Vrchní inspektorka Silvová vyšetřuje zločin na palubě jaderné ponorky. Premiérová řada britského krimi seriálu (2021). Hrají: S. Jonesová, R. Leslieová, P. Joseph, L. Chakrabartiová, S. Evans, C. MacAninnch, S. McCole, C. Swindells, S. Dillane a další. Režie Isabelle Siebová
00:00:01 DECHY HEKY
00:00:04 -To jsem já, to jsem já, to jsem já!
00:00:07 Za mnou.
00:00:09 Rychle! Zavolejte můstek.
00:00:12 Ať vyhlásí na ponorce poplach pro kontaminaci vzduchu.
00:00:15 Běžte, Amy, rychle! Nikoho nepusťte skrz ty dveře!
00:00:25 -Můstek.-Inspektorka Silvová. Botsman říkal,
00:00:28 že máte vyhlásit poplach pro kontaminaci vzduchu.
00:00:31 -Rozumím. Kde?-Raketová sekce.
-Rozumím, raketová sekce.
00:00:35 -Raketový oddíl, evakuovat všechny paluby.
00:00:38 Raketová sekce, všichni nasadit masky.
00:00:41 Uzavřít přepážky!
-Běžte, běžte, běžte, běžte!
00:00:44 -Raketový oddíl, evakuovat všechny paluby.
00:00:46 Uzavřít přepážky.
-Vykliďte palubu! Vykliďte palubu!
00:00:49 -Vyhlášen poplach! Vyhlášen poplach!
00:00:52 Kontaminace vzduchu v raketovém oddílu.-Ven, ven, ven!
00:00:54 Musíte pryč! Vykliďte palubu! Vyhlášen poplach!Vraťte se nahoru!
00:00:58 Vykliďte palubu, vykliďte palubu!
-Rozkaz.
00:01:01 ... v raketovém oddílu. Uzavřít přepážky!
00:01:07 -Paluba vyklizená, zavřete dveře.
-Pane, co se děje?
00:01:10 -Prostě je zavřete! TELEFON
00:01:13 Ée... Zvedla byste to?
00:01:18 Můstek, tady botsman. Máme problém v kuchyňském skladu,
00:01:21 asi jde o plyn. Hamiltonová je mrtvá.
00:01:23 -Hlaste se v řídicí místnosti.
-Ano, rozumím.-Co jste viděl?
00:01:26 -Něco ji postříkalo aaa pak začala hrozně zvracet a teď je...
00:01:29 -Sakra, musíte se umýt.
-Musím to nahlásit.
00:01:32 -Máte to na šatech, někoho otrávíte.
00:01:36 -Dowarde, přineste mi z kuchyně pytel.-Ano.
00:01:40 STÁLE ZNÍ SIGNÁL POPLACHU
00:01:48 -Izolujte raketový oddíl.
-Rozkaz.
00:01:51 -Hadlowe. Potvrďte, že ventilace v raketovém oddílu
00:01:54 byla zastavena.
-Rozkaz.
00:01:56 -Ať botsman přijde do řídicí místnosti.
00:02:11 -Hlídejte to, nikdo se k tomu nesmí přiblížit.
00:02:13 -Zavolejte doktorku, ať čeká u sprch.
00:02:19 -Můstek, tady Doward...
-Viděl vás tam někdo?
00:02:22 -Amy, vím, jak mluvíte s lidmi. Se mnou tak nemluvte, teď ne.
00:02:25 -Musím vás vyslechnout.
-Zdravotník...-Nic jsem neprovedl.
00:02:28 Kdybych vás chtěl zabít, nechám vás tam stát.
00:02:30 -Až se umyjete, promluvíme si.
00:02:33 -Radši se nepřibližuj.
-Dobře.
00:02:36 Vy se taky dekontaminujte. Dvě minuty se sprchujte v šatech.
00:02:39 Pak je zabalte do dvou pytlů. Dalších deset se spoustou mýdla
00:02:42 a přijďte za mnou.
-Jo.
00:02:45 -Je to nervový jed? Jako sarin?
