Další příběhy španělského animovaného seriálu na motivy románu Julese Verna
00:00:11 Zas Willy Fog je tady, ví si vždy se vším rady, na cestu se chystá.
00:00:19 Do středu Země chcem jít, sny své pod hladinou žít, tak přidej se k nám!
00:00:27 Ač se cesta dlouhá zdá, pro nás své kouzlo má, my po ní půjdem stále dál.
00:00:35 Znát chcem skvělá tajemství, co skrývá ten náš divukrásný svět.
00:00:42 Z hloubi modravých moří, se zázrak vynoří, náhle v ruce důkaz máš.
00:00:50 Krásy středu Země znáš, když na cestu se dáš.
00:01:02 Svádíme bitvu s časem dál. Kdo by se však léček bál, ať doma sedí.
00:01:10 Tak popluj s námi lodí, přítel dobrý se hodí. Jak poradit, ví.
00:01:18 Barnabášei Čika znáš. Romy snad též poznáváš.
00:01:26 Zas dobrodružství volá, nikdo mu neodolá,
00:01:30 jak se jednou vydáš, musíš jít.
00:01:36 Dál do středu Země chcem a podat důkaz všem, o jeho skvělých tajemstvích.
00:01:43 Máme plány báječné, a nesplnit je byl by vážně hřích.
00:01:51 Dál chcem na dně moře být, do středu Země jít.
00:02:02 Až na dně moře být, do středu Země jít.
00:02:10 BARNABÁŠ VYPRAVUJE: Poznali jsme, že mořská obluda, kterou jsme hledali, nebylo zvíře.
00:02:17 Byla to ponorka Nautilus. Kapitánem tam byl Nemo, který nás v ponorce zavřel.
00:02:28 V ponorce byla skvělá technika. Mohli jsme se procházet v moři. Ale bylo to nebezpečné.
00:02:35 Harpunář Ned pořád chtěl utéct.
00:02:41 V ponorce Nautilu jsme pluli víc než 5 000 mil.
00:02:46 Většinou jsme pluli pod mořem, ale někdy i nahoře na moři.
00:02:52 Tamhle je to, pánové! Aha!
00:02:58 Plujeme přesně podle plánu. Teď jsme v Tichém oceánu a brzy budeme v Indickém oceánu.
00:03:05 É... tím směrem.
00:03:08 -Chcete plout Torézskou úžinou?
-Ano, pane Fogu.
00:03:13 -Áááááá!-Óóóó!-Óóóó!
00:03:22 -Můj bože! Bude to velmi nebezpečně.
-Ano. Ale nemáme jinou možnost.
00:03:28 -Ááá!
-Je to jediná cesta, drahá Romy.
00:03:32 Musíme otočit loď, nebo se na skále rozbijeme.
00:03:36 Kapitán Nemo asi nezmění směr plavby Nautilu, Čiko.
00:03:42 Ne. Nezměním směr plavby.
00:03:45 Až to bude možné, tak uteču.
00:03:48 A pomstím se Fogovi i Nemovi. Nebudete mě tu zavírat a urážet!
00:03:56 Ha?
00:04:04 Tohle jídlo mi nechutná!
00:04:06 Buď rád, že ti vůbec dám jídlo.
00:04:13 Hm. Já jsem myslel, že...
00:04:16 Nás nezajímá, co si myslíš, ty darebáku.
00:04:20 Nemluvil jsem s tebou. Mluvím s Oliverem a Samem.
00:04:25 Přepadneme kapitána Nema. A budeme mít nového kapitána.
00:04:30 Ty jsi blázen! Nikdy nezradíme kapitána Nema.
00:04:34 Poslouchej, Same. Vezmeme si zlato a utečeme.
00:04:38 -Nikdy nic neukradnu kapitánovi.
-A já taky ne. Nikdy.
00:04:43 A co ty, Nede? Ty pořád chceš utéct, že?
00:04:47 Když mi pomůžeš, abych byl nový kapitán, tak tě odvezu, kam chceš.
00:04:52 Ne! V tom ti pomáhat nebudu, ty darebáku.
00:04:57 Takže mi žádný z vás nepomůže?
00:05:08 PET: Teď můžu utéct!
00:05:14 OLIVER: Pete, co to děláš?
00:05:19 -Už je pryč!
-A zamkl nás tu!
00:05:23 Teď zavřel on nás.
00:05:30 Ohó!
