Láska je schopná velkých obětí. I těch zbytečných. Česko-britský film. ### Režie: Jiří Weiss. Scénář: Mucha Mercer. Hrají: Anne Heywoodova, James Booth, Rudolf Hrušínský, Anne Toddova a další.
00:05:22 (cinkot tramvaje)
00:05:55 (zatroubení)
00:06:11 -Tak už jsme tu zase.
-Á, pan Bažant.
00:06:14 -Tak co, Janičko?
-Už zase kontrola?
00:06:18 Těch není nikdy dost. Maruško, tohle je doktor Kurka.
00:06:24 -Dobrý den. (Bažant) -Přímo od pana ředitele.
00:06:28 Dobrý den.
00:06:33 Máte Plzeň? Ale dobře chlazenou.
00:06:39 Jestli jste baštila třešně, pan doktor vám vypumpuje žaludek.
00:06:44 Kde je vedoucí? Odešel.Kam?
00:06:47 To nevím. To nám neřekl. Soudruh Vorel je na schůzi.
00:06:51 (Bažant) V chládku. A já mám místo nohou vařené brambory.
00:06:56 To je soudružka Burdová, zástupce šéfa.
00:07:00 Dobrý den.
00:07:10 Marie, buď tak hodná, jdi zavřít krám.
00:07:14 Jano, pojď mi pomoct.
00:07:22 Čím chcete začít? Pokladnou, jestli vám to nevadí.
00:07:26 Prosím.
00:07:28 Na osobním máte dobrý posudek, slečno Burdová.
00:07:33 Děkuju.
00:07:36 Budu ve skladišti, dělám tam uzávěrku.
00:08:07 (šeptem) Je tam, prosím, náš pan vedoucí?
00:08:12 Soudruh Vorel.
00:08:15 Odešel? Já vím. Nemusíte. Děkuji.
00:08:23 14 103.
00:08:29 Počítejte znovu.
00:08:33 Je to tak. Přesně tolik jako vy. Tak je tady manko.
00:08:39 63,50. Já jsem vinna. Totiž... Ráno jsem si zapomněla peníze,
00:08:46 tak jsem si vypůjčila z pokladny. Ale dala jsem tam na to doklad.
00:08:53 Víte, že je to proti předpisům? Víte dobře, že se to dělá všude.
00:08:59 A je to správné?
00:09:07 Podívejte se, jenom v tomhle rajóně máme 153 prodejen.
00:09:12 Když to udělají všude, tak to máme 9715,50.
00:09:17 Já o tom věděla, pane doktore. Tím je to horší, nemyslíte?
00:09:26 Když je to s vědomím zástupkyně, tak se poprava odkládá, že?
00:09:31 No prosím, račte. To je přece maličkost.
00:09:36 Děkuju, Alenko.
00:09:41 Co kdybychom Janu pustili? Čeká tam na ní zajíc s fousama.
00:09:46 No prosím.
00:09:48 -Děkuju vám, pane Bažant.
-Někdo si bude twistit
00:09:52 a my tady budeme makat.
-Když se nikdo nebude dívat,
00:09:56 můžete si líznout zmrzliny.
-Ještě nás otravuj, opice jedna.
00:10:02 Pokračujte, prosím vás, já jdu do skladu.
00:10:06 Tak, Maruško, jdeme na to. Paže tuž, vlasti služ.
00:10:10 Budeme aspoň dřív doma.
00:10:24 Mohu dál? Jistě.
00:10:43 Máte tady pořádek. Moc ne. Ještě musím zamést.
00:10:49 Teď snadno. K tomu manku, soudružko.
00:10:55 Pokladna prodejny není dobročinná kasička.
00:10:59 Já to vím. Už to neudělám.
00:11:04 Nedá se to otevřít? A co s těma bednama?
00:11:22 Začneme kávou a čajem. Ano. Přinesu seznam.
00:11:29 -18.
-Vedro, co?
00:11:32 Ten Amundsen měl ale kliku.
-Proč?
00:11:36 Jen si představte. Zima, sníh, ledy, žádná inventura. Ten se měl.
00:11:42 Dál.
-Rýže.
00:11:44 -V té jsme až po krk.
-To říkáte, co vás znám.
00:11:49 Takovejch dobrejch 150 let. 8, 10, 12, 14, 16...
00:11:54 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28...
00:11:59 V těch dražších lihovinách není pohyb, co?
00:12:05 Kdopak si taky koupí koňak za 300? Pro naše lidi je to moc drahý, víte
00:12:10 Snad by je měl pan Vorel předisponovat.
00:12:14 34, 36, 38...
00:12:17 38, 39. Nepřepočítala jste se?
00:12:23 To bude tím horkem dneska. 37, 38.
00:12:28 To už je lepší. Přepočítala jste se ve svůj neprospěch.
00:12:35 Nechcete trochu kafe? Ne, děkuji. Nejsme v kavárně.
00:12:40 Tady je překlep. Je to 7 nebo 9?
00:12:48 To je 7.
00:12:52 Co je?
00:12:56 Nic, je mi trochu zle.
00:13:34 Prosím. Děkuju.
00:13:50 Tohle vás postaví na nohy.
00:13:54 (rána)
00:13:56 Sakra! Opařil jste se?
00:13:58 Ne, promiňte, to nic není. Vedení je staré.
00:14:02 To je tu každou chvíli. (škrtnutí)
00:14:10 (muž) Poslední hodina lidstva. Vidíte, nebo nevidíte?