00:02:48 -Nevím, seběhlo se to tak rychle. Nejspíš jo.
00:04:39 -Vidím z tebe jen vršek hlavy.
00:04:42 Jsi jako ledovec. Devadesát procent nevidíš.
00:04:47 -A ty jsi můj Titanic?
-Občas mi to tak trochu připadá.
00:04:53 Vyrazíme si v létě? Na skutečnou dovolenou.
00:05:00 -Jo, dobře.
00:05:03 -Stojíš o to?
-Řekla jsem "dobře".
00:05:06 -Áh.-Co?
-Nic. Vzdávám to.-Co?
00:05:09 Co jsem řekla?
-Nic jsi neřekla.
00:05:12 Nic jsi neřekla. ZASMÁNÍ
00:05:52 -Vyčisti si to i za nehty. Uši a kolem uší.
00:05:55 Vypláchni si nos.
00:05:59 -A co když... mi bude zle?
00:06:03 -Na nervový jed je potřeba atropin a pralidoxim.
00:06:07 Ani jedno z toho nemáme.
00:06:20 -Promiň, že jsem se choval jako blb.
00:06:25 -Je to deset minut.
00:06:30 Zkontroluju ti zorničky.
00:06:34 Koukej se přímo před sebe. VZDECH
00:06:41 -Okna do duše, co?
-A víme, že ta na tom není nejlíp.
00:07:04 Tahle byla poslední.
00:07:15 ZVONĚNÍ MOBILU
00:07:23 -Brý ráno.
-Čau, přemýšlela jsem...
00:07:26 Promiň, spal jsi?
-To je jedno. Pokračuj.
00:07:30 -Námořnictvo se při hledání zrádce nesnaží. Je to na nás.
00:07:34 -Jo ale... Ingles nám nenechal žádný stopy. Ani svý číslo.
00:07:38 -Eh, pravda, ale někdo ve Skotsku určitě pořád ví,
00:07:41 kdo byli Inglesovi agenti, nemyslíš?
00:07:43 Operoval tady fakt dlouho, musel si vybudovat sítě.
00:07:46 Některé můžou být stále aktivní. Některé možná i naverbovaly lidi.
00:07:51 Musíme dál hledat, Portere. Vyzpovídej jeho sousedy.
00:07:54 Vyžádej si kamerové záznamy z obchodů kolem jeho bytu.
00:07:57 Eh, Amy... je tam dole úplně sama a nemá ponětí, co se chystá.
00:08:03 Nasaď na to všechny, co máš. Něco vyřídím a přijedu.
00:08:08 -Můžu se nasnídat?
-Nemůžeš.
00:08:17 -Když jsem uslyšel hlášení, šel jsem za kuchyňským personálem.
00:08:20 Ti mi řekli, že Jackie si odběhla, tak jsem šel do toho skladu.
00:08:23 -Její podřízení vám řekli, že šla do skladu?-Ne.
00:08:26 Ale měla službu a na čele nebyla, tak jsem předpokládal, že bude...
00:08:29 -Na čem?-Na přídi, na záchodech. Nebyla tam.
00:08:32 -Celý střední oddíl lodi je odříznutý.-Koukněte sem.
00:08:34 -To není udržitelné, tak mi dejte fakta.
00:08:37 Co jste spatřil, když jste vešel?
-Ée, Jackie držela v ruce
00:08:41 otevřenou plechovku a z té vycházel ven plyn.
00:08:44 -Dobře, je možné, že to otevřela náhodou?
00:08:47 -Ée, já nevím, těžko říct. Nevím.
00:08:50 -Křikla, abyste utekl, a co pak?
-Byla vyděšená.
00:08:55 A... a pak myslím řekla, "vyřiďte Shawnovi, že to nešlo".
00:08:59 -Ruku, prosím.
-Shawn je syn Jackie.
00:09:01 -A pak začala prudce zvracet.
00:09:03 V tu chvíli jsem si šel vzít plynovou masku.
00:09:07 Když jsem se vrátil,
-Hotovo.-Díky.
00:09:10 -inspektorka Silvová tam stála, tak jsem ji odvedl do bezpečí a...
