Publicistický pořad o architektuře města, zdevastovaných památkách a nové výstavbě v centru města.
00:00:11 Je tomu právě 5 let,
00:00:12 co bylo prohlášeno území historického jádra Brna
00:00:16 městskou památkovou rezervací.
00:00:18 Vládní nařízení to bylo bezesporu opodstatněné,
00:00:22 avšak poněkud opožděné a samo o sobě
00:00:24 v podstatě nic neřešící.
00:00:26 Přitom právě toto město se stává díky své architektuře
00:00:30 pojmem v celé Evropě.
00:00:31 Zejména pak díky kvalitní architektuře
00:00:34 z přelomu 19. a 20. století doplněné meziválečnou avantgardou.
00:00:58 Chceme-li porozumět dnešnímu obrazu města,
00:01:01 zanechme na chvíli futurologických vizí
00:01:04 a hledejme v jeho bohaté historii to hlavní vědomí souvislostí.
00:01:08 Snažme se postavit úvahy na pevných základech,
00:01:12 ověřených věcech.
00:01:13 Možná že jednu z odpovědí najdete nad vraty
00:01:17 staré brněnské radnice v samém centru.
00:01:19 Takřka před 500 lety brněnský rodák a stavitel
00:01:23 mistr Antonín Pilgram
00:01:24 vytesal do kamene tento portál
00:01:26 podle smlouvy s brněnskou radnicí.
00:01:29 Pověst dále praví,
00:01:30 že konšelé ale smlouvu nedodrželi,
00:01:33 a tak rozhněvaný stavitel vytesal svůj protest do kamene
00:01:37 v podobě křivé věže.
00:02:01 -Stojíme na nádvoří Schwanzova domu na náměstí Svobody v Brně,
00:02:06 který přes veškeré novodobé přístavby
00:02:08 je jedním z nejzachovalejších renesančních paláců
00:02:12 s arkádovým nádvořím ve městě.
00:02:16 Je v havarijním stavu po zásazích minulých 40 let
00:02:20 a nyní čeká na celkovou rekonstrukci.
00:02:25 Má štěstí, protože je využit česko-italskou společností,
00:02:35 která jej bude rekonstruovat
00:02:37 podle projektu italského architekta Dalbella,
00:02:41 který nyní vypracovává projektovou dokumentaci
00:02:44 v součinnosti s památkovými úřady
00:02:46 v městě Brně.
00:02:49 -Ani to však ještě nemusí být pro samotný palác pravým štěstím.
00:02:54 Italský investor chtěl např. dvorní arkádové křídlo
00:02:57 zvednout o 2 další podlaží a nádvoří přestropit a zastřešit.
00:03:02 Památkáři pochopitelně nesouhlasili.
00:03:04 Prozatím v tomto kole vyhráli.
00:03:07 Jak se bude dařit moravské orlici
00:03:09 pod péčí italského investora, uvidíme.
00:03:13 Další palác, v těsném sousedství.
00:03:16 O jakémkoliv jeho příštím osudu však dodnes není známo zhola nic.
00:03:30 -Těžko lze uvěřit, že se nacházíme v samém centru Brna,
00:03:34 na náměstí Svobody, v domě, který se nazývá Kleinův palác.
00:03:38 Vypadá to spíš jako nějaký dům hrůzy nebo ateliér,
00:03:42 kde by se mohly točit nějaké horrorové scény.
00:03:49 Takhle vypadá stav domu po působení jedné organizace,
00:03:53 která zde měla sídlo.
00:03:55 -Tou organizací byl podnik Kovo.
00:03:58 A palác neopustili jeho zaměstnanci tak dávno.
00:04:01 Bylo to v r. 1990.
00:04:05 -Kleinův palác je vůbec 1. z řady významných realizací
00:04:09 vídeňských architektů v Brně.
00:04:12 Sešli se tu architekt Theophile Hansen
00:04:15 a Ludwig von Förster
00:04:17 se štědrým a osvíceným stavebníkem Františkem Kleinem,
00:04:21 který se rozhodl postavit si na hlavním brněnském náměstí
00:04:25 skutečný palác.
