I uklízet se musí s mírou a s rozumem! Jack Lemmon a Walter Matthau v hlavních rolích americké komedie, natočené podle slavné hry Neila Simona. ### Dále hrají: J. Fiedler, H. Edelman, D. Sheiner a další. Režie Gene Saks
00:00:40 Česká televize uvádí americký film
00:01:01 PODIVNÝ PÁR
00:01:32 Máte pokoj? Jste sám?
00:01:36 Zavazadla? Ne.
00:01:39 Na jak dlouho? Na dlouho ne.
00:01:44 Rovnejch 5.
00:01:47 5 dolarů.
00:01:57 307. Nemáte něco víc nahoře?
00:02:03 Vejš?
00:02:11 914? Hmm.
00:02:49 Dobrou. Sbohem.
00:04:20 Mé ženě a mým milovaným dětem.
00:05:00 Au!
00:05:08 Oh!
00:06:19 HUDBA
00:07:25 Au.
00:08:42 -Sázky. Přisaďte si.
-Sázím.
00:09:18 Promiňte, neříkají vám náhodou Pepa Dmýchač?
00:09:22 -Já nejsem mašina.
-Ježiš, ten doutník smrdí!
00:09:26 -Kolik je hodin? Proč to chceš vědět?
00:09:28 Chci to prostě jen vědět. Vyhráváš 90 dolarů, tolik je hodin.
00:09:31 Chceš utýct? Neutíkám, chtěl jsem jen vědět,
00:09:34 kolik je.
-Půl jedenáctý.
00:09:36 -Mám čas do půlnoci. Říkal jsem to, než jsme začali hrát. Do půlnoci.
00:09:41 Že jo, Morri? Jště než jsme začali hrát. Že musím vypadnout.
00:09:44 Nemluv na něj, rozdává. Nedáš si šlofíka, Morri?
00:09:50 Jsi asi unavenej. Chceš rychlost nebo přesnost?
00:09:53 Vyhovím ti.
00:09:57 -Buď tak hodnej, foukej to směrem na New Jersey.
00:10:03 Teď beze srandy. Mám starost o Felixe.
00:10:07 Nikdy nechodí pozdě. Mělo by se mu zavolat.
00:10:10 Ty, Oscare, nezavoláme Felixovi? Co kdybychom investovali 3 dolary
00:10:14 a nechali zasklít okno? Táhne tu. Kolik máš karet, čtyři?
00:10:19 Jo, mladej, všichni máme 4 karty. Kdybys nám dal o jednu víc,
00:10:23 bylo by jich 5. Kdybys nám dal o 2 víc, tak 6. Už jsi to pochopil?
00:10:27 A Oscar hraje, nebo ne? Oscare!
00:10:31 Jo? Oscare, jsi tady ještě?
00:10:34 Kdepak, jsem v tahu!
00:10:37 Slíbil jsem ženě, že budu doma nejpozději v jednu.
00:10:40 V 8 letíme na Floridu. Říkal jsem to na začátku.
00:10:44 -Proč jedeš na Floridu v červnu?
-Je to mimo sezonu.
00:10:47 Nejsou tam mraky lidí a můžu mít nejlepší pokoj skoro zadarmo.
00:10:51 To bude pěkná dovolená! 6 drbanů v prázdným hotelu.
00:10:54 Líznu si 4. Myslíte, že je Felix nemocný?
00:10:58 Nemá ve zvyku chodit pozdě.
-Tak tyhle odpadky jsou odminula.
00:11:03 Začínám se tu zabydlovat.
-Nemám.
00:11:06 Co tohle? Beru.
00:11:08 Možná, že Felixe zamkli v úřadě na záchodě.
00:11:12 Víte, že ho jednou nechali na hajzlíku celou noc?
00:11:15 Jo! Napsal na roličku toaletního papíru svoji závěť. To je sranda!
00:11:20 Nehraj si s těma žetonama! Nehraju si, počítám je.
00:11:23 Nech mě, prosím tě, na pokoji, jo? Nechám tě na pokoji,
00:11:27 až si přestaneš hrát s žetonama. Já nemůžu vystát chlápky,
00:11:30 co si pořád hrajou s žetonama. To je můj byt, klidně si hraj.
00:11:33 -Sázím čtvrťák!
-Měl by ses podívat na karty.
00:11:36 -Tak jako tak budu blufovat. Kdo chce pepsi?
00:11:40 Já bych si dal. Pepsi pro mýho kámoše poldu Moriho.
00:11:43 -Ta lednička ještě není opravená? Už je to 2 týdny.
00:11:46 Proto je tu takovej smrad. Klídek, nerejpej. Toho jsem si užil
00:11:50 od svý ženy dost. Nic moc. Dáte si? Co to je?
00:11:54 Máme tu hnědý sendviče a zelený. Kterej chceš?
00:11:59 To druhý je co? Čerstvý sýr nebo hodně starý maso.
00:12:03 -Dej mi hnědej.
-Zbláznil ses? Ty to chceš jíst?
00:12:07 -Šilhám hlady.
-Lednice mu nefunguje 2 týdny.
00:12:11 Má v ní mléko, které už leze samo z láhve.
00:12:13 Dal ses na zdravou výživu? Jen jez, Morri.
00:12:16 Já mám 6 karet. Měl jsem zrovna 3 esa!
00:12:18 Špatně rozdáno. Víte, kdo dělá dobrý sendviče?
00:12:21 Felix! Dává do nich spoustu tavenýho sýra.
00:12:25 Hele, tak si vyber. Buď poker, nebo recepty.
00:12:28 Á, co to děláš?!
00:12:31 Zase abych čistil skla!
00:12:34 Oscare! Co to má znamenat? Dávej pozor!
00:12:37 PŘEKŘIKOVÁNÍ A HÁDKA
00:12:40 Tady je utěrka. Dejte ty věci pryč.
00:12:43 Dej to sem. Vem to k sobě.
00:12:48 Pánové! Copak se s tímhle dá hrát? Všechno je mokrý.
00:12:52 Tady to vysuš! Tady!
00:12:57 Jdeme na to. Winne, řekni Oscarovi, kdy odcházíš.
00:13:00 O půlnoci. Znova nám to řekneš za 10 minut.
00:13:03 Platí? Takže - start! Patří pokeru hazardnímu!
00:13:07 Srdcová královna, piková dvojka, jedno eso a pro našeho poldu - tak.
00:13:13 Bacha, pánové, kdo nevsadil čtvrťák?
00:13:16 Přece ty, Jsi drzý, Morri.
00:13:18 Půjč mi 20 dolarů. Vždyť už jsem ti dvacku půjčil.
00:13:21 Půjč si od někoho jinýho. Mám vyhrávat vlastní prachy?
00:13:24 -Už dlužíš každýmu z nás. Když na to nemáš, tak nehraj.
00:13:26 Dobře, tak budu hodnej chlapec. Chci 6 babek za občerstvení.
00:13:31 Jaký občerstvení? Zteplalý pivo a sendviče,
00:13:33 který tu sušíš od maturity? Co bys chtěl ke kartám?
00:13:37 Šneky s oblohou? Mori, půjč mi dvacku, nebo brnknu tvojí ženě,
00:13:40 že ses obnažoval v Central parku. TELEFON
00:13:43 To bude asi Felix.
00:13:45 Pět dvojce. Já taky.
00:13:48 Taky jsi mohl letět na Floridu včera.
00:13:51 Haló? Tady se mastí karty. Jestli mi volá žena, tak tu nejsem.
00:13:55 Jestli nedáš pokoj, nacpu ti ty ořišky do nosu. Míchej.
00:13:58 Oříšky nemám rád. Já vás neslyším. Kdo?
00:14:01 Teta? Jaká? Tady žádná teta není.
00:14:05 Jo, ta? Neřvěte, volá mi kluk. Brucei, jak se máš, chlapče?
00:14:10 Ne, nemohl jsem. Jsou tady strejdové, hrajeme karty.
00:14:15 PŘEKŘIKOVÁNÍ MUŽŮ Chlapi, buďte chvíli zticha!
00:14:18 Volá mi můj kluk z Kalifornie. Je mu teprve 5 a musí ho to stát
00:14:22 majlant. Jak se máš, synku? Jo, jo, ten dopis jsem dostal.
00:14:26 Ale šel sem 3 týdny. Příště řekni mamince, ať ti dá známku.
00:14:32 Já vím, hochu, ale to nestačí jen ji namalovat.
00:14:37 Slyšíte? Jo, posloucháme, jsme napnutý.
00:14:41 Ne? Maminka chce se mnou mluvit? No, tak mi ji dej.
00:14:45 Mám tě rád, chlapče. Ahoj. Sázejte.
00:14:49 Oscare, jestli chceš hrát, vsaď aspoň dolar.
00:14:52 Jo, ale až si to vyříkám tady. Haló, Blanche, jak je?
00:14:56 No, jasně, že vím, proč voláš. Opozdil jsem se o týden se šekem.
00:15:00 4 týdny? Ale to není možný! Blanche, vedu si záznamy o všem,
00:15:04 co posílám, tak není možný, abych se zpozdil o 3 týdny!
00:15:08 Hele, nevyhrožuj mi vězením. Toho já se neleknu.
00:15:14 Po odečtení poplatků a alimentů zbyde i vězni víc než mně.
00:15:19 Moc pěkně mluvíš před dítětem.
00:15:24 Dlužím na alimentech. Zvedneme sázky.
00:15:27 A co ten kriminál? Blbost. Kdyby mě nemohla
00:15:30 takhle tejrat, je celá nesvá. Nemáš starost o děti?
00:15:34 Moje děti bydlí u dědečka v Kalifornii v domě s bazénem.
00:15:38 Můžeme už hrát? Ale říkal jsem ti, že budeš
00:15:41 v maléru. Nevíš si s tím rady. Jako tvůj účetní vím svý.
00:15:44 Tak mi řekni, proč nemám prachy. Proč hraješ, když nemáš prachy?
00:15:47 Kvůli prachům. Vždycky prohraješ.
00:15:48 Proto je potřebuju. No tak nehraj karty.
00:15:51 A ty nelez do mýho bytu a necpi se tady mýma brambůrkama!
00:15:54 To snad není pravda!
00:15:56 To je celej on! Pořád do mě bude vandrovat.
00:15:59 Jadenou kvůli alimentům, pak zase kvůli daním.
00:16:02 Do půlnoci musím vypadnout! To jsi sem vůbec nemusel chodit!
00:16:05 -Nechte toho! Nechte toho! Dost! Jsem policajt.
00:16:10 Tuhle všivou hru bych mohl klidně zakázat!
00:16:15 Náš kámoš Mori, má pravdu. Pojďte hrát, a pořádně držte karty,
00:16:19 ať vidím svý značky. TELEFON
00:16:21 Dluží ženě, státu, kamarádům, a pořád to nebere vážně.
00:16:25 Dělá pro rozvedený, nepořádný a bez halíře.
00:16:28 No jo, rozvedenej bez halíře! Ahoj, lásko.
00:16:34 Jo, drahá.
00:16:38 Jo, zlato, říkal jsem, abys mi nevolala, když hrajeme.
00:16:41 Nemůžu mluvit.
00:16:44 Vím. To mám, holčičko. Jo. Nezavěšuj. Hned.
00:16:52 Mori, tvoje žena.
00:16:55 SMÍCH
00:16:58 Měl by sis s ní začít. Aspoň by dala pokoj.
00:17:01 Ahoj. Co se děje? Tak v kolik budeš doma?
00:17:04 Nevím, kolem dvanácté. Nevím, tak kolem dvanáctý.
00:17:07 Co mám přinést? Sendvič a jahodový mlíko?
00:17:11 Zase je těhotná? Ne, jenom tlustá.
00:17:14 Jak to, slyšela! Zakryl jsem telefon.
00:17:19 Kdo? Felix? Ne, ten tu není. Co je? To je vtip?
00:17:25 Ne, já nevím.
00:17:29 Dobře. Díky, Mimi. Uvidíme. Pa.
00:17:34 Co jsem říkal? Felix zmizel.
00:17:36 Jak to, zmizel? Neobjevil se v práci, doma nebyl.
00:17:39 Nikdo neví, kde je. Mimi mluvila s jeho ženou.
00:17:43 Že je den v tahu neznamená, že zmizel.
00:17:45 Třeba měl nehodu. To by dali vědět.
