Zůstali v boji proti Hitlerovi odkázáni jen sami na sebe. Britská filmová rekonstrukce jedné z nejvýznamnějších událostí druhé světové války (1969). Hrají: L. Olivier, M. Caine, Ch. Plummer, T. Howard, K. More, S. Yorková a další. Režie Guy Hamilton
00:00:09 FRANCIE, KVĚTEN 1940
00:00:27 Co se nám to snaží nakecat?!
00:00:58 Haló? Abbeville? Cože?!
00:01:00 Když to nemůžete zjistit, zavolejte Paříž.
00:01:02 Já už si nevím rady, ale pokračujte!
00:01:13 -Posily, pane?
-Kdy už necháte toho šaškování?
00:01:17 -Já, pane? Co jsem udělal?
-Ať už vás nenapadne
00:01:20 -dělat výkrut nad mým letištěm.
-Myslel jsem,
00:01:23 -že to povzbudí civilisty.
-Bože, Jamie, dejte šanci rozumu!
00:01:43 Desátníku, doplňte okamžitě palivo!
00:01:46 Ano, pane.
00:01:49 -Pak mě praštil, až mi tekla krev.
-Neříkal jsem vlastní krví.
00:01:53 -Pár jsem mu jich ubalil...
-A doplňte střelivo!
00:01:57 Ano, pane.
00:02:02 -Ahoj, Harvey. Kde je Jambo?
-Od včera nezvěstný.
00:02:06 -Teď velíte vy?
-To jistě.
00:02:09 Ale čemu? Pěti schopným strojům. Bez záloh, bez spojení.
00:02:13 Zjistili jsme, že jsou před námi, až když jsme se pokusili přistát.
00:02:17 Ano, slyším vás dobře. Co?
00:02:21 Je to jisté? Už jsou u Sedanu?!
00:02:24 Pro dobro nevzdělanců mezi námi to rád přeložím.
00:02:27 Náš přítel nevěří, že padl Sedan. Já jo.
00:02:35 Za půl hodiny jsou tady. Musíte okamžitě pryč.
00:02:38 Ano, vypadněme odsud.
00:02:40 -A kam, pane?
-Leťte za mnou. A uvidíte.
00:02:43 -Pojďte, troubové!
-Do Abbevillu.
00:02:45 Jestli už tam nejsou.
00:02:47 Dejte tu cisternu pryč! Poletíme s tím, co máme.
00:02:52 Nechte ty věci! Pryč odsud. STARTOVÁNÍ MOTORŮ
00:02:59 Brzdy!
00:03:01 Vemte všechna auta a snažte se odsud dostat.
00:03:04 Všichni poddůstojníci okamžitě ke mně!
00:03:22 -Víte, co s těmi stroji do opravy?
-Ano, pane.
00:03:32 Špalky pryč.
00:03:36 Všichni mechanici ke mně!
00:03:38 Tak pohněte, hoši. Pohněte. Nemáme čas.
00:03:50 HVÍZDNUTÍ
00:04:27 Na křídlo. A taky na kapotu.
00:04:30 Přidejte.
00:04:41 To stačí. Rychle do aut!
00:04:47 Dělejte, nemáme na to celý den!
00:05:02 STŘELBA
00:05:43 DOWDING: Ministru vojenských leteckých sil...
00:05:47 Vážený pane, mám tu čest reagovat
00:05:49 na velmi vážné požadavky vznesené v poslední době
00:05:52 na Velitelství stíhacího letectva
00:05:54 ve snaze zastavit německou invazi na kontinentu.
00:05:58 Věřím a doufám,
00:06:00 že naše armády ve Francii a Belgii mohou ještě zvítězit.
00:06:04 Ale musíme počítat i s možností, že budou poraženy.
00:06:07 V tom případě předpokládám, že nebude nikdo,
00:06:09 kdo by byl proti tomu, aby Anglie bojovala dál,
00:06:12 i když zbytek evropského kontinentu bude okupován Němci.
00:06:17 Proto musím požádat,
00:06:19 aby už ani jeden stíhač nebyl poslán za Kanál.
00:06:22 Budou-li síly určené k obraně země
00:06:24 vyčerpány zoufalými pokusy napravit situaci ve Francii,
00:06:28 bude porážka ve Francii znamenat i konečnou,
00:06:31 naprostou a nenapravitelnou porážku naší země.
00:06:35 S veškerou úctou, pane,
00:06:37 Váš oddaný služebník H.C.T. Dowding.
00:06:52 ZAKLEPÁNÍ
00:06:55 Vrchní letecký maršál Dowding, pane.
00:07:02 Uvědomujete si, Dowdingu, do jaké pozice nás to staví?
00:07:06 Uvědomuji si, že Francouzi měli ty perutě slíbený.
00:07:10 Churchillem osobně.
00:07:14 Dal francouzskému premiérovi své slovo.
00:07:18 Jste si vědom, Dowdingu, že to Churchill musí vidět?
00:07:24 Proto jsem to napsal.
00:08:07 Tady je domácí vysílání BBC. Přinášíme zprávy.
00:08:10 Ministerský předseda Winston Churchill
00:08:13 dnes odpoledne v Dolní sněmovně prohlásil:
00:08:15 To co, generál Weygand nazval bitvou o Francii, skončilo.
00:08:19 Bitva o Británii začne co nevidět.
00:08:23 BITVA O BRITÁNII
00:08:56 Vlevo hleď!
00:09:09 Zdravím vás jménem 2. letecké armády.
00:09:11 Děkuji, Kesselringu. Můj milý Finku...
00:09:13 -Pane generále!
-Všechno v pořádku?
00:09:16 -Jsme připraveni, pane generále.
-Tak tedy kupředu!
00:11:45 Všichni nástup!
00:11:49 Otevřít závoru!
00:11:53 Pozor!
00:12:07 Jestli si budu muset prohlédnout další bombardér,
00:12:10 nikdy vás nenavrhnu na polního maršála.
00:12:13 -Mohu ukončit inspekci?
-Samozřejmě.
00:12:15 Pane generále...
00:12:20 Příjemnou zpáteční cestu.
00:12:33 Prozřetelnost nám neurčila Angličany za nepřátele.
00:12:36 -Sám jste to slyšel, Jeschonnku.
-Tentokrát se mýlí.
00:12:39 Jsou přece úplně vyřízeni. Takovou šanci už nebudeme mít nikdy.
00:12:45 -Naprostý nesmysl.
-Říkáte nesmysl?
00:12:47 To je holá katastrofa!
00:12:50 Pan baron von Richter. Vůdce vás přijme hned.
00:13:04 BRITSKÉ VELVYSLANECTVÍ VE ŠVÝCARSKU
00:13:09 Můj milý Maxi...
00:13:13 To je milé vidět vás tak brzy zpátky ve Švýcarsku.
00:13:17 Přijel jsem před hodinou přímo z Berlína.
00:13:21 -Pan velvyslanec vás přijme hned.
-Děkuji. Promiňte, prosím.
00:13:30 Sire, Davide, mám opět instrukce zdůraznit,
00:13:34 že vůdce si přeje vyhnout se dalšímu krveprolití.
00:13:37 Anglie není náš přirozený nepřítel.
00:13:40 Vůdce nabízí britskému impériu záruky,
00:13:43 dáte-li Německu volnou ruku v Evropě.
00:13:46 Göring a jeho Luftawaffe by rádi srovnali Londýn se zemí.
00:13:50 -Jako předehru k invazi.
-Dáváte si dvě kostky, že.
00:13:54 To, co zůstalo z vaší armády, zanechalo svoje zbraně u Dunkerque.
00:13:58 Jste bez zbraní a jenom hrajete o čas.
00:14:01 Známe vaše tahy ve Washingtonu a víme,
00:14:04 že Američané se do toho nedají zatáhnout.
00:14:07 Jejich velvyslanectví v Londýně vám dává dva týdny.
00:14:11 Takže co vám brání?
00:14:16 Podívejte, Davide... Vůdce je velice uvážlivý.
00:14:19 -Nabízí vám záruky.
-Zkušenost ukazuje,
00:14:22 že vůdcovy záruky nezaručují vůbec nic.
00:14:26 A co Churchill? Po naší poslední výzvě... co slyšíme?
00:14:31 Postavíme se jim na plážích. S čím?
00:14:35 -Winston se někdy nechává unést.
-Pochybnou odvahou.
00:14:39 -To je nesmysl.
-To ho špatně znáte.
00:14:44 Davide, my o nic nežádáme. Evropa je naše.
00:14:48 Můžem přijít do Británie, kdy se nám zachce.
00:14:53 Jestli si myslíte, že budeme sázet na záruky pana Hitlera,
00:14:56 děláte vážnou chybu.
00:14:59 Zdá se, že po všech těch letech v Anglii nejste o nic moudřejší.
00:15:03 My se tak snadno nelekneme.
00:15:05 Také víme, jak těžké je pro nějakou armádu překročit Kanál.
00:15:10 Poslední kaprál, který to zkusil, přišel k úrazu.
00:15:13 Tak nehrozte a nediktujte nám,
00:15:15 dokud nebudete mašírovat po Whitehallu.
00:15:19 A ani potom nebudeme poslouchat.
00:15:32 Heil Hitler.
00:15:44 Nechal jsem se unést.
00:15:47 Nejstrašnější na tom je, že má vlastně pravdu.