00:14:15 Podívejte se po pojistkách. Copak jsem nějaký netopýr?
00:14:34 Teď už nevypadáte tak přísně. Proč myslíte?
00:14:42 Já to vyčistím.
00:14:47 Neobtěžujte se, prosím. Hned to bude.
00:14:55 Je to jenom káva, to zaschne. (muž) -Dobrý večer.
00:15:34 Vorel. To je náš vedoucí.
00:15:38 -Kurka.
-Promiňte, že jsem přišel pozdě.
00:15:42 Ať raději pan Bažant nerozebírá rozvodnou desku.
00:15:46 Vypnuli proud. Hned tam skočím. Pardon.
00:15:53 -Jste tu nový?
-Tady v obvodě? Ano.
00:15:57 Hloupý, že to nemůžete dokončit.
00:16:02 Doděláme to zítra. V 6 hodin, prosím.
00:16:06 -Tak brzo?
-Musíme dodělat inventuru
00:16:10 před otevřením obchodu. Klíče, prosím.
00:16:14 -Samozřejmě.
-To je formalita.
00:16:17 -Trochu vodky?
-Ne, děkuji. Bohužel nemohu.
00:16:21 -Zásada?
-Ne, žlučník.
00:16:30 Jednu tvrdou, pane Bažant? Tady pro Marušku jsem abstinent.
00:16:34 -12ti procentní.
-S ní piju jen limonádu.
00:16:38 Rámě, markýzo?
-Výsosti.
00:16:41 -Dobrou noc.
-Dobrou noc.
00:16:44 Dobrou noc, Aleno. Dobrou noc.
00:16:48 Nařídím si budíka, doktore. Hezky se vyspěte.
00:16:52 Dobrou noc.
00:16:59 To je zvláštní. Co?
00:17:02 Bažant dělá stejnou práci a lidi ho mají rádi.
00:17:07 A proč by vás neměli mít rádi? Polévají mě kávou.
00:17:12 Už to uschlo.
00:17:15 Jdete tudy dolů? Ne, jedu dvojkou.
00:17:20 Dělám doma chůvu. Dobrou noc. Dobrou.
00:17:38 Dobrý večer. Dobrý večer.
00:17:41 5 buřtů, prosím. Jo.
00:17:52 7 korun.
00:17:54 Kdy to vlastně zaplo? Co?
00:17:57 Proud.
00:18:00 Vždyť svítí pořád. To je zvláštní.
00:18:05 Proč?
00:18:09 (cvaknutí)
00:18:28 Dobrý večer. Ahoj, tati.
00:18:57 (tikot hodin)
00:18:59 Chápeš to? Ne.
00:19:04 Měl bys tomu věnovat větší pozornost.
00:19:08 V číslech je pořádek. Ano.
00:19:12 Rovná se.
00:19:15 No?
00:19:21 No?
00:19:25 C na druhou, závorka. E na druhou, mínus...
00:19:30 ...r na druhou, závorka.
00:19:37 Dál?
00:19:39 To celé na druhou, ne?
00:19:42 Co?
00:19:45 Já jsem blbej, já to vím, tak o co jde? Vždyť...
00:19:50 No, neznám to. Neumím to.
00:19:54 Já jsem ti za všechno moc vděčnej.
00:20:30 Co je ti? Jdeš pozdě.
00:20:37 Je ti líp? Ale nic mi není.
00:20:42 Bolí mě hlava.
00:20:47 Proč nejdeš k lékaři?
00:20:52 Ten mi nepomůže.
00:20:57 A nech mě být.
00:21:45 (tekoucí voda)
00:22:10 (smích) Představ si, kdyby sem teď přišla Marie.
00:22:14 Co by tomu řekla? To není k smíchu.
00:23:37 Chci tě vidět. Ne!
00:23:43 Proč? Co je s tebou? Co kdyby sem někdo přišel?
00:23:47 Ale vždyť jsi říkala, že jim dovolená končí až za týden.
00:23:50 A na schodech nebyla ani myš. No tak.
00:23:54 Ne!
00:24:04 Co je na tom špatnýho? Když tě chci vidět.
00:24:10 Tohle dělala babička dědečkovi. Měj rozum. Vždyť je to k smíchu.
00:24:16 Miluješ mě? Chceš? Dokážu ti to.
00:24:20 To není důkaz.
00:24:29 Přece jsme se sem nepřišli modlit. Copak je to hřích?
00:25:17 (zaklepání)
00:25:23 Pojedeme na Riviéru. Co říkáš? Jo, teď hned. Už mám letenku.
00:25:28 Jestli nemáš co dělat.
00:25:32 Věro, potřebuju ty prachy.
00:25:38 Co se stalo?
00:25:43 Řeknu ti to zítra.
00:25:46 Všechno?Jo. Ty ses zbláznila. Kde bych je vzala
00:25:52 Tak najednou. Říkala jsi napřesrok, ne?
00:25:55 Já vím. Ale musím je mít teď hned. Pst!
00:26:01 Věro. Já v tom lítám. Ale my je fakt nemáme.
00:26:07 Neměla jsi půjčovat. Já jsem ti to říkala.
00:26:11 A co Emil? Zajdi za ním. Zkus to.
00:26:15 Ty jsi přece jeho žena. Přines mi to prádlo.
00:26:22 Ty se ho bojíš, viď?
00:26:25 Ty jsi v bryndě. Já ne. Máš mít mužskýho. Ten by ti pomohl.