00:17:47 Jestli leží v příkopě, nebudou vědět, o koho jde.
00:17:50 Má peněženku naditou kreditníma kartama. Teď už by blikala
00:17:53 celá Amerika. Zavolám tam.
00:17:57 Zdál se mi poslední dobou trochu podrážděný.
00:18:00 Ty jsi neměl ten pocit? Ne. Jedinej podrážděnej jsi ty.
00:18:04 Francis, tady je Oscar. Jo, slyšel jsem.
00:18:08 -Hlavně ať si nedělá starosti.
-Jo, řekni jí to.
00:18:11 Francis, hlavně abys byla klidná. Jo, je klidná.
00:18:15 Poslyš, nenapadá tě, kde by tak mohl být?
00:18:19 Cože? Fakt?
00:18:23 Tohle jsem nevěděl. Ne. Neříkal. Jo. Chápu.
00:18:31 Prosím tě, počkej tam, já se ozvu.
00:18:35 Hned jak budu něco vědět. Fajn. Tak dobrou.
00:18:52 Mám tě snad prosit, abys nám to řekl?
00:18:59 Šli od sebe. Kdo?
00:19:02 Kdo? Felix a Francis. Rozešli se. Manželství je na cucky.
00:19:08 To je fór? Po tolika letech?
00:19:12 -Takový šťastný pár.
-To ho položí. Známe Felixe.
00:19:16 Vyvede nějakou koninu! Mluvil vždycky jen o ženě a dětech.
00:19:20 Ten se zabije! Dejte na má slova. Odjede někam a zabije se!
00:19:23 Ticho, Mori! Zapomeň na chvíli, že jsi polda! Kam šel?
00:19:27 Šel se někam zabít. Co jsem říkal?
00:19:30 -Je to pravda? Tak mi to řekla. Nechtěl to udělat
00:19:32 doma, protože tam spaly děti. Proč?
00:19:35 Protože Felix je vůl, proto! Copak to opravdu řekl přesně tak?
00:19:39 "Já se zabiju"?! Já nevím, jestli to řekl takhle.
00:19:42 Nečetla mi to. On jí tam nechal vzkaz?
00:19:44 Ne, poslal jí telegram. Telegram o sebevraždě?
00:19:47 Kdo by posílal telegram? Jenom vůl, kdo jinej!
00:19:50 Přijde, a ještě musíte dát pošťákovi tuzér od cesty.
00:19:59 Au!
00:20:04 Třeba je to jen gesto. To se dělá běžně.
00:20:07 Chce vzbudit soucit. Jeden chlápek nám takhle volá
00:20:10 každou sobotu z mostu George Washingtona.
00:20:12 -Hysterickej chlap může udělat všechno.
00:20:15 -Neskočí! V 9 případech z 10.
-No, a ten desátý?
00:20:17 -Ten skočí. Má pravdu, mohlo by to tak být.
00:20:20 Felix to neudělá, znám ho. Na sebevraždu nemá nervy.
00:20:23 Zapíná si pásy i v autokině.
00:20:27 ZVONEK
00:20:29 Jasně! Když se chceš zabít, kde to asi budeš chtít udělat?
00:20:33 U kámošů! Otevři dveře. Počkej chvíli, bude hysterickej.
00:20:37 Musíme pomalu, když budeme v klidu- To je pravda.
00:20:39 Se sebevrahem se mluví jemně. Ale co mu řekneme?
00:20:42 Nic, jako že o ničem nevíme. Už jste skončili s diskusí?
00:20:46 Než jste se domluvili, mohl se oběsit na chodbě.
00:20:48 Otevři mu, honem! Sednout! Nic nevíme.
00:20:56 Ahoj, Felixi. Ahoj.
00:21:08 Čau, kluci.
-Ahoj, Felixi. -Čau!
00:21:20 Jak to jde? Dobře.
00:21:22 Ujde to. Fajn.
00:21:34 Jdu pozdě. Hmm.
00:22:02 Zbylo nějaký pivo? Černý? Myslím, že ne.
00:22:07 Mám jen světlý. Ne, to je škoda.
00:22:13 Na světlý nějak nemám chuť.
00:22:19 Dneska.
00:22:23 Sázky. Jo, ty jsi dal čtvrťák.
00:22:26 Teď Mori. Mori, kolik?
00:22:32 Mori? Tak Mori! Strč do něj.
00:22:35 Co? Co je?! Jsi na řadě.
00:22:37 Proč pořád jenom já? Je na tobě řada. Vzpamatuj se.
00:22:40 No jo, sázím.
00:22:42 Nikdo mě nesháněl? Měl někdo volat? Ne, ne.
00:22:47 Aspoň co já vím. Proč? Čekal jsi telefon?
00:22:51 Volal snad někdo Felixovi? Ne, ne.
00:22:54 Ty čekáš telefon? Ne, jen jsem se ptal.
00:22:59 Tady je dole. Dlužím dole ve čtvrtý?
00:23:02 Myslel jsem, že zavolá.
00:23:11 Když nevolá, tak nevolá.
00:23:15 Kolik musím ještě přihodit? Dolar a čtvrt! Dávej pozor, sakra!
00:23:19 Chlapi, buďte v pohodě. Nemohl jsem se udržet! Znervózňuje!
00:23:24 Já tě znervózňuju?! To ty! Promiň, že žiju! Jdu se oddělat!
00:23:27 Mori!!! Oh, promiňte.
00:23:34 Odsud je pěkný výhled. To je 12. patro?
00:23:38 Ne, jen jedenáctý. Nedej se mýlit. Jen jedenáctý.
00:23:45 Ne dvanáctý! Jedenáctý.
00:23:49 Je tady zima.
00:23:54 Že je vám zima? Jo, strašná zima.
00:23:57 Tak si sedni a hraj s náma, je čas. Jasně, nespěcháme.
00:24:01 Budeme hrát do 4 do rána.
00:24:06 Nevím, teď zrovna nemám náladu.
00:24:15 A na co máš teď náladu? To nevím.
00:24:22 Jen přemýšlím.
00:24:28 Kam jdeš? Na hajzlík.
00:24:32 Sám? Vždycky chodím sám. Proč?
00:24:38 Ale nic. Budeš tam dlouho? Jak bude třeba.
00:24:54 Zbláznil ses? Ty ho tam necháš jít samotného?
00:24:56 Co když si něco udělá? Co by si mohl udělat na záchodě?
00:24:59 Cokoli se tam může najít?! Žiletky, jed!
00:25:01 V dětský koupelně? Tam si může leda čistit zuby do bezvědomí!
00:25:04 -A co okno?
-To je pravda, mohl by vyskočit!
00:25:06 Ale ne, je hrozně úzké. Rozbije ho a podřeže se sklem.
00:25:10 To už mohl rovnou skočit do řeky. Říkám vám, nic si neudělá.
00:25:13 -Pšt! Slyšíte?
-Co je?
00:25:18 PLÁČ
00:25:20 Pláče.
00:25:23 Slyšíte? Pláče.
00:25:25 -To je přece zoufalý. Proboha, udělej něco! Řekni něco.
00:25:30 Co? Co bys řekl chlapovi, kterej ti brečí na záchodě?
00:25:34 Pst! Už jde!
00:25:36 Sednout! Klid, klid, zachovat klid.
00:25:41 Přesedni si. Dělej!
00:26:03 Tak, já myslím, že se půjdu projít.
00:26:07 PLÁČ Felixi, no tak!
00:26:09 Nikam nechoď! Vrať se! Nechte mě být!
00:26:11 Felixi, no tak. Ne! Prosím ne!
00:26:14 Nechte mě být! Ne! Prosím! No tak, Felixi!
00:26:17 Ne! Už není o čem mluvit! Všechno je pryč. Oscare, je konec!
00:26:21 Nechte mě jít! Prosím vás. Nechte ho jít, jo.
00:26:25 Nechte mě být! Neutíkej!
00:26:27 Ne! Nechte mě! Felixi, no tak, počkej.
00:26:33 Nezavírej!
00:26:35 Počkejte! Počkejte! Pusťte mě! Uvolněte to tu!
00:26:44 Felixi! Kde je?
00:26:45 -Skočil!
-Cože?
00:26:47 -Říkal jsem, že skočí.
00:26:50 Áááá!
00:26:53 Moje záda. Oh moje záda! Záda.
00:27:07 Plotýnky.
00:27:10 Nechte mě být.
00:27:13 Oh, můj žaludek. Co máš se žaludkem?
00:27:16 Nic s ním nemám. Nic jsem nejedl. Jak to, že jsi nic nejedl?
00:27:19 Co jdi jedl? Nic jsem nejedl.
00:27:21 Neříkejte o ničem Francis! Jaké prášky?
00:27:24 Já nevím jaké. Něco z její lékárničky.
00:27:27 Neříkejte jí to. Ne abys jí volal.
00:27:30 Felixi, kolik jsi toho snědl? Je to už pár hodin.
00:27:33 PŘEKŘIKOVÁNÍ Nebudeš jí volat. Jasně?
00:27:35 Felixi, kolik?! Celou krabičku! Ne abys jí volal.
00:27:38 -Celou krabičku!
-Zavolejte ambulanci!
00:27:41 Vždyť nevíš, co to bylo za prášky! Teď už je to jedno, snědl všechno!
00:27:45 Mohly to bejt třeba vitaminy! Pak je teď nejzdravější ze všech!
00:27:48 Uklidněte se! Ať chodí, nesmí nám usnout!
00:27:51 Jo, rozepněte mu košili! Dýchej! Nechte mě! Prosím! Pozor, záda!!
00:27:53 Au! Moje záda! K oknu! Mokré ručníky!
00:27:57 Ticho! Držte zobáky! Nevolali jste Francis, že ne?
00:28:01 -Ne, neboj se!
-Do koupelny!
00:28:03 Ne! Moje ruka! Ááá! Pomoc! Ne!
00:28:08 Neškubej se. Ne! Pomoc!
00:28:11 Ty prášky musej ven! Au. Moje ruka!
00:28:13 Ty prášky musej ven. Ty prášky už jsou venku.
00:28:17 Už jsem zvracel. Oh!
00:28:25 12 let. Byl jsem ženatý tak dlouho, víš to?
00:28:30 Ano, vím, Felixi. No, je to pryč.
00:28:33 Jako by to nikdy nebylo. Možná to byla jen malá hádka.
00:28:37 Vy jste se vždycky hádali. Ne, ne. Je po všem.
00:28:40 Zítra jde k právníkovi. Je to můj bratranec.
00:28:43 Koho si teď najmu? To bude dobrý, Felixi.
00:28:50 No tak, nebudeme tady stát a koukat se na něj.
00:28:53 Zvedněte se, končíme. Jo, nestůjte tu. Stydím se.
00:28:57 Dobře, kluci, zabalíme to.
00:29:06 To je v pořádku, Felixi. Chápeme tě.
00:29:09 Nikomu o tom neříkej, slibuješ? Zítra letím na Floridu.
00:29:13 Skvělé. Měj se tam dobře. Díky.
00:29:15 Byli jsme na Floridě minulou zimu bez dětí. Teď tam budou beze mě.
00:29:20 No, tak nashle, chlapci. Tak nashle, dobrou.
00:29:25 Neměl by tu někdo zůstat? Ne, to bude dobrý.
00:29:28 Co když se o něco pokusí? Už se o nic nepokusí.
00:29:31 To přece nemůžeš vědět. Můžete být klidní, jsem unavený.
00:29:36 Jo, je moc unavený. Měl zlou noc. Tak dobrou, hoši.
00:29:40 Dobrou noc.
00:29:48 Kdyby se něco dělo, zavolej. Hmm.
00:29:52 Mám to sem kousek. Budu tady v cukuletu.
00:29:57 Kdyby bylo třeba, jsem v hotelu Meridian na Miami Beach.
00:30:01 Jsi první, koho bych volal. Fajn.
00:30:07 Oscare?
00:30:09 Jseš si jistej? Jsem si jistej.
00:30:13 Dobrou noc, Felixi. Dobře se vyspi. Jsem si jist,
00:30:16 že ráno bude všechno vypadat daleko líp.
00:30:19 Seber mu opasek a tkaničky.
00:30:29 Felixi, Felixi. Já vím, já vím.
00:30:37 Já vím!
00:30:41 Oscare, co s tím mám dělat? O tom později.
00:30:48 Teď si dáme něco k jídlu. Sušenku. Sladký je prej na nervy.
