Španělský animovaný seriál na motivy románu Julese Verna
00:00:04 Jsem Willy Fog, všem známý, mám dobrodružné plány, dlouhou cestu chystám.
00:00:11 Mám pověst džentlmena, můj život, to je změna, důkaz hned vám dám.
00:00:17 Už mě znáš, jsem Barnabáš.
00:00:21 Já Čiko, šampion.
00:00:24 Malá Romy, to jsem já, vždy půvabná a líbezná.
00:00:31 S přáteli svými právě nástrahy zvládnem hravě. Vítězství že čeká nás, to vím.
00:00:40 Jdem, ať tmou noční či dnem, cíl máme pouze ten, projít Zem za osmdesát dnů.
00:00:47 Ať vyplní se sen, v němž zpátky domů chcem přes Singapur.
00:00:53 Svět je kulatý jak míč, stačí najít si klíč, a jeho kouzlo pochopíš.
00:01:00 Klíčem přátelství je jen.
00:01:05 Sám máš ho v srdci svém.
00:01:09 Klíč v přátelství je jen. Sám máš ho v srdci svém.
00:01:18 ZVONY VĚŽNÍCH HODIN BIG BENU
00:01:25 Londýn, 21. října 1872. Naši přátelé cestují už 19 dní.
00:01:33 Zbývá ještě 61 dní.
00:01:36 Scotland Yard, kancelář hlavního inspektora Rowana.
00:01:40 Z Bombaje přišla zpráva, že zatkli někoho, o kom si mysleli, že je to pan Willy Fog.
00:01:47 -Pokračujte, Rowane!
-Pak poznali, že to není pan Fog.
00:01:54 Mám toho dost! A kde je tedy pravý Willy Fog?
00:01:58 Myslím, že teď je v Indii, pane Sullivane.
00:02:12 Ta Indie je ale veliká země! Vypadá to, že ji ani nepřejedeme.
00:02:18 Je to opravdu velká země. Zatím máme za sebou jenom jednu pětinu.
00:02:22 Opravdu? Tak málo?
00:02:25 A copak se ti stalo? Nejsi nemocný?
00:02:28 Ne, pane.
00:02:31 Já vím, co mu je. Barnabáš nemá rád cestování a už se těší domů.
00:02:35 Nic si z toho nedělej. Cesta se nám krátí.
00:02:39 Už jen 61 dní. Já taky hodně vzpomínám na Paříž.
00:02:43 Ó, vzpomíná na Paříž. Jemu se stýská po Paříži. Jé!
00:02:53 Myslím, že vzpomínáš na klobouk, který jsi zapomněl v Bombaji.
00:03:00 Nosil jsem ten klobouk celý život. Dal mi ho můj dědeček.
00:03:06 Dal mi ho těsně před smrtí. Ó.
00:03:10 Pojď, podíváme se, jaká je tady nádherná krajina.
00:03:16 Ach jo. Už jen pomyšlení na 61 dnů cesty mě děsí.
00:03:23 Vem si příklad ze mne. Vše pozoruji. A ty cestuješ jako kufr.
00:03:29 -Pane Fogu, kdy budeme v Kalkatě?
-Pojedeme ještě dlouho.
00:03:34 Zítra ve 12 přijedeme do Alláhabádu. Pak pojedeme 20 hodin do Kalkaty.
00:03:39 -Cože? 20 hodin?
-Ano.
00:03:44 -Barnabáši, podívej se na slony!
-Á, tak jo.
00:03:49 Jé!
00:04:00 Ahoj!
00:04:02 Ti sloni ti připomínají dobu, kdy jsi pracoval v cirkusu, viď?
00:04:06 -Máš pravdu. Byla to krásná doba.
-Tak už nebuď smutný.
00:04:35 DLOUHÉ PÍSKÁNÍ VLAKU
00:04:53 Banány, banány! Čerstvé banány! Kupujte banány!
00:04:57 -Kde to jsme?-To je asi Burhantour. Tady budeme mít čas na odpočinek.
00:05:04 Teď si zkontroluju, jestli moje hodinky ukazují správně čas i tady.
00:05:09 Přesně ukazují čas jen sluneční hodiny.
00:05:16 -Je přesně 11 hodin.
-Ano, máš pravdu.
00:05:20 -Umíš s nimi pracovat výborně.
-Díky. Jste na mne moc hodný.
00:05:26 Teplé koláče! Teplé koláče!
00:05:30 Banány! Nejlepší indické banány! Banány!
00:05:34 KRUČENÍ V BŘIŠE
00:05:36 -Slyšel jsi ten divný zvuk?
-Divný zvuk?
00:05:40 -No jasně. Kručí ti v břiše.
-Cože? Mně?
