Myšlenka na svobodu je sladká, vzpoury však mívají hořké konce. Český film (1964). Hrají: J. Bohdalová, V. Matulová, R. Deyl ml., J. Sovák, R. Brzobohatý, J. Tříska a další. Scénář J. Procházka a J. Fried. Kamera J. Tuzar. Režie M. Frič
00:02:57 SLAVNOSTNÍ POCHOD
00:03:15 Ich bin... wirklich zufrieden. Ich gratuliere.
00:03:26 ...a šup sem, šup tam, nám už je to všechno jedno,
00:03:29 šup sem, šup tam, nám už je to fuk!
00:04:00 Už to spadlo. Tady vítají frontový vojáky s kutálkou.
00:04:06 Melde gehorsamst, pane generál.
00:04:10 Vojín Franc Noha hlásí příchod z ruskýho zajetí
00:04:14 a nástup k 7. střeleckýmu regimentu.
00:04:18 -Abführen!
-Vorwärts! Marsch!
00:04:41 Přejímám stráž číslo 1.
00:04:43 Stráž se skládá ze 2 poddůstojníků, 12 vojínů a trubače.
00:04:47 Staví ve dne v noci 4 strážné.
00:04:50 ...4 páry, já se tě bát nebudu.
00:04:53 -Franto! Kruci, Franto!
-Kovář, co je to? Zpátky!
00:04:59 Halt! Halt! Ona vás přejde sranda.
00:05:07 Rechts um! Herr Hauptmann. Hlásím návrat 13 mužů z ruskýho zajetí.
00:05:20 Ustrojit.
00:05:22 -Tak co bude s váma, kluci?
-Budou nás popravovat, vole.
00:05:25 Musí nám dát do rakve novej mundur.
00:05:28 Hoď sebou a nezdržuj to. Krátký rukávy.
00:05:31 Toto šponuje, lepší...
00:05:35 Habt acht!
00:05:37 Herr Hauptmann, ich melde gehorsamst Hajmkéři při vystrojování.
00:05:42 Weiter, Mann.
00:05:46 A teď boty.
00:05:49 -Ty už máme vyšlápnutý, pane hejtman.-Boty zout!
00:05:58 -Jiří Kolomazník, zámečník?
-Hier.
00:06:03 Josef Pelnář, nádeník.
00:06:06 Hier.
00:06:09 Karl Werner, sklářský dělník.
00:06:12 Hier.
00:06:15 Ten měl nastoupit už před měsícem, pane hejtmane.
00:06:19 Odvést.
00:06:23 Franz Noha.
00:06:25 Hier.
00:06:27 -Čím jste v civilu?
-Umělec, pane hejtman.
00:06:36 Snad cirkusák, ne? Kdy vás zajali?
00:06:39 Ve 14. v Karpatech. Při 1. ofenzívě.
00:06:41 A legie?
00:06:44 Tam hned každýmu dávali šarži.
00:06:46 Náš táta vždycky říkal, čím větší šarže, tím větší vůl.
00:06:52 Tak mládenci, aby bylo jasno.
00:06:54 Tady mi bolševické manýry zavádět nebudete.
00:06:57 Za tu ostudu, co jste mi dnes na nádraží udělali,
00:07:00 je u jiných útvarů karňák.
00:07:03 -Co je to tam?
-To je... to to je...
00:07:07 -K sakru, co to tam máte?
-Emilku. Prosím, kvočnu.
00:07:11 -Poslyšte, vy rošťáku!
-Opravdu, pane hejtman. Koukněte se.
00:07:17 Odnést kuchařům. Ať to zaříznou a hodí manšaftu do polívky.
00:07:21 Prokristapána, pane hejtman, vždyť já ji táhnu až z Kyjeva.
00:07:24 Ona je cvičená. Opravdu. Ona umí ohromný věci.
00:07:27 -Jestli chcete, já vám to předvedu.
-Tady nic předvádět nebudete.
00:07:31 Ale večer v kasinu by snad mohl.
00:07:33 Gut. Ale když to nebude dobrý, slepice do polívky a ty do basy.
00:07:40 Zu Befehl.
00:07:44 Pane závodčí, přivedli jsme vězně.
00:07:47 Dobrý.
00:07:49 Ukaž.
00:07:53 Tak se to dělá, ty ucho. A teď to utři.
00:07:57 -Hele, nekaž nám ho, jo? -No jo. Na frontě bys tak pinktlich nebyl.
00:08:04 To víš. Tady je jiný povětří. Ale jinak, fešácká vojna.
00:08:07 Koukám.
00:08:13 To chce jediný. Dělat trochu vojnu, na nic nemyslet, a je to legrace.
00:08:20 Sranda byla vždycky moje.
00:08:22 Tak ještě tkaničky od bot.
00:08:25 On nám taky hned řekl, když jsme sem přišli,
00:08:28 jestli se chcete udržet v týlu,
tak musíte sekat dobrotu.
-Jo tak je to tedy.
00:08:32 -On je zkrátka blbec.
-Kdo?
00:08:35 Kdo by tady tak asi mohl bejt blbec. Dicker. Velitel.
00:08:38 On má vztek.
00:08:40 Chtěl jít večer tancovat a strčili ho s náma do stráže.
00:08:43 Náhodou, fotr, dneska tancovat jdu.
00:08:46 Žvaníš.
00:08:48 Tak pojď.
00:09:03 Genug!
00:09:14 Maschieren marsch.
00:09:21 Když jsme byli v Itálii při tý velký patálii,
00:09:25 tram, ta ram, ta ramta ramta ram.
00:09:29 Přišli jsme do Solferina, tam vám všude teklo vína,
00:09:32 tram, ta ram, ta ramta ramta ram.
00:09:36 Taliány zahnali jsme zpátky. Ale na ženský jsme byli krátký.
00:09:44 Takže unser Vater Radecký prohonil tam za nás za všecky.
00:09:51 In Italien, in Italien, Donnerwetter noch einmal.
00:09:59 Tam jsou ženský sakramentský, že by se jich člověk bál.
00:10:07 Zato naše český děvčata jsou lautr jako poupata-ta-ta-ta.
00:10:16 Naše český holčičky, to jsou lautr putičky, ty maj' srdce ze zlata.
00:10:29 Madam, ta Tonka je k nezaplacení, viďte.
00:10:42 Jé.
00:10:46 -Ty budeš taky vystupovat?
-Jo.
00:10:50 Tě teda lituju.
00:10:57 Kam čumíš?
00:11:02 Posledně tu jednomu žonglérovi,
00:11:05 co se nechtěl dobrovolně hnout z parketu, rozbili flaškou hlavu.
00:11:10 No prosím.
00:11:12 My tady blbnem, tam už kluci dávno držej holky za prdel.
00:11:19 Nedá se nic dělat, fotr, já dneska zdrhnu.
00:11:22 Jak bys to mohl tomu dobrákovi jako je Vodička udělat, Emil?
00:11:28 -Kdo je teď na řadě?
-Tady Lojzík, pane kaprál.
00:11:32 To je tvůj první post?
00:11:35 Poslušně hlásím, první, pane kaprál.
00:11:40 Připrav se. Zavedu tě na stanoviště.
