Další příběhy španělského animovaného seriálu na motivy románu Julese Verna
00:00:11 Zas Willy Fog je tady, ví si vždy se vším rady, na cestu se chystá.
00:00:19 Do středu Země chcem jít, sny své pod hladinou žít, tak přidej se k nám!
00:00:27 Ač se cesta dlouhá zdá, pro nás své kouzlo má, my po ní půjdem stále dál.
00:00:35 Znát chcem skvělá tajemství, co skrývá ten náš divukrásný svět.
00:00:42 Z hloubi modravých moří, se zázrak vynoří, náhle v ruce důkaz máš.
00:00:50 Krásy středu Země znáš, když na cestu se dáš.
00:01:02 Svádíme bitvu s časem dál. Kdo by se však léček bál, ať doma sedí.
00:01:10 Tak popluj s námi lodí, přítel dobrý se hodí. Jak, poradit, ví.
00:01:18 Barnabášei Čika znáš. Romy snad též poznáváš.
00:01:26 Zas dobrodružství volá, nikdo mu neodolá,
00:01:30 jak se jednou vydáš, musíš jít.
00:01:36 Dál do středu Země chcem a podat důkaz všem, o jeho skvělých tajemstvích.
00:01:43 Máme plány báječné, a nesplnit je byl by vážně hřích.
00:01:51 Dál chcem na dně moře být, do středu Země jít.
00:02:02 Až na dně moře být, do středu Země jít.
00:02:15 BARNABÁŠ VYPRAVUJE: Pan Fog našel kód k písmu na staré listině a přečetl ji.
00:02:20 Vsadil se s panem Sullivanem o 20 000 liber, že půjde až do středu Země.
00:02:26 Po příjezdu na Island na nás čekal profesor Fridrickson a Hans.
00:02:31 Hans nás měl zavést dovnitř sopky Snaffels.
00:02:36 Pana Foga nemůže nic zastavit.
00:02:40 Přátelé v Londýně dostávali zprávy, jak pokračuje naše cesta.
00:02:47 Všichni věřili, že budeme mít úspěch.
00:02:53 Jenom náš nepřítel pan Sullivan tomu nevěřil.
00:02:57 Samé dobré zprávy, Ralfe.
00:03:00 Ano, lorde Guinnesi.
00:03:03 Náš novinář z Islandu píše, že Willy Fog je už u sopky Snaffels a chystá se dál.
00:03:11 Moc se neradujte. Ještě zbývá 56 dní a něco špatného se jim může stát.
00:03:17 Pane Sullivane, nechystáte nějaký podraz, podvod?
00:03:22 Já, a plánovat podvod? Ralfe, Fog bude mít moc práce s...
00:03:29 Bude muset překonávat moc těžkostí, to je fakt.
00:03:33 RALF: Pan Fog to ale zvládne. Co si myslíte vy, lorde Guinnesi?
00:03:36 Ano, s pomocí profesora Lidenbrocka to Willy Fog dokáže.
00:03:43 Á, dobré jitro, šéfe. Máte poslední zprávy?
00:03:47 Udělám seznam všech sázek na Fogovu výpravu do středu Země.
00:03:53 -No a? -Všichni sázejí na pana Foga. Kurs je 5:2.
00:03:59 Ó.
00:04:02 Klidně se dál sázejte, blázni. Ty peníze budou brzy moje.
00:04:23 Ech, ech, ech, fůůů!
00:04:28 Ach, ne! Ó.
00:04:37 Óúú.
00:04:41 Zajímalo by mě, v jakém úhlu stoupáme.
00:04:47 RACHOT PADAJÍCÍHO KAMENÍ
00:04:50 Je to úhel asi 30 stupňů.
00:04:53 Asi jsem si vybral špatné místo na odpočinek, pane.
00:04:58 Ó, hoho!
00:05:02 Sakra!
00:05:09 Ó ne! Proboha!