00:26:30 Kdybych ty prachy nepotřebovala, tak tady nebudu žebrat.
00:26:42 Tohle všechno to mě zničí.
00:26:48 Zajdi za Emilem. Stejně se mu líbíš.
00:26:52 (hluk, ruch) Emile.
00:26:55 Miláčku, přicházíš jako zákaznice? Že bych ti udělal masáž.
00:27:01 Pardon, to je švagrová. Tak co? Musím s tebou mluvit.
00:27:05 Stejně nechápu, proč jsem si nevzal tebe, ale tvou sestru.
00:27:09 Hele, Emile, nech toho. Dneska nemám náladu.
00:27:13 Promiň. Já už nebudu. Prosím vás. Tady je třeba prosušit.
00:27:19 Půjdeme tam dozadu. Dobrý den.
00:27:23 Potřebuju prachy. To dneska každej.
00:27:27 Jde o to, kolik? 2 a půl tácu.
00:27:30 A to teď hned? Hned.
00:27:33 Já tady mám nějaký peníze. Ale tohle je všechno. Stačí ti to?
00:27:38 -Co tady děláte?
-Hele, vypadni.
00:27:41 Stačí? Děkuju, Emile.
00:27:43 -Tak to je ta Alena.
-Nech toho. -Kus.
00:27:47 -Jde o to, že jakmile řekneš ano, tak tě pak tahá na vařený nudli.
00:27:52 Vždyť ty na to jednou přijdeš.
-Ty máš harém.
00:27:55 Ta moje má jenom bráchu. Takovýho prcka.
00:28:00 (odbíjení hodin)
00:28:02 (není slyšet přes sklo)
00:28:33 Pět minut. Kuš!
00:28:49 Madam, já jsem vás zdržel. On počká.
00:28:54 Děkuju.
00:29:07 (vyzváněcí tón)
00:29:09 To jsem já.
00:29:27 Co je ti? Chladno.
00:29:30 Nastydneš se. Děkuju.
00:29:33 Aleno, domů mi nevolej, protože Karlík začal zvedat telefon
00:29:38 Nač mít doma trapas? Musela jsem.
00:29:42 Ale! Jindy jsem byl nedočkavej já. Naučil jsi mě to.
00:29:46 Dřív mi nevadilo, když jsem byla dlouho sama.
00:29:50 Ale teď tě strašně potřebuju.
00:29:53 Kam půjdem? Máš klíče od skladu.
00:29:59 To nechci risknout. Prosím.
00:30:06 Ale musíme dát bacha. Tu babu znám.
00:30:15 Nemohla jsi zavolat dřív? Co se stalo?
00:30:20 Nic. Nic.
00:30:30 Nesahej na mě. Jak chceš.
00:30:37 Máš to sepsaný? Ano.
00:30:44 (broukání)
00:30:51 Kurka je pes. Neskočí na to. To sfouknem.
00:30:56 My? Ty nemusíš.
00:31:00 Jsem tady. Tak co? Pláču dojetím.
00:31:04 A víš vůbec, proč tu jsem? Jo. Vezeš se v tom se mnou.
00:31:10 Slíbil jsi mi, že to dáš zpátky. Chtěl jsem.
00:31:18 Jenomže už to nešlo. Já vím.
00:31:31 No? Co mu říkáš?
00:31:38 Hezký. Mám dobrý vkus.
00:31:41 Pojď. Máme fofr.
00:31:46 (bouchnutí dveří)
00:31:52 (bouchnutí dveří)
00:31:59 Máš nějaký prachy? Ano, mám. 9 stovek.
00:32:13 Zbytek splaším. (startování motoru)
00:32:17 Tamto už přišlo? O čem to mluvíš?
00:32:20 Moje žádost o přeložení. Jo, to už leží na ředitelství.
00:32:26 To půjde rychle. A tys to podepsal?
00:32:30 Nedělej, že jsi to nechtěla.
00:32:34 Čím dřív budu od tebe, tím líp. Hm, prosím.
00:32:50 Copak jsem gauner? Nebyli jsme spolu šťastni?
00:32:57 Čtyřicítka na krku a člověk chce víc.
00:33:01 A pak ještě víc. Tomuhle tempu manželky nestačí.
00:33:05 Ženský zas říkají, že manžel.
00:33:09 Neměl jsem do toho lézt.
00:33:14 Teda, jak jsi mu utírala ty kalhoty Pan doktor při svíčce. (smích)
00:33:22 Co byste dělali, nebýt ta porucha tak načasovaná?
00:33:26 Načasovaná? Sfoukl to Amorek.
00:33:30 Ty?
00:33:38 (hluk, hlasy, jeden přes druhého)
00:33:44 Pojď se s náma rozšoupnout. No tak.
00:33:47 Nechte toho! (muž) Nenech se přemlouvat.
00:33:55 (hudba, hospodský ruch)
00:34:19 Lojzo, máš ty prachy?
00:34:24 (muž) To rád vidím. Soudružský vztahy mezi lidma.
00:34:29 Je vidět, že jste byli v revolučním hnutí za Hitlera.
00:34:33 -Strč si nos v podpaží a zkus poznat po čichu, čí je.
00:34:37 Kdy to vrátíš? Příští měsíc.
00:34:41 Co když zhebnu? Dostaneš krásnej věnec.
00:34:48 Sehnal jsi všechno? Člověk musí mít prachy mezi lidma.
00:34:55 A dělat, že na to zapomněl.