00:30:52 Nejhorší je, že ji pořád miluju. Tak jako dřív.
00:30:55 Co takhle vanilkový oplatky nebo vídeňský vafle?
00:30:58 Nebo mám keksy. Dáš si krabičku čokoládovejch? Mám zásobu.
00:31:02 Máme tolik společného. Dvě krásné děti, krásný dům.
00:31:06 Kdo má krásnější děti a krásnější dům?
00:31:08 Nikdo. Nikdo. Manželství jsme spláchli do výlevky
00:31:12 Tak to by chtělo instalatéra. Podej mi ten hrnec pod dřezem.
00:31:16 Jo. Není to fér! není to fér - a ááá!
00:31:21 Co je ti? Můj krk. Chytila mě křeč do krku.
00:31:25 Hlavně buď v klidu, ukaž. Ta bolest vystřeluje, nesahat.
00:31:28 Nedotýkej se, ne. Jen se chci podívat, kde to bolí.
00:31:31 Ne, to jsou nervy. Z toho napětí. Mívám to.
00:31:34 No jo, to se stává. Ááá!!
00:31:37 Uvolni se, klídek! Nekřič na mě, jo?
00:31:42 Bolí? Ne, dobrý.
00:31:45 Vydáváš stejný zvuky, ať to bolí nebo ne.
00:31:49 Zbláznil jsem se. Jestli ti to pomůže, taky myslím.
00:31:53 Stačí málo. Jen náznak, že se něco děje, hned se položím.
00:31:57 Pokračuj, je to prima masáž. Uvolni se, ať si o tebe nezlomím
00:32:01 prsty. Člověče, jsi jedinej na světě, komu tuhnou i vlasy.
00:32:06 Teď dolů. Tak se předkloň. Tak je to dobře.
00:32:10 Felixi, kdyby to bolelo, tak řekni. Neodhadnu to.
00:32:16 HEKÁNÍ A SÍPÁNÍ
00:32:33 Co to děláš?
00:32:37 Nemůžu dýchat. Je tu prach. Otevřu okno, ať sem jde vzduch.
00:32:40 Tak to ne! Nic se nebude otevírat! Jsme v 11. patře.
00:32:43 Jestli chceš na vzduch, jdeme se projít.
00:32:47 SÍPÁNÍ A HEKÁNÍ
00:32:49 Chtěl bych být jako ty, Oscare. Ale jsem slaboch. Přiznávám.
00:32:54 Slaboch! Slaboch. Vsaď se, že přežiješ celou
00:32:57 svou generaci. Lízneš si? Copak ty nechápeš,
00:33:00 že bez své ženy a dětí jsem nula? Úplná nula!
00:33:03 Jaká nula? Jsi někdo! Osobnost! Jsi maso, kůže, kosti, krev,
00:33:07 nehty a klouby! Ani ryba, ani buvol! Jsi ty!!
00:33:11 Chodíš, mluvíš, brečíš, kňouráš, baštíš prášky a posíláš
00:33:15 sebevražedný telegramy! Kdo jinej tohle zmákne?! Nikdo!
00:33:19 Říkám ti, jsi jedinej takovej na světě!
00:33:24 Pokecal jsi mě. Čokoládová nechává skvrny, bude tu flek.
00:33:30 Zmrzlina nedělá fleky. Vanilková a kávová ne,
00:33:32 ale po čokoládové zůstane flek.
00:33:36 Felixi, už toho nech. Vydřeš si tam díru.
00:33:39 Nepouští. Budu tam mít flek. Co si račte přát? Nazdar!
00:33:44 Moje roztomilý koťátko. Pojď ke mně, zlato.
00:33:48 Dneska ti místo spropitnýho dám klíč od bytu.
00:33:51 Zveš mě jen tak, nebo mám vzít s sebou manžela?
00:33:53 To je jedno. Není nad trojku. Co takhle jedna malá rychlovka
00:33:56 za pokladnou? Ham! Když budeš kousat, nenapíšu účet.
00:34:00 Tak co si dáte? Pro mě prosím horký čaj.
00:34:04 Horkej čaj pro náš opuštěnej klenot. Jíst nebudeš?
00:34:08 Ne.
00:34:09 Poslyš, teď jsem měl sladký. Dal bych si nějaký maso s chlebem,
00:34:14 samej špek a hodně kalorií. Tak šup!
00:34:18 To je prdelka!
00:34:23 Když si nesáhneš, nevíš, co tě čeká.
00:34:28 Je to tak. Víš, Oscare, my muži to máme jednodušší.
00:34:31 Vždycky si můžeme někoho najít. Ale co Francis?
00:34:34 Co je s ní? Pro ženy je rozvod pohroma!
00:34:37 Sama s dětmi, zavřená v domě. Nevyrazí si tak jako já.
00:34:40 V jejím věku se dvěma dětmi na krku. Koho by našla a kde?
00:34:43 Nevím. Třeba jí někdo vběhne do cesty.
00:34:45 Felixi, přestaň se bavit o Francis. Co chceš, abych dělal?
00:34:49 Zapomněl na všechno? Jak vymažeš 12 let manželství?
00:34:53 Já vím. Ale tak to je, Felixi. Nemůžeš zbytek života probrečet.
00:34:57 To se dělá jen ve filmech. Brrr!
00:34:59 Co je ti? To je tou klimatizací.
00:35:02 Proč to pouštějí na plný pecky? Dostanu hned rýmu.
00:35:05 Mám ti nechat přinést deku? S klimatizací se musí opatrně.
00:35:09 V létě jsem nikdy nedovolil Francis, aby ji v ložnici zapnula.
00:35:12 No, to musela šílet z horka. Zvedni se.
00:35:14 Kam jdeš? Přesedneme si k jinému stolu.
00:35:22 FRKÁNÍ A MRUČENÍ
00:35:28 Co je zase tohle? Mám totiž ucpané uši.
00:35:32 Trpím na to. Mám citlivé dutiny. To ty změny teplot z klimatizace.
00:35:36 FRKÁNÍ
00:35:39 Přejde to samo? Vyloučeno.
00:35:42 To jedna z mých letních alergií. FRKÁNÍ
00:35:44 Máš to jen v létě? V zimě taky. Trpím tím celý rok.
00:35:48 Mám to na jídlo, na polštáře, na záclony, parfémy.
00:35:51 Víš, jak vypadá alergie na parfémy? Francis se z toho mohla zbláznit!
00:35:55 Jeden čas se mohla vonět jen mojí vodou po holení.
00:35:59 Nemohu s tím nic dělat.
00:36:02 HLASITÉ HÝKÁNÍ A FRKÁNÍ
00:36:13 Nech toho. Co to má bejt? Profukuji dutiny.
00:36:17 Vyvíjím tlak, abych si pročistil Eustachovu trubici.
00:36:21 HÝKÁNÍ A ŠTĚKÁNÍ
00:36:28 HÝKÁNÍ
00:36:35 Povedlo se? Teď mám něco s hrtanem.
00:36:42 Tak už nefušuj doktorům do řemesla. No jo.
00:36:49 Nemůžu za to, že jdu všem na nervy.
00:36:52 V manželské poradně mi napsali do papírů, že jsem duševně chorý.
00:36:57 Za zbabraný manželství můžou dva.
00:37:04 To nevíš, jaký jsem byl doma. Mám potřebu uklízet.
00:37:09 Pořád jsem po Francis uklízel. A chodil jsem taky do kuchyně
00:37:13 předělávat po ní jídla. Protože jsem mnohem lepší kuchař.
00:37:20 Vlastně jsem se vyvařil z manželství!
00:37:23 Jsem zatracený idiot! Felixi,nech toho, rozbolí tě hlava.
00:37:28 Já už to dál nevydržím. Já se -
00:37:36 nenávidím. Jak já se nemám rád!
00:37:40 Tohle mi neříkej. Máš se sakra rád.
00:37:44 Myslíš, že jsi pupek světa. Ty jsi pěkný přítel!
00:37:47 Jsem. Proto se s tebou bavím. Vždyť tě mám rád
00:37:50 stejně jako ty sám! No tak mi pomoz!
00:37:53 Jak ti mám pomoct, když si sám nevím rady?
00:37:56 Myslíš, že se s tebou nedá žít? Blanche se mě vždycky ptala:
00:37:59 Kdy chceš večeřet? Já na to: nemám hlad.
00:38:02 Pak jsem ji vzbudil ve 3 ráno a řekl jsem jí: teď.
00:38:06 Byl jsem jeden z nejlíp placenejch redaktorů.
00:38:09 Víš, kolik jsme ušetřili? 8 dolarů! V drobnejch!
00:38:12 Nechodil jsem domů, hrál hazard, típal cigarety o nábytek,
00:38:15 pil jako duha a lhal, kde se dalo.
00:38:18 A na výročí svatby jsem ji vzal na hokej New York Rangers
00:38:21 proti Detroit Red Wings a puk ji trefil do hlavy.
00:38:27 A ještě nechápu, proč mě opustila. Nejsem nemožnej?
00:38:33 Tak pojď, hneme se. Za chvíli sem dorazej pobudové.
00:38:37 Myslím, že nemám na to, abych žil sám, Oscare.
00:38:42 Za dva týdny budu na hromadě. Jak budu pracovat? Jak budu žít?
00:38:46 Můžeš brečet na ulici. Lidi ti budou házet drobný
00:38:50 a máš vystaráno.
00:38:51 Dneska budeš spát tady. Zítra si skočíš pro svejch
00:38:54 5 švestek a nastěhuješ se sem. Ne, je to tvůj byt. Rušil bych tě.
00:38:58 Mám 8 pokojů. Můžeme spolu bydlet rok, a vůbec se nepotkat.
00:39:01 Rozumíš mi? Chci tě tady. Chceš tu neřáda?
00:39:04 Vím, že jsi otravnej. Proč mě tu chceš?
00:39:07 Protože nerad bydlím sám, abys věděl.
00:39:09 Ježkovy oči! Žádám tě o ruku? Chceš prsten?
00:39:13 Oscare, můžu ti tu pomoct se spustou věcí.
00:39:16 Jsem odborník na domácnost. Všechno opravím, víš?
00:39:19 Víš, že jsem spravil fén? Já nemám fén. Blanche si ho vzala.
00:39:22 Nech mě něco dělat. Já musím něco dělat.
00:39:25 Tak párej iniciály mojí ženy z ručníků nebo co chceš.
00:39:28 Budeš spát v Bruceově pokoji.
00:39:31 A umím vařit! Víš to? Nemusíš vařit.
00:39:34 Mám tu dost brambůrků na celej rok.
00:39:37 2 jídla denně, tady doma. Víš, kolik ušetříme na alimenty?
00:39:41 Tak jo, Felixi. Máš rád skopové?
00:39:43 Jo, docela jo. Udělám ho v neděli.
00:39:46 Oh, musím zavolat Francis, má můj hrnec.
00:39:49 Měl bys zapomenout na Francis. Obstaráme si vlastní hrnce.
00:39:52 TELEFON Nedoháněj mě k šílenství dřív,
00:39:55 než se nastěhuješ.
00:39:57 Poslyš, Oscare, TELEFON
00:40:00 kdybych tě nějak rozčiloval, nebo ti lezl na nervy,
00:40:02 neboj se mi to říct, jo? Je to tvůj byt, a já nechci dělat
00:40:05 nic, co by ti vadilo. Jo? Ahoj, Francis.
00:40:08 Nejsem tady. Nevíš, kde jsem, neviděl jsi mě.
00:40:12 Nevolal jsem a nejsem tady. Nejsem!
00:40:14 Jo, je tady. Cože?
00:40:16 Dobře. Co říká? Má o mě strach? Co?
00:40:20 Ona pláče. Viď, že pláče? Chce se mnou mluvit? Jasně.
00:40:24 Ne, zůstane tady u mě. Ano, a řekni, že se nevrátím,
00:40:28 protože toho mám po krk! Čeho je moc, toho je příliš.
00:40:32 Jsem taky jenom člověk, ne? A ona není jediná,
00:40:35 kdo v tomhle manželství trpěl. To jí řekni!
00:40:37 Jo, je v pořádku. Neříkej, jak je mi teď.
00:40:40 Vždyť víš, že ještě před chvílí jsem se chtěl zabít!
00:40:43 Proč říkáš, že mi nic není? Ano, Francis.