00:05:12 -Co je?
-Slyšeli jste ten zvuk?
00:05:16 Já jsem nic neslyšel. Sopka je 1700 metrů vysoká.
00:05:20 Už nesmíme čekat.
00:05:28 Ó, jééé!
00:05:30 Pozor! Pod tebou se to propadá. Pryč, Barnabáši!
00:05:34 Ue?
00:05:36 Jéééé!
00:05:42 -Opatrně, pane Fogu. Spadnete!
-Barnabáši!
00:05:47 Tady jsem!
00:05:49 Zatím se držím, pane Fogu. Je to trochu nepohodlné.
00:05:56 Držím tě, Barnabáši. Chyť se mě!
00:05:59 Jeé!
00:06:05 Jen mě nepusťte!!
00:06:12 Pořádně jsi ztloustl, Barnabáši.
00:06:17 Hje! Oáá!
00:06:23 Nový způsob života ti pomůže.
00:06:27 Zdravý pohyb na čerstvém vzduchu ti velmi prospěje.
00:06:32 To je sice pravda, pane Fogu, ale cvičit začnu, až slezu dolů.
00:06:41 -Jdeme. To nejhorší máme za sebou.
-Ne! To nejhorší teprve přijde.
00:06:49 Co přijde? Už nesmíme ztrácet čas.
00:06:53 Tam naproti je Mistur.
00:06:58 -Mistur? Co je to Mistur?
-Nevím. Slyším to poprvé.
00:07:05 Je to bouře sopečného prachu. Musíme rychle jít nahoru.
00:07:13 SVIŠTĚNÍ VĚTRU
00:07:27 Hej, kde jsou ti cizinci? Už začali lézt na sopku?
00:07:31 Ano.
00:07:32 -A víte, kterým směrem šli?
-Ano. Šli tímhle směrem.
00:07:39 Proč vás to zajímá? A co chcete od nás?
00:07:44 A proč se o ně zajímáte vy? Chcete jejich věci a jídlo.
00:07:49 Mám pravdu?
-Jo, tohle přesně chcem.
00:07:55 Fajn. A víte, co chci já?
00:07:58 -Nevíme.
-Opravdu?
00:08:03 -Ty věci a jídlo budou naše.
-Jo.
00:08:06 Ano, jen si to vemte.
00:08:09 Já chci, aby se Willy Fog s ostudou vrátil do Londýna. Rozumíte mi?
00:08:19 -Ale jejich jídlo si vezmeme my!
-Ano, jídlo bude vaše.
00:08:24 Vemte si, co chcete. Ale musíme spolu někam jet.
00:08:31 -A kampak?
-Jo, kam? To chcete vylézt na sopku?
00:08:35 Ne. Pojedeme na návštěvu do Reykjaviku.
00:08:46 Čerstvá jablka, čerstvá jablka!
00:08:51 Hele, kam jdete?
00:08:56 Dobrý den, princezno Romy. Kde je Čiko?
00:09:00 -Mám tu pro něj dobroty.
-Dnes má Čiko nějakou práci.
00:09:04 -Určitě by si něco vybral.
-Tak si něco vezměte vy.
00:09:09 Teď ne. Děkuji. Nesu knihu pro pana profesora.
00:09:13 Vemte si, princezno. Tak. A ať Čiko tolik nepracuje.
00:09:22 Sbohem.
00:09:25 ČIKO: Ten styl! Ten švih! Já jsem šikovný! Mám talent!
00:09:41 Ach jo, musím si přestat hrát a začít uklízet.
00:09:46 KLEPÁNÍ NA DVEŘE No? Záchrana!
00:09:52 Ach, můj přítel z lodi! Jak ses sem dostal? Opustil jsi loď?
00:09:58 Jen pojď dál, příteli.
00:10:02 Mám dnes volno, tak jsem myslel, že spolu půjdeme bruslit.