00:15:54 Nejsme připraveni. Jsme sami.
00:15:58 Hrajeme o čas.
00:16:02 A ten ubíhá.
00:16:05 ČERVEN 1940
00:16:18 -Ta potvora!
-Už ti zase nadává, Arnolde.
00:16:22 SMÍCH
00:16:24 Tři dny jsem běhal, abych ji s dětma upíchl na venkově.
00:16:27 A ona píše: Já se nudím.
00:16:42 Jeden z tvé elity se pokouší přistát bez podvozku.
00:17:01 A je to tady.
00:17:04 To by jeden brečel.
00:17:26 Vítejte doma, pane.
00:17:29 Nějak vázne podvozková páka, že.
00:17:33 -Abych pravdu řekl, ano.
-Veliteli bych to neříkal, pane.
00:17:36 Být na vašem místě.
00:17:59 -To naučíš...
-OBA:I opice lítat líp.
00:18:04 SMÍCH
00:18:09 Strašně mě to mrzí, pane. Už se to nestane.
00:18:12 Nech si tu bundu, chlapče.
00:18:14 Kolik hodin máš na spitfiru, Simone?
00:18:17 Na spitu, pane? Deset a půl.
00:18:19 Dotáhnem to na jedenáct, než si tě dá skopčák k snídani.
00:18:29 Z kuřete jestřábem snadno a rychle.
00:18:35 VŠICHNI POSMĚŠNĚ: Taka taka taka...
00:18:38 Z VYSÍLAČEK:Tady je vedoucí Králíků, jak mě slyšíš?
00:18:41 Haló, vedoucí Králíků. Červená trojka příjem.
00:18:44 Slyším vás nahlas a čistě.
00:18:46 Dobrá, pokusím se ti dostat za ocas.
00:18:48 Chci, abys udělal úhybný manévr. Rozuměl jsi?
00:18:51 Vedoucí Králíků, Červená trojka příjem. Rozuměl.
00:19:21 Z VYSÍLAČKY: Taka taka taka taka...
00:19:26 Vedoucí Králíků? Myslel jsem, že můžete přijít ze slunce.
00:19:30 Nemysli, nekoukej jen tak. Hledej ty neřády.
00:19:33 A nikdy nelítej v přímce, nebo je s tebou amen.
00:19:36 Rozkaz.
00:19:39 Zkusíme to ještě jednou.
00:19:46 Jinými slovy... Pozor na Skopce od slunce,
00:19:50 který se, z důvodů známých jen jemu,
00:19:52 zatím omezil pouze na útoky na naše konvoje v Kanálu.
00:19:55 To ovšem nebude trvat věčně.
00:19:57 Ale dalo nám to šanci vzpamatovat se a vycvičit lidi jako vy.
00:20:01 Vy, jako řídící stíhacích letů, se začleníte do organizace,
00:20:05 která nebyla vytvořena ve spěchu teprve včera.
00:20:07 Bude to pro nepřítele překvapení, až přiletí. Je to náš skrytý trumf.
00:20:11 Řetěz našich směrových radarů nám ukazuje, kde jsou.
00:20:14 Informace je předána na skupinu. Ta vyšle naše perutě.
00:20:18 Vy na úrovni sektorů navedete naše chlapce na stíhání.
00:20:22 Je to vyzkoušené a otestované. Funguje to.
00:20:26 Takže nedávejte vinu systému, když to nevyjde.
00:20:28 SMÍCH
00:20:30 Tady bude skupina 11. Ponese hlavní nápor bitvy.
00:20:34 Jak ti z vás, kteří jsou tam přiděleni,
00:20:36 -ke svému nepohodlí zjistí.
-SMÍCH
00:20:39 Skupina 12 bude krýt střed a sever země.
00:20:41 Skupina 13 Skotsko a severovýchod.
00:20:43 Skupina 10 západ Anglie.
00:20:46 Polovina perutí stíhacího letectva je umístěna u skupiny 11.
00:20:49 Blízko pobřeží, kde očekáváme invazi.
00:20:52 A také může chránit Londýn. Což je nejdál,
00:20:55 kam se mohou bombardéry v doprovodu stíhačů dostat.
00:20:58 Ale myslím, že strategii můžeme nechat generalitě.
00:21:02 Stráže, pozor!
00:21:17 Pánové, inspekční generál právě přijel.
00:21:25 -Tudy.
-Děkuji, kapitáne.
00:21:31 -Tak co, Föhne? všechno v pořádku?
-Děkuji, pane generále.
00:21:34 -A Falke?
-Děkuji, pane generále.
00:21:37 Dovoluji si představit svého bratra Hanse.
00:21:39 -Další letecké eso?
-Jen kdybych to mohl brzy zkusit.
00:21:43 -Pane generále.
-Tohle jsme si vypůjčili.
00:21:51 -To je Dover?
-Dover.
00:21:54 Ty antény... To jsou ty jejich radary?
00:21:58 Ano. Velká tajná zbraň Anglie.
00:22:00 Které jsme se zmocnili u Dunkerque.
00:22:04 Naše stuky už si s nimi poradí.
00:22:07 Promiňte pane generále, ale proč, když tamti budou vědět,
00:22:11 kdy přiletíme, tím líp. Právě to se nám hodí.
00:22:16 -Piloti mají výbornou náladu.
-Mám přece oči, Osterkampe!
00:22:20 Chtěl jsem jen naznačit, že bychom neměli dlouho vyčkávat.
00:22:23 Může to začít dřív, než se nadějete.
00:22:25 Prosím, pánové.
00:22:28 -Pojďte, Falke.
-Děkuji, pane generále.
00:22:38 To otálení je pro nás neuvěřitelným štěstím.
00:22:40 Převalí se přes Francii. A pak se zastaví.
00:22:45 Mohli také přijít rovnou. Víte...
00:22:48 Naše poslední zprávy říkají,
00:22:50 že se pan Adolf Hitler projíždí po Francii.
00:22:55 -Je docela pěkné počasí.
-Myslím to vážně.
00:22:58 -Je na dovolené.
-Já si nestěžuji, pane ministře.
00:23:01 Ne, vážně, Dowdingu. Morální faktor je nejdůležitější.
00:23:05 Viděl jsem Wieverbrooka v pondělí.
00:23:07 Bude teď schopen dodávat až sto stíhaček za týden.
00:23:13 No... Teď, když jsem vás viděl,
00:23:15 mohu jít zpátky do vlády a říct jim,
00:23:18 že jste si stejně jistý jako já.
00:23:21 Zatraceně! Máme přece 650 letadel!
00:23:25 Oni jich mají 2 500, pane ministře.
00:23:29 Ano, ale nepřiletí všechna najednou.
00:23:32 A máme přece radar.
00:23:34 Churchill v něj vkládá velkou naději.
00:23:37 Je výborný, ale nesestřelí žádná letadla.
00:23:41 Musím říct, že neoplýváte velkým optimismem.
00:23:45 Dá Bůh, že vydržíme, pane ministře.
00:23:48 Chápu.
00:23:50 Takže řeknu vládě, že věříte v radar a modlíte se k Bohu.
00:23:54 -Je to tak?
-Přesněji řečeno... obráceně.
00:23:58 Věřím v Boha a modlím se za radar.
00:24:00 Ale základní aritmetika je taková,
00:24:02 že naši hoši budou muset sestřelovat ty jejich v poměru 4:1.
00:24:08 Máme-li vůbec udržet krok.
00:24:12 Jde o tlak oleje, pane. Tlakoměr byl na kontrole.
00:24:15 -Dobrá, Charlie, tak leť.
-Děkuji, pane.
00:24:18 -Nechceš to vzdát, Charlie, co.
-Kontrola přístrojů.
00:24:21 Doufám, že ti tvůj nový velitel věří.
00:24:24 Z toho vás bude bolet hlava. Rozkazy znají dobře.
00:24:27 Nepouštět se zbytečně do boje, takže z toho je:
00:24:30 Můžu otestovat motor, pane? Nebo podvozek, rádio...
00:24:32 Cokoli, jen aby se dostali na Němce.
00:24:35 -Aspoň projevují nadšení.
-Ano, je to dobrá parta.
00:24:38 -Bůhví, co mě čeká ve Skotsku.
-Spousta kluků s mlíkem na bradě.
00:24:42 Jo, cvičit je na stíhače je zatracená podívaná.
00:24:45 -Horší než bojovat s Němci.
-Doufám,
00:24:47 -že s autem budete spokojen.
-Aspoň mám tři dny ve městě.
00:24:50 -Pozdravujte svou ženu.
-Díky.
00:24:56 -Dovolíte, pane?
-TROUBENÍ, SMÍCH, HRA NA DUDY
00:25:01 -Díky za večírek, pane.
-Hodně štěstí.
00:25:03 -Sbohem, pane.
-A pošlete nám whisku.
00:25:05 -Dejte na sebe pozor, pane.
-Sbohem.
00:25:08 Jestli chcete povolení na vzlet, odpověď zní: Ne!
00:25:36 Velkou skotskou, prosím.
00:25:38 Patříte k té partě na silnici, pane?
00:25:41 Ne.
00:25:43 -Šilink a šest pencí.
-Děkuji.-Děkuji.
00:25:53 Zkusila jsi to s tím místem ve Skotsku?