00:04:28 Tomu odpovídá také vybavení, kterého si můžeme všimnout zde,
00:04:32 v 1. patře domu.
00:04:34 -Nebo spíše odpovídalo.
00:04:36 Z původní výzdoby totiž zaměstnanci podniku Kovo
00:04:39 při svém odchodu demontovali a odnesli doslova co se dalo.
00:04:43 Co odnést nešlo, je dokladem nejhoršího zacházení.
00:04:47 Vypovídají o tom stropy, stěny, zárubně, podlaha.
00:04:59 Co nestihl zničit dosavadní uživatel,
00:05:02 úspěšně likviduje
00:05:03 nynější majitel svým nezájmem.
00:05:05 V důsledku prasklé vodoinstalace
00:05:08 je zde neustále mokro, vlhko a plíseň.
00:05:10 Zajímá vás, kdo je tím nynějším majitelem a správcem?
00:05:14 Je to zarážející, až neuvěřitelné, ale je to samotné město.
00:05:24 Jen o několik desítek metrů dále,
00:05:27 na protější straně náměstí, by mohl stát také palác.
00:05:31 Anebo cokoliv jiného.
00:05:33 Na ohradě této dnes už pověstné brněnské proluky
00:05:37 si dopisuje magistrát se svými občany.
00:05:40 Podobná proluka je např. na ulici Novobranské.
00:05:43 Zde se zahálející pozemek stal výhodnou kořistí stánkařů.
00:05:47 A není se co divit.
00:05:49 Vždyť takových frekventovaných volných míst
00:05:52 není zase v centru tolik.
00:05:54 A proč se zde nestaví?
00:05:55 Místo projektu vám můžeme nabídnout jen okřídlenou,
00:05:59 oficiální frázi: nevyjasněné majetko-právní vztahy.
00:06:03 -Tady jsme na Římském náměstí, v samotném středu města.
00:06:07 Podívejte se: památky pěkné, památky zničené,
00:06:13 nové domy, domy na spadnutí, na zbourání...
00:06:16 Proběhla zde soutěž, která potvrdila,
00:06:18 že je to místo,
00:06:20 které by se s největší pravděpodobností
00:06:23 mělo stát centrem drobného společenského života.
00:06:26 Chceme, aby to bylo komorní, malé náměstí.
00:06:29 Ale co tomu brání?
00:06:30 Samozřejmě plány jsou namalované.
00:06:33 Ale umíme to?
00:06:34 Je tady směsice majetkových vztahů.
00:06:37 Kod má peníze?
00:06:38 Město je nemá, někteří investoři je mají.
00:06:41 Umíme jednat mezi investory a městem,
00:06:44 aby se dosáhlo společného cíle?
00:06:46 Cíle takového, který by vyhovoval městu
00:06:49 i investorovi, aby na tom vydělal.
00:06:52 To všechno se musíme učit.
00:06:55 -V naší komunální politice není ta myšlenka ani původní,
00:06:59 ani nová. Ale budiž, učme se.
00:07:01 Jenže jak ještě dlouho?
00:07:03 Za několik málo měsíců navíc končí další volební období.
00:07:12 -Jsme pořád ještě v historickém středu města,
00:07:15 i když to tady tak nevypadá.
00:07:20 Jsme na území, které se nazývá Velký Špalíček.
00:07:24 Proti ostatním blokům je zajímavý tím,
00:07:27 že od r.1896 do r. 1914 se tu všechny parcely přestavovaly
00:07:31 a z více než poloviny se to podařilo,
00:07:34 ale tady zůstaly stát staré objekty.
00:07:36 Nacházíme zde architekturu ze 13. století,
00:07:40 renesanční architekturu, barokní, i 20. století.
00:07:45 Přímo toto místo, kde jsme,
00:07:47 je proluka, která vznikla po bombardování v r. 1944.
00:07:53 Po 2. světové válce tu byly domy strženy.
00:07:56 Stával zde markraběcí dvůr,
00:07:58 jehož základy tu objevili archeologové.
00:08:02 A také 2 menší domy.