00:40:46 Chce se mnou mluvit? Chceš s ním mluvit?
00:40:48 Dej mi to. Chci s ní mluvit. Takže nechceš.
00:40:50 Ona se mnou nechce mluvit? Ano, rozumím, dobře. Dobrou noc.
00:40:54 Tak ona se mnou nechce mluvit? Ne.
00:40:57 Tak proč tedy volala? Chtěla vědět, kdy si přijdeš
00:41:02 pro věci. Chce vymalovat tvůj pokoj.
00:41:08 Felixi, je skoro jedna. Půjdeme spát.
00:41:12 Nechce se mnou mluvit? Dám ti svoje pyžamo.
00:41:14 Máš rád pruhy, puntíky nebo zvířátka?
00:41:17 Já se chtěl zabít, a ona bude malovat můj pokoj!
00:41:20 Co pantofle? Přichystám bezvadný.
00:41:23 Díky bohu. Konečně jsem si uvědomil, že je konec.
00:41:28 Nechtěl jsem si to přiznat. Felixi, jdi už spát.
00:41:32 Mému manželství je navždy konec. Teď už to zní líp.
00:41:37 Myslím, že se s tím vyrovnám. Vyrovnáš se zítra, jdi spát.
00:41:41 Za pár minut, než to strávím. Musím začít jinak.
00:41:45 Felixi, tohle je můj byt, a já rozhodnu, kdy se půjde spát.
00:41:48 Ale ty mi nerozumíš, Oscare, chci být chvíli sám.
00:41:51 Ty si běž lehnout a já tu uklidím. Nic neuklízej.
00:41:53 Nemůžu tu nechat takový nepořádek. Jdi si lehnout a uvidíme se ráno.
00:41:57 Udělám snídani. Felixi, buď rozumnej.
00:42:00 Nemusíš dělat žádnej velkej úklid. Koberce klepat nemusíš.
00:42:04 10 minut, ani o vteřinu déle. Umyju nádobí a jdu do postele.
00:42:09 Chce mejt nádobí.
00:42:16 Hmm.
00:42:17 Hele, Oscare? No?
00:42:20 Oscare, dám se do pořádku. Možná za pár dní, ale já budu
00:42:24 v pořádku. Fajn. Tak jo. Dobrou!
00:42:28 Dobrou, Francis.
00:42:38 Ahoj, Harry! Dobrý den.
00:42:41 Hele, zrovna mi to jede! Tak večer, Oscare!
00:42:42 Jo, ahoj.
00:42:51 Hej! Oscare! Co chceš k večeři?
00:43:05 FANDĚNÍ
00:43:14 -Dobrý míč! Bez míče to nejde. Ještě není konec.
00:43:21 Mazurski nemá formu. Podeváté na pálce.
00:43:24 Myslí, že Metz takhle získají náskok?
00:43:27 Co má bejt? Nikdy jsi neviděl udělat 3 mety?
00:43:30 TELEFON
00:43:33 Haló?
00:43:35 Aha. Máš telefon, Madisone. Řekni, že zavolám.
00:43:40 Říká, že je to důležité.
00:43:45 Co? Oscare? Prosím tě, volám,
00:43:48 abys tam dnes nejedl žádné párky. Řekl jsem si, že udělám k večeři
00:43:51 párky s fazolemi.
00:43:59 Oni to proběhli, Oscare! Proběhli to!
00:44:02 Bylo to nejlepší odpálení, jaké jsem kdy viděl!
00:44:04 A ty jsi to propásl!
00:44:09 Zbláznil ses?! Ruplo ti v bedně?! Proč musíš volat teď?!
00:44:17 Oscare? Hej, Oscare!
00:44:24 HOUKAČKA
00:44:44 ZVONEK
00:44:51 Promiň, jdu pozdě. Otři si boty.
00:44:54 Jestli nechceš mít trable, tak si je otři.
00:44:58 Tak jak to jde?
00:45:02 Hele, co je s tím bytem? Nasadil jsem si sem
00:45:06 malou hospodyňku. Rozdáváš. Nazdar!
00:45:10 Kolik sázíme? Čtvrťák.
00:45:13 Držte si klobouky.
00:45:24 Studené pivo pro Roye. Díky.
00:45:27 Kde máš tácek? Cože?
00:45:29 Papírový tácek pod sklenici. Vsadil jsem ho.
00:45:32 Hele, je tady. Věděl jsem, že moc vyhráváš.
00:45:35 Sklenice patří na tácek. Díky, Felixi.
00:45:37 Jedna skotská se sodou. Jo, skotská se sodou a tácek mám.
00:45:41 Nechci otravovat, ale zničila by se politura.
00:45:44 Zůstala by tam kolečka. Zůstala by tam kolečka.
00:45:47 A my žádná kolečka nechceme. Á, tady máme jeden teplý sendvič
00:45:51 pro Winneyho. Pane jo! Ten voní! Co v tom je?
00:45:55 Slanina a rajčata s majonézou na žitném chlebu.
00:45:58 Ty jsi to sám dělal? Abraka dabra!
00:46:00 Tys mi udělal toust úplně sám?
00:46:02 Naše kuchařinka to zmákne za 5 minut.
00:46:05 Já rád vařím. Jez nad tím talířem, vyluxoval jsem.
00:46:08 To je dobrý. Oscare, co si dáš?
00:46:11 Vajíčko naměkko a čajový pečivo. Aha, dvojitý gin s tonikem, viď?
00:46:15 Jsem tu hned.
00:46:17 Kdo vypnul zvlhčovač? Co?
00:46:19 Jako bych vám to, chlapci, neříkal. Nehrajte si s tím.
00:46:23 Snažím s dostat to svinstvo ze vzduchu, a vy?
00:46:25 Mori, dám ti 200 babek za bouchačku.
00:46:28 Já už to dýl nevydržím. Mám ho plný zuby.
00:46:31 Za 3 hodiny jsme hráli 4 minuty. Nebudu celej večer koukat,
00:46:34 jak někdo uklízí a vaří. Nemůžu dýchat.
00:46:37 Ta mašina vysaje všechen vzduch.
-To je dobrota. Chcete kousnout?
00:46:40 -Nevečeřel jsem. Je to teplý?
-Akorát. A není tam moc majonézy.
00:46:44 Báječný sendvič!
-Ulom mi kousek.
00:46:47 -Tak mi dej ubrousek. Nechci tu nadrobit.
00:46:49 Slyšeli jste? Nechce drobit. Už je z něj automat.
00:46:52 Říkám vám, že ta mašina nás zabije. Ráno nás tu najdou s jazyky na zemi
00:46:56 Udělej něco, Oscare. Zkus ho vtáhnout do hry.
00:46:58 Nechoďte na mě s problémy. Vy si to užijete jednou týdně.
00:47:01 Já jsem tu s tou Marry Poppinsovou 24 hodin denně!
00:47:05 Felixi, pojď sem k nám! Běžím!
00:47:08 Dřív tu bylo líp mezi těmi krámy a v kouři z cigaret!
00:47:13 -Všiml sis, co dělá s tím chlebem? Odřízl kůrku, proto je to lehké.
00:47:16 -A ze salátu dává jen vnější listy. Je to vážně výborný!
00:47:20 Musím pryč, nebo se zblázním! Felixi, kde jsi, proboha?!
00:47:23 Čekáme ne tebe! Nemá to cenu. Já jdu domů.
00:47:26 Ten den, kdy se mu rozsypalo manželství, znamenal konec
00:47:28 našeho hraní! Speede, počkej chvíli.
00:47:31 Teď přece nemůžeš odejít! Kdo za to nese zodpovědnost,jsi ty!
00:47:34 To ty jsi ho zachránil před sebevraždou!
00:47:38 Ten chlap má úplnou pravdu. Budeš tu papričku?
00:47:41 -Jestli na ni máš chuť, tak si ji sněz.
00:47:44 -Jen jestli ji nechceš. Je tvoje.
-Ne, většinou ji nechávám.
00:47:47 Vemte si karty. Proč jsi mi to udělal?!
00:47:49 Chci hrát poker, rozdej karty. Cpát se můžeš jít do lahůdek.
00:47:52 A ty si nech svý papričky a sendviče na potom!
00:47:55 Prohrávám tady 53 dolarů, a vy tu máte piknik! Felixi?
00:47:58 Co je? Zavři tu svoji hospodu a pojď sem.
00:48:01 Jsme tady kvůli pokeru nebo ne? Už jdu.
00:48:04 Kdo hodil tu papričku na zem? Pořád abych uklízel.
00:48:08 Cítíte to? Desinfekce?
00:48:14 To jsou karty. Umyl karty!
00:48:18 Padám odtud. Tady se nedá žít. Počkej. Kam se řítíš?
00:48:22 Sedím tady, dýchám zápach saponátu a čpavku 3 hodiny!
00:48:26 Hrát v takových podmínkách je proti přírodě.
00:48:32 Tak, a můžeme hrát.
00:48:34 Hlavně, že jsme do počtu. Kde jsou všichni?
00:48:37 Ty se ptáš? Zrovna jsi mě vysterilizoval z 53 dolarů.
00:48:40 To mě mrzí. Fakt odešli kvůli mně?
00:48:42 Ale ne. Zkrátka se jim dnes nechtělo hrát. Taky bych měl jít.
00:48:45 Brzy vstáváme. Jedeme s beruškou na víkend do Ostberry.
00:48:49 Jen sami dva? To je krása! Vždycky podnikáte všechno spolu,
00:48:52 že jo? Musíme. Neumím řídit.
00:48:55 Jdeš, Mori?
-Jo, proč ne.
00:48:59 Musím ještě koupit obří sendvič a polárkový dort pro Mimi.
00:49:03 Manželství! Ti playboyové ale mají život, co?
00:49:07 -Jo, ti si to uměli zařídit.
00:49:15 Není to směšné, Oscare, to, co říkají?
00:49:21 Oni si myslí, že jsme šťastní. Vidíš? Neumějí si představit,
00:49:25 jaké to je žít sám. Byl bych ti hrozně vděčnej, Felixi,
00:49:30 kdybys teď neuklízel. Jen pár věcí. Playboyové! My!
00:49:34 Směšná představa! Vlastně nám závidí. Kdyby věděli.
00:49:39 Felixi, nech to, jak to je. Chystám se tu dělat svinčík.
00:49:43 Vidíš tu ironii? Co?
00:49:46 Ale jo, vidím. Já bych řekl, že ne, že nevidíš.
00:49:50 Felixi, říkám, že tu ironii vidím. Tak mi řekni, v čem ji vidíš.
00:49:55 Ironií je, že jestli my dva nenajdeme kompromis, tak tě zabiju.
00:50:00 V tom je ta ironie.
00:50:04 Oscare, co děje? Náš systém nám nefunguje.
00:50:08 Proč mají mít dva chlapi, který spolu bydlí, v osmi pokojích
00:50:11 uklizeno líp než moje matka?! Nechápu, co ti vadí.
00:50:14 Nikdy jsem neříkal, že to musíš dělat ty. Nemusíš uklízet.
00:50:17 Každou chvíli tě přistihnu ve svý koupelně, jak mi věšíš ručníky.
00:50:20 Kdykoli si zapálím, chodíš za mnou s popelníkem.
00:50:23 Včera v noci jsem tě tady našel, jak drhneš podlahu!
00:50:25 Vrtíš hlavou a sténáš: Ťápoty! Řekl jsem, že jsou tvoje?
00:50:28 Sakra, byly moje! Mám nohy a dělám ťápoty! Co po mně chceš?
00:50:31 Mám lézt po skříni? Ne, já chci, abys chodil po zemi!
00:50:34 To jsem ti vděčnej, to mi věř. Snažím se jen udržovat tenhle byt
00:50:38 obyvatelný. Nevěděl jsem, že tě to tak rozčiluje.
00:50:41 Nech bejt ty fotografie. Chtěl jsem je jenom narovnat.
00:50:44 Já je chci mít nakřivo. Jsou to moje fotky, včetně těch,
00:50:47 na kterejch jsi ty sám.
00:50:50 Čekal jsem, jak dlouho to bude trvat.
00:50:53 Jak dlouho bude trvat co? Než ti začnu lézt na nervy.
00:50:57 No, neříkal jsem, že mi lezeš na nervy. Prosím tě, nech toho.
00:51:01 Vždyť jsi řekl, že tě rozčiluju. Ne, to jsi říkal ty. Já to neřekl.