00:25:55 -Miláčku, nemůžu.
-Ne?-Ty to víš.
00:25:57 -Chceš říct, že nechceš.
-Nemůžu. Mám tu práci.
00:26:00 Snad máme. Co to sakra je?!
00:26:03 Je to manželství, nebo nějaký letecký výbor?!
00:26:05 -Coline, nezačínej s tím vším zase!
-Věděl jsem, že to přijde.
00:26:10 Nikdy jsem nechtěl, abys šla do armády.
00:26:12 -Prosím.
-Ty ses na to neohlížela.
00:26:14 Zkus se chovat, jako kdybych byla člověk.
00:26:17 Připadáš mi spíš jako sufražetka na přehlídce.
00:26:20 Já nejsem stavěná na to, abych mávala kapesníčkem.
00:26:23 Kdo se tě o to prosí?
00:26:26 Byli bychom ve Skotsku spolu.
00:26:29 Nikdy jsem nemohl vystát pochodující ženy.
00:26:33 Tobě je to asi jedno, že.
00:26:35 Tak jedno, že jsem jela 50 mil až sem!
00:26:39 -Já jsem to neměřil.
-Já ano.
00:26:44 Zamluvila jsem pokoj.
00:26:50 Na tři dny.
00:26:54 Bude to hezký.
00:27:01 -Požádáš o to místo, nebo ne?
-ZVENKU:Raz dva, raz dva,
00:27:05 raz dva, raz dva...
00:27:08 Zastavit, stát!
00:27:11 Vpravo v bok!
00:27:14 K noze zbraň!
00:27:19 Ještě počkat. Oddíle...
00:27:22 Rozchod!
00:27:28 -Pojď, Alfréde. Ještě nejsi mrtvej?
-Ne.
00:27:33 -Dvanáct piv, Freddy.
-A dvě světlý.
00:27:35 -A jedno pro seržanta.
-Ale ať si ho zaplatí sám.
00:27:38 SMÍCH
00:27:46 Ne, pane, to není Charlie.
00:27:49 Nějakému hurricanu asi dochází šťáva.
00:27:52 Dobrá. Zavolejte mi hned, jak něco uslyšíte.
00:28:07 Někdo ho musel vidět. Nemohl jen tak zmizet.
00:28:12 Dobrá, budu čekat.
00:28:14 -Pane, to je podmaršál Park.
-Ten tady ještě chyběl.
00:28:19 Jamie, nehni se od toho.
00:28:23 -Dobrý den, pane.
-Dejte vašim mužům pohov. -Pohov.
00:28:28 -Jak si vedou, Canfielde?
-Polovina perutě jsou noví piloti.
00:28:32 Proto jsme vás sem poslali, abyste je vycepoval.
00:28:34 Tady je míň varování než jinde,
00:28:37 takže se musí při pohotovosti naučit vzlétnout do dvou minut,
00:28:40 mají-li jít proti nepříteli. TELEFON
00:28:44 Haló? Stanoviště pilotů.
00:28:47 Dobrá.
00:28:50 Letka A má volno.
00:29:04 Vaše?
00:29:07 Ano, pane. Chlapci mi ji kazí.
00:29:11 Dobrá, Canfielde, o co jde? Chybí vám pilot?
00:29:16 -Ano, pane.
-Je za Kanálem.
00:29:21 -Jak dlouho už tu měl být?
-Přes dvě hodiny, pane.
00:29:25 Řekl jsem to jasně.
00:29:27 Jsme příliš blízko nepřítele na to, aby si piloti létali jen tak sami.
00:29:31 Nemůžeme si dovolit takhle je ztrácet.
00:29:34 Jaká výmluva to byla tentokrát? Kontrola podvozku?
00:29:37 -Přístrojů.
-Udělali jsme, co se dalo.
00:29:39 Ale to není omluva. Jak se jmenuje?
00:29:43 Podporučík Lambert.
00:30:01 -Gerharde, koupel!
-Ano, pane majore.
00:30:13 -Udělej mi tu laskavost, teď ne.
-To jsou hlášení pro Luftwaffe.
00:30:17 -Musí ještě dnes pryč.
-Když to musí být.
00:30:20 TROUBENÍ
00:30:30 Já už vím, právě jste to našli.
00:30:32 Do toho ti nic není. Raději si pospěš, Falke,
00:30:37 protože přesně za pět minut odjíždíme do Boulogne.
00:30:45 Hansi, starej se trochu o majora Föhna.
00:30:51 -Pane majore, mohu vás doprovodit?
-Samozřejmě, chlapče. Jdeme.
00:30:55 Ale nepouštěj ho do vinného sklípku!
00:31:02 -Jak se dá uniknout spitfiru?
-Nejlépe plochou zatáčkou.
00:31:05 Pane majore, bratr říká,
00:31:08 že spitfire manévruje líp než "stodevítka".
00:31:10 Až budeme v Anglii, ať si vezme spitfira
00:31:13 a dokáže mi to na mé stodevítce.
00:31:15 Dohodnuto, ale nezapomeň záchrannou vestu.
00:31:17 -SMÍCH
-Měl ses o hosta starat,
00:31:20 -ne ho utopit, Hansi.
-Nerozumím.
00:31:22 Ano, vyřídím. Rozkaz.
00:31:25 Panu majoru Föhnovi se tvé metody nezdají.
00:31:28 Kdybys naučil své hochy líp střílet, na tu otázku by nedošlo.
00:31:31 Promiňte, pane majore.
00:31:33 -Máte přijet do Wissantu.
-Teď? -Okamžitě.
00:31:37 A major Föhn také.
00:31:59 Myslím, že vím, proč máme jet do Wissantu.
00:32:17 Už to začne.
00:32:34 10. SRPNA 1940
00:32:37 Pánové, Den orla.
00:32:41 Totální zničení Královského letectva na zemi.
00:32:45 Hodina H pro start v 7.15.
00:32:47 Naše dnešní cíle v jižní Anglii jsou následující letiště:
00:32:52 Manston, Biggin, Kenley.
00:32:56 Dover, Hawkinge.
00:32:59 Náš úkol je zničit RAF. Ještě na zemi.
00:33:03 -Pak ale nezůstane nic na nás.
-Bez starosti, pánové.
00:33:08 Všechno ty naše plechové kočáry zničit nemůžou.
00:33:11 Pár spitfirů na nás ještě zbude. Dokonce i pro vás, Bruno.
00:33:17 Takže... Nabrat maximální výšku a pořádně ji využít.
00:33:22 A nezkoušejte, prosím, přistát v Kanálu.
00:33:24 Mějte oči na stopkách a pozor na benzinoměr!
00:33:27 Na boj tam máme nejvýš 30 minut.
00:33:30 Jdeme na to, hoši!
00:34:29 Tak už jsem tady.
00:34:48 Direkt.
00:35:24 Nepřítel 2 3.
00:35:26 -Dobré ráno.
-Směr 1 8 6.
00:35:29 Vzdálenost 30 mil.
00:35:32 20+, výška 6 000.
00:35:36 Ano, Stanmore, potvrzuji. Bez označení.
00:35:47 -Nepřítel 2 9, nyní 30+.
-Ano, Stanmore, potvrzuji.
00:35:51 Ověřte identifikaci, prosím, Ventnore.
00:35:59 Promiňte, že vás volám, ale něco se děje.
00:36:01 -Děkuji, Ventnore.
-2 8, 40+.
00:36:05 Konvoje?
00:36:07 Dřív než večer žádný nepojede, pane.
00:36:10 Nepřítel 3 1, 40+, 1 6.
00:36:14 Vyhlašte pohotovost pro další perutě.
00:36:16 Dobře, pane. Dejte mi Biggin Hill.
00:36:18 -Potvrď znovu, nepřítel 2 3.
-Nepřítel 2 3.
00:36:22 1 8 0. Už je to zase rušené, pane.
00:36:29 -Teď ne, desátníku.
-Ano, už je to lepší.
00:36:32 Pět mil.
00:36:34 Myslím, že nálet vstupuje do mého pozemního paprsku.
00:36:50 Stuky!
00:37:34 -Ať vzlétnou.
-43. peruť proti nepříteli 2 1.
00:37:38 Ventnorský radar je zničen, pane.
00:37:46 -Kdo brání Dover?
-54., pane.
00:37:58 -Šest perutí je ve vzduchu.
-Příliš pomalu.
00:38:01 Některým to trvalo až 7 minut. Musí to dokázat za dvě!
00:38:15 Vidím je, veliteli. Tam dole nalevo.
00:38:18 -Stuky!
-Rozumím. Jdeme na ně.
00:38:22 Útočím.
00:38:32 Žlutý roj. Dávejte pozor na doprovod.
00:38:43 Spitfiry!
00:38:58 STŘELBA
00:39:08 STŘELBA
00:39:17 STŘELBA
00:39:28 STŘELBA
00:39:40 -Lepší trefa než do vrat stodoly.
-Je to jako střílet krysy v sudu.
00:39:45 Ty budeš v sudu, jestli nebudeš dávat pozor na stíhače.
00:39:52 Co je s tebou? Slyšíš mě?
00:40:06 STŘELBA
00:40:20 Už je vyřazen i Dover. Není odkud brát informace.
00:40:24 -Potom jsme slepí.
-Už máme jen hlásnou službu.
00:40:28 To je jen začátek. Teď s tím nepřestanou.