00:08:07 Je to místo, které bylo vybráno pro hotel,
00:08:10 má se jmenovat Hotel Pandur Trenck,
00:08:15 nicméně akciová společnost, které tyto pozemky patří,
00:08:19 zatím nedostala úvěr, nemá peníze
00:08:22 a zatím se nestaví.
00:08:24 I když územní rozhodnutí bylo po dlouhých jednáních vydáno.
00:08:30 -Že peníze nejsou, je samo o sobě nepříjemné.
00:08:34 Avšak v tomto případě buďme rádi.
00:08:36 Hotel ověnčený řadou hvězdiček nejspíš nebude tím,
00:08:40 co by právě na tomto místě nadchlo občany.
00:08:53 Pojďme však za těmi, kdož peníze nejspíš mají.
00:08:57 V centru města se už zabydlelo na 30 různých bank.
00:09:00 Toto bude taky peněžní ústav.
00:09:02 To však už z původního
00:09:04 prostorově velmi hodnotného měšťanského domu
00:09:07 zbude už pouze obvodový plášť.
00:09:10 A jinde ani ten ne.
00:09:15 -Jsme na Joštově třídě.
00:09:18 Tato třída byla záměrně budována jako velkoměstský bulvár
00:09:25 od 60. let 19. století na místě barokních fortifikací.
00:09:29 Svou kompozicí na ose sv. Tomáše
00:09:31 vytváří jeden z nejhodnotnějších brněnských prostorů,
00:09:35 urbanistických, a patří k památkové podstatě města.
00:09:38 V současné době je na nároží Joštovy třídy
00:09:41 a České ulice budována investiční banka,
00:09:44 která je podstatně odlišného pojetí.
00:09:47 Svým charakterem je to kompilativní architektura,
00:09:50 která vychází z funkcionalismu 30. let
00:09:53 a je v záměrném kontravztahu k historickému prostoru.
00:09:58 Je skutečností, že se tato banka stane
00:10:01 nežádoucí a neodůvodněnou dominantou
00:10:04 tohoto historického prostoru.
00:10:10 -Centrum Brna tedy mění svou tvář.
00:10:12 Ovšem mnohdy tak,
00:10:14 že k jizvám minulosti přibývají další.
00:10:17 Původní dispozice starých domů jsou ničeny
00:10:20 a interiéry se přizpůsobují kancelářským,
00:10:23 leč lukrativním normám.
00:10:24 Historický střed Brna se tak pomalu, ale jistě vylidňuje.
00:10:28 Jedinečné inspirativní prostory tak nahrazuje okázalá reprezenatace
00:10:33 kapitálového světa.
00:10:37 -Novostavba Komerční banky
00:10:39 situovaná na nároží Kozí a Kobližné ulice
00:10:44 je umístěna v historickém prostředí,
00:10:47 v sousedství secesních a novobarokních domů,
00:10:50 v sousedství barokních paláců a sousedního domu U šlechtičen.
00:10:55 Svým charakterem a architektonickým výrazem
00:10:58 se zásadně odlišuje od svého prostředí.
00:11:03 Nepůsobí ani tak architektonickým výrazem,
00:11:07 ale působí především svým objemem, hmotou,
00:11:10 a především leštěnou žulou svých obkladů.
00:11:15 Tento materiál se nikde v centru Brna neobjevuje
00:11:18 a je tomuto městu cizí.
00:11:36 -Z těchto dobových fotografií
00:11:38 na nás bezesporu dýchá klidná atmosféra
00:11:41 brněnského centra na začátku 20. století.
00:11:44 Sem do centra také nerozlučně patřily
00:11:47 kavárny a kavárničky.
00:11:48 Jednak díky svým věhlasným tvůrcům architektům,
00:11:52 a pak se v nich také
00:11:53 scházívaly významné brněnské osobnosti.
00:11:56 Brněnští literáti a umělci vůbec.
00:11:59 Ale to už je opravdu jenom legenda.
00:12:03 Café Convalaria, Opera, Alfa, Era, Museum
00:12:06 nebo Avion Bohuslava Fuchse,
00:12:08 Café Kolbaba architekta Víška, Café Kapitol a další.