00:09:13 no, Jackie už byla mrtvá.
-To bylo tak rychlé?
00:09:17 -Ano, pane.
-Viděla jsem na zemi její tělo.
00:09:20 Pomočila se, pozvracela, kolem úst měla pěnu.
00:09:23 Stejně vypadal i Craig Burke.
00:09:26 Zřejmě to je jed podobný sarinu.
-Pozor na opožděné příznaky otravy.
00:09:31 Svalové záškuby, výtok z nosu, to hned přijďte.-Provedu.
00:09:34 -Povedlo se Jackie tu plechovku uzavřít?
00:09:37 -Je přes ni hozená krabice.
00:09:39 -Takže... máme únik nervového plynu po celém raketovém oddílu,
00:09:44 neovládáme rakety ani anténu. A nemáme co jíst.
00:09:48 -Je sklad kuchyně logické místo pro spuštění útoku?
00:09:51 -V tom skladu by to každopádně nikdo nečekal.
00:09:54 -Měla znovu spatřit syna. Proč by to asi tak dělala?
00:09:57 -Je jasné že Jackie chápala, co se děje,
00:10:00 řekla vám, že máte utéct.-Hm.
-No právě, chtěla, aby utekl,
00:10:03 snažila se mu zachránit život, ne zabíjet.-Všem děkuji.
00:10:06 Lodní lékařko, botsmane, vraťte se do kajuty.
00:10:09 Dosadím zpět Prentice. Potřebuju ho.
00:10:12 Pokud máte námitky, řekněte mi je hned.
00:10:15 -Nemám, ale potřebujete i mě.
-Zvládnete to?
00:10:20 -Doktorka Dochertová mi dala nějaké léky.
00:10:22 -Není to náhrada, ale zmírní abstinenční příznaky.
00:10:25 -Ano, je mi dobře.
00:11:13 -Ahoj, ty jsi Poppy?
-Ano.
00:11:15 -Máš dneska narozeniny?
-Ano. To je pro mě?
00:11:18 -Oh, ano, ano, je. Všechno nejlepší.
00:11:21 To je od Amy.
-Je tady?
00:11:23 -Moc tady chtěla být. Ém... ale je na ponorce.
00:11:27 Kvůli práci a ještě ji nepustili domů.
00:11:30 -Poppy, nemůžeš sama otevírat dveře!
00:11:33 -Paní Torrensová, nechci rušit, jen jsem předala dárek.
00:11:37 -Co se děje?
-Amy je na ponorce.
00:11:39 -Neříkej?
00:11:43 Pojďte na čaj. Sedíme na zahradě.
00:11:46 -Děkuju, ale musím jet.
-Jeden šálek na cestu.
00:11:52 -Pojďte.
-Dobře.
00:11:58 Hm. Amy by ti vybrala něco lepšího.
00:12:02 -Tohle je super. Přijede za mnou, až se vrátí?
00:12:06 -Určitě by moc ráda.
00:12:09 Ó! Pomůžu vám.
-Oh, děkuji drahá.
00:12:13 -Ukažte. Za málo.
-Mohla by ses od ní přiučit, Poppy.
00:12:15 -Já poznala, kdo jste. Chcete vědět jak? -Jak?
00:12:20 -Z fotky na Amyně mobilu. Znám její heslo.
00:12:24 -Víte, my s Amy mluvíme čas od času.
00:12:28 -Mám Amy moc ráda.
00:12:30 -A ona tebe.
-Měla by jezdit víc.
00:12:35 -Co kdyby sis šla hrát do pokoje, Poppy?
00:12:37 -Mně se nechce.
-Možná bych měla jít.
00:12:40 -Ne. Jen hezky běž. Dospěláci si musí popovídat.
00:12:44 -Tak jo.
-Běž.
00:12:51 Pokud máme mít společnou péči, ráda bych vás poznala.
00:12:55 A omluvte mou přímočarost, ale Poppy je moje jediná vnučka.
00:12:59 Myslím, že na to mám právo.
-Co prosím? -Morag...