00:05:44 Když máš velký hlad, kručí ti v břiše.
00:05:48 V Bombaji jsi nechal klobouk i jídlo. A teď nemáme co jíst.
00:05:53 Chtěl jsem ti pomoct. Proto jsem to tam zapomněl.
00:05:56 Já mám taky hlad, takže si koupíme něco k jídlu.
00:06:00 -Ano.-Dobře, pane.
-Koupíme si něco k jídlu!
00:06:06 Díky, pane Fogu.
00:06:16 Banány. Podívej! Tyhle jsou dobrý. Tu máš! Ták, a teď ták...
00:06:24 A tady máme ananas. A ještě něco přidáme...
00:06:29 A jablíčka pro pana Foga. Ták...
00:06:34 -Už to nesu. Samé dobroty.
-Ale to je moc, Čiko!-Moc? Cha cha!
00:06:46 -To ovoce vypadá velice lákavě.
-Vypadá moc krásně.
00:06:51 Co si ho takhle trochu koupit? Musíme taky něco jíst, ne?
00:06:55 -Musíme začít šetřit, protože máme málo peněz.-Né...
00:07:02 Přestaň brečet, Baly! KRUČENÍ V BŘIŠE
00:07:11 Slibuji, že jim to všechno oplatím!
00:07:15 Kupujte slaměné klobouky! Výhodná koupě!
00:07:22 Barnabáši, kup si klobouk. Proti slunci.
00:07:26 -Ano, kup si ho. Bude ti slušet.
-Ne.
00:07:29 Když jsem ztratil dědečkův klobouk, tak nikdy jiný nosit nebudu.
00:07:33 Nemáte kupce, protože tenhle strejda nemá rozum.
00:07:39 Já jsem tady a brzy se ozvu, Willy Fogu.
00:07:47 Moment! Počkejte na mne! Neodjíždějte! Počkejte!
00:08:21 PÍSKÁNÍ LOKOMOTIVY
00:08:28 SKŘÍPĚNÍ KOL
00:08:37 -Co se děje? Proč jsme zastavili?
-Nevím, pane. Podívám se.
00:08:47 Stojíme uprostřed džungle, pane.
00:08:52 -Co se stalo?-Asi nějaká nehoda. To by bylo pro vaši cestu špatné.
00:08:59 Ničeho se neboj. Se vším počítám. Prosím, zjisti, co se stalo, ano?
00:09:04 Samozřejmě, pane.
00:09:08 -Hej, pojď se mnou, Čiko, vstávej.
-Nech mě spát.
00:09:13 Jé!
00:09:22 Promiňte, to už jsme v Kalkatě?
00:09:30 -Uh, jé!!
-Jé!
00:09:35 -To není možné. Tady končí koleje?
-Tomu vůbec nerozumím.
00:09:41 Ale vždyť jsme uprostřed džungle! Nebo jsme opravdu v Kalkatě?
00:09:47 -Asi ne, ale když tu končí koleje.
-Vlak jel přece do Kalkaty.
00:09:52 Ach jo, to nám ještě chybělo.
00:10:00 Pane Fogu! Máme smůlu!
00:10:03 -Co se stalo, Barnabáši?
-Vlak tady končí.-Ano, končí.
00:10:08 -Co to povídáš?
-Ale to přece není možné. To ne!
00:10:18 Je to tak, pane generále. Bohužel. Mají pravdu.
00:10:23 -Pane průvodčí, jak to, že vlak nejede dál?-Vy to nevíte?
00:10:28 Odtud do Alláhabádu nejsou koleje v délce 80 km.
00:10:32 Vlak pokračuje z Alláhabádu až do Kalkaty.-Co?!-To je podvod!
00:10:37 My jsme si koupili lístky až do Kalkaty.
00:10:41 Když nejsou koleje dostavěné, proč nám tedy prodali ty lístky?
00:10:47 To já nevím.
00:10:49 Ale jestli vás to zajímá, vraťte se do Bombaje a zeptejte se tam náčelníka stanice.
00:11:01 Je mi líto, pane Fogu, ale já jsem o tomhle nevěděl.
00:11:05 Vždy jsem cestoval do Kalkaty lodí. V jízdním řádu se o tom nic nepíše.
00:11:11 Ale rozhodně si budu stěžovat u britské vlády.
00:11:16 Ale co budeme dělat, když my tak moc spěcháme?
00:11:23 -Průvodčí řekl, že do Alláhabádu je to 80 km.-Ano, pane.
00:11:32 Najdeme nějaký dopravní prostředek. Počkejte tu na nás, generále. Jdeme.
00:11:37 -Pojď, Čiko.
-Už běžím.
00:11:53 Všichni chtějí žít na venkově, ale já mám strach.
