37:54 A baronka už takhle vrčela?
00:37:57 Lidé přijdou, udělají binec a při tom si ještě vrčí.
00:38:02 Kdo to má poslouchat?
00:38:06 Au!
00:38:09 Mám tomu rozumět tak, že pan Bonelli zastřelil paní baronku?
00:38:16 Bonelli! Ubohý Bonelli!
00:38:20 Tak je to přece pravda, že jsi raněn!
00:38:24 Sám mě volal, že mu spadl na hlavu lustr, tak sem spěchám.
00:38:31 Sedněte si! Ne! Lehneme si! On si lehne.
00:38:40 KŘIČÍ.
00:38:45 Co je, madam?
00:38:48 Jsme... jsme dvě!
00:38:52 Myslel jsem si to. Vy jste nebyla nikdy normální.
00:38:58 Uklidněte se!
00:39:05 -Já nechci!
-Prosím vás, odveďte ji!
00:39:09 Princezno, pojďte.
00:39:17 To je strašné.
00:39:19 Dostala jsem pozvánku na školní akademii.
00:39:24 Přednáší tam vlastní básničku Luisa Polocková.
00:39:29 Ta Samantina dvojnice.
00:39:31 Uděláte jí radost. To je od vás hezké.
00:39:36 Když jsme ji tady mívali místo Samanty, to byla idyla!
00:39:42 To ano. A následnický problém je nastolen znovu.
00:39:47 Ale teď paní baronka s Evženkem po té strašné ostudě nemá šanci.
00:39:54 Jak vůbec dopadl celý ten skandál?
00:39:58 Mitropulos byl vyhoštěn.
00:40:01 A pokud jde o tu aféru s kopírováním lidí,
00:40:06 tak bylo spravedlnosti učiněno zadost.
00:40:13 To vám byly situace!
00:40:16 Třeba ten chlap plivl na podlahu, Pavel se objevil
00:40:22 a začal samozřejmě kázat.
00:40:26 Škoda, že jsem se s ním nikdy nesešel.
00:40:34 Počkej, to je maličkost.
00:40:45 Musí tu někde být. Chodí za Martinem jak ovce.
00:40:50 Moment, já vám ho představím. KÝCHNE.
00:40:59 Nic? To je divné.
00:41:01 -Já zaliji kytky.
-Na to vždycky zabral.
00:41:13 Nic. Že by zůstal s tím chlapem ve vězení?
00:41:18 A co by tam dělal?
00:41:20 Neobjeví se, ať děláme, co děláme!
00:41:24 -Čím to?
-Franku, uhas tu dečku! -Promiň.
00:41:28 Třeba šel tam, kam odešli všichni bambinoti.
00:42:01 HLUK ZEVNITŘ.
00:42:06 -To jsou oni.
-Tak jsme tady.
00:42:38 -Na klinice to měli lepší.
-Myslíš?
00:42:55 BAMBINOTI HRAJÍ NA VŠEMOŽNÉ HUDEBNÍ NÁSTROJE.
00:43:10 -Co je ti po nás, co tu chceš?
-Jsem jeden z vás.
00:43:15 Jsem taky bambinot, koukněte!
00:43:25 Jak to vlastně děláte s těmi baterkami?
00:43:30 Vždyť je hlídají jak vlčáci.
00:43:33 Je tu jeden, který umí být neviditelný.
00:43:37 Kde jsi? Vylez!
00:43:39 S dovolením. Prosím vás, pusťte mě.
00:43:44 Tady ho máš. Tvůj nevlastní bratr.
00:43:48 -Dobré odpoledne. -Ahoj.
-Těší mě, že tě poznávám.
00:43:55 Nechte ho, kecá, ale krást umí.
00:43:59 Jsem přece starý kriminálník.
00:44:02 Chceš vědět, proč jsme tady?
00:44:06 Jsme tady, protože nikoho nezajímáme.
00:44:10 A baterky krademe, protože něco chceme.
00:44:15 Chceme taky něco zažít. Něco, co by stálo za to.
00:44:20 Pak půjdeme klidně do háje.
00:44:24 Dobře.
00:44:32 Tak jo. Teď to poznáte. Já vám to slibuji.
00:44:38 Na čestné slovo.
00:44:43 Měl jsi volno, ale teď už se do toho musíš dát.
00:44:48 -Bez práce nejsou koláče.
-Nepřerušujte mě!
00:44:53 Rádi bychom našim zákazníkům konečně řekli...
00:44:58 Řekli? Vy jim můžete i ukázat, jak to funguje.
00:45:03 -Ale to přece není možné?
-A proč ne?
00:45:07 Tento mladý muž je génius.
00:45:10 -Začnu večer a ráno v 9 jsem hotov.
-Tomu nevěřím.
00:45:15 Nezapomínejte, že mluvíme s géniem.
00:45:20 Nemluvte mi pořád do toho! Šéf jsem tu já.
00:45:24 Mám ale podmínku. Do rána mě nesmí nikdo rušit.