00:40:58 Heinkely.
00:41:04 -Odhaduju to na 100+.
-Haló! Heinkely 100+.
00:41:13 Ano, centrálo. Stále na sever.
00:41:15 -Výška?
-Dvanáct tisíc.
00:41:18 TELEFON Stanoviště pilotů.
00:41:22 Dva roje na start!
00:41:25 Hoďte sebou! Rychle!
00:41:52 TELEFON
00:41:56 Hlídka. Rozumím.
00:42:07 SIRÉNA
00:42:25 Všude špína a svinstvo, pane Warwicku! Jako ve chlívě.
00:42:29 -Kuchaři nepřijdou dřív než v šest.
-Máte nějaké potrestané,
00:42:32 -ať to udělají.-KŘIK, SMÍCH
-Pohyb, bando! Hněte sebou!
00:42:36 Však byste sebou hodili, kdyby to bylo doopravdy! Tak pohyb!
00:42:47 Proboha.
00:42:50 Desátník Harveyová!
00:42:56 -Pane?
-Desátníku Harveyová,
00:42:59 všiml jsem si, že některé vaše dívky
00:43:01 používají při leteckém poplachu mužské záchody.
00:43:04 -To musí přestat!
-Ale, pane...
00:43:06 A další věc... Pouzdra na masky. Patří do nich masky!
00:43:10 Nejsou to kabelky.
00:43:12 Uvědomuji si, že ženské potřeby se poněkud liší od mužských,
00:43:16 nicméně to není žádná omluva. VÝBUCHY
00:43:21 A sakra! Kryjte se!
00:44:17 Bastardi!
00:44:28 -Aspoň víme, na co Němci útočí.
-Bohužel na všechna naše letiště.
00:44:42 -Máme okamžitě vzlétnout, pane.
-Nestrašte!
00:44:45 Dejte mi řídící službu. Teď jsme přistáli.
00:44:48 Ještě doplňujeme palivo. VÝBUCHY
00:44:53 Bože...
00:44:55 Nestůj tam tak! Nahoru!
00:44:59 Poručíku Jonesi!
00:45:02 Tři stany pryč.
00:45:09 Ostatní muži do zákopů!
00:46:34 K zemi!
00:46:42 Z VYSÍLAČEK:To byl hnusnej start. Jimmi to koupil.
00:46:45 -Šel Archie nahoru?
-Jsem s tebou, kámo.
00:46:48 -Ale nechal jsem tam žaludek.
-Držte hubu!
00:46:53 Vedoucí Králíků volá Petrklíč. Slyšíte mě? Přepínám.
00:47:00 Proboha, Petrklíči, probuďte se! Králíci odstartovali.
00:47:07 Dotáhni se, Červená dvojko!
00:47:12 Drž se mě jako klíště, Simone.
00:47:16 Vedoucí Králíků, omlouvám se. Tady je Petrklíč.
00:47:19 1 9 2. Kam letěli?
00:47:22 Nepřítel dvacet mil na východ od vás.
00:47:24 Míří na jihovýchod. Vektor 1 2 0.
00:47:27 Stoupat na 2 0.
00:47:30 Provedu, Petrklíči. Králíci, útočíme doleva!
00:47:33 Teď!
00:47:46 Červená dvojko, kde jsi?!
00:47:50 Sakra, kde jsi, Simone?!
00:47:54 HLUK MOTORŮ
00:48:04 STŘELBA
00:48:28 Hej, chlapi! Seberte se trochu! Pohyb!
00:48:32 Odkliďte ty trosky! Jedem!
00:48:39 PLÁČ
00:48:42 Batesová, seberte se!
00:48:46 -Zůstaňte s nimi, Seymourová.
-VZLYKY, PLÁČ
00:48:51 To je v pořádku, dohlídnu na to.
00:49:31 Zhasněte tu cigaretu!
00:49:33 Prasklo potrubí. Copak necítíte plyn?!
00:49:42 Nekřičte na mě, pane Warwicku!
00:49:49 Hej, vy! Sem! Co tam tak stojíte, bando líná?!
00:49:53 Jedem! Jedem!
00:49:58 Hej! Sežeňte nosítka! A saniťáka!
00:50:01 -Madam...
-Rychle!
00:50:07 -Nechte děvčata vydechnout.
-Jonesová, ukliďte to!
00:50:10 -A dejte si pět minut pohov.
-Konec pohotovosti.
00:50:14 Vyhlašuji 1 1 1.
00:50:16 "Pětsetjednička" přistála jinde. V Bigginu to nešlo.
00:50:19 Ještě pár takových dní... a nebudou moct přistát nikde.
00:50:23 Ještě je můžeme stáhnout na sever od Temže.
00:50:25 -Mimo dosah.
-Přesně to chtějí, abychom udělali.
00:50:50 Tady je domácí vysílání BBC. Přinášíme dopolední zprávy.
00:50:54 Velké formace nepřátelských letadel dnes zaútočily na jih Anglie.
00:50:58 Ale letecká armáda nepřítele si řekla o tvrdé potrestání.
00:51:03 Bylo zničeno více než 47 německých letadel.
00:51:06 Oproti ztrátě patnácti našich strojů.
00:51:08 Šest našich pilotů bylo zachráněno.
00:51:10 Nepřítel zaútočil také na několik letišť RAF.
00:51:14 Utrpěné ztráty byly označeny jako lehké.
00:51:26 Pane plukovníku.
00:51:29 Dobře. Velmi dobře.
00:51:32 Počasí je stálé. Máme stabilizovanou tlakovou výši.
00:51:35 -A také ji využijeme.
-Důkaz, pánové.
00:51:38 Ničíme přesně tolik strojů na zemi jako ve vzduchu.
00:51:41 Děkuji, Schmidte. Na můj stůl, prosím.
00:51:44 Říšský maršál Görring se bude o mou zprávu určitě zajímat.
00:51:48 Dodneška bylo zničeno téměř tři sta letadel.
00:51:56 Asi polovina celého britského stíhacího letectva, pánové.
00:52:02 Plukovník může hlásit, co chce.
00:52:05 Skutečnost je taková, že naše bombardéry jsou stále napadány.
00:52:09 Angličané nasazují rezervy.
00:52:10 Od zítřka zesílíme útoky na tato letiště.
00:52:15 5. letecká armáda zaútočí z Norska na sever a severovýchod.
00:52:21 To je přece mimo dosah našich vlastních stíhačů.
00:52:24 Stejně jako anglických stíhacích perutí.
00:52:27 Ani nejlepší spitfire nemůže být současně na jihu i na severu.
00:52:51 Jak daleko je to k pobřeží?
00:52:59 Všichni na svá místa.
00:53:03 Všem letounům. Všem letounům.
00:53:08 Ještě deset minut k cíli. Všichni připravit.
00:53:13 Ještě deset minut k cíli. Konec.
00:53:22 Podívej! Spitfire!
00:53:25 STŘELBA
00:53:32 Z VYSÍLAČKY:Poslužte si, pánové. Letí bez doprovodu.
00:53:44 STŘELBA
00:54:09 STŘELBA
00:54:13 Tamhle! Vpravo za námi!
00:54:17 STŘELBA
00:54:35 STŘELBA
00:55:02 STŘELBA
00:56:03 Z VYSÍLAČKY:Tady velitel. Končíme. A domů na čaj.
00:56:06 Zasloužíte si ho, chlapci. Všichni na jedničku.
00:56:30 -Heinkel, dávka tři sekundy.
-Pravý motor.
00:56:34 -Vzplanul jako pochodeň.
-Nějaké označení?
00:56:37 -Žluté pruhy na křídlech.
-Vedoucí formace, viděl jste dopad?
00:56:41 A ne?! Fííí... Žbluňk.
00:56:44 Hm. Graham a Jack to potvrzují. Dostali jste ho na tři.
00:56:49 -Ehm...
-Třetina sestřelu, chlapče.
00:56:52 Třetina.
00:56:55 Pane. Díky.
00:56:58 -Tak jak, hoši?
-Jeden heinkel.
00:57:00 -Viděl jste ho padat?
-Ani nevím, že jsi byl s námi.
00:57:03 -SMÍCH
-Dobrá práce, Petře.
00:57:07 -Jen třetina sestřelu, pane.
-Pořád lepší než nic.
00:57:12 Také jsem kdysi střílel nazdařbůh a nic netrefil.
00:57:15 -Ale ještě něco.
-O co jde, pane?
00:57:17 Trvá to dva roky, než vycvičíme lidi jako vy.
00:57:22 Co kdybyste měl poškozené řízení?
00:57:25 Jak by asi dopadl ten váš pitomý vítězný výkrut?
00:57:28 Rozstříkl byste se na zemi jako jahodový džem.
00:57:30 -To bylo naposled!
-Ano, pane.
00:57:36 VELITELSTVÍ STÍHACÍHO LETECTVA
00:57:40 Bobe, mám něco, co starýho potěší.
00:57:42 Jo, šel zrovna do operační místnosti.
00:57:45 Celkové počty z náletů na severu. Dvacet tři beze ztrát.
00:57:49 -Paráda. Ukázal bych mu to.
-Dobrá.
00:57:53 Dostaneme šest dobrovolníků od pobřežního velitelství.
00:57:56 A od námořního letectva, pane. Pět od každé bitevní perutě.