00:34:58 Těch flašek si nevzal opravdu víc než jsi mi řekl?
00:35:02 Ne, jen 12. Co si myslíš, že jsem? Proč sem vůbec ty francouzáky tahaj
00:35:07 Týdenní výplatu za flašku koňaku. Radši budu pít z okapu.
00:35:11 Ty jo.
00:35:13 Máte Martell, prosím? Ano, prosím.
00:35:17 Tři lahve. Tři?
00:35:19 Je to pro babičku. V 97 se nám počtvrté vdává.
00:35:24 Jak si přejete, pane.
00:35:29 Tady, prosím. Ještě láhev Black and White.
00:35:33 Děda dělá zrovna maturitu. Nemám bohužel Black and White.
00:35:38 Musí to být Black and White. A nemohl by to být Johnie Walker?
00:35:43 Moc jsme dědu rozmazlili. Tak prosím. Ještě něco jiného?
00:35:55 Nechceš jít domů? Radši se do toho nepleť.
00:36:00 Co mi chceš furt dokazovat? Nic.
00:36:05 Pojedu s tebou. (startování motoru)
00:36:21 (skřípění brzd)
00:36:30 Otevři mi. Ještě není 10.
00:36:33 Potřebuju flašku whisky. Nedělej hlouposti, jsem z branže.
00:36:39 (klepání) Formalisto!
00:36:51 Tak. A co dál?
00:36:53 Já ještě zkusím zajít tamhle.
00:36:57 To chce klid. Ještě jsem nikoho nezavraždil.
00:37:01 Z čeho máš furt strach? Zvedá se mi z toho všeho žaludek.
00:37:05 Je to snadnější než nevěra.
00:37:09 Teď říct Kurkovi, že o tom nic nevím,
00:37:12 tak by mi asi věřil. Taková přece nejsi.
00:37:16 Nejsem.
00:37:28 (bouchnutí dveří, startování motoru)
00:37:53 (zývání)
00:38:03 Ty nespíš? Ne.
00:38:08 Co je s tebou?
00:38:13 Nic.
00:38:20 Nepovídej.
00:38:29 Měl sis dávno najít nějakou slečnu.
00:38:38 Nebuď směšná.
00:38:46 Zhasni.
00:38:49 Víš, že neusnu, když svítíš.
00:39:10 (cinkot lahví)
00:39:34 (žena) Čistokrevný pejsek potřebuje zacházení.
00:39:37 (jiná žena) Párkrát bych jí pořádně nařezala. Pes jako pes.
00:39:41 I když to má jméno s rodokmenem, jako nějakej pan hrabě.
00:39:45 -Na zvířata musí mít člověk cit. (kroky, cvaknutí dveří)
00:39:56 (kroky)
00:40:32 (cinkot lahví)
00:40:34 (hudba z rádia)
00:41:25 Pst.
00:41:52 (cinkot lahví)
00:42:29 (rána)
00:42:38 (šeptem) To je lednička.
00:42:43 Aleno, podej mi tu láhev. Tak dej sem tu flašku.
00:42:47 (smích) Tak co je s tebou, krucifix?
00:42:52 Aleno. (vrčení kompresoru)
00:42:55 Aleno, sakra! (hlasitý smích)
00:42:58 Dostaneš nás do maléru.
00:43:02 Neřvi! Rozumíš? (hysterický smích)
00:43:06 Ne! Přestaň. Přestaň.
00:43:11 Prosím tě.
00:43:21 Miláčku.
00:43:35 (pláč)
00:44:02 Teď 2 hodiny spát. Hodinu a půl.
00:44:09 Zaplaťpánbůh, máme to z krku.
00:44:13 Ano. I ten koňak. Co tím myslíš?
00:44:18 Je mi z toho ze všeho nanic. Děvce bys aspoň zaplatil.
00:44:27 Vždyť jsi to chtěla taky. Jo.
00:44:32 Ty 2 roky stály za to, ne? Ano. Ale 2 ženský jsou na tebe moc.
00:44:39 Dobrou noc.
00:44:46 (startování motoru) Dobrou noc.
00:44:55 (hluk, jeden přes druhého) Brabci ještě zývali,
00:44:59 když jsem čekal na tramvaj. Potkal jsem jeptišku a pálí mě žáha
00:45:04 Vsadím se, že jsi byla tancovat. (žena) -To není pravda.
00:45:17 Račte, dámy.
00:45:22 -Slečna Burdová tady není?
-Ještě není 6.
00:45:26 (Bažant, zevnitř) A hurá do okurek.
00:45:30 -A já jdu v poledne na plovku.
-Vám se to žije.
00:45:33 My se tu musíme vařit. Sádlo prý drží nad vodou, jo?
00:45:38 Klíče. To neplatí ani na pana doktora,
00:45:41 ani na mě. Těžký váhy jdou hned ke dnu.
00:45:46 Dobrý den. Myslel jsem, že už nepřijdete.
00:45:50 Dobré jitro.
00:45:58 Tramvaj. To víte. Dobré jitro, Marie.
00:46:02 Dobrý den, pane Bažant. Dobré ráno.
00:46:05 Nazdar, Jano. (Bažant) My jsme už do toho šlápli.
00:46:10 S tou kasou, to mi dělat nemusel. Ale co od něj můžete čekat. Mužský.
00:46:15 -Ten se okouká.
-Doufám. 2, 4, 6.
00:46:19 Takovejch bylo.