00:11:57 SLONÍ ZATROUBENÍ Jé! Co to bylo? Bojím se!
00:12:01 Uklidni se, Čiko. To bylo jenom sloní troubení.
00:12:05 Sloni? Barnabáši, já mám nápad!
00:12:14 -Haló! Prosím vás.
-Ano? Co si přejete, pane?
00:12:18 Můžete nás na svém slonovi dovézt do Alláhabádu?
00:12:22 Ne. Právě jsem se odtamtud vrátil a chudák slon je moc unavený. Musí si odpočinout.
00:12:31 Můj pán vám dobře zaplatí. Slon pak bude odpočívat celý týden.
00:12:36 Pánové, tohle není otázka peněz. Koa je moc hodný.
00:12:41 A mám ho velice rád. Viď?
00:12:44 V posledních dvou dnech ušel 160 km a teď si musí odpočinout.
00:12:49 Nemohu vám pomoci, pánové.
00:12:53 Chápu. Nedá se nic dělat, přátelé. Musíme najít jinou možnost.
00:12:58 Ano, pane. Pokusím se najít jiný dopravní prostředek.
00:13:02 Dobrá.
00:13:04 Hej, kdybyste si to rozmyslel, přijďte za námi. Budeme u vlaku.
00:13:09 -Jdeš se mnou, Čiko?
-Samozřejmě. Na shledanou.
00:13:20 Jenom klid. Já už ti nějakého slona opatřím.
00:13:28 Ti lidé vypadali docela mile.
00:13:31 Ale nemůžou po tobě chtít, abys šel znovu zpátky.
00:13:36 Chci, aby sis odpočinul, abys nabral nové síly na zítřek.
00:13:41 No tak, už si nehraj.
00:13:50 Au!
00:13:52 Che che che!
00:14:02 -Hele, dům.
-Třeba tady budeme mít štěstí.
00:14:07 Zkusíme to.
00:14:13 Nikdo tady není. Vypadá to, že tu nikdo nebydlí.
00:14:16 Vypadá to tady moc divně. Radši půjdeme pryč.
00:14:21 Je tu někdo? Neboj se, Čiko.
00:14:26 Jé! Barnabáši! Prosím tě, pojďme odtud pryč!
00:14:30 Jé!
00:14:40 Jé!
00:14:44 Jé! Kdo to zavřel dveře?
00:14:48 -Jé! Ááá!
-Ááá!
00:15:01 Třeba v té místnosti najdeme něco, co budeme potřebovat.
00:15:05 Nic tam nenajdeme. Pojď pryč, prosím tě!
00:15:09 -Jestli chceš, tak jdi sám.
-Tak dobře. já radši zmizím.
00:15:13 Říká se: "V nouzi poznáš přítele".
00:15:20 -Hm.
-Á?
00:15:28 -Jé, co to bylo?
-Já nevím.
00:16:03 Tak dělej, ty lenochu! Rychle!
00:16:13 Lituji, pane. Našli jsme jenom tenhle trakař.
00:16:18 Na něm by mohl jet pouze Čiko.
00:16:22 ZATROUBENÍ SLONA To je ten slon!
00:16:26 Hurá, jsme zachráněni, sláva!
00:16:31 -Zdravím vás. To jsem rád, že jste ještě tady.-Něco se stalo?
00:16:36 Ne, pane. Jen jsem si to rozmyslel a nabízím vám svého slona.
00:16:43 To jste hodný. Budeme ho moc potřebovat.
00:16:47 Kolik peněz chcete za dopravu do Alláhabádu?
00:16:50 Rozhodl jsem se, že té práce nechám. Takže vám svýho slona rád prodám.
00:16:56 -To si mám slona koupit?
-To je snad špatný vtip.
00:17:00 K čemu nám bude slon, až nás donese do cíle?
00:17:06 Jak to, že chcete svého milovaného slona prodat?
00:17:10 Che che che. Pochopil jsem, že peníze jsou důležitější.
00:17:14 Vy potřebujete mýho slona, tak můžeme udělat dobrý obchod.
00:17:19 -Kolik tedy za něj chcete?
-Tak... Za 2 000 liber je váš.
00:17:26 -2 000 liber?-Za ty peníze si můžete v Londýně koupit 20 koní.
00:17:32 -Tak chcete ho, nebo mám odejít?
-To je hrozné vydírání, pane.
00:17:39 -Platí. Dostanete své 2 000.
-Tak mi zaplaťte, pane Fogu.
00:17:45 Počkejte. Zaplatím až v Alláhabádu.
00:17:48 Musíte nás živé a zdravé dostat ven z džungle. Povedete nás.
00:17:53 -Cože? Vždyť já... já...