00:45:29 -Jistě.
-A vezmu si k ruce své pomocníky.
00:45:34 -Dobrou noc, paní profesorko.
-Jsem poslední? -Kdepak.
00:45:40 Pan ředitel je nahoře. A u Bambinota je ten mladík.
00:45:46 Co se to děje?
00:45:58 -Co to je?
-To jsou ti bambinoti, co utekli.
00:46:03 Co já budu dělat?
00:46:08 Haló! Haló!
00:46:10 Paní profesorko, prosím vás, můžete dojít pro pana ředitele?
00:46:20 Pane řediteli, já snad budu muset dát výpověď.
00:46:25 Nebojte se, paní, hned bude klid.
00:46:29 No tak! Otevřete! Okamžitě otevřete!
00:46:33 Pane řediteli, porušujete dohodu.
00:46:37 Zaručil jste se mi, že mě nikdo nebude rušit.
00:46:42 A mohu tu mít své pomocníky, ne?
00:46:47 -Copak je tam tak důležitého?
-Co tu děláš? Co se děje?
00:46:53 Ale nic. Byl jsem v lékárně. Kluk má angínu.
00:46:58 Ten náš doktor Hardy, ten tedy něco vymyslel.
00:47:05 Nevím, proč bych si měl pořizovat vlastní děti, říká pan Walter.
00:47:12 Baterka zdaleka nestojí tolik, kolik jídlo pro 15letého klacka.
00:47:19 A až nás přestane bavit, další baterku nedostane.
00:47:25 Považuji Bambinota za praktický vynález, který šetří peníze.
00:47:32 To je hrůza!
00:47:41 -Housle zůstanou tady!
-Ale proč?
00:47:44 Dobře víte, proč odtud odjíždíme.
00:47:48 Všechno se zhroutilo.
00:47:51 A my si budeme dělat ostudu tím nesnesitelným vrzáním někde jinde?
00:47:58 Housle zůstanou tady a konec!
00:48:04 Housle zůstanou tady.
00:48:06 -Ten kluk je ale přesný.
-Je 9 a ticho jako v kostele.
00:48:12 Docente, měl jste tam být. Flatcherová tomu zas dala.
00:48:18 -Nikdo neví, o co jí jde.
-A je to taková rozumná ženská.
00:48:25 Prosím vás! Víte, jak úžasnou věc jsme rozjeli?
00:48:30 Dovedete si představit ten obrat?
00:48:34 Nic. Ale někdo tam je. Vždyť je otevřeno.
00:48:58 Rozumíte tomu? Co se to děje?
00:49:02 Bambinot dokáže vyrobit umělé děti, ale i jejich umělé rodiče.
00:49:09 Při určité frekvenci vyrobí i jejich prarodiče.
00:49:14 Chtěli prožít něco krásného. Ani nevěděli, že to je tohle.
00:49:21 To je sice hezké, ale co stroj?
00:49:24 Co tvůj úkol?
00:49:26 Právě jste svědky toho, jak ho splním.
00:49:30 Ahoj sestřičko, čau, brácho! Děkuji vám za pomoc.
00:50:03 Ne! Stroj ne! Tohle taky ne!
00:50:12 Ne!
00:50:17 -Pane docente!
-Já nemůžu nic dělat.
00:50:23 Neříkejte, že s tím nemáte nic společného!
00:50:28 Jste spoluviníci, a já s vámi zatočím!
00:50:37 -Tohle se ke mně vůbec nedostalo.
-Není divu.
00:50:42 Bambinot způsobil rostoucí počet rozvodů a pokles populace.
00:50:49 Rodiče si dají předvést dítě a z 90 % řeknou ne.
00:50:54 Jedno je takové, jiné makové, ale hlavně, skoro každé zlobí.
00:51:01 Ale ten, kdo v životě něco dokáže, ani v dětství není žádná puťka.
00:51:08 Má svou hlavu, dovede se poprat, zlobí.
00:51:12 Jestli Bambinota nezrušíme, vymřou schopní lidé.
00:51:18 -Zůstanou jen ty puťky.
-To je vážná věc.
00:51:22 Přece nepřipustíme, aby vymizeli ti schopní, co to táhnou dopředu.
00:51:31 Ano, chápu. Jenomže je pozdě.
00:51:35 Na žádné radikální řešení nemůžeme ani pomyslet.
00:51:42 -Proč?
-Smlouvy jsou podepsány.
00:51:45 Byl by to skandál, to si nemohu dovolit.
00:51:50 KLEPÁNÍ. Dále.
00:51:51 To je ovšem tragédie.
00:51:54 Promiňte, je zde pan ministr. Prý je to naléhavé.
00:52:00 Dovolíte? Že prosím.
00:52:05 Veličenstvo! Bambinot je pryč!
00:52:08 Miliardová hodnota zmizela, rozplynula se.
00:52:14 Opravdu?
00:52:15 -Ale viníky máme! Jsou zadrženi.