00:12:12 Pamětníci by ty své kavárny
00:12:14 v drtivé většině hledali dnes marně.
00:12:17 I když některé z nich
00:12:18 sloužily svému původnímu účelu ještě nedávno.
00:12:22 Jako třeba kavárna Evropa.
00:12:24 -V historickém jádru Brna
00:12:26 se nám projevuje neblahá tendence
00:12:28 předělávat kavárny a hotely na kanceláře.
00:12:36 Z památkového hlediska to pro nás není dobrý úkaz
00:12:39 vzhledem k tomu, že historické jádro se vylidňuje
00:12:43 a budovy, které dřív žily
00:12:45 a byly navštěvovány značným počtem lidí
00:12:48 jsou ve večerních hodinách mrtvé.
00:12:52 Z hlediska památkové péče
00:12:54 se nám tento úkaz samozřejmě nelíbí
00:12:56 a rádi bychom vůči němu nějakým způsobem vystoupili.
00:13:00 Nemáme pro to ale žádný zákonný podklad.
00:13:03 Takže se pouze snažíme jednat s jednotlivými investory,
00:13:07 pokud by se sami nechali přemluvit a původní kavárny ve městě,
00:13:11 které mají určitou tradici a které město oživují,
00:13:15 ponechaly na svých původních místech.
00:13:17 -Investoři se však přemluvit asi nedají.
00:13:20 A tak např. ze známé kavárny Alfa
00:13:23 není nic jiného, než další banka.
00:13:25 Na tomto místě sice už
00:13:28 nestojí kavárna Esplanade architekta Wiesnera,
00:13:31 avšak protější nároží nabízí i dnes nábytek,
00:13:34 jako tomu bylo za firmy Nábytek Vaňura.
00:13:38 Poněkud jinak je tomu však s tradicí v dalším případě.
00:13:42 Tato dnešní prodejna nábytku na Jakubském náměstí
00:13:45 je známa spíše jako kavárna Savoy,
00:13:48 kterou projektoval architekt Jindřich Kumpošt.
00:13:51 A snad nejotřesnější proměnu schválili sami brněnští radní.
00:13:55 I přes nesouhlas památkářů
00:13:57 uzavřelo město smlouvu o pronájmu kavárny Opera
00:14:01 za účelem zřízení autosalonu.
00:14:13 -V r. 1868 byl zbořen barokní bastion brněnské pevnosti
00:14:18 a na jeho místě byla postavena nárožní neorenesanční budova,
00:14:22 ve které hned v tuto dobu byla umístěna vídeňská kavárna.
00:14:26 Byla velice oblíbená a v meziválečném období
00:14:30 byla přestavěna podle návrhu architekta Jindřicha Kumpošta.
00:14:35 Její půvab byl právě v tom,
00:14:37 že svými široce rozevřenými okny
00:14:39 se otevírala do hodnotného urbanistického prostoru
00:14:43 s pohledem na divadlo.
00:14:46 Skutečnost, že tato kavárna byla zrušena,
00:14:49 je věc politováníhodná a neodpustitelná.
00:14:52 Měla by se znovu vrátit na svoje místo.
00:14:55 Říká se, že město
00:14:56 představuje jistou strukturu funkcí a provozu,
00:14:59 které jsou vyjádřením struktury společnosti a města.
00:15:03 Jestliže je tato struktura narušena,
00:15:06 pochopitelně to narušuje strukturu tohoto města.
00:15:22 -Takřka před 500 lety ozdobil brněnskou radnici
00:15:25 tímto portálem stavitel Antonín Pilgram.
00:15:28 Podle pověsti se po dokončení díla
00:15:31 nepohodl s brněnskými konšely.
00:15:33 Svůj protest vytesal do kamene v podobě křivé věžičky.
00:15:37 Pověst praví, že chyba byla na straně konšelů.
00:15:41 A historie nám připomíná mistra Pilgrama
00:15:44 jen jako slavného stavitele štěpánského dómu ve Vídni.