00:05:33 Všichni se dobře držte!
00:05:36 -Ááá!
-Ó, jen se neboj, má drahá.
00:05:40 Dobře se všichni držte. Teď budeme na nebezpečném místě.
00:05:45 -To je nejhorší místo, jaké jsem viděl.-A je tu zima.
00:05:51 ČIKO: Jééé!
00:05:54 Pod námi jsou skály, jsme na mělčině, kapitáne Nemo.
00:05:59 Zachráním nás. Nautilus ještě nikdy nebyl na mělčině.
00:06:06 Opravdu jsme na těch skalách pod námi.
00:06:10 -Já jsem to říkal!
-Ó, můj bože!
00:06:14 Che che che! Co se stalo? Tohle už asi nezvládneš.
00:06:19 -Hej, Barnabáši, slyšíš ho?
-Seržant utekl z vězení!
00:06:26 Seržante, ihned jděte zpět dolů!
00:06:30 Pozor!
00:06:32 Barnabáši! On mě asi zabije!
00:06:36 -Willy!
-To bude dobré, má drahá.
Seržante, nechte Čika!
00:06:41 Vy mlčte, Fogu!
00:06:43 Pane Fogu, nezlobte ho, nebo mě udusí.
00:06:46 Dejte do člunu jídlo a člun dejte na vodu.
00:06:50 Nebo Čika zabiju.
00:06:53 Udělejte to, kapitáne, nebo Pet zabije Čika.
00:06:59 Dejte mu ten člun, kapitáne. Musíme zachránit Čika!
00:07:03 Prosím, rychle.
00:07:06 kapitáne Nemo, dejte mi člun, nebo Čika sežerou ryby.
00:07:10 Když mi slíbíte, že pustíte Čika, tak vám ten člun dám.
00:07:17 Tady je kapitán. Připravte člun s jídlem na 7 dní.
00:07:22 OLIVER: Rozkaz, kapitáne!
00:07:26 Když pustíte Čika, seržante, nikdo vám neublíží.
00:07:32 Ne. Čiko musí jet se mnou.
00:07:35 Pane, nemačkejte mě tolik. To bolí! Nejsem z gumy.
00:07:41 Ááá!
00:07:47 No tak, prcku. Skoč do člunu.
00:07:51 Aspoň nebudu mít hlad. Je tam jídlo!
00:07:54 -Loučím se s vámi.
-Ó, můj bože!-Čiko!
00:08:04 PET: Čau, hlupáci!
00:08:07 ČIKO: Sbohem! Bylo mi s vámi dobře.
00:08:11 Chudák Čiko. Co s ním teď bude?
00:08:14 Musíme Čikovi nějak pomoct, pane Fogu!
00:08:17 Klid, Barnabáši. Slibuji ti, že Čika zachráníme.
00:08:32 Tohle místo vypadá dobře. Mám už hlad. Budeme jíst?
00:08:37 Nemluv!
00:08:38 Nekřičte na mě. Zajímá mě, co tady budeme dělat.
00:08:44 Musím vymyslet útok na kapitána Nema.
00:08:48 Ááá! Podívej se tam! Domorodci!
00:08:53 Ááá!
00:08:54 Huhla, bla bla bla.
00:08:57 Myslel jsem, že tady nikdo není.
00:09:00 Vypadají nebezpečně.
00:09:05 Heja heja heja heja.
00:09:09 Udělám něco, aby utekli. Tohle ještě nikdy neslyšeli.
00:09:15 HVIZD PÍŠŤALKY
00:09:18 Heh jááá! Hehehe!
00:09:21 Oni se nebojí, pane.
00:09:24 Já vám ukážu, jak se správně hvízdá.
00:09:30 HVÍZDNUTÍ
00:09:33 Hudla. Hudla hudla hudla. Ome ome!
00:09:41 Vidíte? Já umím dobře hvízdat.
00:09:47 Ó-grrró!
00:09:49 Che. Nebojí se ani tvého hvízdání.
00:09:53 Heja heja heja! Hua hua!
00:09:57 Udělejte něco. Vy jste chtěl plout na tento ostrov.
00:10:04 Oni tak křičí, že mě z toho bolí hlava. Ukážu jim, kdo jsem.
00:10:11 Já už ne.
00:10:16 Jéááá!
00:10:20 Doufám, že už se bojí.
00:10:25 Ohohoho! Úhaha!