00:46:21 Tady je alespoň chládek, ne?
00:46:33 A ticho.
00:46:36 Skoro jako v lese.
00:46:41 Já jsem vyrostl na venkově, víte? Nudí vás to?
00:46:48 Odpusťte. Špatně jsem spala. Já taky.
00:47:07 Vy jste žádala o přeložení do jiné provozovny, že?
00:47:15 Vám se tady nelíbí? To nemůžu říct, ale...
00:47:22 Bydlím u sestry a mají tam málo místa.
00:47:26 Musím dojíždět a já nenávidím tramvaje.
00:47:30 Jste vdaná?
00:47:35 Promiňte, jestli jsem indiskrétní. Třeba mě nikdo nechtěl.
00:47:41 Ano. Není to snadné.
00:47:58 Čím chcete začít?
00:48:12 Pane Bažante. Pane Bažante!
00:48:16 Ten se bojí být sám se ženskou.
00:48:35 Otravujou, že jo? Už by mohli začít lidem věřit.
00:48:47 Páni, tady je flašek. Ty by bodly.
00:48:50 Jen v tom mít přehled. Musíme přendat nějaký dolů.
00:48:54 2, 4, 6, 8, 10... Alenko, pomozte vetchému kmetu nad hrobem.
00:48:58 -Dovolíte?
-Prosím.
00:49:03 Tady je aperitivů celý regiment. Alenko, to by byl flámek.
00:49:08 (řinčení skla)
00:49:10 (Kurka) -To vyrovnáte u pokladny.
-Ten špás stojí 300 kaček.
00:49:14 Krucifix. Každej frťan dvacku.
00:49:18 Já bych to nejraději slízal z podlahy.
00:49:34 To je divný. Čuchněte si.
00:49:43 Čaj.
00:49:47 Pane Vorel. Prosím.
00:49:52 To je nesmysl. To... To musí být koňak.
00:49:57 To není možný.
00:50:03 Chcete k tomu něco říct?
00:50:19 Já... Já tomu nerozumím. Já nevím.
00:50:26 (Kurka) Další láhev, pane Bažante.
00:50:41 Čaj. Musíme se na to podívat důkladně.
00:50:47 Vezměte všechno znovu. Já to nechápu. Tam musí být koňak.
00:50:52 Vždyť tam byl. Vy to víte, pane vedoucí.
00:50:56 Vždyť já to vím taky. Vždyť já ho tam dávala.
00:51:00 Dávala jsem tam koňak. Tak jim to řekněte.
00:51:04 Soudružko Burdová, uklidněte. Řekněte jim to. Já to nechápu.
00:51:08 Nikdo přece netvrdí, že jste to vy. (bouchnutí dveří)
00:51:13 To jsem teda blázen. Kdo by to do ní řekl.
00:51:17 Vždyť já ji přece znám léta.
00:51:34 (zvonek tramvaje)
00:52:06 Tak ještě párkrát a půjde ti to. Chtěla bych sem každou neděli.
00:52:14 Hele. Bere.
00:52:22 Podběrák.
00:52:39 Páni.
00:52:43 To je ale klacek.
00:52:46 Pusť ho.
00:52:50 Mohla bejt večeře. To jsi celej ty.
00:52:56 Hele, podej mi sem červy. Toho se štítím.
00:53:02 Nemáš mě už někdy dost? Jak jsi na to přišel?
00:53:07 Potřebuješ mě. Ale raději bys mi utekla.
00:53:11 Myslíš?
00:53:20 No, myslím. Až se rozvedu...
00:53:27 Tak už se mě nezbavíš. To ti tak věřím.
00:53:31 Fakticky.
00:53:36 (zatroubení)
00:53:54 15, 20, 25, 30...
00:53:57 35, 40, 45, 50...
00:53:59 55, 60, 65, 70...
00:54:02 75 a 4.
00:54:04 To máme 79 lahví s čajem. A jen 12 pravých.
00:54:08 Páni, to se tedy někdo napakoval. Po čem je ten Curvoisier?
00:54:13 340 korun.
00:54:22 -Co je tady za tím?
-Dveře na dvorek.
00:54:26 Jsou vždycky zavřené.
00:54:31 Říkal jste, že tady nejsou jiné dveře.
00:54:34 Já o nich nevěděl.
00:54:40 Z toho jsem blázen.
00:54:44 Takhle sem mohl vlézt každý, kdo chtěl.
00:54:48 To nebyl problém.
00:54:51 -Kdo je zodpovědný?
-Jako vedoucí já.
00:54:55 -Kdo je zodpovědný vám?
-Každý v prodejně je mi odpovědný.
00:55:00 Mohl to být kdokoliv. Mohla to být Vávrová, Jana.
00:55:04 Ani ve snu by mě nenapadlo podezírat Alenu.
00:55:08 Je poslední, kterou bych snad podezíral.
00:55:11 Absolutně perfektní. Tak přesná.
00:55:17 (Kurka) Tak budeme pokračovat.
00:55:22 To je strašný dusno.
00:55:25 Víte, jak někdo má něco se srdcem, tak hned cítí každou změnu.
00:55:29 To je další skalp? Čtvrtý, ne?
00:55:33 Šestý. Hm.
00:55:37 Myslím, že by bylo zapotřebí z vaší strany více opatrnosti.
00:55:44 Naše nejlepší prodejna. Sakra, to zase bude tanec.
00:55:48 Já nevím, jestli je to poklona, doktore, ale vy byste... Copak?