00:11:50 Ničeho se Lojzíku neboj. Když se někde něco šustne, křikneš halt!
00:11:54 A když se to nezastaví, tak po tom práskneš. A je to.
00:11:57 -Jestli už nebudeš mrtvej.
-Hele, nestraš. Nestraš, jo?
00:12:03 Hlavně na kvér pozor. Vojenskej kvér, to je prevít.
00:12:06 V zajateckým lágru jsme to měli jednoduchý. Tam jsme kvéry neměli.
00:12:11 No jo, a... A co když se mi... bude chtít na záchod?
00:12:16 No tak holt se pokakáš, no.
00:12:18 Tady koukám, pane kaprál, já taky hodně čtu.
00:12:22 Kdybyste měl zájem, mám na cimře Tajemství pařížského podsvětí
00:12:27 TELEFON
00:12:36 Zase nějaká pitomost. Zrovna teď, začínal bejt na měkko.
00:12:45 Krucifix, já bych tancoval, až bych brečel.
00:12:50 Ale co. Když blbnout, tak všichni.
00:12:55 Nech toho, raple.
00:13:03 Páni, dámy, jen do toho.
00:13:08 Jen do toho. Jen do toho.
00:13:12 Páni, dámy, jen do toho.
00:13:17 A půl je hotovo.
00:13:22 Na zázraky nečekejte,
00:13:25 do díla se s chutí dejte.
00:13:30 A proto: Páni, dámy, jen do toho.
00:13:38 A je to hotovo.
00:13:57 -Vodprejskni, Emaile.
-Jdi do hajzlíčku. Jdi.
00:14:01 Když už jsme se začali bavit, dámo, dovolte mi, abych poznamenal,
00:14:06 vy máte ale zlato v hrdle.
00:14:08 Nebo snad něco jinýho?
00:14:13 No ne, dámo, to je ohromný. Vy snášíte vajíčka.
00:14:17 Dámo, dovolte, abych vajíčko dal ke kuřátkům.
00:14:26 -No bóže.-A než se nadějeme, dámo, kuřátka vyseděj slepici.
00:14:46 Bééé!
00:14:53 Když už nás v tom dáma nechala, musíme společnost pobavit sami.
00:14:59 Zazpíváš, Emilko? No, výjimečně. No, zazpíváš?
00:15:08 Kokokoko.
00:15:13 Koá-kokokoko.
00:15:17 Koá-kokokoko.
00:15:21 Koá-kokokoko.
00:15:25 Koá-kokokoko, koá-ko.
00:15:56 VÍŘENÍ BUBNU
00:16:08 -Co je, pane kaprál?
-Potřebuji hejtmana.
00:16:11 -Kdo ho sežene?-Já, pane kaprál.
-Ježíšmarjá. Emil, žádný vylomeniny.
00:16:18 Můžeme na ten post.
00:16:22 Pane kaprál.
00:16:29 Mordyjé, o co jde?
00:16:33 Zpěv: Dvacetikoruna není tak veliká, aby rozházela žižkovskýho Pepíka.
00:16:40 Dvacetikoruna není tak veliká, aby rozházela žižkovskýho Pepíka.
00:16:48 Točme se pardálové, točme se pěkně dokola.
00:16:55 Bravo, Noha!
00:17:02 Ticho, patálie. Alarm! Alarm!
00:17:09 Pánové! Račte platit! No pánové, račte platit!
00:17:13 Platit, pánové! Platit!
00:17:16 Co je to za blbost? Jakej alarm?
00:17:18 -Poslušně hlásím, že nevím. Nějakej alarm. -Hergot!
00:17:29 -Pane hejtmane, depeše.
-Až potom. Nevíte, že je alarm?
00:17:38 -Dobrý, ne?
-Jo tak. Ty sis ten alarm vymyslel.
00:17:42 No. Ty sis myslel, že jsou frajeři jenom kolem Györu? Koukej.
00:17:46 -Čí je hospoda? Naše.
-Za tohle by vás měli zavřít.
00:17:51 Každá sranda něco stojí. Hudba, smím prosit?
00:17:55 -Vy klacku!
-Milostivá paní, jen do toho.
00:18:10 HEJTMAN:Taková ostuda! Mlčte! Letíme do kasáren jako blázni.
00:18:15 Vždyť jsme celému městu k smíchu! Mlčte!
00:18:18 Ten voják si to přece nemohl sám vymyslet. Mlčte!
00:18:22 Odvést, zavřít!
00:18:36 Zkontrolujte stavy.
00:18:38 Zu Befehl! Novotný Karel.
00:18:41 Hier!
00:18:43 -Pecháček Rudolf.
-Hier!
00:18:46 -Metelka Josef.
-Hier.
00:18:48 -Kolařík Georg.
-Hier.
00:18:51 -Hlas Alois.
-Hier.
00:18:54 -Nahlas Hans.
-Hier.
00:18:56 Noha Franz.
00:19:00 Noha Franz.
00:19:04 Červinka Emil.
00:19:06 Noha Franz!
00:19:08 Červinka!
00:19:11 Sakra. Prošvihl jsem to. Taky bys mohla otevřít zobák.
00:19:17 Ty nejseš už zkrátka k ničemu.
00:19:21 Moc chlastáš poslední dobou a nic nevydržíš.
00:19:26 Měl jsem si vzít toho kohouta. Toho, co mi dávali ve Lvově.
00:19:31 Pamatuješ? Toho hereckýho. Tak vstávat, zpěváčku.
00:19:35 Je ráno a bude průšvih.
00:19:37 Hergot, co mě budíš? Někdo tě tu najde...
00:19:45 Jedeš, mrcho!
00:19:46 Myslí, že je to žížalička. Jo, co budeme snídat?
00:19:49 Tsss. Co bys nechtěl? Maž si do kasáren.
00:19:54 -Na co bych tě krmila?
-Z lásky, ne?
00:19:58 To všechno přece bylo z čistý lásky.
00:20:07 -Hele, co mi tam hrabeš?
-Jen klid.
00:20:10 My se s tebou rozdělíme. Viď, Emilko.
00:20:16 Hajzle! Ještě krmit tě budu, ne?
00:20:22 Proč jsem tě sem vůbec vzala?
00:20:24 Prachy nemáš, vošklivej seš jak noc.
00:20:28 -A že bys byl nějak moc činnej v posteli, taky nejseš.-No nó.
00:20:32 -Nejsme tady sami.
-A chrápeš.
00:20:46 Na, tady máš hadr. Ať se neřízneš.
00:20:51 Tak vidíš, Emilko. Prej chrápeme.
00:20:55 Tak trošičku. To chrápe nakonec každej, kdo má zdravej spánek, ne?
00:21:00 A dáma s náma nebyla spokojená.
00:21:03 Až na to, že moc brzo usínáš, víš?
00:21:06 Je to snad moje chyba?
00:21:09 Ukaž. Ať vidí, že jsme frajeři. Viď, Emilko.
00:21:14 Počkej, naberu sama, jo?
00:21:38 Víš že... že tě mám docela ráda?
00:21:44 Hajzle.
00:21:47 A zatroubil třetí anděl.