-Můžeme ihned vyrazit.
00:17:58 Zkazil mi plán. Nikdy jsem si nemyslel, že budu cestovat s nima.
00:18:03 Elá, hop! No tak, Barnabáši, nastupujeme.
00:18:07 Hned.
00:18:10 -Barnabáši, umíš vést slona?
-Ano, pane. Znám to z cirkusu.
00:18:15 Alé... Alé!
00:18:19 -Moc hezky posloucháš.
-To je skvělé.
00:18:23 Můžete si nastoupit, pane Fogu. Já vám pomůžu.
00:18:31 Dostanu se taky někdy nahoru já?
00:18:36 Výborně, už jsme všichni. Až budete chtít, můžeme jet.
00:18:44 -Tak na co čekáš, lenochu? Jedem!
-Ó!
00:18:48 Jé!
00:18:52 -Pozor!
-Tohle s tím slonem nedělejte!
00:18:57 -Připraveni?
-Ano, můžeme jet.
00:19:25 Vážení, dorazili jsme na konec! Musíte si vystoupit.
00:19:37 Nikdo tu není! Probuď se, Dixi. Dál už vlak nejede. Probuď se!
00:19:42 -Kde je Fog se svými přáteli?
-Nevím. Asi už odešli.
00:19:47 -Já jsem se taky právě probudil.
-Musíme je najít!
00:19:54 Už jdu!
00:19:59 Ztratili jsme jejich stopu, Baly.
00:20:02 ZAPÍSKÁNÍ VLAKU
00:20:15 To je těžká věc, Dixi. Kdo ví, kam Willy Fog šel?
00:20:20 Zloději! Zloději! Ukradli mi ho!
00:20:25 My jsme inspektoři Scotland Yardu z Londýna. Co vám ukradli?
00:20:31 Ukradli mi mého slona. Mého kamaráda. Jmenoval se Koa.
00:20:35 -Cože? Ukradli slona?
-Uhodili mě do hlavy.
00:20:40 Když jsem se probudil, byl můj slon pryč.
00:20:44 Já vím, kdo mu ho ukradl. Byl to ten drzý Willy Fog.
00:20:49 -Víš to jistě, Dixi?
-Ano, vím.
00:20:52 Je mu jedno, jestli vyloupí banku nebo ukradne slona.
00:20:55 Mohli bychom vašeho slona najít?
00:20:59 Když budeme sledovat jeho stopy, tak určitě. Asi šli tím směrem.
00:21:03 Výborně. Když vám pomůžeme, určitě slona najdeme. Kupředu!
00:21:10 No jo.
00:21:25 Jé!
00:21:28 Nesmíte toho slona bít!
00:21:31 Grrrr! Hrrrrr!
00:21:47 Pojďte sem! Tady. Už jsem našel jeho stopy!
00:21:53 Au! Dixi! Vytáhni mě! Vytáhni mě odtud!
00:21:59 Hlupáku! Okamžitě odtamtud vylez! Dělej! Musíme najít Foga.
00:22:06 Počkej, Dixi!
00:22:17 Slon Koa byl drahý. 2 000 liber je hodně peněz.
00:22:21 Ale Willy Fog věděl, že je lépe dát 2 000 liber, než prohrát sázku o 20 000 liber.
00:22:34 V příštím příběhu budou naši přátelé ve velmi těžké situaci.
00:22:41 Věří, že jedou do Alláhabádu.
00:22:45 Ani ve snu netuší, že jejich průvodcem v džungli je Čidling.
00:22:50 Kam je Čidling nakonec dovede?
00:22:54 Neztratí se naši přátelé v džungli?
00:23:02 Pískni jen! Tak pískni jen!
00:23:09 Až ti bude někdy úzko, pískni jen.
00:23:15 Tak pískni jen! Já tu jsem.
00:23:22 I když ráno za límec ti z mraku naprší,
00:23:29 tahle trocha nepohody, ta tě nezkruší.
00:23:35 Vždycky zase vyjde slunce, co tě osuší.
00:23:46 I když všude je jen bláto, život prostě stojí za to
00:23:49 pro toho, kdo v sobě má smích a pošle jej i do očí tvých.
00:23:59 Ať je kolem tebe jen klam, dobrou zprávu pro tebe mám:
00:24:02 Nikdy na nic nebudeš sám, kamarád vždy pomůže ti rád.
00:24:13 Ať je kolem tebe jen klam, dobrou zprávu pro tebe mám:
00:24:16 Nikdy na nic nebudeš sám, kamarád vždy pomůže ti rád.
00:24:20 Úprava textu pro dětskou verzi ST: Naďa Dingová a Věra Strnadová
00:24:25 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize 2005