00:55:53 (žena) -Promiňte, pane doktore.
-Prosím.
00:55:56 Vy byste vážně člověka naučil vidět na celém světě jen zločince.
00:56:01 Kouříte? Ne, děkuji.
00:56:04 Já jsem si tam nic nepřimyslel. To jsou fakta.
00:56:08 Poslyšte, doktore. Pochopitelně nic nenavrhuju.
00:56:13 To na to musíme hned brát tak těžké kusy jako je prokurátor,
00:56:17 policie, soudy... Vždyť je to přece ženská, krucifix.
00:56:22 Možná, že má 2 děti. Co vlastně o ní víme?
00:56:27 Já se domnívám, že ten případ nevrhá právě dobré světlo na vedení
00:56:32 Tak moment, doktore! Já přece nejsem žádný oportunista.
00:56:36 Podívejte se lidsky na zloděje a zjistíte, že měl pohnuté mládí.
00:56:42 Otec alkoholik, matka prostitutka. A tak dále. A tak dále.
00:56:47 Můžete ho litovat, ale odsoudit ho musíte.
00:56:53 Pokud ovšem chcete ten případ řešit na vlastní odpovědnost, prosím.
00:58:04 (zvonek)
00:58:13 Dobrý večer. Dobrý den.
00:58:16 Je pan doktor doma? Je. Pojďte dál.
00:58:26 Tati, máš tady návštěvu.
00:58:32 Dobrý večer. Dobrý večer.
00:58:35 Ukliď to.
00:58:39 Pardon. Posaďte se, prosím.
00:58:48 Co mohu pro vás udělat? Já...
00:58:54 Já nejsem podvodnice. Věřím. Jistě. No prosím.
00:59:04 Chci to vysvětlit. Já... Stalo se něco nového?
00:59:08 No, víte...
00:59:11 Ale vy přece musíte vědět, jak se dostal do těch lahví čaj, ne
00:59:19 Kdo to by? Kdybyste mě chtěl vyslechnout...
00:59:29 Proč mi to chcete vysvětlovat? Já nejsem soudce.
00:59:33 Já jsem kontrolor.
00:59:36 Zjistil jsem manko a tím moje úloha končí, chápete?
00:59:41 Pardon. Kdo je to? Co tu chce?
00:59:44 To tě nemusí zajímat. Buď tak laskavá...
00:59:48 Já vám asi překážím, přátelé, že? Promiňte.
00:59:52 Mlč! Mlč!
00:59:59 Dej to sem. Dej mi to. Sedni si.
01:00:29 Mrzí mě, že jsem vás vyrušila.
01:00:33 Myslím, že byste měla podat vysvětlení na jiném místě.
01:00:39 Včera, když jste přišel do skladu. Ano?
01:00:47 To už je jedno.
01:00:57 Je mi líto, že jsem vás obtěžovala.
01:01:15 Kampak? Hledám tě už od oběda.
01:01:18 Co jsi dělala u toho suchara? Nic.
01:01:22 Prosím tě, jak to myslíš?
01:01:25 Nijak. Já se tady můžu zbláznit.
01:01:29 Tys mu něco vykládala? Co když jo?
01:01:33 Hele, tomu stačí jedno slovo a jedeme v tom oba.
01:01:37 Ty se neboj. Jsi z toho venku. Musíme se domluvit.
01:01:43 Co mi chceš zase vykládat? Ale, jen pojď.
01:01:47 (odbíjení hodin)
01:01:55 Aleno, víš, co by ten průšvih znamenal pro mě?
01:02:01 Já jsem vedoucí. A to jsou nejmíň 3 roky.
01:02:07 Když to budeš ty, máš to určitě podmíněně.
01:02:12 Ty jsi nikdy nebyla trestaná. Já ti pak seženu nějaký dobrý flek.
01:02:18 Advokát říkal, že to máš v suchu. V suchu?
01:02:22 Měj rozum. Ty jsi přece stejně chtěla jinam.
01:02:26 Ano, chtěla. No, tak teď si vyber.
01:02:29 Sobě tím nepomůžeš. A mě tím úplně odděláš.
01:02:34 Nedovedeš si představit, jak je mi prašivě.
01:02:38 Já nevím, co na mně ještě chceš.
01:02:41 Tys kopla do mě, ne já do tebe. Aleno, já tě miluju.
01:02:45 Ne. Aleno, opravdu. Já vím. Já...
01:02:49 Já jsem od těch dětí nedokázal... Ale tebe, tebe miluju. Opravdu.
01:02:53 Aleno, slyšíš? Ty mrcho sobecká! Co z toho máš?
01:02:58 Jen se moc nelituj. (hluk motoru)
01:03:04 Aleno, pojď sem.
01:03:09 Počkej. Takhle se přece nemůžeme rozejít.
01:03:13 Měj rozum.
01:03:16 Ke mně můžou přijít. Já nemám auto ani peníze.
01:03:21 Ty mě udáš? Divíš se?
01:03:25 To má bejt jako pomsta? Snad.
01:03:33 To jsi neměl dělat. Tak aspoň mysli na moje děti.
01:03:38 A proč jsi na ně nemyslel ty?
01:03:51 (bouchnutí dveří)
01:04:16 (tikot)
01:05:45 Konečně sami.
01:05:48 Tonda říkal, že je to tady jako v Imperialu.
01:05:52 Jestli to nepřehnal. (smích)
01:05:58 Chceš aperitiv? To se mnou zamává.