00:10:33 Tak dobře. Já ještě jednou zahvízdám.
00:10:37 HVÍZDNUTÍ
00:10:40 Ú-huú!
00:10:41 ČIKO: Ha ha! Bojí se mě!
00:10:45 No tak, vstaňte!
00:10:51 Vstaň a zaveď mě k vám. Jsem váš nový šéf, jasný?
00:10:55 Hej, seržante, já jsem vám pomáhal hvízdat.
00:11:00 -Ty jsi můj zajatec.
-Jste protivný.
00:11:05 Teď jdi a veď mě, hlupáku. Nebo budu střílet.
00:11:13 Motory Nautilu nejsou tak silné, aby nám pomohly z těch skal ven.
00:11:18 Co tedy budeme dělat? Nemůžeme tu zůstat. Měli bychom nějak požádat o pomoc.
00:11:26 Nikdy!! Nikdo jiný než vy neví o ponorce Nautilus. A nikdo jiný o ní nesmí vědět!
00:11:34 -Musí být něco, co nám pomůže.
-Myslím, že ano.-Haá?-Co?
00:11:41 Zítra bude měsíc v úplňku a bude příliv.
00:11:45 Při přílivu bude voda asi o jeden a půl metru výš.
00:11:50 Ano, pane Fogu. Máte pravdu. Příliv nám pomůže.
00:11:56 Ale nejdříve musíme zachránit Čika.
00:12:00 Toho seržanta potrestám!!
00:12:03 Klid, Nede. Asi vím, kde jsou Čiko a seržant.
00:12:07 -Řekněte nám, co víte.
-Nejsou moc daleko.
00:12:12 Veslovali proti proudu, tak jsou asi na tomhle ostrově.
00:12:18 NEMO: Na tom ostrově nikdo nežije.
00:12:21 -Žijí tam lidé. Divoké kmeny.
-To ano. Je to nebezpečné.
00:12:26 Nebojím se. Pusťte mě tam.
00:12:30 Máme málo času, Nede. Musíme připravit záchranu Čika. Pomůžete nám, kapitáne?
00:12:36 Musíte zachránit Čika. Ale věřím, že se zase vrátíte.
00:12:43 Mluví k vám kapitán Nemo. Připravte člun na záchrannou výpravu!
00:12:49 OLIVER: Rozkaz, kapitáne.
00:12:53 ROMY: Hodně štěstí. Najdi Čika a vrať se v pořádku.
00:12:56 Neboj se, princezno. Brzy se vrátím.
00:12:59 Najděte, prosím Čika. Doufám, že je ještě živý.
00:13:04 A toho seržanta přivedu zpátky na loď a potrestáme ho.
00:13:12 -Věřím ti, Nede.
-Hodně štěstí!
-Zvládni to, drahý!
00:13:25 Jsou tady! Mají tu člun. Teď musíme hledat na celém ostrově.
00:13:31 Tak jdeme za nimi.
00:13:34 Nede, musíme být spolu a dávat pozor. Čiko je možná v nebezpečí.
00:13:39 Vy dva tu zůstaňte a hlídejte člun.
00:13:43 Když nás budete potřebovat, zavolejte.
00:13:46 Já jsem už připraven jít.
00:13:49 Dobrá, Nede, jdu první. Ty půjdeš za mnou.
00:13:53 Fajn.
00:13:59 Už hledáme hodinu a nikoho jsme nenašli, pane Fogu.
00:14:06 To je divné, Nede. Ale věřím, že je tu najdeme.
00:14:10 Z ostrova nemohli odplout, mají tady člun.
00:14:14 Asi jen ztrácíme čas, pane Fogu.
00:14:18 Ano, Nede. Vypadá to, jako by zmizeli.
00:14:21 ČIKO: Tjádadá!
-Slyšíš to, Nede?
00:14:25 ČIKO: Oj, to je krásný život!
-To je přece Čikův hlas.
00:14:28 Počkejte, pane Fogu. Půjdu se tam podívat.
00:14:36 To se podívejme. Tomu je těžké věřit.
00:14:42 Kdyby mě tak Barnabáš mohl vidět. To je jako krásný sen!
00:14:53 Tomuhle se říká ponorka. My na ni zaútočíme.
00:14:58 V té ponorce je zlato. A my si to zlato vezmeme.
00:15:03 -Rozumíte?
-Vzít zlato.