00:58:00 -A tři od armádního sboru.
-To je třicet, že.
00:58:04 To nestačí. Včera jsme jich ztratili mnoho.
00:58:08 Letecký štáb váhá s oslabením lehkých bombardérů
00:58:10 -pro případ invaze.
-Potřebujeme teď piloty.
00:58:13 Co ty cizí perutě ve výcviku, pane?
00:58:16 -Češi, Poláci?
-Vím, mají jazykové potíže.
00:58:19 Nerozumějí ani slovo z toho, co se jim řekne po rádiu.
00:58:22 Ohrozili by sebe i nás.
00:58:24 Pokusím se ještě zkrátit jejich výcvikový program.
00:58:28 Piloti si vedou dobře.
00:58:30 Nepřítel má ztráty v poměru 2:1. Ale on si to může dovolit.
00:58:34 Neposílá více než polovinu svých bombardérů.
00:58:38 Musí najít více pilotů.
00:58:42 Nebo prohrát.
00:58:49 Biggin, tady je "Béčko". 5 0 1 zpět do pohotovosti.
00:59:00 -Tohle byste měl vidět, pane.
-Jo.
00:59:05 Děkuji.
00:59:20 Letecký poplach. Sektor 3, červená.
00:59:46 Z VYSÍLAČEK:Peruť Králíků. Červený roj, útočíme.
00:59:50 Vezmeme to zezadu zprava. Žlutý roj zleva.
00:59:54 Žlutý. Provedu. Žlutý, za mnou!
01:00:01 Dávejte si pozor na jejich doprovod.
01:00:07 NEPŘETRŽITÁ STŘELBA
01:00:27 STŘELBA
01:00:52 Vedoucí Králíků. Červená trojka. Žlutonosí bastardi.
01:00:55 Šest hodin nahoře. Jdu dolů. Hned teď.
01:00:58 Rozumím. Červená tři. Už je vidím.
01:01:01 Králíci, rozchod a stoupat!
01:01:13 STŘELBA
01:01:54 Za tebou, Andy! Za ocasem!
01:02:01 MOTOR VYNECHÁVÁ
01:02:10 Vyskoč, Andy! Skákej!
01:02:17 STŘELBA
01:02:24 Dělej, vyskoč! Všichni ven!
01:02:37 VÝBUCH
01:03:10 Copak nikdo z vás nemluví anglicky?
01:03:12 -Desátníku!
-Pane!
01:03:17 -Kam vedete ty supy?
-Důstojníky do jídelny.
01:03:19 -Poddůstojníky na strážnici.
-K čertu s vámi.
01:03:22 Jsou zodpovědní za všechno kolem. Ať tu uklidí!
01:03:24 -Ale co důstojníci, pane?
-Dejte jim lopaty.
01:03:28 No tak, dělejte!
01:03:31 -Hele, velitel nesnáší skopčáky.
-Ty nebudeš snášet mě,
01:03:34 jestli neopravíš kulomet. Koukej to dodělat!
01:03:44 Osm za dopoledne? To se musí zlepšit, seržante.
01:03:47 Pět je jich na odpis. Jeden má pryč podvozek.
01:03:50 A dva jsou nezvěstní. Pan Athony a seržant Moor.
01:03:55 A tihle dva jsou na kontrolu.
01:04:01 -Dělali dva dny nepřetržitě, pane.
-Já vím.
01:04:06 Kde jsi byl?!
01:04:08 -Učil jsem se plavat.
-Snažte se, seržante.
01:04:12 Ano, pane.
01:04:15 -Dostal jsi něco?
-Tak akorát napít z Kanálu.
01:04:19 Kdy už se to naučíš?
01:04:22 -Nevěděl jsem, že tam jsou.
-Neleť nikdy v oblasti boje přímo
01:04:25 déle než 30 sekund. Kolikrát jsem ti to říkal?!
01:04:29 -Tak pojď, svezu tě.
-Radši se projdu, pane.
01:04:33 Nech si to "pane"!
01:04:38 Volal jsi už ženě?
01:04:43 Dobrá, chlapče, nastup si.
01:05:05 -Tady jsou, pane.
-Děkuji.
01:05:11 To je hrůza! Čtyřikrát za den jdem nahoru.
01:05:14 A když se vrátíme, je tu víc kráterů.
01:05:16 Až jich bude tolik, že nebudeme moct přistát vůbec.
01:05:19 -Dáme to tu zase do pořádku.
-Nedáte,
01:05:21 dokud se někdo nerozhodne to tady chránit.
01:05:28 A který génius vymyslel,
01:05:30 že máme jít na plácek nějakého leteckého klubu?
01:05:32 Já za to nemůžu. Rozkaz shora. Sám Park.
01:05:35 -Není to špatné letiště.
-Už jsem ho viděl.
01:05:38 Mokré stany a chatrč plná chcíplých much.
01:05:40 Aspoň vás nebudou navštěvovat Němci.
01:05:42 Ti za to nemůžou.
01:05:46 JIŽNÍ LETECKÝ KLUB
01:06:05 Jak dlouho ještě?
01:06:08 Motor se přehřívá. A já taky.
01:06:11 Buď nás vystřídáte, nebo vybouchnem. Co si vyberete?
01:06:21 VÝSTŘEL SVĚTLICE
01:06:46 TELEFON Nepřítel 1 6, potvrďte, prosím.
01:06:50 Potřebuju víc žlutých sedmiček, seržante.
01:06:52 Nepřítel nyní 2 9, 40+, 5 1.
01:06:56 TELEFON
01:06:59 Ano? 2 6 a 4 1. Určeni ke stíhání.
01:07:03 -Děkuji. Zavolejte skupinu 12.
-Ověřte si, jestli vědí,
01:07:06 že ochraňují moje letiště, zatímco jsme nahoře.
01:07:09 -Už jsme jim to říkali.
-Řekněte jim to znovu!
01:07:13 Vedoucí Borovic. Tady je řídící Krocan.
01:07:16 Sektor 1 9 2. Mám pro vás práci nad Manstonem.
01:07:21 Z VYSÍLAČKY:Řídící, tady vedoucí Borovic. Rozumím.
01:07:26 -1 9 0.
-Borovice, tady je Krocan.
01:07:30 Nepřítel 20+, výška 2 0, směr západ.
01:07:34 Rozumím, Krocane.
01:07:47 Z VYSÍLAČEK: Indiáni vlevo. Jdou pořád níž.
01:07:49 Vidím vás. Točím k útoku vlevo dolů.
01:08:09 Proboha! Jdou po nás stíhači. Vlevo.
01:08:12 Borovice, rozchod! Rozchod!
01:08:20 STŘELBA
01:08:35 Za ocasem, Jamie! STŘELBA
01:09:01 STŘELBA
01:09:24 Nepřítel se blíží, pane.
01:09:26 Směr... Přímo k nám.
01:09:29 Heinkely. 20+. Asi 8 tisíc stop.
01:09:34 -Jdu se ukrýt.
-Nepřítel 1 6.
01:09:36 40+, nyní na 10. Nepřítel 2 3. RACHOT BLÍŽÍCÍCH SE LETADEL
01:09:57 Kruci! To se nemělo stát. Kde je "dvanáctka"?!
01:10:00 -Oni by tam měli být, pane.
-Nejsou nikde vidět.
01:10:04 Zjistěte, na co si to, k čertu, hrají!
01:10:07 ZVUK MOTORU
01:10:37 Úplně na nás spadli. Dostali moji Dvojku!
01:10:41 -A velitele.
-Viděl jste Canfielda padat?
01:10:44 Vybouchl. Explodoval.
01:11:06 -Je to tak zlé, pane?
-Horší.
01:11:07 Kenley a Biggin jsou zase v troskách.
01:11:09 Bůhví, kolik letadel budeme mít zítra.
01:11:11 A to proto, že "dvanáctka" neudělala, co měla.
01:11:14 Leigh-Mallory a jeho velký pluk mohli zůstat na zemi,
01:11:17 podle toho, co dokázali.
01:11:20 Byli jsme nahoře, pane. Snažili jsme se srazit nepřítele naráz.
01:11:24 To chvíli trvá shromáždit padesát letadel ve výšce 15 000 stop.
01:11:28 Trvá to až moc dlouho. Než se váš velký pluk dostane nahoru,
01:11:32 nepřítel udeří a už je na cestě zpátky.
01:11:34 Jde hlavně o to, sestřelovat je ve velkém počtu.
01:11:38 Raději bych jich zničil padesát potom, co zaútočili,
01:11:41 -než deset předtím.
-Nezapomeňte! Útočí na má letiště,
01:11:45 Leigh-Mallory. A nedostal jste jich padesát.
01:11:47 Nedostal jste jich ani deset.
01:11:49 Pánové, přehlížíte základní fakt. Chybí nám dvě stě pilotů.
01:11:57 A ti, co máme, jsou unavení. Přetažení.
01:12:00 A všichni už měli být vystřídáni.
01:12:04 My bojujeme o přežití.
01:12:08 A prohráváme.
01:12:14 Nepotřebujeme velký nebo malý pluk. Potřebujeme piloty.
01:12:21 SIRÉNA ZVENKU
01:12:25 A zázrak.
01:12:28 Dobrou noc, pánové.
01:12:33 -Dobrou noc.
-Dobrou noc.