00:10:07 Ale asi máš moc práce. Takže... Půjdu bruslit sám. Měj se.
00:10:14 -Jé, co to děláš? Hm?
-S prací si musí přátelé pomáhat.
00:10:19 Spolu to budeme mít hned hotové, a pak můžeme jít bruslit.
00:10:24 No tak dobrá. Vyhrňme si rukávy.
00:10:39 Láva stoupá hlavní tepnou nahoru a začne se vylévat ze sopky ven.
00:10:48 Vypadá to možná složitě, ale je to jednoduché.
00:10:52 -Olafe, chápeš, co se v sopce děje?
-Ano. Trochu to chápu.
00:11:00 -Je ta láva hodně horká?
-Ano, samozřejmě.
00:11:03 Láva u vrcholu má více než tisíc stupňů Celsia.
00:11:08 Sopka je nebezpečné místo.
00:11:11 To je pravda. Asi bys mě nehledal, kdybych tam zabloudil. Bůůů!
00:11:22 Co se to děje? Úúúú ááá!
00:11:40 Zde je kniha, kterou jste chtěl, profesore.
00:11:44 -Dobrý den, hoši. Dáváte pozor? Olafe, co je s tebou?-To nic.
00:11:49 Ale nestůjte tak blízko té sopky. SMÍCH ŽÁKŮ
00:11:57 Některé sopky nejsou nebezpečné. Je možné sestoupit dovnitř do kráteru a zkoumat je.
00:12:03 A třeba objevit vchod do neznámého světa.
00:12:06 Ano. Do neznámého světa, kde je velké nebezpečí.
00:12:24 Pojďme do té jeskyně. Tam počkáme, až přestane bouře.
00:12:33 Jé!
00:12:35 -Pojď, Barnabáši, už je to blízko. Ty to zvládneš.-To nevím, pane.
00:12:42 Jsem tady!
00:12:47 Pojďte, profesore. Jdeme rychle do té jeskyně.
00:12:57 Bouře je stále silnější. Musíme se hned schovat.
00:13:04 Já už nemůžu. Nemám dost síly. Jsem moc starý!
00:13:10 Musíme rychle do jeskyně! Bouře sílí.
00:13:38 Čiko, nevěděl jsem, že umíš tak dobře bruslit.
00:13:43 Čiko, co to děláš? Jedeš moc rychle!
00:13:47 Ne! Ne!! To byl hloupý vtip, Čiko!
00:13:52 Moc se omlouvám, příteli. Já jsem to neudělal schválně.
00:13:58 Nevím, jak se to zastavuje. Kde mají ty brusle brzdy? Áááá!
00:14:03 Vy dobře víte, jak na sebe upozornit, vy divochu.
00:14:06 Ó, promiňte, že jsem do vás vrazil.
00:14:11 To byl určitě šíp Amorův, šíp lásky. Věříte v osud?
00:14:16 Ó, vy silný fešáku! Teď byste rád se mnou odešel.
00:14:20 Hele, dámo. Já jsem se už omluvil. A teď bych už rád odešel.
00:14:25 -Á, vy muži jste všichni stejní.
-Necháte mě už odejít, dámo?
00:14:31 Hele, Čiko! Proč jsi mi neřekl, že znáš takovou okouzlující dámu?
00:14:36 To je moc milé. Váš přítel ví, jak má mluvit s dámou.
00:14:41 Čiko, věřím, že spolu budete moc šťastni.
00:14:45 Ty to s ženami umíš, Čiko. Zřejmě už víš, jak na to.
00:14:51 Co to říkáš? Já že jsem lepší? Já ti ji klidně nechám.
00:14:58 Plácnu tě, když mi neporadíš, jak se zbavit té ženské.
00:15:10 Hele, Čiko, jestli ji miluješ, řekni jí to.
00:15:14 No tak dost! Už mě nech. Radši půjdeme.
00:15:21 Promiňte, slečno. Můj přítel už musí jít domů.