00:15:47 Ze zkušenosti víme, že pověsti se vyprávějí k pobavení turistů.
00:15:52 A historie se bohužel opakuje.
00:15:56 -Historické centrum města bylo po staletí velice malé.
00:16:00 Zhruba asi 70 hektarů.
00:16:01 V 19. století se rozběhlo do široka
00:16:06 a vyrostlo z něho půlmilionové město.
00:16:09 Téměř půlmilionové.
00:16:10 Ale všechno se dneska sbíhá doc entra města.
00:16:13 Je srdcem města a ztratilo by bez něj svůj charakter.
00:16:17 Děláme tedy vše proto,
00:16:19 aby byl charakter města udáván především jeho jádrem.
00:16:22 Kvalitou jeho jádra.
00:16:24 -Pravda, při pohledu z letadla
00:16:26 působí historické jádro vcelku zachovale.
00:16:29 Ovšem památkáři tento optimismus nesdílejí.
00:16:32 Architekturu totiž nevytvářejí jen její vnější objem,
00:16:36 ale zejména řemeslné detaily.
00:16:38 A právě ty dnes trpí nejvíce.
00:16:40 Mnohdy beze zbytku mizí.
00:16:42 Snad i tomu by mohla a měla zabránit
00:16:45 zákonem stanovená památková komise.
00:16:47 Ta se však v Brně sešla naposledy před bezmála 3 lety.
00:16:51 -V současné době jsou zpracovány 2 koncepce
00:16:56 řešení historického jádra města,
00:16:58 které byly zpracovány 2 různými kolektivy.
00:17:02 Jeden z nich přistupuje k městu zcela klasicky
00:17:05 jako k dílu historie, komplexu historických budov.
00:17:09 Ten řeší jednotlivé soubory a objekty,
00:17:13 co by se s nimi mělo dělat, jak by měly být užívány,
00:17:17 jak by měly být zapojeny do kontextu života města.
00:17:25 2. návrh říká podobné,
00:17:27 ale klade důraz na velmi důležitou věc:
00:17:32 všechny veřejné prostory jsou jevištěm společenských dějů.
00:17:38 Zde se odehrává všechno to, co ve městě chceme dělat,
00:17:42 co pociťujeme, radost, žalost...
00:17:45 Prostě se tu střetávají všechny naše pocity a děje.
00:17:48 A k tomu mají sloužit veřejné prostory.
00:17:51 A v tom si myslíme,
00:17:53 že je ohromný přínos 2.,
00:17:54 méně tradičního přístupu k řešení.
00:17:59 -Brno je městem významné architektonické tradice.
00:18:06 Tato tradice je pro nás samozřejmě velice závazná,
00:18:09 protože Brno je městskou památkovou rezervací.
00:18:13 Současně je to ale i závazek pro budoucnost.
00:18:16 Je tedy otázka,
00:18:18 zda se toto město v budoucnu stane centrem architektury tak,
00:18:22 jak tomu bylo právě v meziválečném období.
00:18:25 V současné době jsme bohužel často svědky toho,
00:18:29 že architektonická tradice není vždy důsledně respektována.
00:18:35 Příčiny jsou různé.
00:18:37 Je možné je vidět v nedostatečné koordinaci a spolupráci
00:18:41 jednotlivých orgánů památkové péče,
00:18:44 stavebních úřadů městských částí a Útvaru hlavního architekta.
00:18:48 Ale především na těchto institucích záleží.
00:18:51 Ty jsou odpovědny za kulturní stav
00:18:53 a stavební kulturu tohoto města.
00:19:09 Skryté titulky: Hana Svanovská, Česká televize 2014
00:19:15 .
V roce 1989 bylo prohlášeno území historického jádra Brna městskou památkovou rezervací. Vládní nařízení to bylo bezesporu opodstatněné, avšak poněkud opožděné a samo o sobě v podstatě nic neřešící. Přitom právě toto město se stává díky své architektuře pojmem v celé Evropě. Zejména pak díky kvalitní architektuře z přelomu 19. a 20. století doplněné meziválečnou avantgardou…