01:12:37 SIRÉNA
01:12:40 Z RÁDIA: Nyní přepojujeme do hotelu Savoy v Londýně.
01:12:43 Taneční hudba bude znít až do půlnoci.
01:12:45 Carol Gibson a jeho orchestr. ZAČNE HRÁT TANEČNÍ HUDBA
01:13:06 Musím říct, že bez uniformy vypadáš líp.
01:13:09 -Tebe si bez ní už ani nepamatuju.
-A čí je to chyba?
01:13:13 -Nezačínej zas!
-Podívej, moje peruť přešla na jih.
01:13:17 -Tak si požádej o to místo!
-Coline, ne!
01:13:21 Dobře, souhlasím, tohle je dnes tabu.
01:13:26 No jo... Pche!
01:13:47 To si vážně myslíš, že si na sebe dáme to směšné oblečení?
01:13:53 Aspoň ne teď.
01:13:57 -Já se stydím.
-Maggie, sundej si to.
01:14:01 Já se...
01:14:05 ...vážně stydím.
01:14:08 Opravdu.
01:14:16 Zhasnu světlo.
01:14:20 Ne, Coline, nejde jen o postel. Jde přece o nás.
01:14:24 O tebe.
01:14:27 A o mě.
01:14:37 Ty a já...
01:15:19 Už před devíti minutami jsme měli být nad cílem.
01:15:22 -Otočil se vítr.
-A kde jsme teď?
01:15:26 VÝBUCHY
01:15:35 -Kde je Londýn?
-Vzadu. Na jihozápadě.
01:15:39 Dobře. Tak bomby dolů. A rovnou domů.
01:15:50 -Coline...
-Hm?
01:15:54 Požádám o to místo.
01:16:00 Slibuju.
01:16:03 SVIŠTĚNÍ BOMB, VÝBUCHY
01:16:07 Ježiš, to jsou bomby! Oni bombardují Londýn!
01:16:15 ZAHUČÍ
01:16:17 -Už tě mám.
-To není legrace! Nech toho!
01:16:20 Je to blízko.
01:16:31 Coline, slibuju.
01:16:34 Slibuju. VÝBUCHY
01:16:41 Nálety na Londýn jsou přísně zakázány.
01:16:46 Tento rozkaz znáte stejně dobře jako já, majore Brandte.
01:16:49 Tyto nálety smějí být prováděny pouze na výslovný rozkaz vůdce.
01:16:55 Je mi líto, pánové. Celá záležitost je nyní zcela mimo mne.
01:17:00 Na rozkaz říšského maršála Göringa
01:17:03 se oba máte neprodleně hlásit v Berlíně k výslechu.
01:17:06 Děkuji.
01:17:28 Pan major Brandt? Nadporučík Freil.
01:17:31 Prosím, následujte mě.
01:17:35 Věřil bys tomu?
01:17:37 Copak tady ještě nikdy neslyšeli o zatemnění?
01:17:42 Ale kde... Víš přece, co říkal Göring.
01:17:46 Jestli někdy spadne na Berlín jediná bomba,
01:17:50 můžete mi říkat Mayer.
01:17:53 Zítra ráno v devět se máte hlásit u plukovníka Schrödera.
01:17:56 Toto auto vás teď odveze k ubytování,
01:17:59 kde zůstanete až do rána.
01:18:16 SMÍCH, RUCH
01:18:24 SIRÉNY
01:18:27 HVIZD PÍŠŤALKY, ZDĚŠENÉ REAKCE, KŘIK
01:18:42 NEPŘETRŽITĚ HOUKAJÍ SIRÉNY
01:18:49 VÝBUCHY
01:18:55 Ode dneška jsme Mayerové.
01:19:01 Včera v noci shodili Angličané bomby na Berlín.
01:19:06 No budiž... Tuto hru mohou hrát i dva.
01:19:13 A když britské letectvo
01:19:15 shodí dva nebo tři nebo čtyři tisíce kilogramů bomb,
01:19:18 potom my shodíme za jednu noc sto padesát,
01:19:21 sto osmdesát, dvě stě třicet,
01:19:23 tři sta padesát nebo čtyři sta tisíc kilogramů!
01:19:27 BOUŘLIVÝ POTLESK
01:19:35 A když potom řeknou, že zaútočí masově na německá města,
01:19:41 pak my vymažeme jejich města z mapy!
01:19:53 Jednou přijde hodina, kdy se jeden z nás zlomí.
01:19:58 Nacionálně socialistické Německo to nebude!
01:20:01 VŠICHNI SKANDUJÍ
01:20:10 Angličané se diví.
01:20:13 Pořád se ptají: Proč už nepřijde?
01:20:17 Jen strpení. Strpení.
01:20:21 On přijde. On přijde!
01:20:25 VŠICHNI: Sieg Heil!
01:20:44 PAS DE CALAIS 7. ZÁŘÍ 1940
01:20:47 HRAJE POCHODOVÁ HUDBA
01:21:29 -Pane říšský maršále, zdravím vás.
-Dobrá, Kesselringu. Děkuji vám.
01:21:34 -No, Osterkampe, v pořádku?
-Ano, pane maršále.
01:21:38 Potom to může začít.
01:21:41 -Pojďte, Kesselringu.
-Rozkaz.
01:21:50 Nestůjte tady jako prasata!
01:21:52 Pochodem! Nechám vás všechny ten Kanál přeplavat.
01:21:57 Pozor! TROUBENÍ
01:22:03 Marš do příkopu! Pryč z cesty!
01:22:09 Pozor!
01:22:39 ZVUK MOTORŮ
01:22:46 Už letí.
01:22:53 Je to nádhera. SMÍCH
01:23:07 Á...
01:23:17 Jestli teď prohrajeme válku, nakopou nám všem do prdele.
01:23:25 Šipka vedoucímu Králíků. Sektor 1 6 0.
01:23:29 Nepřítel 100+. Výška 1 5.
01:23:33 Z VYSÍLAČEK:Nepřítel 1, 100+. Přepínám.
01:23:37 Králík volá Šipku. Nevidím je.
01:23:41 Někde tam musí být.
01:23:44 Tak pojďte nahoru a podívejte se sám!
01:23:46 Nic tu není. Opakuju: Nic!
01:23:49 Skupinu, prosím.
01:23:52 Ano, pane. Je nahoře. 6 4 a 1 8 0.
01:23:57 Všechno co máme. Ať sebou hodí.
01:24:00 -Tentokrát nás zaskočili.
-Točí se na severozápad.
01:24:03 -Vypadá to na Londýn.
-A my máme všechno nahoře!
01:24:06 K ochraně letišť.
01:24:19 Královské letectvo je kde?
01:24:23 SIRÉNY
01:24:35 ZVUK MOTORŮ
01:25:04 -Messerschmitty.
-Heinkely. -Messerschmitty.
01:25:06 Ne! Jsou to heinkely!
01:25:08 VÝBUCHY
01:25:19 Pět sekund.
01:25:26 Teď!
01:25:35 Teď!
01:26:54 Tlak už zase klesá.
01:27:30 Dál se nedostanu, hochu.
01:27:47 Na konci zahněte. U toho auta.
01:27:58 ZVONĚNÍ ZÁCHRANKY
01:28:07 -Hej, dál nesmíte!
-Co tím myslíte?
01:28:09 Je tam nevybuchlá tisícilibrovka.
01:28:12 Jestli tu někoho hledáte, všichni jsou tamhle v kostele.
01:28:18 PLÁČ MIMINKA
01:28:26 Trefili naši hospodu.
01:28:32 Trefili naši hospodu!
01:28:33 Asi bude muset pít U Červeného lva, ne?
01:28:36 Jestli ještě stojí.
01:28:39 VÝBUCHY
01:28:44 Jak můžeš být tak pitomá?! Strávil jsem půl dovolené,
01:28:48 abych tě dostal na venkov, a ty se vrátíš!
01:28:50 -Nám se tam hrozně stýskalo.
-Pojedete zpátky!
01:28:52 Tati, už jsi to dodělal? Máš to s sebou?
01:29:07 Díky.
01:29:14 Na Short Street je zavalená rodina.
01:29:18 Mohou ještě nějací dobrovolníci?
01:29:25 PLÁČ DÍTĚTE
01:29:34 Já se vrátím.
01:29:41 SVIŠTĚNÍ BOMB
01:29:47 ZVONĚNÍ ZÁCHRANKY
01:29:57 ZVONĚNÍ
01:29:59 Vypni to zvonění! Sakra!
01:30:05 ZVONĚNÍ USTALO
01:30:12 Šlo to víc zezadu.
01:30:37 Cože? Spitfiry? Tam by nemohly přistát.
01:30:41 Za chvilku uvidíš.
01:30:43 Na spitfirech lítají jen důstojníci.
01:30:46 Ty přeci nejsi stíhač. Co tvůj horní knoflík?
01:30:53 To může udělat každej.
01:30:59 LOMOZ HROUTÍCÍCH SE ZDÍ
01:31:12 ÚTULEK
01:33:12 T5? Co je to?
01:33:15 Výcviková peruť, pane. Jsou to ti Poláci.
01:33:19 Vyveďte je z toho! Ať přistanou!
01:33:23 VYSÍLAČKY:Vedoucímu Jestřábů. Sektor 2 3 0.
01:33:26 Okamžitý návrat na základnu! Přepínám.