00:51:05 A co jsi tedy řekl? Nepamatuju si, co jsem říkal,
00:51:07 a není to jedno? Není. Já opakoval to,
00:51:10 co jsem myslel, že jsi řekl. Tak neopakuj to, co si myslíš,
00:51:12 že jsem řekl, ale to, co jsem fakt řekl.
00:51:15 Tohle mě tak rozčiluje! Vidíš? Řekl jsi to.
00:51:18 Takhle se budeme bavit pořád?
00:51:21 Oscare, omlouvám se. Já nevím, co se to se mnou děje.
00:51:25 Netrucuj. Když se hádám sám, nebaví mě to. Chtěl ses hádat,
00:51:28 tak netrucuj! Máš pravdu, je to tak.
00:51:31 Všechno, co o mně říkáš, sedí nachlup.
00:51:34 Nevzdávej se tak lehce. Nemám vždycky pravdu. Někdy ji máš i ty.
00:51:37 Jo, vždycky to hned vzdám. Tentokrát nemáš pravdu ty, ale já.
00:51:40 Víš co? Nech mě. A neškleb se. To je horší
00:51:43 než trucování. Já vím, vím. Ach jo!
00:51:47 Proč se mi aspoň jedna pitomá věc nepovede?
00:51:56 Proč to nehodíš? To mi nepomůže.
00:51:59 Musím si to vyřešit jinak. Proč s tím nepráskneš?
00:52:01 Snažím se ovládat. Proč se pořád ovládáš?
00:52:04 Co je to za otázku? Měl jsi vztek, chtěl jsi praštit
00:52:07 hrnkem, proč jsi to neudělal? Byl bych naštvanej dál
00:52:10 a ty bys měl rozbitý hrnek. Jak můžeš vědět, jak by ti bylo?
00:52:13 Třeba se ti uleví. Proč musíš dělat strážníka každý svý myšlence?
00:52:17 Proč se jednou neurvat ze řetězu? Dělej něco, na co máš chuť,
00:52:19 a ne, co si myslíš, že je třeba! Nekontroluj se pořád, Felixi.
00:52:24 Povol si, ožer se, naštvi se! No tak! Rozmlátíš ten hrnek?!
00:52:28 Auu! Moje rameno! Je ztracenej. Jsi psychicky na dně.
00:52:36 Zapomněl jsem na ten chronický zánět.
00:52:39 Proč nežiješ ve skleníku? Před prahem bych ti nechával jídlo
00:52:43 a noviny strkal pode dveřma. Nech toho, Oscare.
00:52:46 Jsem přecitlivělý, vím to, a nemůžu si pomoct.
00:52:49 Teď si pobrečíš. Ten zánět máš stejně z mokrejch rukávů,
00:52:52 jak si do nich utíráš slzy.
00:52:59 Tak poslouchej, Oscare. Možná, že se mnou nemáš
00:53:02 dvakrát lehký život, nevím, ale mohl sis vybrat daleko hůř.
00:53:08 Jak? Vnesl jsem sem řád.
00:53:12 Poprvé za život jsi něco ušetřil. Spíš v čistých prostěradlech,
00:53:16 jíš zase jednou teplá jídla. A to mi chceš vyčítat?
00:53:20 No, to je pravda. A když pak máme k večeři třeba platejze
00:53:24 s tvojí tatarkou, tak se zbytek večera koukám na to, jak balíš
00:53:28 zbytky do sáčku. Felixi, kdy si spolu užijeme trochu zábavy?
00:53:33 Proč někam nevypadneme? O čem to mluvíš? Co nám chybí?
00:53:37 Jez nad talířem. Co mi chybí?
00:53:40 To, že máme dobře naladěnej druhej program,
00:53:42 není moje představa dobrý zábavy. Přece nekoukáme jen na televizi.
00:53:46 Někdy si čteme, povídáme si. Jo, chci číst, ty mluvíš.
00:53:49 Chci psát, ty mluvíš. Jdu si lehnout, a ty mluvíš.
00:53:52 Tobě se to zamlouvá, ale já bych chtěl změnu.
00:53:55 Tobě se zdá, že moc mluvím? O to nejde. Máš toho hodně na srdci
00:53:58 Jen mě leká, že tě začínám poslouchat.
00:54:02 Už před tebou ani nepípnu. Chceš mi zastřihnout ofinu?
00:54:08 Jdu rozstřihnout pytlík se zelím, abych ti zítra mohl udělat salát.
00:54:11 Já nechci zejtra zelnej salát! Chci dnes trochu srandy!
00:54:15 Myslel jsem, že ho máš rád. Miluju tvůj zelnej salát.
00:54:17 Přísahám, Felixi, je to božský jídlo. Vezmu si tvůj salát
00:54:20 zítra do práce, ale pojďme dneska večer vypadnout z baráku.
00:54:23 Dobře, já půjdu. Dělám ho pro tebe, já ho nerad.
00:54:27 Když si chceš vyrazit, tak proč mi to neřekneš dřív?
00:54:29 Ty si myslíš, že se mi líbí dřít se od rána do večera v kuchyni?
00:54:35 Zásah! Au!
00:54:38 Víš, že jsi měl pravdu? Člověk by se měl občas odvázat.
00:54:44 No jo, kuželky jsou vážně bezvadnej sport, Felixi.
00:54:48 Ale není to zrovna to, na co jsem myslel.
00:54:52 Víš, v noci se dají dělat ještě jiný věci.
00:54:55 Jaký? Jestli se do 14 dní nedotknu
00:54:58 něčeho hebkýho, bude zle. Jako ženský?
00:55:02 Když to má mít jméno, tak ženský. Vidíš, to mě vůbec nenapadlo.
00:55:06 To byl černej humor. JEČENÍ ŽEN
00:55:10 Říkám si, proč nestrávit jednu noc s někým, kdo má tenčí hlas než my.
00:55:14 Myslíš - Přesně tohle!
00:55:20 Nemůžu. Proč ne?
00:55:22 Prostě se na to ještě necítím. A co ti mám co povídat. Házej.
00:55:32 Taky bych si vyšel. Jsem stejně opuštěný jako ty.
00:55:36 Ale tyhle věci - ještě na to nejsem zralý. Zkrátka to chce čas.
00:55:39 Tak koukej rychle uzrát. Tenhle tejden nedávají v televizi
00:55:42 vůbec nic. 12 do rohu. A přestaň si tu nahlas povídat.
00:55:47 Nechci nic jinýho, než si dát večeři s dvěma holkama.
00:55:50 Přece můžeš jít klidně sám. Nač potřebuješ mě?
00:55:53 Protože je docela možný, že skončíme v bytě,
00:55:56 a kdybych tě tam našel nad dřezem, zastaví mě to v rozletu.
00:55:59 Vzal bych si prášek na spaní. Na co prášek, když můžeš mít holku?
00:56:02 Pronásledoval by mě pocit viny. Mrzí mě to, ale je to tak.
00:56:05 Ty to asi nepochopíš, ale já to tak cítím. Tak hraj!
00:56:17 Stejně nevím, komu zavolat, nikoho neznám.
00:56:19 Nech to na mně. O něčem bych věděl. Dvě sestry, Angličanky.
00:56:22 Bydlí zrovna nad náma. Jedna je vdova, druhá rozvedená.
00:56:25 Jak starý? Minule jsem s nima uvíznul
00:56:28 ve výtahu. Felixi, prosím tě, řekni, že jo. Já jim zavolám.
00:56:32 Prosím tě, jediný - Dobrá, když tolik chceš.
00:56:34 Ty jsi můj Felix! Konečně tě poznávám.
00:56:37 Počkej, jak vypadají? Neboj, ta tvoje je moc hezká.
00:56:44 Pardon. A je to. Přijdou zítra večer v půl osmý.
00:56:49 Která je moje? Ta rozvedená.
00:56:51 Proč mám rozvedenou? Chceš vdovu?
00:56:53 Nechci tu vdovu, ani rozvedenou. Dělám to jen kvůli tobě.
00:56:57 Vezmeš si, kterou budeš chtít. Až vejdou, ukážeš si na ni.
00:57:00 Já se chci jen pobavit. Řekneš mi, jak jsou staré?
00:57:02 Kolik jim je? 30, 35? Co? Blázníš? Jsou mladý. Křepelky!
00:57:07 A odkud je znáš? Promiňte. Z výtahu.
00:57:09 A ne abys některý z nich říkal Francis! Gvendolina a Cecily.
00:57:14 Francis, Gvendolina, Cecily.
00:57:22 ZPÍVÁNÍ
00:57:27 Kdyby mě viděly děti.
00:57:30 Tahat se s cizinkami, a při tom jsem otcem dvou amerických dětí.
00:57:38 Co ta večeře? Co?
00:57:41 Kde se bude večeřet? Co já vím? Kde budeš chtít.
00:57:44 V číně, u Italů. Ty chceš do restaurace? Ve čtyřech?
00:57:47 To bude balík! Ušetříme na prádelně.
00:57:50 Nebudeme ve čtvrtek nosit ponožky. Na restauraci nemáme,
00:57:53 najíme se tady. Když uvařím, ušetříme 40 dolarů.
00:57:56 Ale co to bude za rande, když budeš celou noc v kuchyni?
00:57:59 Ale nebudu. Já si to připravím. Odpoledne to udělám
00:58:02 a pak mám fůru času.
00:58:04 Tohle je ten novej Felix! Kam voláš?
00:58:07 Francis. Aby mi dala recept na sekanou. Holky z ní budou šílet.
00:58:30 Chtěl bych čerstvé maso. To je čerstvé.
00:58:33 Kdepak. Je balené, chci čerstvé. Kolik?
00:58:37 4 libry, přesně.
00:58:44 Je už dost zralý? Ne, ještě ne. Až za pár dní.
00:58:49 Děkuji. Prosím.
00:58:58 No ne! To je krása! Nádhera!
00:59:10 Zlato, jsem doma!
00:59:22 V naší kuchyni se děje něco úžasného!
00:59:25 Vsadím se, že jsem ten nejšťastnější chlap na světě!
00:59:29 Felixi? Felixi, koupil jsem víno. 6 doláčů.
00:59:34 Takže tenhle tejden budeme chodit do práce pěšky.
00:59:38 Ale vážně, Felixi, jsi šikula. Poslední vylepšení,
00:59:42 ztlumíme trochu světla a pustíme jemnou hudbu, co?
00:59:46 Myslíš, že Mozart se hodí k sekaný?
00:59:54 Co je, Felixi, něco se děje? Jsi nějak hovornej.
00:59:58 No, tak to vybal, sem s tím. Ty nevíš?
01:00:04 Řekni mi, kolik je hodin. To nevím, půl osmý?
01:00:08 Je osm. No, asi je 8.
01:00:11 Říkal jsi, že budeš doma v 7. To jsem řekl?
01:00:15 Řekl jsi to. V 7 doma. Dobře, řekl jsem v 7, a je 8.
01:00:19 A co má bejt? Věděl jsi, že přijdeš pozdě.
01:00:23 Proč jsi nezavolal?
01:00:26 Nešlo to, měl jsem práci. Takže to nešlo. Kde jsi byl?
01:00:30 Pracoval jsem v redakci. Pracoval v redakci.
01:00:33 Jo! Byl jsem v redakci. Volal jsem tam v 7 hodin,
01:00:35 a už jsi byl pryč. Jel jsem domů hodinu.
01:00:37 Taxík nebyl k mání. Odkdy parkují taxíky
01:00:40 v Hannigan Baru? Počkej, tohle bych si snad měl
01:00:43 nahrát na magneťák. Jinak by mi to nikdo nevěřil.
01:00:46 Já ti musím zavolat, když se zdržím k večeři?
01:00:49 Ne ke každé! Na téhle jsem se dřel od 5 hodin jako otrok,
01:00:52 jen abych ti ušetřil peníze na tvoje alimenty!
01:00:57 Teď není správná chvíle na naše rodinné hádky.
01:01:01 Ty dvě dámy příští minutu vkročí do dveří.
01:01:04 Tak ty jsi jim řekl, aby sem přišly v 8 hodin?
01:01:07 Já nevím. V půl osmý, v osm. Jakej je v tom sakra rozdíl?
01:01:10 Já ti řeknu, jaký je v tom rozdíl! Řekl jsi mi, že v půl osmé
01:01:13 budou sedět tady! Měl jsi tu být v sedm hodin.