-Tak je zase pusťte.
00:52:21 Zdá se, že lidstvo má tu a tam štěstí.
00:52:26 POTLESK.
00:52:34 A teď nám přednese svou báseň Luisa Polocková.
00:52:42 Poslušná princezna. Báseň, která se nerýmuje.
00:52:47 Byla jedna princezna a ta byla moc poslušná.
00:52:52 Poslouchala toho i onoho, na rozkaz snědla i lineál, prostě ideál.
00:52:59 Princezna rostla a stala se královnou.
00:53:04 Jenže ji nenaučili dávat příkazy. Uměla jen poslouchat.
00:53:10 A tak z ní byla nešťastná a špatná královna.
00:53:15 Když neuměla vládnout, měla aspoň kopu dětí.
00:53:19 A protože neuměla poroučet, nenutila je, aby poslouchaly.
00:53:26 A to bylo dobře.
00:53:28 Protože rozkazy nemusí být vždy správné.
00:53:32 Místo poroučení šla královna dětem ve všem příkladem.
00:53:38 Tak děti poznaly, co je dobré a co ne.
00:53:42 A v životě pak nedělaly chyby.
00:53:45 Veličenstvo, že nechcete,
00:53:48 aby vaše Samanta neuměla nic jiného než poslouchat
00:53:54 a stala se špatnou královnou?
00:53:57 Viď, že bys to nechtěla, maminko?
00:54:16 Petře, ale jak jsi to všecko věděl hned od začátku?
00:54:22 -Co?
-Že je to špatné.
00:54:24 Že tvůj táta je vedle. Jak s tou teorií, tak s tím Bambinotem.
00:54:31 Tobě to není jasné? Taková chytrá holka a není ti to jasné?
00:54:38 Tak podívej. Táta je docela fajn chlap.
00:54:43 Je sice trochu cvok, ale to já taky.
00:54:47 Ale ty jeho teorie jsou šílené spekulace.
00:54:51 Všechno je to moc vykoumané.
00:54:54 Lidé přece nemají děti proto, aby ty děti byly takové či onaké,
00:55:01 Lidé mají děti proto, že se mají rádi. Že se milují.
00:55:08 A tenhle malý detail tátovi nějak unikl.
00:55:16 To je fajn, že jsi to řekl.
00:55:19 Oni na to dospělí rychle zapomínají.
00:55:23 Vždyť on mi ten kriminál pomohl.
00:55:27 Tam jsem si uvědomil, že náš Petr...
00:55:31 Je senzační kluk. S takovým budu jednou chodit.
00:55:36 Totiž, má-li kluk za něco stát, musí být s tátou občas na kordy.
00:55:44 Víte, že Marie Terezie zapálila jako dítě rodinné sídlo?
00:55:50 Že Einstein utíkal z domu? Že bratři Lumiérové se pořád rvali?
00:55:57 Pracuji na nové teorii.
00:56:00 -Zlobí dítě? Bude geniální!
-To musíme oslavit.
00:56:05 -Joachime! -Whisky?
-Ano. Bez.
00:56:08 Rudolfe, víte, co jsme si řekli?
00:56:13 -Ahoj Martine.
-Ahoj.
00:56:15 -Co to zas vyvádíš?
-Kety, ono to vychází! Tady!
00:56:21 -A co vychází?
-Moje nová teorie přece!
00:56:25 Určitá šíře brady a výška čela dává zlobivé dítě.
00:56:30 A zlobivé dítě znamená geniální dítě!
00:56:34 Nepřeháníš už zase?
00:56:37 Hele, Stradivari! Ukradl v dětství husu.
00:56:41 To máme 31... čelo 18! No prosím!
00:56:46 Kety, vyšlo to!
00:56:51 Hurá!
00:56:59 Zlobivé dítě - geniální dítě!
00:57:07 HLUK OD SOUSEDŮ. Počkej, ticho!
00:57:14 To je pan doktor Hardy. Zas už na něco přišel.
00:57:19 Tihle vědci!
00:57:24 Hurá!
00:57:58 Skryté titulky vyrobilo Studio "V", s.r.o.
Hardy (J. Abrhám) ve vězení trpí. Panovník (J. Adamíra) se rozhodne vývoj Bambinota nezastavit, ale musí být zaručeno, že nebude zneužit. Za vývoj Bambinota bude ručit Weston (J. Lábus). Vrátná (S. Zázvorková) vydírá Phippsovou (I. Janžurová), kterou viděla při jejich machinacích. Phippsová se snaží přemluvit k pomoci Westona, ale marně. V ústavu se vzbouřili Bambinoti, ukradli baterky, aby mohli dále fungovat. Phippsové se podaří tajně dostat do ústavu a vyrobí duplikát Odety pro Mitropulose (M. Kopecký) a dá jí nápoj poslušnosti. Opět je vytvořen Génius, který má pomoci při vývoji Bambinotů, protože Weston na svou práci nestačí…