01:33:29 Vedoucí Jestřábů. Slyšel a rozuměl. Konec.
01:33:33 Vedoucí Jestřábů letce A. Točit doleva!
01:33:37 Na kurz 2 3 0.
01:33:41 -Z VYSÍLAČEK:Niemcy! W dół.
-Nie widzę. Gdzie? -V prawo.
01:33:48 Nechte toho polského kecání! A točte na 2 3 0!
01:33:54 -PILOT:Opakujte, prosím.
-Opakuji. 2 3 0.
01:33:58 -DALŠÍ PILOT:Opakujte, prosím.
-Pro hluché ještě jednou!
01:34:02 -2 3 0.
-DALŠÍ PILOT:Opakujte, prosím.
01:34:06 -DALŠÍ PILOT:Opakujte, prosím.
-Držte už zobáky a za mnou!
01:34:12 Pokud nejste taky slepí.
01:34:15 To mě podrž.
01:34:21 Z VYSÍLAČEK: POLSKY
01:34:33 STÁLE MLUVÍ POLSKY JEDEN PŘES DRUHÉHO
01:34:36 Držte huby! Nemluvit polsky!
01:34:39 STÁLE MLUVÍ POLSKY, NEPŘETRŽITÁ STŘELBA
01:34:58 MLUVÍ POLSKY
01:35:05 Za prvé.
01:35:06 -RAF není létající cirkus.
-PŘEKLÁDÁ DO POLŠTINY
01:35:11 Za druhé.
01:35:12 Předpisy rádiového provozu budou přísně dodržovány!
01:35:16 PŘEKLÁDÁ DO POLŠTINY
01:35:21 A rádia se nebude nikdy, opakuji nikdy, používat...
01:35:25 PŘEKLÁDÁ
01:35:30 ...na soukromé polské tlachy!
01:35:34 PŘEKLÁDÁ
01:35:37 A na konec... Jen bůhvíproč jsem obdržel následující zprávu:
01:35:43 Gratuluji, počínaje dneškem je vaše peruť operační.
01:35:47 Podepsán Keith Park, létající podmaršál, velitel skupiny 11.
01:35:51 RADOSTNÉ VÝKŘIKY, MLUVÍ POLSKY JEDEN PŘES DRUHÉHO
01:35:56 -S těmi Poláky jsem se mýlil.
-Máme ještě jednu polskou peruť.
01:36:00 Myslel jsem si, že se zmíníte. Udělejte z ní operační.
01:36:04 -A co Kanaďané?
-A také Češi. Potřebujeme všechny.
01:36:09 VZDÁLENÉ VÝBUCHY
01:36:21 -Vypadá to zase na Londýn, pane.
-Ano.
01:36:27 A my s tím nemůžeme nic dělat.
01:36:30 Ale jestli se Göring přece jen soustředí na Londýn za dne,
01:36:36 to bude jiná.
01:36:38 Jestli si přestane všímat mých letišť, nebudu si stěžovat.
01:36:44 I pár dní by mi dalo šanci obnovit plnou sílu.
01:36:46 Bude to tam mít dál.
01:36:49 A zpět také. Budeme mít víc času na stíhání.
01:36:54 A co je důležitější, Parku?
01:36:57 Jeho stíhači budou mít paliva jen na 10 minut nad Londýnem.
01:37:03 Jeho bombardéry ztratí hodně ze své ochrany.
01:37:08 Poprvé se tak všichni dostanou do sféry 11. skupiny.
01:37:14 Teď snad konečně uvidíme, k čemu jsou dobré Malloryho velké pluky.
01:37:23 Útoky na Londýn by mohly být Göringovou největší chybou.
01:37:32 Vedoucí Pavouků, tady je řídící Top head.
01:37:35 Nepřítel 20 mil na východ od vás.
01:37:37 Míří na jihovýchod. Sektor 1 2 0.
01:37:40 -Stoupat na 2 0.
-Z VYSÍLAČEK:Rozumím. Konec.
01:37:44 Vedoucí Foxtrot. Tady je řídící Tango.
01:37:46 Vedoucí Foxtrot. Na příjmu.
01:37:49 Rýsuje se pro vás nějaká práce nad Graveshamem.
01:37:52 Rozumím, Tango.
01:37:58 Vedoucí Pavouků, tady je řídící Top head.
01:38:01 Zdá se, že se vaši zákazníci rozdělují.
01:38:03 Vaším cílem budou hlavní síly směřující k Londýnu.
01:38:06 Kurz 0 9 0.
01:38:09 Rozumím. Konec.
01:38:16 Řídící Batman. Stoupat na 1 9.
01:38:20 Rozumím.
01:38:28 -ŽENSKÉ HLASY
-Děkuji.
01:38:32 Nad tím by se mohli zamyslet.
01:38:38 Řídící Starlight pro Psí ohon.
01:38:40 Dávejte pozor. Připojí se k vám zleva náš vlastní pluk.
01:38:44 Rozumím, Starlighte.
01:38:47 Vidím je. Vidím je! Sakra, to je nádhera!
01:38:51 Vedoucí Foxtrot, tady je Tango. Nepřítel nyní mírně pod vámi.
01:38:56 Rozumím, Tango. Vidím je.
01:39:02 Vedoucí Cheyenne, točíme doprava. Teď!
01:39:07 -Pozor na "stodevítky" shora.
-Rozumím. Stoupáme. Teď!
01:39:13 Vedoucí Modrého roje. Točte doleva!
01:39:15 -Rozumím.
-Držte sevřenou formaci!
01:39:24 -Hejna blbců!
-Tady vedoucí Foxtrot. Nechte toho!
01:39:27 Všichni budou zticha!
01:39:34 STŘELBA
01:39:46 STŘELBA
01:40:09 Vykašlete se na stíhače! Jsme tu kvůli bombardérům!
01:40:13 STŘELBA
01:40:18 Z VYSÍLAČEK: POLSKY JEDEN PŘES DRUHÉHO
01:40:29 Foxi, buď už zticha!
01:40:32 POLSKY
01:40:35 STŘELBA
01:40:39 Z VYSÍLAČEK: POLSKY
01:40:44 Foxi, za tebou. Za tebou!
01:40:48 STŘELBA
01:40:54 POLSKY
01:41:18 NEPŘETRŽITÁ STŘELBA
01:41:51 Dobré odpoledne.
01:41:54 Já ti dám odpoledne, svině skopčácká!
01:41:58 -Ruce vzhůru! Dej je nahoru!
-S POLSKÝM PŘÍZVUKEM:Co je?
01:42:01 To víš, že jo. Dej ty pracky nahoru!
01:42:04 -A jdeme.
-Wiesz, jestem po twojej stronie.
01:42:07 Marš! Já ti ukážu!
01:42:09 STŘELBA
01:42:37 MOTOR VYNECHÁVÁ
01:43:14 -Jak ho dostaneme ven?
-Zavolej doktora, prosím tě.
01:43:19 Dobře.
01:43:21 Já vím, chlapci...
01:43:24 No tak... Pojď ven.
01:43:29 A zaber!
01:43:31 -Teď...
-Už to jde.
01:43:34 -Počkej. -Už to bude.
-Ještě jednou.
01:43:41 Chcete tím říct, že naše ztráty jsou kritické?!
01:43:44 Létáme ve dne v noci, pane říšský maršále.
01:43:47 Máme velké ztráty. A naši piloti jsou velmi unaveni.
01:43:50 -A stroje vyžadují údržbu.
-K věci! Co tím chcete říct?!
01:43:54 -Angličané změnili svou taktiku.
-Změnili taktiku... V čem?!
01:44:00 Útočí teď na nás ve velkých svazech.
01:44:03 Mohli bychom své ztráty podstatně snížit,
01:44:06 kdybychom měli těsnější ochranu stíhačů.
01:44:09 Stíhači jsou tam vždycky.
01:44:11 Ale ne dost blízko na ochranu, co?!
01:44:14 Stíhač potřebuje volnost pohybu.
01:44:16 Vy sám jste byl přece stíhač, pane maršále.
01:44:18 Byl jsem stíhač,
01:44:21 ale ne zbabělec.
01:44:23 Nemluvíme o zbabělosti, pane maršále.
01:44:25 Ale já o ní mluvím!
01:44:30 Ode dneška budou naši stíhači doprovázet bombardéry
01:44:33 v nejtěsnější blízkosti!
01:44:35 Aby tím ztratili výhodu rychlosti a náhlého překvapení?!
01:44:39 To byl rozkaz!
01:44:42 Bez ovládnutí vzdušného prostoru nemůžeme provést invazi.
01:44:49 No tak, pánové, musel jsem k vám být tvrdý.
01:44:53 Jsem tady přece, abych vám pomohl.
01:44:55 Je zde ještě něco, co bych pro vás mohl udělat?
01:44:58 -Föhne? Falke?
-Ano, pane maršále.
01:45:01 Dejte mi letku spitfirů.
01:45:23 Falke, vidím je, jak píšou. Vlevo nahoře.
01:45:27 Nám všem: Klid. Držet pozice.
01:45:37 Obklíčíme je teprve, až budou na dostřel.
01:45:53 STŘELBA
01:45:57 My je vezmeme zprava zezadu. Žlutý roj zleva.
01:46:01 Rozumím.