00:13:02 -Ne, tedy, eh, já o žádné společné péči nic nevím.
00:13:07 -Čtyři měsíce se o tom bavíme a ona to ani neprobrala
00:13:10 se svou partnerkou?
-Part... Amy a já nejsme spolu.
00:13:14 My se rozešly.
00:13:17 -To vůbec nezmínila.
00:13:23 -Amy se po Poppy stýskalo. Když jsme spolu chodily, tak...
00:13:27 -Přišla o tátu. My jsme nebyli bezcitní,
00:13:30 jen jsme nechtěli, aby pendlovala mezi Amy a námi.
00:13:34 Potřebovala stabilitu.
00:13:36 -Ale Poppy začala být velmi smutná.
00:13:39 Dokonce řekla učitelce, že jsme ji unesli od její mámy.
00:13:42 -Nechodí spolu, nepotřebuje to slyšet.
00:13:48 -Už vážně musím jít. Děkuju.
-Ne ne, prosím.
00:13:51 Rozlučte se, než odjedete. Kdyby ne, neodpustila by nám to.
00:13:57 -Jistě.
00:14:03 ZAKLEPÁNÍ
00:14:07 -Babička je protivná.
00:14:09 -No, lidi... obecně jsou trochu protivní.
00:14:18 Mrzí mě, že jsem dneska přijela já, a ne Amy.
00:14:22 -To je dobrý.
-Navštíví tě hned, jak se vrátí.
00:14:39 VZLYKY
00:14:48 -Mám pocit, že na mě tlačíš.
-Nechci na tebe tlačit,
00:14:50 jenže jsi říkala, že nás seznámíš, a už jsou to měsíce.
00:14:53 -Ano, jen potřebuju čas.-Čas! Kolik času kurva potřebuješ, Amy?
00:14:56 -Kirsten, přestaň.
-Ty se za mě stydíš?-Co?
00:14:59 -Stydíš se za náš vztah? Proč ke mně nemůžeš být upřímná?
00:15:02 -Přestaň mi něco podsouvat. Ty, ty si bereš všechno moc osobně.
00:15:13 KLAPNUTÍ DVEŘÍ
-Dobré ráno. -Dobré, pane.
00:15:15 -Máme důkazy, že Rusko chystá akci proti Vigil.
00:15:18 Plánují poškodit ventilační systém a donutit ji k vynoření.
00:15:21 Tak bude bezbranná a mohou ji zlikvidovat.
00:15:24 -Ví to komandér Newsome?
-Nevíme, Vigil měla odpovědět,
00:15:27 ale už je to dvanáct hodin, takže ji musíme najít.
00:15:30 Harney, přesunete Audacious na sever oblasti,
00:15:32 Flemingu, vy Archer na jih.
00:15:34 Pokud najdeme Vigil na hladině, musíme ji ubránit.
00:15:37 Millere, vaše ponorka musí na moře ještě dnes.
00:15:40 -Pane, půlka scrubberů je na údržbě.
00:15:42 -Vyplujte s doprovodem. Budou nás sledovat, to je dobře.
00:15:46 Musejí pochopit, že ať se tam děje cokoli,
00:15:48 odstrašování je funkční. I když není.
00:15:51 Díky. Připravte muže.
-Pane. Co jim smíme říct?
00:15:55 -Je to cvičení. Vždy je to cvičení.
00:16:02 -Došli jsme k závěru, že Craiga Burka zabil nervový jed.
00:16:07 Zdá se, že Jackie Hamiltonová byla zodpovědná za jeho vraždu
00:16:10 i za dnešní útok.
00:16:12 Otrávila se, když se pokusila zařízení aktivovat.
00:16:15 Raketové oddíly byly neprodyšně uzavřeny,
00:16:18 ale musíme předpokládat, že se plní... jedem.
00:16:21 -Jak to Jackie všechno udělala?
00:16:24 -Její syn byl v indonéském vězení kvůli drogám,
00:16:26 ale nedávno ho propustili, tak...
00:16:29 Je možné, že uzavřela nějakou dohodu.-Ale s kým?