00:15:26 Ale bude šťastný, když s ním zítra půjdete na ryby. -Na ryby?
00:15:32 To by bylo nádherné. Já mám ryby moc ráda. Hlavně tresky.
00:15:37 Ale dámo, ááá! Dost už! Áááá! Slečno, to je omyl.
00:15:43 Nechte mě být. Tak jo, půjdeme na ryby.
00:15:47 Ale teď mě nechte být.
00:15:51 A my dva si to ještě vyřídíme, ty darebáku.
00:15:58 Takhle je to vždycky. Ženy mě hned milují.
00:16:05 A ty jsi z toho měl legraci. Přiznej se, ty darebáku!
00:16:10 Ale Čiko, já jsem tě přece zachránil.
00:16:14 Kvůli tobě musím jít s tou hroznou ženskou na ryby.
00:16:32 Aháá!
00:16:36 Počkejte tam a buďte potichu!
00:16:53 Tak pojďte už, hlupáci, a zavřete za sebou okno.
00:16:58 Rychle, čeká nás moc práce.
00:17:07 To snad není možné!!
00:17:11 Oba najednou tím oknem neprolezeme. Já půjdu první. Já jsem šéf.
00:17:17 Ty že jsi šéf?! Jak to?!
00:17:21 Vy hlupáci, já jsem váš šéf! To si pamatujte!
00:17:29 Počkáme, až se vrátí princezna.
00:17:39 Hele. Támhle jde nějaká ženská, šéfe.
00:17:44 Nepřekážej tu, hlupáku!
00:17:47 To je princezna Romy.
00:17:50 Když ji uneseme, Willy Fog ji půjde zachránit.
00:17:54 Schovejte se.
00:18:00 Jde přímo do mé pasti.
00:18:07 Willy Fogu, ukradnu ti, co je ti nejdražší.
00:18:12 A ty zrušíš cestu a přiběhneš, abys zas našel svůj poklad.
00:18:19 KAPITÁN: Princezno Romy!
00:18:23 Přeji vám dobré jitro, kapitáne.
00:18:27 Dobré jitro. Jak se vám líbí Island?
00:18:31 Reykjavik je krásné město. Pojďte dál.
00:18:34 -Ne. Chcete jet na výlet lodí?
-Ano, to je dobrý nápad.
00:18:41 Sakra!
00:18:43 -Ale dnes mám moc práce, tak příště.
-Dobře, princezno. Navštívím vás.
00:18:49 Řekněte mi, až budete mít čas, a já všechno zařídím. Sbohem.
00:18:53 Che che che!
00:18:57 Sbohem, kapitáne. A díky.
00:19:12 To je vážně divné.
00:19:19 To je zvláštní klobouk. Takový profesor Fridrickson nenosí.
00:19:24 A Čikovi by byl velký. Takže...
00:19:30 Ach!
00:19:32 Hááá!
00:19:35 Ne! Co tady děláte?
00:19:38 -Hááá!
-Co chcete, Čidlingu?
00:19:41 Od vás nechci nic, princezno.
00:19:45 Chci jen, aby váš manžel za vámi přijel. Vždyť se máte rádi.
00:19:50 Jděte pryč! Mého muže nezničíte, darebáku!
00:19:55 Huágrááá! Váš manžel je bezmocný.
00:20:00 Vy dva ji svažte a vezmeme ji s sebou.
00:20:04 Pusťte mě, vy darebáci, vy lumpové! Rozumíte? Nechte mě být!
00:20:09 -Co s ní máme dělat?
-Máme ji svázat, troubo.
-Nejsem trouba.-Ne? Jsi hňup.
00:20:15 Nehádejte se! Svažte ji a půjdeme.
00:20:20 Pomozte mi, prosím!
00:20:23 Á-á-áááúúúú!
00:20:26 Jóooúú!
00:20:28 Úúú.