01:06:03 Koukej. Jak mi sluší?
01:06:07 (tikot)
01:06:17 Au. (smích) (smích)
01:06:19 Bestie.
01:06:21 Ošklivče.
01:06:26 Že jsem v procesí tvých milenek až na samém konci?
01:06:30 Uhodla.
01:06:33 (smích) (smích) Odvolej to.
01:06:36 Hoď sebou, doma se tě nemůžou dočkat.
01:06:40 O rodině mi nemluv.
01:06:46 Dnes večer řeknu Lídě, že se rozvedu.
01:06:49 Už zase?
01:06:53 Nevěříš, že jo? Nebo nechceš.
01:06:57 Mně už je to fuk. Prosím, můžeme se zase začít hádat.
01:07:08 Zrovna tebe toužím mít na krku celý život.
01:07:13 Můžu klidně bez tebe žít. Ale nepovídej. Chceš dostat chlapa.
01:07:17 Ukaž mi ženskou, co nechce. Ty myslíš, že jsou všechny stejný.
01:07:25 Nevzala bych si tě, ani kdybys byl jedinej na světě.
01:07:39 (muž) Ono by jí neubylo, když ví, že je babička nemocná.
01:07:44 (žena) -Neřvi, Emile, prosím tě. (muž) -Tak jdeme ze svatby, no.
01:07:49 Já povídám: Jardo, kam se ženeš? Vždyť máš celej život před sebou.
01:07:54 Kolik já měl možností.
-Kdybys tolik nepil.
01:07:57 -To nemá s pitím nic společnýho. Koukej, jaký jsem měl možnosti.
01:08:03 -Že ti toho tak teď schází.
-Ty už mluvíš jako tvoje ségra.
01:08:07 -Vlezl by jsi k ní do postele. Pojď, pojď. A nezdržuj se.
01:08:11 -Hergot, kdo tam zhasíná?
-Neřvi, prosím tě.
01:08:15 -Buď zticha a rozsviť.
-Já na tom pracuju.
01:08:19 Zas to bliklo, co? Ani pořádnou klíčovou dírku to nemá
01:08:24 Nebo tam je z druhý strany klíč.
-Necejtíš nic?
01:08:30 -Co bych měl cejtit? Plyn, ne?
-Ježišmarjá, mám tam děti.
01:08:35 -Ale neblbni. Vždyť jsou u babičky.
-Ale je tam Alena.
01:08:39 -Aleno! Aleno!
-Počkej já zazvoním.
01:08:43 -Ne, vždyť vyletíme do povětří.
-Emile, měli jsme se vrátit.
01:08:48 -Běž zavolat záchranku. Nestůj tady Prosím vás, pomozte mi.
01:08:53 Aleno! Otevři!
01:08:55 -Co je to tady za kravál?
-Otevři, Aleno!
01:08:59 (rány)
01:09:09 (syčení)
01:09:16 (řinkot skla)
01:09:20 (kašlání)
01:09:22 (tikot hodin)
01:09:30 Dobré jitro.
01:09:34 Dobré jitro.
01:09:37 Co se stalo? (Bažant) Soudruhu,
01:09:41 to je doktor Kurka z vedení. Můžu mu ukázat dopis?
01:09:46 -Prosím.
-Děkuji.
01:10:04 Zemřela? Ne. Je v nemocnici.
01:10:10 -To psala vám?
-Vždyť jsem vedoucí.
01:10:16 Víte, já jsem vám nevěřil. Ale tady přiznává všechno.
01:10:20 Měl jste pravdu. Ano.
01:10:34 Nemusíte si nic vyčítat, doktore. Dělal jste svoje.
01:10:43 Zůstanete tady, pane Bažante. Pane doktore, já požádám,
01:10:49 aby mě příště dali k někomu jinýmu. Já vám opravdu nemůžu nic vyčítat.
01:10:54 Ale je to na mě silný kafe.
01:11:01 (hluk z ulice)
01:11:13 (kapání)
01:11:46 -Tak jak to vypadá, sestro?
-95 na 50.
01:11:50 -Dýchání?
-36.
01:11:52 Můžete blíž. Nic nevnímá. Pacienti, kteří se probudili,
01:11:57 vypravují, že měli krásné sny. Dostane se z toho?
01:12:02 Bojím se, že vám toho už moc neřekne.
01:12:14 (ťukání kláves na psacím stroji)
01:12:17 Á, doktor! Hned se vrátím. To je ošklivý případ, viďte.
01:12:22 Doufejme, že se z toho dostane. Chudák holka. Pro pár flašek.
01:12:27 Máte něco nového? Ano, já...
01:12:30 Já se domnívám, že to neudělala. Dejte pokoj, doktore.
01:12:35 Helenko, máte tady ten fascikl?
01:12:39 Vy mě překvapujete, doktore. Přece podle vás právník nemá mít
01:12:44 fantazii ani subjektivní pocity. Dovolíte?
01:12:48 Tady to máme. Prosím. Nález, ten jste psal sám.
01:12:53 Kontrolní protokol, lejstra z kriminálky...
01:12:58 Tady dokonce i přiznání, motiv taky Perfektní případ, jak říkáte.
01:13:04 Přece mohla někoho krýt. Koho myslíte, Vorla?
01:13:08 To zatím nevím. Vorel má nejlepší kvalifikaci.
01:13:12 Ani na desetník jsme mu nepřišli. Doktore, žádné domněnky. Jen fakta.