01:01:16 Pomoct mi s předkrmy. V půl osmé sem měly dorazit ty dvě.
01:01:18 Dali bychom si aperitiv. A v osm by se večeřelo.
01:01:21 Teď je osm, já mám večeři hotovou a ta sekaná je akorát!
01:01:25 A moje výborná sekaná oschne, jestli ji nesníme hned teď!
01:01:29 Bože, pomoz! Proč by se bavil s tebou?
01:01:31 Radši ať zachrání sekanou!
01:01:35 Nenecháš to v troubě? To je úžasný nápad. Víš vůbec,
01:01:39 co by z toho bylo? Podívej se na to!
01:01:42 Tak mi řekni, co s tím! Já nevím, polej to šťávou!
01:01:46 Jakou šťávou? Ty žádnou nemáš?
01:01:48 K čertu, kde ji mám vzít teď v 8?! Myslel jsem, že se udělá při pečení
01:01:52 Že se udělá při pečení? Vždyť ty vůbec nevíš, o čem mluvíš!
01:01:56 Šťávu musíš udělat, ona se neudělá sama!
01:02:00 Chtěl jsi po mně radu, tak - Radu po tobě?! Nevěděl jsi,
01:02:03 kde máš v bytě kuchyň, dokud jsem ti ji neukázal!
01:02:05 Můžeme si promluvit? Ale dej pryč tu lžíci.
01:02:08 Lžíci?! Tak abys věděl, tohle je sběračka!
01:02:11 Ty nepoznáš ani obyčejnou sběračku!
01:02:14 Ovládej se trochu. Ty myslíš, že je to jen tak?
01:02:17 Dobře, kuchyň je tvoje, upeč sekanou pro 4 lidi,
01:02:20 kteří přijdou o půl hodiny později! Zkus to!
01:02:23 On se hádá kvůli šťávě. ZVONEK
01:02:25 Už jsou tady! Modli se, ať se to dá jíst.
01:02:28 Ne, pojď tam taky. Jo, ale něco ti řeknu.
01:02:30 Já za to odpovědnost nenesu! O co ti jde? Koho zajímá večeře?
01:02:34 Mě zajímá! A ty, jestli jim nevysvětlíš, že za to můžeš ty,
01:02:37 nepřej si vidět, co se stane. Dobře, tak si mě pak vyfotíš,
01:02:40 jak jdu pozdě domů. A teď sundej tu pitomou zástěru. Otvírám dveře.
01:02:43 Ale aby mezi námi bylo jasno, to je naposledy, co jsem pro tebe
01:02:47 vařil. Lidi jako ty slušné jídlo neocení, a proto jedí polotovary!
01:02:51 Už jsi skončil? S tebou už dávno.
01:02:53 Úsměv.
01:02:57 Ale!
-Ahoj. -Ahoj!
01:03:00 Doufám, že jdeme včas. Zbytečné obavy, jste tu přesně.
01:03:03 Vítám vás, pojďte dál.
01:03:06 Oh, roztomilé! Těší mě, že se vám tu líbí.
01:03:10 Felixi, to jsou mé milé společnice z výtahu.
01:03:14 Gvendolina a Cecily. Ne, Cecily a Gvendolina.
01:03:18 Spletl jsem se. Nenapovídat. Drozdovy?
01:03:22 Ne! Špačkovy?
01:03:25 Ne. Holubovy. Jistě,Cecily a Gvendolina Holubovy.
01:03:29 Těší mě. Holubičky.
01:03:33 Přátelé v Chelsea nám říkali "sestry vrkú vrkú", to je lepší.
01:03:37 To se mi líbí! Děkuji.
01:03:42 Dámy, dovolte, abych vám představil svého přítele pana Felixe Ungera.
01:03:46 -Velmi mě těší.
-Ráda vás poznávám.
01:03:50 Vítám vás.
01:03:54 Tak, a je to za námi. Nechcete se posadit?
01:03:57 -Jistě.
-Dobrý nápad.
01:04:00 -To je krásný byt!
01:04:03 -Tak kam?
-Mám si sednout třeba sem?
01:04:06 Kam budete chtít. Hlavně si nesedejte na předkrmy.
01:04:21 -Je to tu útulné, že?
-Ano, velice pěkné.
01:04:26 Je to tu hezčí než u nás. Máte někoho na úklid?
01:04:29 Dochází sem jeden chlapík. Oh! To máte štěstí.
01:04:34 -Cecile. CHICHOTÁNÍ
01:04:42 To mám kliku. Říkal jsem Felixovi, jaká náhoda nás svedla dohromady.
01:04:48 A kdo je Felix? On.
01:04:52 -Ovšem, já zapomněla, promiňte.
-Víte, co se nám přihodilo ráno?
01:04:57 -Zase jsme uvízly ve výtahu. Opravdu? Jen vy dvě?
01:05:01 A starý pan Kessler ze 3. patra. Byli jsme tam přes půl hodiny!
01:05:04 Neříkejte? A co se dělo? No, obávám se, že nic moc.
01:05:08 -Vzrušující! No ne?
01:05:11 SMÍCH
01:05:19 -Nesměj se.
01:05:25 No, to je tedy pěkné. Byla tam daleko větší zima
01:05:30 než u nás v bytě.
-Ano!
01:05:32 To na naší straně domu jsme jak v rovníkové Africe.
01:05:35 -Včera v noci to bylo tak hrozné, že jsme s Gven seděly,
01:05:38 jak nás pánbůh stvořil, před otevřenou lednicí!
01:05:41 No, tak si to představte! Pracuju na tom.
01:05:44 SMÍCH
01:05:47 Znáte to, v takovém horku člověk ani nemůže spát.
01:05:51 Jsme z toho úplně zoufalé!
-Ano.
01:05:54 Zapněte si klimatizaci. My ji nemáme.
01:05:56 Já vím, ale my jo! SMÍCH
01:05:59 Vy jste tedy -
01:06:01 SMÍCH
01:06:19 Prý by mělo v pátek pršet. Ano?
01:06:26 -Možná by se tak ochladilo. Jo, to by mě nepřekvapilo.
01:06:31 Ačkoliv nezřídka se po dešti ještě oteplí.
01:06:34 To je pravda, stává se to. Jo, někdy se otepluje.
01:06:37 Ano.
01:06:42 Čas k večeři. Ještě ne!
01:06:44 Ale ano. Děvčata by si jistě ráda dala
01:06:47 malý aperitiv, že ano, dámy? To se nenechám dvakrát pobízet.
01:06:50 Vidíš? Co to bude? Já opravdu nevím. Co si dáme?
01:06:53 -Co tu máte? Sekanou.
01:06:56 Dámy myslí pití. Co srdce ráčí. V nejhorším vyrabuju domácí lékárnu
01:07:01 SMÍCH
01:07:03 Takže co? Já si dám dvojitou vodku!
01:07:07 -Ale, drahá, ne před večeří.
-Oh, to je sestra!
01:07:11 Stará se o mě poctivě, i když je kvočna.
01:07:14 Tak malou dvojitou vodku. Tak dvojitou? A pro krásnou kvočnu?
01:07:19 Oh.
01:07:22 Myslím, že by to mělo být studené. Už vím!
01:07:28 Dala bych si dvojité Drammbois s drceným ledem.
01:07:32 Ledaže byste neměli drcený led. Celou noc jsem tu běhal s kladivem.
01:07:38 Hned jsem zpátky. Promiňte. Oscare, kam jdeš?
01:07:43 Jdu pro občerstvení. A co já?
01:07:46 Dokonči předpověď počasí. Podívej se na sekanou.
01:08:28 Oscar říkal, že jste sestry. To je pravda.
01:08:32 Z Anglie. Ano, ano.
01:08:37 My nejsme bratři. To my víme.
01:08:45 Ale já mám bratra. Je to lékař, žije v Buffalo ve státě New York.
01:08:51 Ano. Vy ho znáte?
01:08:53 Ne, víme, že Buffalo je ve státě New York.
01:08:57 Mohl byste?
-Byly jsme tam. Vy také?
01:09:01 Ne. Je tam hezky? Je tam překrásně.
01:09:03 Zajímavé!
01:09:10 Jste laskav.
01:09:24 Jak dlouho už žijete ve Státech, spojených, amerických?
01:09:29 -Jak dlouho?
-4 roky.
01:09:31 -Ano, 4 roky skoro. Na návštěvě?
01:09:35 -Ne, žijeme tu. Vy tu pracujete? Kde?
01:09:39 -Ano. Pracujeme jako sekretářky v Centru zdraví.
01:09:43 -Lidé si donesou svá těla a u nás s nimi děláme skoro nemožné!
01:09:47 -Pokud byste měl zájem, dáme vám dolů 10 procent.
01:09:50 -Ale z ceny, ne z váhy.
01:09:52 SMÍCH
01:09:56 Oscare? Kde je to pití? CHICHOTÁNÍ
01:10:07 Řeknete nám, v jakém oboru pracujete vy?
01:10:10 Já píšu zprávy pro televizi. Oh! Fascinující!
01:10:14 -Prosím vás, odkud berete nápady?
01:10:21 Odkud je -? Ze zpráv. To je náročné, viďte?
01:10:26 -Možná, že byste nás dvě také někdy mohl dát do zpráv!
01:10:31 Jestli děláte něco neobvyklého, možná, že ano.
01:10:34 My máme za sebou spoustu neobvyklých věcí, ale nemyslím,
01:10:37 že bychom chtěly, aby se to vědělo. To by byl trapas!
01:10:40 -Ano, představ si to!
01:10:43 Oscare!
01:10:48 Tenhle byt je tak velký, že je lepší volat.
01:10:51 Aha.
01:10:53 Bydlíte tu jen vy dva "slámové"? "Slámové"?
01:10:57 Jako slamění vdovci? Ale to my nejsme. Jsme rozvedení.
01:11:02 Tedy Oscar je rozvedený. Mě to čeká.
01:11:07 No, vida. My jsme s tím totiž taky práskly!
01:11:11 -Takže jsme všichni stejně potrefení, viďte?
01:11:14 Myslím, že ano. I když papírově jsem vlastně vdova.
01:11:19 Já jsem se zrovna s manželem rozváděla, jenomže on umřel dřív,
01:11:23 než se to stačilo vyřídit. Oh, to je mi vážně líto.
01:11:30 Rozvod je hrozná věc, že? Ano. Může se to stát,
01:11:33 když je špatný právník.
-Ví, o čem mluví.
01:11:35 -Hrozné!
-Může se to táhnout celé měsíce!
01:11:38 Já měla jedno stání a hotovo!
-Ale co, je to pryč
01:11:42 a už se nad tím zavřela voda.
01:11:45 Moc se omlouvám, ale zapomněla jsem vaše jméno.
01:11:51 Felix. Jistě, Felix.
01:11:53 -Jako ten kocour! Kocour, ano.
01:11:56 Holubičko, přijde na tě, sežere tě, vrkú, kocour!
01:12:01 Ano.
01:12:05 Tohle je na rozvodu to nejhorší. Oh!
01:12:09 -Hezké.
-To jste vy a vaše dětská láska?
01:12:12 Ne, to je můj syn a moje dcera. Jemu je 7. A jí je 5.
01:12:16 Sladké! Že? Žijí s mojí ženou.
01:12:20 Dovedu si představit, jak moc vám chybí.
01:12:23 Nemůžu to bez nich vydržet. To je právě ta hrůza.
01:12:27 Vídáte je často? Každý den. Jdu tam hned z práce.
01:12:31 A o víkendech. A prázdniny. Celé léto.
01:12:36 Oh! A to se vám stýská? Kdykoli je nevidím.
01:12:40 Kdyby nechodili do školy tak brzy, jezdil bych tam se snídaní.
01:12:43 Zbožňují moje tousty. Jste neuvěřitelně obětavý otec.
01:12:47 A Francis, ta je skvělá. To je vaše holčička?
01:12:50 Ne, její matka, má žena. Ta, co se s ní rozvádíte?
01:12:53 Ano. Ohromně se těm dětem věnuje. Vychovává je. Vždy jsou upravené,
01:12:57 způsobné, mluví spisovně. Odpovídají celou větou.
01:13:00 To je roztomilé. Hodné děti. A to je její zásluha.
01:13:04 Ona je vážně skvělá. Je to typ ženy, který -
01:13:08 co to tu vykládám? To vás nemůže zajímat.