00:21:49 I spadla z nebe hvězda veliká, hoříc jako pochodeň
00:21:53 a spadla na třetinu řek a na prameny vod.
00:21:59 Jméno hvězdy té je Pelyněk.
00:22:01 I stala se třetina vod pelyňkem, a mnoho lidí zemřelo od vod, neboť zhořkly.
00:22:10 Rozumíš tomu?
00:22:12 Ne. Ale je to moc krásný. To o tej hvězdě.
00:22:18 To je Zjevení svatého Jana. Apokalypsa. To je proroctví.
00:22:24 Varování. Už rozumíš?
00:22:27 Ne. Ale čtěte dál. Já moc rád poslouchám študovaný lidi.
00:22:34 Podívej, byl jsi přece taky na frontě.
00:22:38 Já jsem to měl pořád před očima. Ještě když mě vezli do lazaretu.
00:22:43 V noci, víš...
00:22:45 V noci to vypadá jako když na zákopy padají veliký krásný hvězdy.
00:22:51 Jsou to šrapnely. Viděl jsem hořící stromy a trávu.
00:22:58 A vodu otrávenou yperitem.
00:23:02 Člověk se napije takový zhořklý vody a chcípne. Rozumíš.
00:23:10 No jo.
00:23:11 Třetinu světa jsme už zničili. Třetinu světa. A zničíme všechno.
00:23:19 -Jestli se něco nestane.
-A co by se mělo podle vás stát?
00:23:25 Přestat, dokud je čas.
00:23:28 Poslechnout to varování, zahodit zbraně a jet domů.
00:23:34 Domů. To se teda nedivím, pane kaprál, že vás dali do lochu.
00:23:38 Ježišmarja. Zahodit zbraně.
00:23:41 A proč tebe zavřeli?
00:23:43 Já? Přetáhl jsem urláb. Vo... vo měsíc.
00:23:47 Nechtělo se mi od ženy. Málem jsem tam zůstal nadobro.
00:23:50 -Lákali mě do zelenejch kádrů.
-A proč jsi tam nešel?
00:23:54 -A co gebíry?
-Jaký gebíry?
00:23:58 Zkrátka gebíry. Žold a celej čas našeho ruskýho zajetí.
00:24:02 Přece to nevrazím eráru do chřtánu, takovejch peněz.
00:24:06 Copak bys za těch pár šestáků šel...
00:24:10 ...šel znovu na frontu, zabíjet lidi?
00:24:13 Kdo mluví o frontě? Já jsem heimkehrer.
00:24:17 A nastoupil jsem do týlový jednotky.
00:24:20 Těch pár měsíců to tady v tom týlu vydržím.
00:24:23 Jo, v pěkným týlu.
00:24:26 Na frontě.
00:24:32 Dnes v noci přišla depeše.
00:24:34 Za 14 dní jde tahle jednotka znovu na frontu. Do Itálie.
00:24:40 Habt acht!
00:24:42 -Hele, nech toho. Seber si svoje věci a pojď.-Kam?
00:24:46 Dicker zrušil tvůj trest. Červinka se k tomu alarmu přiznal.
00:24:55 Co z toho bude. Emil?
00:24:57 No, vzhledem k tomu, že jsme oba sirotci, 30 vostrejch nanejvejš.
00:25:06 Vojáci! Jednám s vámi vždy jako váš starší druh a kamarád.
00:25:12 Kdo však zklame moji důvěru, toho tím přísněji potrestám.
00:25:17 Proto jsem se rozhodl, aby vojín Karel Werner pro pokus o dezerci,
00:25:22 vojín Emil Červenka pro opuštění strážního stanoviště
00:25:27 a svévolné vyhlášení poplachu
00:25:31 a vojín František Noha pro pozdní návrat z vycházky
00:25:36 byli potrestáni před nastoupenou jednotkou dvěma hodinami uvázání ke sloupku.
00:25:41 Kompanie! Habt acht!
00:26:06 Co čumíte? Čekáte, že budeme brečet?
00:26:14 Šup sem, šup tam, s náma už to nevyhrajou,
00:26:20 šup sem, šup tam, nám už je to fuk.
00:26:26 -Ticho!
-Šup sem, šup tam,
00:26:31 -Ruhe!
-S náma už to nevyhrajou.
00:26:34 -Ticho!
-Šup sem, šup tam, nám už je to fuk.
00:26:38 Ticho! Ticho!
00:26:43 To přece nesmíte. To jsou lidi a ne zvířata.
00:26:46 -Na to nemáte právo je takhle mučit.
-Stanko! Zpátky!
00:26:54 Rozchod!
00:26:57 ZAKDÁKÁNÍ Zabte tu mrchu!
00:27:00 Za tohle vás můžu poslat před polní soud.
00:27:03 -Já vím, pane hejtmane.
-Dám vás degradovat.
Zavřu vás znova. Až budete černej.
00:27:08 Já vím, pane hejtmane. Já s tím počítám.
00:27:14 Vy jste fantastický idiot. Odvelet ke štábní rotě.
00:27:19 Strčit někam do magazínu. Aby nepřišel do styku s mužstvem.
00:27:23 Ručíte mi za něj, Čekanka. Osobně.
00:27:38 Pane Noha. Bolí to?
00:27:41 Ne, ty troubo.
00:27:46 Já... já bych vám vážně strašně rád pomohl, ale...
00:27:51 já si myslím, že by mě za to zavřeli.
00:27:53 Nechceš... nechceš se radši bavit o děvkách?
00:27:56 Ech... Ano.
00:27:59 Jenom se mi prosím tě do ničeho nepleť a drž hubu.
00:28:03 Co vlastně chceš? Vést lidi do vzpoury?
00:28:07 Máme jenom dvě možnosti. Buď udržíme u pluku kázeň, nebo nás budou za chvíli věšet.
00:28:12 -Jako v Rusku.
-Mne ne.-Mne taky ne.
00:28:15 O mně přece každý ví, že držím ruku nad českým mančaftem.
00:28:19 Musíš mi rozumět, Stanko.
00:28:22 -Mně jde o české životy.
-A na frontě ti jich nebude líto?
00:28:26 A kdo myslíš, že je na tu frontu povede? Dicker?
00:28:28 Jestli je někdo udrží v týle, tak je to on.
00:28:32 Pane Noha, a stálo to vůbec za to?
00:28:37 -Co? Ten sloupek?
-Ne. S tou ženskou.
00:28:42 No...
00:28:45 Já jen, jestli bych to vydržel.
00:28:48 -S tou ženskou?
-Ne. Ten sloupek.
00:28:54 -Sloupek je lehčí, troubo.
-Jo?
00:28:58 Toho kluka si musíme vzít do prádla, nebude dělat rotě ostudu.
00:29:02 -Franto, co abysme ho vzali dneska večer do bordelu, co říkáš?-Jo?
00:29:07 Jo. Takhle tě přece nemůžeme poslat mámě domů. Co by si o nás pomyslela?
00:29:16 To pan feldvébl si poručil. Pro sebe.
00:29:23 Kryso!
00:29:27 Franto, to je jinak. To je jinak. Na mou duši, chlapi. To je jinak.
00:29:37 Všecko bude zase dobrý, Franto.