01:46:04 STŘELBA
01:46:29 STŘELBA
01:47:24 TŘESK SKLA
01:47:44 Mockrát děkuju, chlapče.
01:47:49 -Pane maršále, dovolte mi...
-Osobně jsem slíbil vůdci,
01:47:53 že zvítězíme. A RAF zničíme.
01:48:01 A mého rozkazu bude uposlechnuto!
01:48:03 ZAHOUKÁNÍ VLAKU
01:48:11 Tady to máme... Zázračná pekárna.
01:48:16 Měli jsme se sem přestěhovat už dřív.
01:48:18 Á... Maggie.
01:48:21 Rád bych vám představil nového asistenta.
01:48:24 Major Tom Evans.
01:48:27 Desátník Harveyová.
01:48:30 -Těší mě.
-Mě taky.
01:48:34 Zná vašeho muže.
01:48:37 Jak se má? Neviděl jsem ho od své příhody v hořícím hurricanu.
01:48:42 Promiňte, madam... Madam!
01:48:45 Máte tady telefon.
01:48:48 -Omluvíte mě na chvilku?
-Jistě.
01:48:51 -Kde to je?
-Za rohem.
01:48:57 Haló?
01:48:59 -To jsem já.
-Jak ses sem dovolal?
01:49:03 Pomocí hodnosti. Řekl jsem, že jsem velké zvíře z ministerstva.
01:49:07 No, Coline... To bylo mazané.
01:49:10 -Něco nového?
-V čem?
01:49:14 Ve tvém místě, ty chytráčku.
01:49:19 -Požádala jsi přece.
-Měla jsem tu moc práce.
01:49:22 Není to tak jednoduché.
01:49:24 Sakra proč ne?!
01:49:26 Abych byla upřímná... Zapomněla jsem.
01:49:28 Já vím, miláčku, je mi to líto. Počkej, starej je tady.
01:49:32 Promluvím s ním hned. Coline?
01:49:36 Coline.
01:49:40 Coline?
01:49:44 -Dovolal jste se, pane?
-Dovolal.
01:49:49 -Můžu vám něco poradit?
-Co to bude, pane?
01:49:52 Nežeňte se.
01:49:57 15. ZÁŘÍ 1940
01:50:02 STŘELBA
01:50:11 Červená dvojko, držíte se mě?
01:50:13 Tady Červená dvojka. Jsem mírně za vámi.
01:50:15 Po vaší pravé straně.
01:50:18 STŘELBA
01:51:23 Co se stalo s Harveyem?
01:51:26 Dostal jednu "stodevítku". Potom to koupil, ale je v pořádku.
01:51:29 Určitě. Viděl jsem ho vyskočit.
01:51:32 Vpravo hleď. Pozor!
01:51:36 Dobře. Pohov.
01:51:40 Desátník Seymourová vám vysvětlí detaily různých hlídek.
01:51:44 Vynechala jsem to o tom pohvizdování.
01:51:47 -Ty to umíš líp.
-Mechanici mají teď jiné starosti.
01:51:50 Dobrá. Pozor!
01:51:53 -Newillová!
-Desátníku.
01:52:02 -Colin?
-Není mrtvý, Maggie.
01:52:06 Bude zase v pořádku.
01:52:10 Víš, dneska dokážou zázraky.
01:52:13 Je to jen otázka času, to je všechno.
01:52:20 Přeložíme vás, abyste byla blíž.
01:52:26 Je hodně popálený?
01:52:41 -Poslal jste pro mě, pane?
-Ano, Petře.
01:52:43 Chci, abys převzal Červený roj.
01:52:48 Kdo je moje Dvojka a Trojka, pane?
01:52:50 Dva noví mládenci. Čekají venku.
01:52:59 No dobrá.
01:53:02 -Kolik hodin na spitfiru?
-Deset, pane. -Sedm, pane.
01:53:06 Držte se mě jako klíšťata. A oči na stopkách.
01:53:12 -Nepřítel 2 4.
-Ano, slyším.
01:53:16 -Ano, přepojím. -Příjem.
-Řídící Tango.
01:53:19 -Ano, příjem.
-Velitelství 1. Slyším. -Hlasitěji.
01:53:23 Pošlete nahoru perutě.
01:53:25 -Nepřítel 2 6.
-Děkuji, Stanmore. Dám vám vědět.
01:53:29 A Winston musí přijít zrovna v takový den.
01:53:32 ZVONÍ TELEFONY, MLUVÍ JEDEN PŘES DRUHÉHO
01:53:36 -Nepřítel 0 4.
-Kód 2 5. Příjem.
01:53:41 -Sektor 3 4 5.
-Ozvěte se. Končím.
01:53:44 -Je všechno nahoře?
-Komplet, pane.
01:53:47 -Rezervy?
-Žádné.
01:53:51 To jsem teď říkal ministerskému předsedovi.
01:53:54 ZMĚŤ HLASŮ
01:54:26 Červená trojko, tady Jednička. Drž se blíž!
01:54:30 Sotva tě vidím.
01:54:33 Červená dvojko, musíš se mě držet!
01:54:37 Dobrá, Dvojko, jdeme na to. Drž se mě jako klíště!
01:54:55 Červená trojko, za tebou!
01:57:19 Modrá dvojko, ohlas se.
01:59:17 VZDÁLENÉ VÝBUCHY
01:59:23 ZVONĚNÍ
01:59:32 DĚTSKÉ HLASY
01:59:34 Hej, kluci, buďte zticha!
01:59:38 Tady je domácí vysílání BBC. Přinášíme večerní zprávy.
01:59:42 Dnes, do osmi hodin večer,
01:59:46 bylo zničeno sto šedesát pět německých letadel
01:59:49 při masových útocích nepřítele na Londýn a jihovýchod Anglie.
01:59:55 Naše síly ztratily třicet stíhaček, z toho deset pilotů se zachránilo.
02:00:01 PROJEVY NADŠENÍ
02:00:04 Buckinghamský palác byl opět bombardován.
02:00:07 Nikdo však nebyl zraněn.
02:00:11 TELEFON
02:00:14 Ano?
02:00:16 Ano, okamžik. To je ministr letectva, pane.
02:00:23 -Ano?
-Dowdingu, poslyšte...
02:00:26 Naši lidé ve Washingtonu mají potíže s americkým tiskem.
02:00:30 Jde o ty dnešní počty. Tamní německé zdroje uvádějí,
02:00:34 že naše tvrzení jsou značně přehnaná.
02:00:41 Haló? Jste tam?
02:00:44 -Jsem, pane ministře.
-Chci vědět, jestli je to pravda.
02:00:49 Ehm... Já se o propagandu moc nezajímám.
02:00:54 Jestli máme pravdu, tak se vzdají.
02:00:57 Jestli ne, budou za týden v Londýně.
02:01:30 -Dobré ráno, Arnolde.
-Dobré ráno, pane.
02:01:33 Dobré ráno, pane.
02:01:36 -Dobré ráno, Arnolde.
-Dobré, seržante.
02:01:45 TELEFON
02:01:49 Stanoviště.
02:01:54 Dobrá. Zatím nic.
02:03:37 -Dobré jitro, pane.
-Dobré jitro.
02:03:40 Dnes mají zpoždění.
02:03:45 Ti neřádi mají něco za lubem.
02:03:53 NĚMECKÉ POVELY
02:04:09 Vy jste mě nejen trpce zklamali,
02:04:13 vy jste mě zradili!
02:05:07 Nikdy v dějinách lidských střetnutí
02:05:10 nevděčilo takové množství lidí za tak mnohé
02:05:13 tak malé hrstce jednotlivců.
02:05:16 Winston Spencer Churchill
02:05:20 Na počest spojeneckých pilotů,
02:05:22 kteří se zúčastnili bitvy o Británii.
02:05:24 Piloti padlí v boji...
02:05:26 Britské královské letectvo. Britské společenství.
02:05:29 Námořní letectvo. Australané, Novozélanďané, Kanaďané,
02:05:34 Jihoafričané, Jižní Rhodésie, Irové, Američané, Poláci,
02:05:39 Češi, Belgičané, svobodní Francouzi, Izraelci.
02:05:46 Německé ztráty v bitvě o Británii. Padlí v boji...
02:05:50 Posádky bombardérů, stuky, bitevních letounů.
02:06:20 Titulky: Milada Sládková Česká televize 2014
V létě 1940 se hitlerovské Německo, jež předtím obsadilo téměř celou Evropu, pokusilo o invazi do Británie. K jejímu úspěšnému provedení však bylo nejprve třeba ovládnout vzdušný prostor. Nad kanálem La Manche a jižním pobřežím Anglie svedla Luftwaffe pod vedením maršála Göringa leteckou bitvu s početně slabším Královským letectvem (RAF), která zuřila celých šestnáct týdnů. Právě tuto proslulou kapitolu z dějin druhé světové války, v níž Británie dokázala Hitlerovi odolat, se pokouší zrekonstruovat film Bitva o Británii režiséra Guye Hamiltona z roku 1969. Snímek usiluje o maximální objektivitu a kombinuje celkový pohled na bitvu s individuálními osudy několika přímých účastníků bojů. V konečném důsledku je však především holdem všem britským a spojeneckým letcům, mezi nimiž byla i řada Čechoslováků, díky jejichž nasazení a odvaze byly definitivně zmařeny nacistické plány na ovládnutí Británie.