01:13:18 Přiznejte se, doktore. Kdyby se nebyla otrávila,
01:13:22 že by to s váma tak nezahejbalo. Nebo jí znáte nějak osobně?
01:13:27 Ne.Tak je to v pořádku. Já chápu, že to člověkem otřese.
01:13:32 Mně se před 4 lety oběsil jeden defraudant.
01:13:36 Ale někdo to dělat musí. Omluvte mě, mám tady gremiálku.
01:13:41 Nebo snad máte ještě něco? Prosím,
01:13:45 abych byl uvolněn pro jinou práci. (smích) Doktore, dejte pokoj.
01:13:50 Ne, já pro to asi nejsem ten pravý. To bude tím horkem.
01:13:55 Poslyšte, co říkáte, 14 dní u vody? Až se vrátíte, pohovoříme si o tom.
01:14:01 Dejte to do právního oddělení. A vy, doktore, hlavu vzhůru.
01:14:10 (cvaknutí dveří)
01:14:18 (muž, za dveřmi) Můžeme pokračovat. Koho jsme to měli na pořadu?
01:14:24 Milane, někdo... Tak vstávej, máš tu návštěvu.
01:14:28 (dětský pláč) Co je?Pojďte dál.
01:14:38 -Dobrý večer.
-Dobrý večer.
01:14:41 Chtěl byste kávu? Ne, děkuji.
01:14:44 (dětský pláč) Co se děje, doktore?
01:14:51 -Mohu s vámi mluvit?
-Prosím.
01:14:55 (dítě) Tati!
01:14:59 O co jde?
01:15:02 To se týká revize? Nebo je to snad kvůli Aleně?
01:15:08 Ne. (dítě) Tati, vem mě.
01:15:13 Přišel jsem jenom tak. (dítě) Tati, vem mě.
01:15:19 Dobrý večer, tlustý strejdo. Dobrý večer.
01:15:26 (dětský pláč)
01:15:31 -Tak, co jste vlastně na mně chtěl?
-Až někdy jindy.
01:15:36 Tati, já chci čůrat.
01:15:40 Budeme na to mít dost času.
01:16:15 (zvonění telefonu)
01:16:18 Okamžik, prosím.
01:16:21 (zvonění telefonu)
01:16:24 -Pane doktore.
-Upřímnou soustrast.
01:16:28 -Tak prosím.
-To je pro vás, pane doktore.
01:16:33 Haló. Ano, u telefonu. Před půl hodinou zemřela.
01:16:40 Kdo volá? Kdo prosím?
01:16:47 Kdo je u telefonu, prosím?
01:16:53 To je dnes už počtvrté. Tak jste to slyšel.
01:16:58 Mohla to přežít. Víte, bylo to takové polovičaté gesto.
01:17:03 Věděla, kdy se sestra vrátí domů. Snad to ani tak vážně nemyslela.
01:17:17 -Dobré jitro.
-Dobrý den.
01:17:21 Jano, to už máte mít dávno hotové. Dobrý den.
01:17:25 Dobrý den. Někdo na vás už čeká, pane vedoucí.
01:17:29 -Já jsem Marková.
-Těší mě.
01:17:32 -Posílají mě z osobního oddělení. Nečekal jsem tak brzo náhradu.
01:17:38 Paní Vávrová, naše nová kolegyně.
-Dobrý den. -Dobrý den.
01:17:44 -Já jsem Jana.
-Dobrý den.
01:17:48 Neměla byste vytáhnout rolety?
01:17:52 Prosím.
01:18:07 Já vám píchnu, chcete? Ale, pane vedoucí, to jste nemusel.
01:18:13 Vidím slabou ženu, ne? Tak, kam to dáme?
01:18:16 Kam? Tamhle, co je to kakao.
01:18:24 Sardinky jsou moc dobré k vínu. Máte ráda bílé, slečno Marková?
01:18:30 Paní. A mám raději červené. Promiňte.
01:18:34 Já jsem totiž rozvedená, víte? Tak to bych neřekl.
01:19:20 Skryté titulky: Karel Vykusa Česká televize 2013
V malé pražské prodejně potravin se jednoho dne objeví revize, kterou vede nový pracovník, neúplatný pan Kurka v podání Rudolfa Hrušínského, u nehož si letos připomínáme 25 let od úmrtí. Na rozdíl od vedoucího provozovny Milana Vorla (J. Booth) je jeho zástupkyně, půvabná Alena Burdová (A. Heywoodová) nečekanou inventurou zaskočena. Žena je totiž do svého šéfa zamilovaná a měla s ním dvouletý poměr, který nedávno skončil. Alena nicméně dosud kryje manko, které vytvořil Vorel kvůli nákupu nového auta. Drahý koňak a cinzano se totiž téměř neprodává, a tak si dvanácti chybějících lahví dosud nikdo nevšiml. Milan s Alenou musejí alkohol opatřit do příštího rána, kdy bude inventura pokračovat. A skutečně se jim to s vypětím sil a nervů podaří. Jeden z kontrolorů však omylem rozbije jednu z lahví na regálu a zjistí, že místo koňaku v ní byl čaj. A stejné je to se všemi dražšími lahvemi, kromě dvanácti…
Působivý snímek o tom, jak velkých (a zbytečných) obětí je schopen zamilovaný člověk, natočil režisér Jiří Weiss, od jehož úmrtí letos uplyne 15 let, v česko-anglické koprodukci s britskými herci v hlavních rolích.