00:29:41 Já tý svini Dickerovský tu Emilku nedaruju.
00:29:47 Já bych s tím kvérem nejradši praštil.
00:29:53 Tak s ním prašť. A nepulíruj ho, vole.
00:29:59 Pozor, Emil, pozor. Za to je karňák.
00:30:05 Nech je. Oni by kamarády nechali utejrat, jenom aby měli klid.
00:30:09 No a co jsme teda měli dělat podle tebe?
00:30:12 Nenechat si to líbit. Jako Vodička.
00:30:15 To je jedinej opravdickej chlap v tomhle regimentu.
00:30:18 Jo. A oni nás pošlou na frontu.
00:30:20 Teď jde jen o jedno, hergot. Nepřijít o kejhák před koncem války.
00:30:24 Tak vy se bojíte fronty?
00:30:27 Wernere, pověz jim, co ti říkal Vodička v base.
00:30:31 To o tý hořký hvězdě?
00:30:33 Ne. To o tej frontě. V červnu jdeme kluci všichni do marše.
00:30:50 Víš, co to znamená?
00:30:52 41. To jsme my. Číslo naší pochodový formace.
00:30:59 Píšem si číslo na italskej krchov. Jemu je to snad jedno. On si čte.
00:31:05 Pane kaprál, vy jste študovanej člověk. Všichni vám věří.
00:31:09 -Kdo mi věří?
-Celej pluk.
00:31:12 Dycky jste se o nás pral. A to vám vojáci nikdy nezapomenou.
00:31:20 Co vlastně chcete?
00:31:25 Abyste nám poradil. My... nechceme zhebnout na frontě.
00:31:33 Vy jste žvanil, Wernere, co?
00:31:37 I kdyby nežvanil, pane kaprál, dyť... nespadli jsme s višně.
00:31:42 Jen jim to všecko řekněte. Jako mně. Jak bysme měli zahodit kvéry.
00:31:48 Aby ta hořká hvězda nespadla.
00:31:53 Pane kaprál. Já mám tři děti.
00:31:58 Dva kluky a holku. Hodný děti. Kvůli nim jsem pospíchal z Ruska.
00:32:04 A tadyhle Werner, ten má těch dětí 5.
00:32:07 A Jirka, ten má jen starou mámu a kousek pole. Na kterým teď nic neroste.
00:32:15 A takovejch je nás tady tisíc, pane kaprál.
00:32:19 Ano. A jak vám můžu pomoct?
00:32:23 Řekněte nám, kdy máme jít na frontu.
00:32:26 Musíme se přece na to připravit.
00:32:28 Rozhlídnout se, kde jsou nejblíž zelený kádry, a opatřit si munici.
00:32:33 Ale to ne. To... to... Copak jste se všichni zbláznili?
00:32:43 Pochopte, že nikdo, ani ten... ten nejhorší z vašich důstojníků přece nechce na frontu.
00:32:48 Bojí se stejně jako vy.
00:32:50 Ještě týden, dva a je konec.
00:32:53 Řekněte všem: Klid, rozvahu a trpělivost.
00:33:01 No tak jo. Tak my teda budem trpěliví.
00:33:13 Nieder!
00:33:16 Auf!
00:33:19 Nieder!
00:33:21 Auf!
00:33:23 Nieder!
00:33:26 Zkurvysyn.
00:33:28 Zakopat!
00:33:34 To je ale svině všech sviní.
00:33:36 Moct ho tak seknout přes tu jeho ješitnou kušnu.
00:33:41 Drž hubu. Zadejcháš se.
00:34:17 Dal jsem rozkaz "k zemi".
00:34:20 A když je voják nieder, není už voják, ale kus krtčího lejna.
00:34:24 Jinak mu nepřítel ustřelí zadek. A co je voják bez zadku?
00:34:28 Podělanej civil. Nicka. Kus hadru. Už je ti to jasný?
00:34:40 Noha? Čím jste tu mrchu krmil? Byla šlachovitá jak stará kobyla.
00:34:49 Lauf! Vorwärts!
00:34:52 Huráááá!
00:34:57 Halt!
00:35:04 Halt.
00:35:11 Halt!
00:35:15 Halt!
00:35:19 Halt!
00:35:23 Halt!
00:35:24 Hurááá!
00:35:27 Halt!
00:35:30 Halt!
00:35:35 Co to tu bylo?
00:35:37 Vy jste se zbláznili, chlapi.
00:35:39 -Co vlastně chcete?
-Gebíry.
00:35:42 -Domů. -Domů. -Domů!
00:35:56 Co teď? To je neřešitelná situace. Vy byste se měl vlastně zastřelit.
00:36:04 -Všichni, co se vrátili z Rus...
-Mlčte.
00:36:14 Měli zůstat v lágrech. Rozvracejí armádu.
00:36:17 -Bouří se ve všech batalionech.
-Ale tady se nebouřili.
00:36:21 Jestli je brzy nezvládneme, poznají nahoře,
00:36:25 že nejsme pro týlový výcvik nepostradatelní.
00:36:29 A pak jdeme na frontu s nima. Je vám to jasné?
00:36:39 Jde o to, že nás chtějí poslat zase na frontu.
00:36:45 Ostatně, tady pan hejtman ať vám to vysvětlí.
00:36:51 Prosím.
00:36:57 Vojáci.
00:36:58 To, co se stalo dnes na cvičišti,
00:37:01 nebylo v pořádku ani z vaší, ani z naší strany.
00:37:05 Tedy dobrá. Stalo se, stalo.
00:37:09 Rozejděte se na ubikace za svými povinnostmi
00:37:12 a zítra se v klidu sejdeme a promluvíme si o tom.
00:37:15 A o čem... VŘAVA
00:37:20 Dobře. Tak za prvé.
00:37:23 Příkaz ke zformování maršek skutečně přišel.
00:37:29 Pluk se má nejdéle za měsíc přesunout na frontu.
00:37:34 Já však ten rozkaz považuju za omyl.
00:37:38 -Hajmkéři mají slib ministerstva
války, že zůstanou v týlu.
-Ten slib se musí dodržet!
00:37:44 Poslal jsem proto, i vašim jménem, protest veliteli komandu Leitmeritz.
00:37:51 Za druhé.
00:37:53 Projednal jsem při inspekci s generálem otázku zadrženého žoldu za dobu vašeho zajetí.
00:38:00 Jakmile ministerstvo uvolní potřebné částky,
00:38:03 budou vám gebíry vyplaceny.
00:38:07 -Za ten čas na to mají nárok.
-Za třetí.
00:38:10 Ti, kteří dnes porušili na cvičáku hrubě subordinaci, půjdou zítra k raportu.
00:38:15 Současně však přísně potrestám feldvébla Klozberga pro bezdůvodné týrání lidí.
00:38:24 A za čtvrté. Dnes večer vás všechny zvu do Růže severu.
00:38:31 Přihlaste se u svých velitelů o überzeit. To je vše.
00:38:37 Počkejte, kluci. To jsou jen slova, ale ať dá nějaký záruky. Přece mu nebudete věřit.
00:38:45 -Pane hejtmane, protestuji.
-Mlčte!