00:16:31 -S někým, kdo tahá za nitky v Indonésii
00:16:34 a má přístup k nervovým jedům.
00:16:36 -To je kdo? Rusko? Čína možná.
00:16:38 -Jak v tom figuruje Burke? Jste si jistá, že ho zabila?
00:16:41 -Našla jsem kontaminaci na jejím lůžku,
00:16:44 to ji pojí s jedem, který zabil Burka,
00:16:46 a víme, že byl v jídelně těsně před smrtí.
00:16:48 -Takže tam ho otrávila?
-Nikdo ho neviděl jíst,
00:16:51 ale mohla mu něco... nepozorovaně podstrčit.-Hm.
00:16:56 -Nyní se zaměřme na to, proč tu ten toxin je.
00:17:00 Nejspíš jde o útok jiného státu. Posádka se musí soustředit,
00:17:05 povíme jim co nejméně, jen že Jackie zemřela.
00:17:08 Nyní nejsme schopni přijímat rozkazy.
00:17:11 Ani vést palbu.
00:17:14 Nepřítel dokázal vyřadit britské jaderné síly.
00:17:18 Náš úkol je vzdorovat.
00:17:24 A obnovit je.
00:17:26 Vaše návrhy?
00:17:34 -Na základní dekontaminaci nervových látek
00:17:37 se používá chlorový čistič.
00:17:39 Chemii jsem pozapomněl, ale vím celkem jistě,
00:17:41 že chlornan je rozkládá a neutralizuje.
00:17:44 -Je ve formě plynu.
-Když izolujeme hasicí systém
00:17:47 v raketové sekci...
-Mhm.
00:17:49 ... naplníme pumpy čističem a navýšíme tlak vody,
00:17:52 pak bychom mohli vytvořit chlorový aerosol.
00:17:55 -To posádka taky dýchat nemůže.
-Pak to odvětráme.
00:17:58 Je to provizorium. Ale může to stačit,
00:18:01 aby se tam dalo pracovat v běžné ochraně. -Dobře.
00:18:04 To ale nevyřadí samotné zařízení. Musíme vymyslet,
00:18:06 jak se k němu dostaneme a jak se ho zbavíme.
00:18:09 -Protichemické obleky?
-Ty jsou uskladněné
00:18:11 v sekci vedle skladu kuchyně v zamořené oblasti.
00:18:14 -Co hlubinné obleky? Aspoň jsou v téhle sekci.
00:18:17 Zařízení zabalíme, omyjeme a odpálíme z torpédometu.
00:18:20 Ty obleky na to nejsou dělané, ale v rychlosti se to zvládne.
00:18:23 -Muselo by to být bleskové. Nebude vás obklopovat voda,
00:18:26 která by vás ochladila.
-Kolik tak času?
00:18:29 -Řekla bych, že patnáct minut, než začne hrozit úpal.
00:18:32 -Také bychom museli vytvořit dekontaminační prostor,
00:18:35 až zas projdou přepážkou.
-No jo, něco se sflikuje.
00:18:38 -Dobře. Děkuji vám. Rozchod.
00:18:43 Jsem rád, že tu jste.
00:18:45 -Díky, pane.
00:18:49 -Tak co je třeba?
-Půjdu za Jackieným týmem.
00:18:52 -Doprovodím vás.
-Ne, půjdu tam sama.
00:18:54 -Lhal jsem o Tiffany, chyba, ale jestli myslíte, že mám prsty...
00:18:58 -Řekl jste kapitánovi, že jsem nezpůsobilá, to mi stačí.
00:19:00 -Amy, omlouvám se.
-Dovolíte?-Prosím vás.
00:19:02 -Nestojím o vaše výmluvy, jen odvedu svou práci.
00:19:05 -Poslyšte, Amy, mrzí mě to a chci pomoct.
00:19:07 Kapitán toho má moc a nikdo jiný vám nepomůže.
00:19:10 -Věřte mi, to je mi jasné.
00:19:14 -Řekli vám o RCMS?
-Co je RCMS?