00:20:35 Tu máš!
00:20:39 Tak už ji svažte.
00:20:42 A řekneme Fogovi, že jeho ženě hrozí nebezpečí.
00:20:53 -Hej!
-Ohó!
00:20:54 Hned toho nechte! Nebo vám nabijeme. Že, zabijáku?
00:21:02 Chtějí unést princeznu, tak jim v tom zabráníme.
00:21:06 Počkej. Oni jsou tři a jsou větší než my.
00:21:11 Nic nedělej, nebo se ti něco ošklivého stane!
00:21:16 Nikdy se mi už nepřekážej, prcku, rozuměls?
00:21:21 Tak honem, jdeme! Rychle!
00:21:27 Řekl mi "prcku"! Já nejsem prcek! A ty ho necháš, aby mě urážel?
00:21:34 Jééé! Podívej se! Koukni, kdo sem jde!
00:21:38 To mám smůlu. Tomu se tedy říká dostat se z deště pod okap.
00:21:44 To radši...
00:21:51 TLUSTÁ SLEČNA: Čiko, kdepak jsi, drahý?
00:21:54 Kdo to je?
00:21:57 TLUSTÁ SLEČNA: Čiko, to jsem já!
00:22:00 Hele, vezměte nás s sebou. Víme všechno. Takže jsme svědci.
00:22:07 -Kdo je ta tlustá ženská?
-To je přítelkyně této rodiny.
00:22:12 Čiko, ty jsi chytrý!
00:22:16 Musíte jít s námi. Tak rychle! A potichu.
00:22:28 TLUSTÁ SLEČNA: Kde jsi, můj sladký Pucíčku? To jsem já, tvé roztomilé koťátko.
00:22:42 Hm, hm. Skvělé. Můžete jít ven, pánové.
00:22:47 Bouře je pryč a můžeme pokračovat v cestě.
00:22:56 Hansi, podívej se, jestli jsou přístroje v pořádku.
00:23:00 A pak hned půjdeme dál. Barnabáši, profesore!
00:23:05 Sopečný kráter je před námi a v něm je cesta do středu Země.
00:23:12 Takže nejprve musíme vylézt nahoru, a pak zase hluboko dovnitř sopky.
00:23:18 Čiko často říká: "Jaký by byl život bez trošky vzrušení?"
00:23:27 Jdeme, pánové. Na druhé straně hory je brána do středu Země.
00:23:40 BARNABÁŠ VYPRAVUJE: Profesor Fridrickson zjistil, že princezna Romy a Čiko jsou pryč.
00:23:46 Čidling je vedl k sopce Snaffels.
00:23:50 My jsme zatím pokračovali v cestě a nic jsme nevěděli.
00:23:54 Hans ukázal, že je velmi odvážný a pokazil Čidlingovi jeho plány.
00:24:00 Znovu jsme se sešli s princeznou Romy a s Čikem, a naše cesta pokračovala.
00:24:05 Dlouho trvalo, než jsme konečně uviděli vrchol hory Skartalis.
00:24:17 K dalším příběhům vás zve Romy.
00:24:22 Pokud líbí se vám, pak radost já mám. S Willym a Čikem jít...
00:24:30 A s nimi dobrák Barnabáš. Co chce na věky být přítel váš.
00:24:38 K cíli jít do zemí vzdálených.
00:24:43 Dívat se na všechno, co se spatřit dá.
00:24:49 Znát teď chcem pravdu o tajemstvích Čiko, Barnabáš a já. A já.
00:25:05 Naše výprava dál se chystá.
00:25:10 A co stane se příště, kdopak ví.
00:25:15 V patách příšery mít. O svých touhách snít.
00:25:21 A o čest svou se bít. Vždy naplno jen žít.
00:25:26 I vy musíte s námi jít.
00:25:30 Úprava textu dětské verze ST: Naďa Dingová a Věra Strnadová
00:25:36 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize 2005