00:38:47 Hlásím se k diviznímu raportu. Já si budu stěžovat.
00:38:52 Máme jedinou povinnost. Dostat je na frontu.
00:38:56 Tam už jim nezbyde nic jiného než střílet nebo zhebnout.
00:39:00 Sežeňte spolehlivé šarže.
00:39:06 -Jak se máš, mazlíku?
-Hele, hele, já nemám náladu.
Potěš tady toho.
00:39:11 Stejská se mu po mámě.
00:39:18 Dobrý den.
00:39:20 Brý den.
00:39:23 Tak pojď.
00:39:25 Sám.
00:39:30 Noha! Posaďte se k nám.
00:39:42 Pořád ještě myslíte na ten sloupek?
00:39:44 Ne, pane hejtmane. Na slepici.
00:39:46 Jste starý frontový voják a víte, že to muselo být.
00:39:50 -Bez kázně by armáda
přestala být armádou.
-Ano, pane hejtman.
00:39:54 Služba je služba, družba je družba. Nějakou legraci, náladu.
00:39:59 -A víte proč? Noha?
-Ne, pane.
00:40:02 Naše rakouská armáda prolomila v těchto dnech italskou frontu.
00:40:06 Válka se blíží k vítěznému konci.
00:40:08 Regimenty, které teď pojedou na frontu, jdou jako na výlet.
00:40:12 Budou mašírovat s kytkama na kvérech až do Benátek.
00:40:15 Aby se tam vyspali s italskými holkami a napili se tam italského vína.
00:40:21 Na slávu našich rakouských zbraní.
00:40:27 Vy nepijete chianti? A?
00:40:30 Ne, pane hejtman. My Plzeňáci jsme spíš na pivo.
00:40:36 Tak zvesela, pane hejtman, na ty naše rakouský zbraně.
00:40:45 Nemelem nemelem. Nemelem nemelem, sebrala nám voda mlejn.
00:40:55 Nemelem nemelem. Nemelem nemelem, sebrala nám voda mlejn.
00:41:26 Chceš kafe?
00:41:28 No...
00:41:35 No, mlčet jsem tu mohla sama.
00:41:38 No...
00:41:51 No tak co? Ani pusu mi nedáš?
00:42:04 Že ty jsi ještě neměl ženskou?
00:42:12 Tak takhle se líbá, víš?
00:42:22 KLEPÁNÍ NA DVEŘE
00:42:25 Obsazeno.
00:42:30 Avard! No vidíš. A je volno. Poslyš.
00:42:35 -Nech ho.
-Zout boty, smrade.
00:42:49 A ven!
00:43:22 Nevěřím mu ani slovo. Je falešněj jako pětník.
00:43:25 Když neudělal dneska nic, tak neudělá zejtra.
00:43:28 Ha. Ten si netroufne. Mančaft mu to dneska ukázal.
00:43:33 Houby ukázal. Stačí jen aby dal überzeity, zaplatil za ně pivo
00:43:37 a utáhne každýho českýho buřiče na vařený nudli.
00:43:41 Ty seš taky takovej hodnej českej bolševik. Že jo. Taky jsi mu věřil.
00:43:45 No vidíš. Dneska věřím jenom tomuhle.
00:43:52 Sakra...
00:43:55 -Fotr!
-Dobrý. Za málo.
00:43:58 Na chvíli to stačí. 4 do nich, pátou do sebe.
00:44:08 Tak jste to byl přece jenom vy.
00:44:13 To je dost, pane kaprál, že taky přijdete mezi nás. Posaďte se.
00:44:18 Celou noc nespím, počítám patrony a...
00:44:23 Jestli se bojíte, můžete nás udat.
00:44:27 Víte, Noha, já se na světě bojím už jenom jednoho.
00:44:32 Aby lidi nepřestali bejt lidma.
00:44:37 -To co chystáte...
-A co teda chystáme? Pane kaprál.
00:44:42 Já vím. byli jste v Rusku. Ale.... tam do toho šla celá armáda.
00:44:47 Ale vy jste batalion. Jeden. Jeden batalion.
00:44:51 Stačí pár mašinkvérů a je po všem.
00:44:55 A já už nechci vidět zbytečně umírat lidi.
00:45:02 Vraťte mi ty patrony.
00:45:10 Počkejte ještě týden dva. Jestli vás hejtman Dicker klame, tak...
00:45:17 Tak já budu první, co půjde s váma.
00:45:24 Věříte mi to?
00:45:26 Tak dobře. My vám věříme, pane kaprál.
00:45:31 Pane Noha! Pane Noha!
00:45:37 Pane Noha.
00:45:41 Oni vám zamkli kvéry.
00:45:45 -Pojďte, chlapi.
-Počkej. Počkej. Počkej.
00:45:51 Pátá kumpanie nastoupila s kvérama.
00:45:54 Zavolejte starýho.
00:46:03 Co to má znamenat?
00:46:06 Kdo vám dal rozkaz k nástupu s puškama? Kdo? Zbraně odložit!
00:46:17 Tak sakra, mějte rozum, kluci. Co si chcete vytrucovat?
00:46:22 Also. Gewehre ab!
00:46:27 Neslyšíte pana oberleutnanta? To má být vzpoura, smradi?
00:46:34 Rozchod!
00:46:36 Zbraně složit!
00:46:57 Pátá kumpanie, na můj povel! Rechts um!
00:47:06 Zbraně odložit!
00:47:09 -Zbraně odložit!
-Hovno.
00:47:11 Kdo to řekl?
00:47:16 -Já.
-Vy hovado!
00:47:19 Hovado!
00:47:21 Sekni ho!
00:47:34 Sakra, chlapi! To mi něco připomíná. No tak kluci, na magazín!
00:49:03 HRAJE DECHOVKA
00:49:53 KLEPÁNÍ
00:49:59 Pro živého boha, paní Hildo, prosím vás, schovejte nás tady.
00:50:03 -Posádka ve městě se vzbouřila.
-Éch!
00:50:35 VÝSTŘEL
00:51:11 Stát!
00:51:15 -Tak, a co teď?
-My vezmeme poštu, ty zaber nádraží.
00:51:38 Počkat, kluci. Nádraží nám neuteče.
00:51:44 Donnerwetter. Zabít! Postřílet je! Hajzly.
00:51:49 Post? Zentrale? Dicker. Kommando Leitmeritz. Sofort!
00:51:53 Was? Ja? Kommando...
00:51:57 Dovolíte? Odpusťte, ale musí to bejt.
00:52:01 Pojďte dál.
00:52:06 Hergot! Haló!
00:52:08 To máte marný, pane hejtmane. Tím už se nikam nedocílíte.
00:52:18 -Co tady chcete?
-Přišli jsme se rozloučit,
milostpaní. Poděkovat za všechno.
00:52:23 -Sprosťáku.
-A taky zabrat tuhle putyku.
00:52:27 -Jakým právem?
-Jakým? Tímhle, milostpaní.
00:52:35 Co chcete? Já jsem přece taky Čech. O mně každej ví, že jsem vlastenec.
00:52:41 -Tak co vlastně chcete?
-Celkem nic. Tohle.
00:52:50 No?
00:52:53 Prosím tě, Emile, toho mi nech. Ten mně musí zatancovat.