00:15:07 -Nemo - smrt. Zabít.
-Kchrrr!
00:15:12 -Znáte úkol?
-Zabít Nemo.
00:15:15 Ten darebák! Chce zabít kapitána Nema! Já ho potrestám!
00:15:21 Psss! Uklidni se, Nede. Nejdříve zachráníme Čika.
00:15:26 A pak uděláš se seržantem, co chceš. Ano?
00:15:31 Hja jajaja! Jájajaja. Jáj, jajajaja!
00:15:42 Udělej mi válečné malování.
00:15:46 Chci, aby se mě kapitán Nemo bál.
00:15:57 Á! Co mi to děláte?!
00:16:00 Jé! Asi ještě pořád spím. Ještě nikdy jsem neviděl tak krásné děvče.
00:16:07 Á? Asi nespím. Ta dívka je živá.
00:16:11 Třesou se mi kolena. Já jsem se teď zamiloval.
00:16:15 -Onga monga.
-Nevím, co to je, ale je to hezké.
00:16:19 Ta holka se Čikovi moc líbí. Musíme ho odvézt dřív, než se ožení.
00:16:25 Jen klid, Nede. Čiko se nechce ženit.
00:16:28 -Já se jmenuju Čiko. A ty?
-Onga monga.-To je krásné jméno.
00:16:33 Můžeš mě malovat, krásná dívko, mně to nevadí.
00:16:37 Unga unga, vala vala!
00:16:40 Kapitán Nemo se bude bát!
00:16:44 Á, tam je ten darebák.
00:16:48 Pojď, Nede. Musíme zpět na Nautilus a upozornit kapitána Nema na útok.
00:16:55 Ale nemůžeme tady nechat Čika!
00:16:58 Čiko není v nebezpečí.
00:17:01 Čiko se tady má moc dobře. Vrátíme se pro něj brzy.
00:17:15 Vesluj rychle, Nede. Máme málo času.
00:17:30 Unga, huga. Buga fuga huga kuga.
00:17:35 Čiko, budeš ve člunu vedle mě. Tak na mě nikdo nebude střílet.
00:17:41 -Chci zůstat tady.
Budeme s touto dívkou udržovat oheň.
-Anga.
00:17:47 Rychle naskoč do člunu! Budeme útočit na kapitána Nema.
00:17:52 Onga... monga.
00:17:56 Ach! Poprvé v životě se zamiluju a hned potom musím jít do války.
00:18:03 Onga monga.
00:18:05 Áa!
00:18:06 Hozééé! Uo uo uo uo!
00:18:15 Héj, onga monga! Onga monga!
00:18:18 Ještě tu nejsou. Nikde je nevidím.
00:18:23 Brzy tu budou, kapitáne Nemo. Ten seržant Pet plánuje útok.
00:18:28 Doufám, že u toho nebude Čiko.
00:18:32 Pet je blázen, když chce útočit na Nautilus. Máme zbraně.
00:18:38 Podívejte! Co je to?
00:18:43 Lidé z ostrova. Je jich moc. A plují přímo k nám.
00:18:49 Asi to bude nebezpečný boj.
00:18:54 Mají válečné malování. Chtějí bojovat.
00:18:58 Ó, můj bože! Doufám, že neublížili Čikovi!
00:19:03 PET: Rychle! Rychleji!
00:19:08 Nemo - kchr!
00:19:11 -Čiko...?
-Kchr.
00:19:14 -A co Willy Fog?
-Kchr.
00:19:16 Hej, já tady nechci zůstat!
00:19:20 Musím se vrátit zpátky na ostrov pro tu krásnu dívku vzít ji s sebou na Nautilus.
00:19:26 Humga hula! Huma gula bala bala.
00:19:31 Huma gula bala bala. Huma gula bala bala.
00:19:42 Pozor! Všichni jděte na svá místa.
00:19:45 Huma gula bala bala.
00:19:50 Uma-go!
00:19:53 Neboj se, já tě ochráním.
00:20:02 Co si ti hlupáci myslí? Střílí na harpunáře Neda?!
00:20:07 Připravte se na střílení.
00:20:10 Ó, můj bože! Kapitáne Nemo, prosím, nestřílejte. Čiko je tam také.
00:20:16 Héj, Barnabáši! Zachraň mě, nebo mě zastřelí!
00:20:22 Máme už střílet, kapitáne?
00:20:25 -Prosím, ještě ne!