00:19:20 -Je to regulátor, pomocí kterého se v případě nouze
00:19:23 ručně ovládá reaktor. Obvykle je pod zámkem,
00:19:26 a klíč mají jen tři lidé. Strojníci.
00:19:28 Ale všichni tam byli a vědí, že klíč nikdo nevzal.
00:19:31 Po nouzovém odstavení všechno kontrolovali
00:19:34 a nenašli úniky, žádné chyby. Ale když si Walsh prohlédl zámek,
00:19:39 všiml si, že je celý poškrábaný.
00:19:41 Nejspíš ho někdo otevřel paklíčem. To znamená sabotáž.
00:19:47 Málem nás to donutilo k vynoření, že?
00:19:50 No a v případě plynového útoku... co musíme udělat,
00:19:54 když se lidi otráví?
-Evakuovat.
00:19:56 -Vynořit se a evakuovat, takže se tu rýsuje obrázek.
00:19:59 -Řekl jste to kapitánovi?
-Jistě, jenže on musí
00:20:02 přeplánovat plavbu. Ale proč se to děje, to je na vás.
00:20:06 Musíte to zjistit, tak mě prosím nechte pomoct.
00:20:12 -Pojďte.
00:20:37 -Všechny rezervace se evidují. Nevíte,
00:20:40 jestli má sezónní vstupenku?
-Ée...
00:20:42 Můžu vám říct jen jméno. Peter Ingles.
00:20:45 I-n-g-l-e-s.
-Dobrá... no...
00:20:50 Aspoň se nejmenuje Smith nebo Brown.
00:20:54 I-n-g-l-e-s.
00:20:57 Jo, máte kliku. Petera Inglese máme na seznamu
00:21:00 pro vstupenky i marketing. Držitel sezónní vstupenky.
00:21:04 Za ty roky navštívil spoustu zápasů.
00:21:07 -Kolik roků?
-Pět.
00:21:10 -Tohle je jeho mobil?
-Jo.
00:21:13 -Ó, super.
00:21:16 -Má pan Ingles nějaké problémy?
-Ne.
00:21:20 Nic se mu nestane.
00:21:25 Tohleto, co to znamená?
00:21:28 -Na sezónní vstupenku si můžete přivést dva hosty za rok.
00:21:31 Tady stojí, že to letos jednou využil.
00:21:33 -Vedete si záznamy o těch hostech?
-Ne, je tady jen tohle.
00:21:38 -A vytisknete mi data zápasů, kdy měl hosta?
00:21:41 -Jo, to je hračka.
-Děkuju.
00:21:47 Uchováváte video z kamer u vchodů?
-Jenom týden.
00:21:51 -Nahrávají se ty zápasy?
-Jo. Každý se živě přenáší.
00:21:56 Ale vás zajímá spíš jeho sedadlo, jestli ho chcete najít.
00:22:00 -Měl stejné sedadlo na každém navštíveném zápase?
00:22:03 -Přesně tak.
00:22:06 -Děkuju.
00:22:08 Dostals ta data?
-Ano, zrovna přišla.
00:22:11 A... plánek sedadel v aréně? O co jde?
00:22:14 -Víme o devíti zápasech, kam si Ingles přivedl hosta,
00:22:17 a taky víme, kde přesně v aréně seděl,
00:22:19 a... víme, jak vypadá. Kašli na oficiální kamery,
00:22:23 lidi si na zápasech pořizují vlastní fotky.
00:22:25 Selfíčka, krátká videa a tak.
-Jdu na to.
00:22:28 -Prověř i jeho číslo.
-Jasně.
00:22:30 -Fajn, super. Jedu.
00:22:36 -Pracoval jste tu, když se vypnul reaktor?
00:22:38 -Jo. Vypadl proud.
00:22:41 Předělali jsme menu. Na nouzák nejde péct v troubě.
00:22:45 -Byla tu Jackie, když k tomu došlo?
-V tu chvíli ne, ale asi za minutu.
00:22:51 -Jste si tím jistý? Mohlo to být i déle?
00:22:54 -Možná. Rušný provoz, víte?
00:22:58 Ale ne dýl než tak... pět.
-Víte, kam šla?