00:52:58 Aspoň jedno kolečko.
00:53:01 -Já ho to naučím.
-Počkej. Vaši zbraň, pane hejtmane.
00:53:12 Prosím vás, kamaráde, opatrně. Pozor na ten kvér.
00:53:15 -Já přece nikdy proti vám... Kamaráde. -Já vím, kamaráde. Nieder!
00:53:23 Děkuju ti, Emile. To je ono. Auf!
00:53:27 Nieder! Auf!
00:53:30 Kluci! Ona tam má plzeňský. Celej sud.
00:53:35 Gendarmeriekommando Leitmeritz. 7. regiment v Rumburku se vzbouřil. Stop.
00:53:39 Ty svině! Ty svině! Ty svině!
00:53:50 Svině.
00:53:54 Ty svině. Já si tu na tebe počkám.
00:54:05 -Herr General!
-Už jste dal zprávu do Vídně?
Zalarmovat četnictvo.
00:54:10 Soustředit veškeré posily do prostoru Böhmisch Leipa.
00:54:14 Depeši 18. regimentu. Alarm.
00:54:20 Vytvořit obranou linii severně od Böhmisch Leipa.
00:54:24 Zadržet povstalce...
00:55:23 -Jestli můžou na nás někde čekat, tak je to tadyhle.-U Český Lípy.
00:55:26 -Jo. U Český Lípy. 18. pěší pluk.-Sakra. A co my?
00:55:30 -My? Nic.
-Jak to, nic?
00:55:32 My se jim vyhnem a potáhneme vodtaď semhle.
00:55:35 -Na Varnsdorf.
-Na Varnsdorf.
00:55:39 Proč na východ? Nejkratší cesta domů je přece na jih.
00:55:44 Nejkratší cesta je přes varnsdorfský fabriky. Děkuju pěkně.
00:55:49 Spojíme se s nima a uděláme zmatek na celým severu.
00:55:52 Ale neblbni, Franto.
00:55:54 A potom teprve budem postupovat dolů do Čech. Od posádky k posádce.
00:55:59 -Buďto se k nám přidají anebo je rozeženeme.-Františku.
00:56:02 Máme jen jedinou možnost, fotr, jak se udržet.
00:56:05 Udělat to tak, jak jsme to viděli v Rusku.
00:56:08 Si se zbláznil, Franto. Rumburk není Petrohrad.
00:56:11 Lidi už toho mají dost, chtějí domů. A když je nepovedeš domů, tak s tebou nepůjdou.
00:56:16 Půjdou. Nic jinýho jim nezbejvá.
00:56:20 Když jsme byli v Itálii, při tý velký patálii,
00:56:24 tram, taram, ta ram taram tata.
00:56:27 Přišli jsme do Solferina, tam, vážení, teklo vína,
00:56:31 tram, taram, ta ram taram tata.
00:56:35 Taliány zahnali jsme zpátky, ale na ženský jsme byli krátký.
00:56:42 Takže unser Vater Radecký prohonil tam za nás za všecky.
00:56:50 In Italien, in Italien, Donnerwetter noch einmal,
00:56:58 tam jsou ženský, sakramentský, že by se jich člověk bál.
00:57:06 Zato naše český děvčata, ty jsou lautr jako poupatatatata.
00:57:15 Naše český holčičky, to jsou lautr putičky, ty maj' srdce ze zlata.
00:57:37 Vojáci! Kluci!
00:57:42 Kamarádi!
00:57:44 Počkejte! No tak sakra, držte huby!
00:57:47 -Co je, Franto?
-Jak to, že nejseš na nádraží?
00:57:50 Ale jak to. Páč jsem našel něco lepšího.
00:57:54 Kamarádi. Poslouchali jste nás v prvních hodinách naší vzpoury,
00:57:59 a proto vám musíme říct, kam se teď potáhne.
00:58:02 No to je přece jasný, ne? Domů. Pěkně od hospody k hospodě.
00:58:08 -To se ví, že půjdem domů.
Ale to není tak jednoduchý.
-Ale jdi ty, nestraš.
00:58:13 -Napij se.-Hele, nech toho.
-Co co? Jsi najednou nějaký frajer.
00:58:19 Vyhnali jsme oficíry, ale musí bejt mezi náma pořádek.
00:58:23 No a co? Není? Nebo...
00:58:24 Ale je, ale... Zvolte si ve svejch četách velitele.
00:58:28 Jo ták. Už ti rozumím. Ty chceš dělat hejtmana.
00:58:32 -Teda sakra, jestli nepřestaneš,
tak...-Tak co? Co bude? Co?
-Tak tě dám zavřít.
00:58:38 Tak vidíš, troubo.
00:58:41 Kluci, jak se teda zformujeme, potáhneme na jih.
00:58:44 Copak jsme čápi, abysme táhli na jih?
00:58:47 Hergot, neblbni. Musíme se spojit s fabrikama.
00:58:51 Co je to za blbost? My přece všichni chceme domů.
00:58:54 Hergot, já chci přece taky domů.
00:58:56 Ale cestu domů si musíme napřed vybojovat.
00:58:59 No tak právě s tímhletím jdi do hajzlu.
00:59:15 Řekni něco.
00:59:17 Bratři... Z celýho srdce vám děkuju za to, co jste udělali.
00:59:24 A děkuju vám... a děkuju vám taky za to, že netekla krev.
00:59:30 Já... Já jsem s váma.
00:59:35 Já jdu s váma... Já jdu s váma domů.
01:00:00 Zpěv:Já jsem si ten kvíteček za čepici dal.
01:00:08 Abych na svou panenku stále vzpomínal.
01:00:16 Já jsem si ten kvíteček za čepici dal,
01:00:24 abych na svou panenku stále vzpomínal.
01:00:32 Když jsem mašíroval ke hranici, měl jsem bílý kvítek za čepicí
01:00:40 Za čepicí měl jsem kvítek bílý, ten mi dívčí oči orosily.
01:00:48 Orosily mi je oči černé na důkaz té naší lásky věrné.
01:00:56 A svou věrnost jsme si přísahali též když jsme si sbohem dali.
01:01:04 Já jsem si ten kvíteček...
01:01:09 Pane Noha! Pane Noha, tady je.
01:01:11 -Kdo?
-Ta svině. Klozberg, ta svině.
01:01:30 Sakra! A co teď?
01:01:33 To znamená, že o nás vědí. A odříznou nám cestu. Musíme to nějak říct ostatním.
01:01:38 -Rozhodli se pro Vodičku,
tak ať si jdou teda s ním.
-Počkej, o to nejde, přece.
01:01:43 Co ty tady chceš?
01:01:46 Jedu s váma. Do Prahy.
01:01:50 Ty ses zbláznila. Přijeď prvním vlakem, kterej odtaď pojede normálně.
01:01:55 -Ale teď s náma nemůžeš.
-No a proč?
Napřed jsem vám byla dobrá, viď?
01:01:59 Protože teď to s náma bude zlý. A to není nic pro ženskou.
01:02:03 Kdo ti řekl, že jsem jenom ženská?
01:02:05 To já snad musím vědět, ne?