01:13:11 Jak to, že ne? Máte být na co pyšný.
01:13:14 Máte dvě milé děti a vzornou exmanželku.
01:13:18 To je ona. Aha, moc hezká. Není?
01:13:23 -Jistě, pěkná. Sluší jí to. A tohle -
01:13:28 Ale tam nikdo není. To je fotka našeho obýváku.
01:13:33 Máme krásný byt. Hezký. Velice pěkně zařízený.
01:13:37 -A ty rozkošné lampy. Děkuji. Koupili jsme je v Mexiku.
01:13:41 Po svatbě.
01:13:44 Tak rád jsem chodil domů. Můj celý život, žena, děti, byt.
01:14:00 A ty lampy jsou teď všechny u ní? Jistě. Má všechno.
01:14:07 Má děti i lampy. Promiňte, nechtěl jsem dát průchod svým citům.
01:14:16 Vemte si, jsou moc dobré. PLÁČ
01:14:23 Ale no tak, prosím vás. Nestyďte se.
01:14:28 Musíte být muž neobyčejných kvalit. Děkuji. Já jen - ne -
01:14:33 Je to roztomilé. Hrozně roztomilé!
01:14:37 Prosím vás, ne. Takhle to jen zhoršujete.
01:14:40 Ne, je to tak osvěžující slyšet muže hezky mluvit o ženě,
01:14:44 se kterou se rozvádí. Můj bože! Když si vzpomenu,
01:14:48 jak se choval chudáček Sydney!
-Prosím tě, Gven!
01:14:53 -Zpočátku to bylo šťastné manželství. Každý to říkal.
01:14:56 Náhodou, klapalo nám to. On nebyl jako ten tvůj George.
01:15:01 -Máš pravdu. George a já jsme nikdy nebyli šťastní!
01:15:05 Ani jeden jediný krátký den. PLÁČ
01:15:12 Jak se to mohlo stát? Ještě před chvílí mi bylo tak fajn!
01:15:17 -Naposled jsem plakala, když mi bylo 14!
01:15:20 Ano.
01:15:23 Tak co? Jak se bavíte?
01:15:27 PLÁČ
01:15:33 Co se stalo? Nic, nic. Neptej se.
01:15:36 Jsem pryč 3 minuty, a když se vrátím, je tu tryzna.
01:15:38 Co jsi jim řekl? Já jim nic neříkal.
01:15:41 A nenavážej se do mě. Nemůžu tě nechat samotnýho!
01:15:44 A jestli si chceš pobrečet, jdi se podívat na sekanou!
01:15:47 Proč jsi mě proboha nezavolal?
01:15:51 To je mi moc líto, děvenky. Neplačte. Měl jsem vás varovat.
01:15:55 Felix je tragéd na pochodu. Když on je takový drahoušek!
01:16:01 -Je tak citlivý a tak křehký. Chtěla bych ho chovat ve své náruči
01:16:07 a starat se o něj. PLÁČ
01:16:19 Až teď vyjde z kuchyně, budete mít možnost. A velkou.
01:16:24 Asi bych měl udělat sendviče. Ale bože! Felixi.
01:16:29 Něco s tím uděláme. Ale co?
01:16:31 Mrkněte se na to. A co by viděly?
01:16:35 Ze 4 dolarů zbyl uhelný škvarek, který v kamnech hořet nebude.
01:16:42 Já mám báječný nápad! Poslouchejte!
01:16:44 Proč bychom se nemohli najíst u nás?
01:16:47 Tak to si nechám líbit. Bude vám stačit jen to, co dům dá?
01:16:50 Jím nejradši to, co dům dá. U nás je ale hrozné vedro.
01:16:53 Musíte si sundat saka. Můžeme si sednout před lednici.
01:16:56 Počkejte 5 minut. A půjdeme to trochu připravit.
01:16:58 5 minut? Nestačily by vám 4? A nezapomeňte na víno!
01:17:02 Víno půjde s námi. A otvírák!
01:17:05 A Felixe! Bez něj se odsud nehnu.
01:17:07 Tak zatím. Papapa!
01:17:11 S tím si nelamte svý malý sladký hlavičky.
01:17:16 Felixi, kluku jeden! Já tě miluju!
01:17:19 Přes ten tvůj škvarek rovnou do žáru noci!
01:17:22 Vezmi kbelík s ledem, já beru víno! Já tam nejdu.
01:17:26 Co? Řekl jsem, že nejdu.
01:17:29 Copak ses zbláznil?! Ty nevíš, co nás tam čeká?!
01:17:34 Vždyť se ti zrovna nabídlo, abys strávil noc nahoře
01:17:37 s dvěma vrkajícíma holubičkama! Proč bys tam nešel?
01:17:41 Už nemám, co bych jim řekl. Vyprávěl jsem jim o bratrovi,
01:17:44 vyčerpal jsem své téma. Felixi! Felixi!
01:17:47 Jsou z tebe obě úplně vedle! Jsou málem v tranzu.
01:17:50 Takhle mně to řekly! Ta jedna by si tě nejradši zabalila
01:17:53 do povianu. Jsi na tom o moc líp než já! No tak, vezmi ten led!
01:17:57 Copak tomu nerozumíš? Já brečel! Před ženskýma!
01:18:00 Jsou z toho nadšený! Asi budu taky dělat hysterika.
01:18:03 No tak, vem ten kyblík! Tobě je jedno, že jsem pořád
01:18:06 citově vázaný na Francis a děti? A už se o tom s tebou nechci bavit.
01:18:10 Jdu vydrhnout hrnce a umýt si hlavu.
01:18:13 Hrnce a vlasy můžou počkat! Tak jdeš se mnou nahoru?
01:18:16 Já tam nejdu. Co si tam počnu se dvěma holkama?
01:18:21 Felixi, jestli přijdu o tuhle šanci, nikdy ti to neodpustím.
01:18:29 Takže ty se vážně nechceš změnit? Copak chceš bejt do konce života
01:18:32 věčně stejnej? Jsem, jaký jsem.
01:19:00 To patro je dvanáctý, abys věděl!
01:20:19 ZVUK VYSAVAČE
01:20:36 PÍSKÁNÍ
01:20:49 VYPNUTÍ VYSAVAČE
01:22:04 Au!!!
01:22:07 RÁNY A PADAJÍCÍ NÁDOBÍ
01:22:21 SPORTOVNÍ ZPRÁVY Z TELEVIZE
01:22:44 VYPNUTÍ TELEVIZE
01:23:31 Dobrá. Jak dlouho ještě? Mluvíš se mnou?
01:23:33 Ano, s tebou. Co chceš?
01:23:35 Chci jen vědět, jestli se chystáš se mnou nemluvit do konce života.
01:23:39 A jestli ano, koupím si rádio. Popovídat sis mohl včera večer.
01:23:44 Naprosil jsem se tě dost. Tak, klíč k zadním dveřím.
01:23:49 Na, zdržuj se v hale, v pokoji a nic se ti nestane.
01:23:52 Co tím myslíš? Myslím tím: Bydli si tady,
01:23:55 ale ať tě tu nevidím, neslyším a necítím tvoje jídla, jasný?
01:23:58 A odnes z mýho karetního stolku svoje špagety.
01:24:03 SMÍCH
01:24:06 Čemu se směješ? To nejsou špagety,to jsou makarony.
01:24:21 Teď to je svinčík!
01:24:34 Jsi blázen. Já jsem neurotik, ale ty jsi blázen.
01:24:38 Takže blázen? Je komický, když to říká takovej cvok, jako ty.
01:24:42 Ale tohle neuklidím. To je slib?
01:24:45 Slyšel jsi, co jsem říkal? Nebudu to uklízet.
01:24:48 Je to tvoje práce. Koukni se. Vidíš to?
01:24:51 Teče to dolů po zdi!
01:24:55 To se mi líbí. Ty bys to tam klidně nechal téct!
01:25:01 Hmm. Jen to tam nech, ať to zaschne
01:25:03 a zhnědne. Bléé! Jak nechutné! Já to utřu.
01:25:08 Nech to bejt! Koukej to nechat na pokoji.
01:25:11 Jen se dotkneš makaronů, a dostaneš jednu do nosu!
01:25:14 To nedělej. To tě bude mrzet. Oscare! No tak.
01:25:18 Nechceš prášek na uklidnění? Jdi do pokoje.
01:25:23 Klid, zase se to urovná.
01:25:29 Varuju tě, Felixi. Jestli se chceš dožít rána,
01:25:33 zamkni si dveře a okna radši taky!
01:26:06 Poslyš, Oscare, co se stalo?
01:26:10 Co jako? Něco tě dohnalo k nepříčetnosti.
01:26:13 Co to bylo? Něco jsem řekl nebo udělal?
01:26:16 Nic jsi neřekl. Ne, nechme toho, Felixi.
01:26:19 Oscare, co to bylo? Mé vaření, uklízení, to, že pláču?
01:26:23 Tak já ti to řeknu, Felixi. Vaření, uklízení i pláč.
01:26:26 I to, jak mluvíš ze spaní! Příšerný hýkání, když si profukuješ uši
01:26:30 ve 2 ráno! Huáá! Huáá!
01:26:36 Já už to dál nevydržím. Jsem na dně.
01:26:39 Všechno, co děláš, mě dráždí. A když tady nejsi,
01:26:43 stačí si vzpomenout, že se vrátíš.
01:26:46 Necháváš mně lístky na polštáři. Říkal jsem ti milionkrát,
01:26:49 že nenávidím lístečky na svým polštáři!
01:26:53 Nemáme ovesné vločky FU! 3 hodiny mi trvalo,
01:26:56 než jsem přišel na to, že FU je podpis!
01:27:09 To není tvoje vina. Zkrátka - my nejdeme k sobě.
01:27:13 Je mi to jasné. Ty vůbec netušíš, o co jde.
01:27:18 Vyvěsil jsem si v redakci seznam všeho, co děláš a co mě na tobě
01:27:22 tak rozčiluje. Včerejší den byla poslední kapka.
01:27:26 Poslední kapka, kterou přetekla číše mojí trpělivosti!
01:27:32 Místo abych měl rande s anglickou Máňou, celou noc jsem pil čaj
01:27:36 a vykládal tvůj životopis. Z toho mě neobviňuj.
01:27:39 Varoval jsem tě, že se na ty věci ještě necítím.
01:27:41 Budeš se mi šťourat v nose? Nenavážej se do mě, Oscare!
01:27:45 Kde jsi vzal tolik temperamentu? Tak naštvanej jsi byl leda,
01:27:49 když jsem ti típnul cigáro o kredenc.
01:27:52 Koleduješ si o to, abych ti něco řekl?
01:27:54 A nemysli si, že si to dáš za rámeček!
01:27:57 Jestli máš něco na srdci, tak si, milej chlapče, klidně ulev.
01:28:00 Dobře, chtěl jsi to sám! Jsi fantastický chlap, Oscare!
01:28:04 Udělal jsi pro mě všechno. Kdyby tě nebylo, bůhví,
01:28:07 co by se se mnou dělo. Vzal jsi mě k sobě, nechal jsi mě
01:28:10 tu bydlet, ukázal jsi mi, jak žít dál.
01:28:13 Tohle ti nikdy nezapomenu, Oscare. Jsi pro mě jednička.
01:28:22 Jestli jsi mi vynadal, nevšiml jsem si toho.
01:28:25 Počkej, dál.
01:28:27 Jsi jedno z největších čuňat na světě.
01:28:29 Moje řeč. Zcela nedůvěryhodný.
01:28:31 Moje řeč. Nespolehlivý a nezodpovědný!
01:28:33 Pokračuj. Stačilo. Teď jsi dostal vynadáno!
01:28:37 Jo. A teď - ti řeknu svoje.
01:28:45 6 měsíců jsem tady žil sám. Jenom já v 8 pokojích!
01:28:49 Byl jsem nadranc, v depresi a znechucenej.
01:28:52 A pak přišel ze všech nejdražší přítel a po třech tejdnech
01:28:57 našeho těsnýho soužití jsem málem před zhroucením.
01:29:02 Udělej pro mě něco. Zůstaň v kuchyni.
01:29:05 Žij tam s hrnci, pánvemi, naběračkami a struhátky.
01:29:09 A když budeš chtít vyjít, zazvoň, a já uteču do skříně.
01:29:14 Moc pěkně tě prosím, Felixi. Příteli, aby ses mi vyhnul.