-Nechci, aby Čiko zemřel!
00:20:30 Kapitáne Nemo, není potřeba střílet.
00:20:33 Mám plán, jak můžeme zachránit Čika a poslat seržanta a ty lidi zpět na ostrov.
00:20:39 -Jaký plán?
-Půjdeme dovnitř a potopíme se.
00:20:44 Za chvíli bude příliv a bude tu dost vody. Pak můžeme něco udělat.
00:20:49 Pane Fogu, vy jste džentlmen a já vím, že přátelům vždy pomůžete.
00:20:54 -Olivere, budeme se potápět.
-Rozkaz, kapitáne.
00:20:59 Ó, můj bože! Jak to chcete udělat, pane Fogu?
00:21:03 Čika zachráníme. Věř mi, Barnabáši.
00:21:06 Já nechci jít do ponorky. Musím zabít toho seržanta.
00:21:11 Udělej, co pan Fog říká, Nede. Pojď. Bude to lepší.
00:21:17 NED: A neumějí ani pořádně házet!
00:21:32 Ne, tam jít nemůžeme. Nemo čeká, až tam půjdeme. Musíme se vrátit na ostrov.
00:21:38 Ano! Vrátíme se na ostrov! Moje dívka tam na mě čeká!
00:21:42 Hhh!
00:21:44 Tak dobrá. Jdeme tam. Ale pozor, Nemo má nějaký plán. Je to chytrý muž.
00:21:51 Elá, hop!
00:21:53 PET: Mně se to nelíbí.
00:21:56 Hé-a!
00:21:58 Hoa! Hoa! Hoa! Hoa!
00:22:03 Nemo má určitě nějaký plán.
00:22:06 ČIKO: Hej, Barnabáši! Otevři! To jsem já, Čiko! Ejáá!
00:22:12 Čiko!! Hned se vrať!! Sakra!
00:22:15 Nemo, Fogu, vylezte a bojujte tady venku!
00:22:19 To jsem já! Vylezte ven! Bojujte!
00:22:37 Jéééé! Pane Fogu, ponorka se zase hýbe!
00:22:40 Ano. Je příliv, vody je teď více a Nautilus už zase může plout.
00:22:47 Pane Fogu, váš plán byl skvělý.
00:22:50 Děkuji, kapitáne Nemo. Už se můžeme potopit.
00:22:56 Budeme se potápět.
00:22:59 Ááá! Ááá!
00:23:04 Hele, chlapci, nesnězte mne! Moje maso není moc dobré!
00:23:14 Věřím, že ti lidé z ostrova potrestají seržanta sami. Byl to opravdu zajímavý den.
00:23:19 Ano. Hlavně Čiko na to nezapomene.
00:23:22 Jsem moc rád, že jsi tu s námi! Myslel jsem, že už se neuvidíme.
00:23:27 To byla tak krásná dívka! Já jsem se zamiloval.
00:23:31 A teď už ji nikdy neuvidím! ČIKO PLÁČE
00:23:42 BARNABÁŠ VYPRAVUJE: Život na Nautilu byl zajímavý. Ale někdy i smutný.
00:23:49 Čiko a já jsme se snažili být stále veselí.
00:23:53 U Ceylonu jsme viděli lovce perel, jak se potápějí hluboko do moře.
00:23:58 Je to velmi nebezpečná práce.
00:24:02 Lovci perel se potápí i v místech, kde jsou žraloci.
00:24:07 Žraloci útočili i na profesora Arronaxe a pana Foga.
00:24:19 K dalším příběhům vás zve Romy.
00:24:24 Pokud líbí se vám, pak radost já mám. S Willym a Čikem jít.
00:24:32 A s nimi dobrák Barnabáš, co chce na věky být přítel váš.
00:24:40 K cíli jít do zemí vzdálených.
00:24:46 Dívat se na všechno, co se spatřit dá.
00:24:51 Znát teď chcem pravdu o tajemstvích, Čiko, Barnabáš a já. A já.
00:25:07 Naše výprava dál se chystá.
00:25:12 A co stane se příště, kdopak ví.
00:25:18 V patách příšery mít. O svých touhách snít.
00:25:23 A o čest svou se bít. Vždy naplno jen žít.
00:25:28 I vy musíte s námi jít.
00:25:33 Úpravy textu dětské verze ST: Naďa Dingová a Věra Strnadová
00:25:38 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize 2005