01:02:07 Hele, holka. Dej si, dej si říct. Jo? Přijeď až za náma.
01:02:12 Já tě budu čekat. Pamatuj si. Noha, Plzeň, Koperníkova 45.
01:02:18 Tam je vždycky moje máma. Kdybych tam snad ještě...
01:02:21 Kdybych tam nebyl, víš?
01:02:25 Ne. Já se od vás nehnu.
01:02:28 -Tak ty nepůjdeš, viď?
-Ne.
01:02:30 -Pelnář.
-Jo.
01:02:32 Odveď ji nazpátek.
01:02:35 A ne.
01:02:36 Kdyby utíkala, byla moc divoká, tak ji přivaž někam ke stromu.
01:02:40 Jo. Rozkaz.
01:02:43 No tak pojď, holka.
01:02:47 Hele. Vemte mě s sebou.
01:02:51 Táhni, ksakru!
01:03:00 Ty... lumpe! Mizero!
01:03:06 Hajzle.
01:03:09 Pozdravujte mně nastokrát, co jsem měl v Praze tolik rád.
01:03:18 Pozdravujte mně nastokrát, co jsem měl v Praze tolik rád.
01:03:29 Hele! Zapni to a jedem! Aspoň se jednou podíváš do Prahy. Dělej!
01:03:37 Hop hop hop hop hop.
01:03:59 ... rostou tam tři růže, cá rá ra. Jedna je červená...
01:04:04 To budou děti koukat, až najednou vlezu do dveří...
01:04:07 No a napadlo vás, jaký to bude první noc v posteli se starou?
01:04:12 No jo. Ale jestli se zatím pověsila někomu jinýmu kolem krku?
01:04:16 Jé, to bych ji přerazil vejpůl.
01:04:19 Okolo Hradce, v malé zahrádce, rostou tam tři růže, cárára.
01:04:28 Jo jo, pánové. Mozart. Ten mohl před sto léty říci: "Mí Čechové mi rozumějí."
01:04:37 Ale dnešní Čechové rozbíjejí Rakousko.
01:04:43 Jen si představte, pánové, kdyby se těm bláznům z Rumburka podařilo projít do Čech.
01:04:49 No tak je z toho pro Rakousko katastrofa, prosím.
01:04:52 Ne snad pro těch tisíc chlapů. To, to můžeme klidně oželet. Ale...
01:04:57 Ale jako příklad.
01:04:59 Jedna taková povedená úspěšná vzpoura
01:05:04 a za chvíli nám jde do toho celá armáda.
01:05:07 To nejde.
01:05:10 My je ale rozdrtíme tady. Böhmisch Leipa.
01:05:16 Böhmisch Leipa ale není jediný možný směr, Herr General.
01:05:20 Nesmysl. Jsou to Češi. Budou pospíchat domů.
01:05:23 No, Wenzl, řekněte.
01:05:27 Kam byste šel, kdyby vám teď skončila vojna?
01:05:31 Do nejbližší hospody na pivo. Že jo.
01:05:34 A pak hurá nach Prag, na Václavák a plácat český Mařeny přes zadek.
01:05:40 A křičet: Nazdáár!
01:05:42 Svěříte tedy ten úkol 18. regimentu? Herr General?
01:05:46 Chyba. Chyba, velevážený.
01:05:51 18. regiment je až v druhém sledu.
01:05:55 První nápor povstalců přijme oddíl horských myslivců tady.
01:06:00 Heida.
01:06:02 18. regiment bude jenom předstírat obranu, rozumíte?
01:06:06 A zdrží povstalce tak dlouho, dokud je neobklíčíme ze stran i zezadu.
01:06:12 No? Jasné? Za 2 až 3 hodiny je s nimi ámen.
01:06:21 Herr General. Velitel 18. regimentu žádá o souhlas, aby směl ustoupit.
01:06:26 -Zbláznil se?
-Jeho postavení je kritické.
01:06:29 Nesmysl. Nejdéle za hodinu dorazí expediční sbor.
01:06:34 Expediční sbor uvázl na trati, co zablokovali čeští železničáři.
01:06:37 Za 5 hodin postoupil jen o 15 km.
01:06:42 A horští myslivci v Novém Boru po prvních výstřelech
01:06:45 ustoupili bez boje.
01:06:48 Cože? Utekli?
01:06:51 Rumburští vzbouřenci mají cestu na Českou Lípu volnou.
01:06:55 Verflucht! Hochtierische Schweinerei.
01:07:01 Teď jsme v hajzlu.
01:07:05 Krucifix, Himmelherrgot!
01:07:08 Donnerwetter!
01:07:11 Spojte mě okamžitě s 18. regimentem. Okamžitě.
01:07:17 To je jediná naše záchrana.
01:07:19 Ano, pane generále. Rozkaz. Udělám, co je v mých silách.
01:07:25 Ale pošlete mi posily. Bez posil se neudržím.
01:07:29 Ano. Rozkaz. Padneme, ale neustoupíme.
01:07:37 -Volové.
-Zastavíme je, pane hejtmane. -Ále.
Já je znám. Já vím jak na ně.
01:07:41 Je to všechno pro kočku. Proti nám je 1000 zkušených fronťáků.
01:07:46 A s tímhle mančaftem se můžu udržet nanejvýš půl hodiny.
01:08:26 Teď tu naši, chlapci.
01:08:28 Hej, Slované, ještě naše slovanská řeč žije.
01:08:36 Hej, Slované, ještě naše slovanská řeč žije.
01:08:45 -Proč nezpíváš?
-A, vyschlo mně v krku.
Páč už mě s tím slovančením...
01:08:52 Stará, stará, chystej díru, za pár jedeme do civilu.
01:08:56 Mlč, prase!
01:08:58 -Víte, co mně můžete udělat?
-Počkej, raple. Kam jdeš? -Domů.
01:09:03 A kam myslíš, že jdeme my?
01:09:07 S váma, vy srabové, bych se dostal jedině do nebe.
01:09:34 Nazdáááár!
01:09:39 Nazdáááár!
01:09:43 Nazdáááár!
01:09:45 -Hele, neblbni.
-Nazdar.
01:09:51 Půjč mi tu mapu, Františku.
01:09:53 -Nač ji potřebuješ?
-Chtěl bych se podívat,
kudy se jde nejkratší cestou domů.
01:09:58 Jestli přes Mimoň nebo přes Mladou Boleslav.
01:10:02 -Jedeš přece vlakem, ne?
-Já jo. Ale ostatní jdou pěšky.
01:10:05 A co je ti po nich? To voni zradili. My ne.
01:10:09 Ale proč, Františku? Proč?
01:10:12 Proč. Protože my v Čechách dovedeme bejt někdy hrozný svině.
01:10:18 Já ti teď něco povím. My jsme se naučili chytračit.
01:10:23 My už chytračili na Moravským poli.
01:10:26 Nechali jsme tam radši umřít svýho velkýho krále.
01:10:30 Pak u Lipan. A na Bílý Hoře. A teď v Rumburku.
01:10:34 Člověče, my jsme si snad i ty Blanický rytíře vymysleli jenom proto,
01:10:39 abysme pro svou svobodu nemuseli udělat vůbec nic.