00:23:01 -Je šéfová. Nemusí nic říkat.
00:23:07 -Stihla by se od toho RCMS vrátit sem?
00:23:10 -Minuta je málo. Pět... možná, ale musela by běžet.
00:23:13 -Hm.
00:23:15 -Když dneska ráno odešla z kuchyně, jak působila?
00:23:18 Všiml jste si na ní něčeho zvláštního?
00:23:21 -Jako... byla jiná, protože pustili jejího syna.
00:23:26 Byla celá šťastná, pak byla rozhozená
00:23:30 a... a teď je mrtvá a nikdy ho už neuvidí.
00:23:38 To je... to je kurva nespravedlivý.
00:23:41 -Ještě něco?
-Ne.-Jdeme.
00:23:44 -Napadlo mě, že bysme mohli uspořádat sbírku.
00:23:48 Pro rodinu.
-Hezký nápad.
00:23:51 Přijďte za mnou zítra.
00:23:56 -Nedává to smysl.
00:23:58 POVZDECH Musím na místo činu.
00:24:07 -Co přesun zásob kolem trupu?
-Nemůžeme se vynořit.
00:24:11 Co když nás chtějí dostat na hladinu od začátku.
00:24:15 -Dowarde? Jaký je nahoře provoz?
00:24:17 -Je prázdno, pane, nic v okruhu čtyřiceti mil.
00:24:23 -Co je?-Inspektorka chce použít potapěčský oblek
00:24:26 na ohledání místa činu.
00:24:29 -Chápu, proč to chcete, ale máme jen dva suché
00:24:31 a nejste priorita.
-Dobrovolně se hlásím.
00:24:35 Byl jsem u toho, takže vím, co mám hledat.
00:24:38 A zatímco inspektorka Silvová bude pracovat,
00:24:40 můžu vyzvednout protichemické obleky.
00:24:43 Pak můžeme to zařízení zlikvidovat, společně.
00:24:47 -Za mnou. Dám vám tři minuty.
00:24:56 -Nezapadá to do sebe. Proč vypustila
00:24:58 ten nervový plyn tam? Sama se přitom zabila.
00:25:01 A mám otázky ohledně sabotáže RCMS.
00:25:03 -Mluvili jsme s personálem, neměla čas odstavit reaktor.
00:25:06 -Prozkoumám místo činu, než všechno spláchne čistič.
00:25:09 -Já ale potřebuju zkušené muže,
00:25:12 kteří v těch oblecích zneutralizují zařízení.
00:25:14 -Můžu při tom asistovat.
00:25:17 -Bude to velice náročné prostředí.
-Toho jsem si vědoma.
00:25:19 -Zaručím se, že inspektorka je způsobilá.
00:25:24 V posledních dnech jsem jí házel klacky pod nohy,
00:25:27 takže za její přehnanou reakci přijímám plnou zodpovědnost.
00:25:31 Chránil jsem si kůži, protože...
00:25:35 pane, měl jsem poměr s jinou členkou posádky.
00:25:42 -Aha.
00:25:45 -No, botsmane. Oba jsme to posrali.
00:25:49 -To vyřídíme až na souši.
00:25:51 -Pane.
-Inspektorko...
00:25:53 -Je tu spojitost. To Burkovo zabití,
00:25:56 pak odstavení reaktoru a aktivace toho zařízení -
00:25:59 tři pokusy přinutit ponorku k vynoření.
00:26:02 První zabral, museli jste nabrat mě a náhradu za Burka.
00:26:05 Jak bude vypadat čtvrtý pokus?
00:26:07 -Jackie je mrtvá, takže...
-Není jistota, že je konec,
00:26:10 dokud nezjistíme, jak a proč k tomu došlo.
00:26:12 Což odhalím, až když prozkoumám místo činu.
00:26:15 A pokud to neudělám hned, můžeme ztratit klíčové důkazy.
00:26:20 Bože, závisí na tom životy vaší posádky.
00:26:26 -Tak rychle, než Hadlow vyrobí dekontaminační stan.
00:26:30 -Děkuju.-Pamatujte, máte nanejvýš patnáct minut,
00:26:33 než omdlíte ve vlastním potu.