01:29:23 Jdi po papíru. Zrovna jsem umyl podlahu.
01:29:34 Nech mě být, Oscare.
01:29:37 Oscare, ne, ne!
01:29:40 Nadešel den, kdy tě zabiju! Oscare, ne, ne!
01:29:43 Oscare, nech mě být! Zabiju!
01:29:52 Oscare! Já tě zabiju!
01:29:55 Jestli mě zabiješ, budeš mít na krku soud!
01:29:58 Zabiju! Psi mají bejt na vodítku.
01:30:05 Ááá! Oscare, nech mě! Hodlal jsi mě utýct?
01:30:08 Už neunikneš. Dostaneš se dolů jedině po hlavě!
01:30:13 Ne, ne! Jestli se chceš prát, vyřídíme to dole v obýváku.
01:30:17 Já už tě nechci v obýváku, nechci tě v ložnici.
01:30:19 Já tě nechci v koupelně, v kuchyni, ve výtahu, v hale, v baráku!
01:30:23 Už tě nechci vidět!!! Co to říkáš?
01:30:25 Manželství skončilo. Je neplatný! Neslyšel jsi? Nechci s tebou žít!
01:30:30 Chci, aby sis sbalil 5 švestek, sklapnul kufr a šel do háje!
01:30:34 Jako že se mám odstěhovat? Hned teď a hbitě!
01:30:37 A to mám jít hned teď? Okamžitě! Kdybys to zvládl dřív,
01:30:40 budu ti vděčnej!
01:30:47 Víš, že mám opravdu chuť odejít? Proč mě neposlouchá?
01:30:53 Vždyť vím, že mluvím. Poznávám svůj hlas.
01:30:57 Jestli opravdu chceš, já půjdu. Tak běž! Chci, abys šel! Tak běž!
01:31:01 Kdy se odsuneš? Ani Francis neměla tak naspěch.
01:31:07 Dávám ti na to stejnou dobu jako ona, ať to máš tak,
01:31:10 jak jsi zvyklej! Jinými slovy, vyhazuješ mě.
01:31:13 Ne jinými slovy! Přesně tak, jak jsi to teď řekl!
01:31:16 No dobře. Tak tohle jsem chtěl vědět, ty to budeš mít na svědomí.
01:31:21 Co bych měl mít na svědomí? Jsem ochoten tady zůstat
01:31:24 a najít s tebou společnou řeč, ale ty nechceš, viď?
01:31:28 Správně! Když ty mluvíš o společný řeči, dělá se mi zle.
01:31:31 Dobře. Ale pamatuj si, jestli se mi něco stane,
01:31:34 jde ti to na triko. Na tvou zodpovědnost!
01:31:36 Co to zase plácáš? Počkej ksakru! Proč se nenecháš vyhodit
01:31:40 jako normální slušnej člověk?! Za co mám nést zodpovědnost?
01:31:55 Odcházím, abych vyhověl tvému přání. Pro zbytek šatů
01:32:00 si buď přijdu já nebo někdo jiný.
01:32:06 Těmahle dveřma neprojdeš, dokud neodvoláš to, co jsi řekl.
01:32:11 Co mám odvolat? Že to budu mít na triku.
01:32:14 To je kletba domácího plivníka? Jak mám jít, stojíš ve dveřích.
01:32:19 Takhle jsi odcházel od Francis? Žádnej div, že chtěla tvůj pokoj
01:32:23 vymalovat. Já bych ho dal pozlatit!
01:32:26 Prosím, uvolni mi cestu.
01:32:52 Kam teď půjdeš?
01:32:56 Ale no tak, Oscare, to tě přece nezajímá.
01:33:04 Tak jo, Felixi, dobrá. Zkusíme to vyžehlit.
01:33:07 Vrať se, Felixi.
01:33:08 Felixi?
01:33:10 Felixi, vrať se!
01:33:12 Tak neodcházej!
01:33:15 Říkám ti, mám o něj starost. Já ho znám. Udělá, co ho napadne.
01:33:19 Chceš říct, že jsi ho vyhodil? Přesně tak! Vyhodil!
01:33:22 Všechno přiznávám. Mám to na triku.
01:33:25 Co máš mít na triku? Jak to mám vědět? Zeptej se Felixe.
01:33:28 Ten je někde v prachu. Vždyť nás doháněl k šílenství!
01:33:31 Těmi ubrousky, popelníčky, sendviči a rajčaty!
01:33:33 Všichni jste to říkali! Ale vykopnul jsi ho ty.
01:33:36 A kvůli komu jsem ho vykopl? Kvůli vám!
01:33:38 Kvůli nám? Jo, přesně tak!
01:33:40 Víte, co plánoval na příští pokerovej pátek? Jen tak pro změnu?
01:33:43 Co? Karneval. Havajský hody.
01:33:47 Smažená rejže, žebírka. Partička pokeru přímo v Honolulu.
01:33:51 Je teď někde sám.
01:33:53 Mám opravdu starost. Přestaňte žvanit a jdeme ho hledat.
01:33:56 Na co čekáte? Jak ho chceš najít ve velkoměstě?
01:33:59 Velký město! Budeme hledat chlapa, kterej brečí, s kufrem! Jdeme.
01:34:16 Mohl bych z toho mít pěknej malér. To auto asi budou brzy pohřešovat.
01:34:20 Tak ať mi to strhnou z daní. Zkusíme to nejdřív u něj doma.
01:34:32 Francis se ozval naposled, když sháněl recept na sekanou.
01:34:36 Kam teď? Jeď po dálnici podél řeky.
01:34:39 Děláme pitomosti, Oscare. Zavolám policajty.
01:34:42 Koukej řídit.
01:34:52 -Co tu děláš, Mori?
-Zatčení mimo službu, hazardní hry.
01:35:06 Projeli jsme celou západní čtvrť. Proč nepočkáme v bytě?
01:35:10 Snad o něm uslyšíme. Protože se bojím, co uslyšíme.
01:35:13 Chudák kluk. Mohl bys toho nechat? A co já?
01:35:16 Ta jeho kletba padne na mě. Vraťme se, Oscare. On se ukáže.
01:35:20 On se zabije, jen aby mě potrestal. A jeho duch bude za mnou chodit
01:35:23 po bytě a uklízet. Uklízet, strašit! Uklízet, strašit!
01:35:30 No tak, Oscare, hodíme si, a zapomeneš na Felixe.
01:35:33 Neříkej to jméno.
01:35:36 Vím, co si myslíte, ale jste vedle.
01:35:39 Není to moje vina. Neměl se sem nikdy stěhovat.
01:35:43 Měl zůstat u Blanche, tam patří. Proč u ní?
01:35:46 Je to jeho žena. Ne! Blanche je tvoje žena.
01:35:49 Jeho je Francis. Ty si myslíš, že jsi náramnej
01:35:52 chytrák. Víte co, hra skončila. Dejte mi karty. Nehraje se.
01:35:55 Kdo hraje? Ještě jsme nezačali. Nebudu si o něj dělat starosti.
01:35:58 Dělá si je on o mě? Fláká se teď někde po ulici,
01:36:02 brečí, trucuje a skvěle se baví! Cítíte ty špagety?
01:36:06 Houby špagety! Makarony! Copak ty nemáš o Felixe strach?
01:36:09 A ty ho máš? Já nemám strach. Je mi to jedno!
01:36:12 ZVONEK Je tu! Vím, že to je on!
01:36:14 Říkal jsem, že přijde. Otevři. Budeme hrát karty,
01:36:17 jako by se nic nestalo, jo? Rozdávej.
01:36:19 Dej to sem, já to rozdám. Už otevři.
01:36:25 -Oh! Dobrý den.
-Dobrý den.
01:36:29 Pěkně vítám, Cecily. Gvendolina. Prosím, nevstávejte.
01:36:33 Mohu s vámi mluvit, pane Madisone? Jistěže, Gvendolino. Co se děje?
01:36:40 Já myslím, že to víte. Přišla jsem si pro Felixovy věci.
01:36:54 Myslíte mého Felixe? Ano, ano. Felixe Ungera.
01:36:57 Vámi utrápeného muže, který je momentálně u nás,
01:37:00 zhroucený v náručí mé sestry.
-Gven! Gven! Felix u nás
01:37:05 nechce zůstat, řekni mu, ať neodchází.
01:37:08 Ale děvčata, je mi to trapné. Vždyť můžu jít do hotelu. Ahoj.
01:37:11 Nesmysl. Nějak už se složíme. Vždyť vám budu na obtíž.
01:37:14 Jen bych vám překážel. Jak vy byste mohl někomu překážet?
01:37:18 Chcete vidět můj seznam? Vy už jste svoje myslím řekl.
01:37:20 -Prosím, jen na několik dní.
-Než se někde usadíte.
01:37:23 -Udělal byste nám radost. Prosím.
-Prosím!
01:37:27 No, na pár dní by to šlo. Oh! prima!
01:37:30 -Teď vezmeme vaše věci a jdeme nahoru uklízet.
01:37:34 -A vařit večeři.
-Bude příjemné mít zase doma chlapa
01:37:37 -Dobrou noc, pánové. Promiňte, že jsme vás vyrušili.
01:37:40 -Papa!
-Papa!
01:37:43 Papa!
01:37:49 Co?
01:37:55 POZPĚVOVÁNÍ
01:38:03 Vidíte to? Tichá voda břehy mele. To jo. Hezký holky!
01:38:10 Je duben - lalalala!
01:38:14 Felixi, vážně se k nim nastěhuješ? Jen na pár dní, než si něco najdu.
01:38:22 Nechceš mi poděkovat? Za co?
01:38:24 Za ty dvě nejdůležitější věci. Vzal jsem tě sem a vyhodil.
01:38:27 Oscare, víš co? Tyhle vyhazovy jsou tak akorát.
01:38:31 Z vděčnosti odvolávám tu kletbu. Bůh ti žehnej, milovanej plivníku!
01:38:36 TELEFON Á, děvčata!
01:38:38 Nesmím se opozdit na aperitiv. Tvoje žena.
01:38:44 Buď tak hodný, Mori, řekni jí, že teď to nejde.
01:38:48 Ale že jí zavolám, protože si musíme promluvit.
01:38:51 A řekni jí, že se jí budu zdát jiný. Že nejsem ten chlap,
01:38:54 jakého vyhodila před třemi týdny. Jen jí to všechno řekni, Mori.
01:38:58 Řeknu, až ji uvidím. Tahle je Oscarova.
01:39:05 Haló, Blanche? To víš, že vím, proč voláš.
01:39:09 Došly moje šeky, co? Takže už jsme vyrovnaný.
01:39:12 Jo? Ne, nevyhrál jsem. Jen jsem poslední dobou jedl doma.
01:39:17 Ale neděkuj. Dělám, co je správný.
01:39:20 Ty jsi taky milá. Tak jo, pane Madisone,
01:39:24 až budete potřebovat uklidit, beru dolar na hodinu.
01:39:27 Moment. Jo. Dobře. Rád. Brnknu ti zejtra.
01:39:32 Posílám dětem pusu. Pa! Dobrou! Felixi, co příští pátek?
01:39:36 Nepokazíš partičku pokeru. Co? Já? Nikdy. Manželky odcházejí,
01:39:40 ale hraje se dál! Sbohem, Francis!
01:39:45 Sbohem, Blanche.
01:39:50 Tak co budeme dělat? Sedět tady jako baby,
01:39:53 nebo hrát poker? Hrát!
01:39:55 Dejme se do toho! Hoši, dávejte pozor na ty vajgly.
01:39:59 Tohle je můj domov, a ne chlívek!
01:40:03 -No jo.
-Sázíš, čtvrťák.
01:40:14 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011
Nestárnoucí herecké výkony známých hvězd Jacka Lemmona a Waltera Matthaua rozhodně nezklamou v kultovní divácké komedii. Hlavní hrdina Felix Ungar je věčně posedlý úklidem a čištěním všeho, co je po ruce. Nelze se proto vůbec divit, že jeho žena jednoho dne ztratí nervy a vyhodí jej z domu. Felix naštěstí nachází dočasné útočiště v prostorném bytě Oscara Madisona, svého klidného přítele z pokeru. Je to starý mládenec, jenž si může doma dovolit bezstarostnou nepořádnost. Jenže ve Felixovi se brzy probudí jeho přirozenost a začne všude nepřiměřeně uklízet…