01:10:44 A co bude s náma dál? Když každej bude chytrej jenom sám pro sebe...
01:10:49 To je buzer. Ale pořád to jsou naši lidi, Františku.
01:10:54 Kašlou na tebe. Viděls to. Tak co chceš sakra ještě dělat?
01:10:58 Co? Vystoupím a půjdu s nima. Pěšky.
01:11:02 Neblbni.
01:11:05 Jdi na lokomotivu. Ať na to šlápnou. Rychle.
01:11:25 Stát!
01:11:27 Stát!
01:11:35 -Před námi je Česká Lípa, bratři.
-Huráááá!
01:11:41 V cestě nám ale stojí 18. pěší pluk.
01:11:44 A já bych vás teď chtěl o něco poprosit. Slyšíte mě?
01:11:48 Slyšíme!
01:11:51 Ti, co jsou před námi, jsou český lidi, jako my.
01:11:55 Nesmíme na ně střílet. Pokojně projdeme jejich pozicemi a městem.
01:12:01 Oni přece vědí, že... že my máme pravdu. A možná, že půjdou s námi.
01:12:07 -Slyšíte mě?
-Slyšíme.
01:12:10 Hlavně nestřílet. Jenom ne zbraně.
01:12:13 Ano! Pryč s kvérama!
01:12:22 Tak sbohem, ty starej bojovníku.
01:12:25 Sranda musí bejt, i kdyby na chleba nebylo.
01:12:54 Pošlete posily! Okamžitě. Už jdou. Pošlete posily!
01:12:58 Zpátky! Zpátky! Zastřelím tě jako psa.
01:13:04 Lá-la lá-la, lá-la lá-la...
01:13:15 Zastav!
01:13:17 Halt! Halt!
01:13:23 Halt!
01:13:28 Co je?
01:13:33 Přisuňte posily! Jinak ustoupím. Vždyť je to šílenství!
01:13:44 Nemají zbraně.
01:13:52 Palte!
01:13:55 Osmnáctý, pojďte s námi domů!
01:14:05 Volové! Nestřílejte!
01:15:11 Jménem Jeho Veličenstva císaře.
01:15:15 Zahajuji přelíčení zeměbraneckého divizního soudu,
01:15:18 jako mimořádného soudu stanného
01:15:21 proti vojínům 7. pěšího pluku,
01:15:24 střelci Františku Nohovi,
01:15:30 střelci Vojtěchu Kovářovi,
01:15:35 střelci Josefu Pelnářovi,
01:15:39 střelci Aloisu Hlasovi,
01:15:43 a jednoročnímu dobrovolníku desátníkovi Stanislavu Vodičkovi
01:15:49 pro zločin vzpoury a velezrady.
01:15:53 Točte se pardálové. Točte se pěkně dokola.
01:16:02 -Co je, pánové?
-Hele, neotravuj.-Ale, no tak.
01:16:05 -Děláte, jako by soudili vás.
-Koho myslíš, že souděj?
01:16:08 Oni dostanou nejvejš garňák, nás pošlou za trest na frontu.
01:16:13 Takže ten rošťák Noha se nakonec ze všeho dostane.
01:16:19 Nalej si a vypadni.
01:16:24 Pane obrlajtnant kdybyste mohl, prosím.
01:16:28 NENÍ SLYŠET DIALOG
01:16:43 Co je mu?
01:16:45 Tři z nich teď po ránu dostanou voau. Čekal vede popravčí četu.
01:16:54 Cože? Oni je chtějí zastřelit?
01:17:00 To přece...
01:17:03 To není možný.
01:17:06 To přece takhle nenecháte!
01:17:09 Co já...
01:17:17 GRAMOFON HRAJE "NA KRÁSNÉM MODRÉM DUNAJI"
01:17:22 To je Strauss, víme?
01:17:24 -Už asi jsou. -A co pořád máš? Buď rád, že už je to za náma.
01:17:27 -Jenom aby to sem nebylo slyšet.
-Jo, milej zlatej,
01:17:31 já toho před vojnou o muzice moc nevěděl. To až náš generál.
01:17:34 Bude to sem slyšet, až je prásknou. Určitě to sem bude slyšet.
01:17:38 Tak si to taky můžem pustit silnějc.
01:17:41 Táhnu tu jeho kisnu přes celou válku.
01:17:44 On říkal: Duševní potrava je víc než nažraný panděro.
01:17:48 Aspoň nechcípneš od bachšusu.
01:17:51 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
01:17:54 Kde jsou?
01:18:02 Kde jsou?
01:18:05 Už je vodvedli. Za chvíli už budou mít po tom.
01:18:10 Ježíšikriste. Copak se nedá nic dělat?
01:18:16 Holka, proti stannýmu soudu není odvolání.
01:18:21 Leda, že by jim pomohli vobyčejný vojáci. Ty, co chrněj v kasárnách.
01:18:36 VÍŘENÍ BUBNU
01:19:20 Prosím vás! Vzbuďte jejich kamarády. Oni je chtějí zastřelit.
01:19:24 Vzbuďte je. Stačí deset, prosím vás. Tak co čumíš! Vzbuď je!
01:19:31 Vždyť je zastřelí. Prosím vás.
01:19:35 Tak dělej něco!
01:19:37 Nem tudom.
01:20:46 Links um.
01:20:49 Svatá Boží rodičko, oroduj za nás, Svatá matko, oroduj za nás...
01:20:54 Matko Kristova, oroduj za nás,
01:20:58 Matko Boží, milostiplná, oroduj za nás...
01:21:01 Matko svatá, oroduj za nás.
01:21:11 Svatá Boží rodičko, oroduj za nás. Svatá Marie panno, oroduj za nás,
01:21:17 Matko neposkvrněná, oroduj za nás. Matko neporušená, oroduj za nás,
01:21:24 Matko Stvořitele, oroduj za nás, Matko Spasitele, oroduj za nás.
01:21:41 Nechci.
01:22:02 Máte ještě právo posledního slova.
01:22:06 Aby Češi už nikdy neopustili jeden druhýho.
01:22:15 Zum Feuer!
01:22:18 Ab!
01:22:21 VÝSTŘEL
01:23:49 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize 2007
Koncem května 1918 se do rumburských kasáren vracejí vojáci z ruského zajetí. Je mezi nimi i Franta Noha, bývalý cirkusový artista. Vojáci i oficíři si vycházejí povyrazit do vinárny U růže, kde je největší atrakcí pěkně vyvinutá zpěvačka a tanečnice Tonka. V kasárnách však panuje tradiční rakouský dril. Vojáci jsou čím dál nespokojenější. Pohár jejich trpělivosti přeteče, když se dozvědí, že mají jít znovu na frontu. Navrátilci z Ruska, ovlivnění tamější Říjnovou revolucí, vědí, jak si počínat. Obsadí četnickou stanici, poštu i nádraží. Vinou neukázněného vojína však jejich vzpoura ústí do tragického konce.
Film Hvězda zvaná Pelyněk, natočený podle skutečných událostí, je jednaosmdesátým dílem Martina Friče. Stal se jedním z nejúspěšnějších filmů první poloviny 60. let a dodnes neztratil nic na své působivosti.