00:26:35 Nikdo vás nebude moct přijít vytáhnout.
00:26:38 -Potřebuju to zařízení dostat z mé ponorky
00:26:40 a potřebuju ty protichemické obleky.
00:26:42 Ostatní nemá prioritu. To je můj rozkaz.
00:26:59 -Ahoj.
-Ahoj. Technici na tom dělají.
00:27:02 Geotagované příspěvky, shody na fotkách,
00:27:04 procházejí sociální sítě. MI5 nám poskytuje podporu.
00:27:07 Glover pak žádá všechny, kdo zveřejnili fotky
00:27:10 z téhle části hlediště, aby nám poslali všechno, co mají.
00:27:13 -Fajn. Lidi odpovídají? -Ano. A Robertson mluví i s tím klubem.
00:27:17 Snad získá kontakt na lidi se sedadly s výhledem na blok F.
00:27:21 A jednou už jsme Inglese našli.
-Víme, vedle koho seděl?
00:27:24 -Zatím ne. Technici to zvládnou vyčistit.
00:27:27 -Našli jsme Petera Inglese na facebooku,
00:27:30 z březnového zápasu.
00:27:42 Poznáváte toho muže vedle něj?
00:27:44 -To je Ben Oakley.
00:27:48 Je z mírového tábora, přátelil se s Jade.
00:27:53 POLICEJNÍ SIRÉNY
-Co tu zase chtějí?
00:27:55 -Jenom klid, o nic nejde.
00:28:09 -Přejete si?
00:28:25 CINKNUTÍ SMS
00:28:38 -Hej! Co děláte?
-Viděla jste Oakleyho?
00:28:41 -Ne. -Víte, kde je? -To je soukromý, nemůžete se tam vlámat!
00:28:44 -Máme povolení. Komu jste psala zprávu?
00:28:48 Jestli víte, kde je, musíte nám to říct.
00:29:24 Zkontrolujte vozy na silnici u zátoky,
00:29:26 na sever i na jih, kompletní prohlídku dodávek,
00:29:29 prohlédněte kufry všech aut a oslovte Oakleyho známé kontakty.
00:29:33 -Něco jsme našli!
-Fajn, ozvu se.
00:29:36 -Schované pod sporákem.
-Cat!
00:29:41 Poznáváte ten notebook?
-Jo. Patřil Jade.
00:29:46 -Víte, proč byl v Benově karavanu?
-To nic neznamená.
00:29:50 Já si ho od ní taky půjčovala.
-V tom případě znáte heslo.
00:29:53 Musím ho vidět. Souvisí to totiž s její vraždou.
00:30:08 -Dvě ruské fregaty se přesouvají do oblasti.
00:30:11 Tady a tady. A tyhle dvě jsou ruské výzkumné lodi.
00:30:15 -Slavná "výzkumná plavidla".
00:30:18 -Američané zaznamenali dvě ruské ponorky,
00:30:20 které taky plují do hlídkové oblasti, z jihu.
00:30:24 Co myslíte?
00:30:29 -Jestlipak vědí, kde je Vigil?
00:30:38 -Děkuju vám.
00:30:41 -Není zač.
00:30:44 -Co s vámi bude?
00:30:46 -Ještě nevím.
00:30:50 Budu se vídat víc s rodinou.
00:30:53 Nejvyšší čas.
00:30:56 -Hm.
00:30:58 Co vezmu dovnitř, můžu zase vynést?
00:31:00 -Jen věci, které se dají uzavřít a umýt.
00:31:03 -Jasně.
-Poručík Hadlow bude hotový
00:31:07 za pět minut. Musíte se obléct už teď.
00:31:09 Až odejdete, budu muset kajutu zalepit.
00:31:12 -Jo, jen... dopřejte mi chvilku.
00:31:18 -Amy, času je málo.
-Jo.
00:31:35 SMÍCHUkaž. Oh.
00:31:38 Chutná ti?
-A jak.
00:31:41 Přijdeš příští týden na můj koncert?
00:31:44 -É, jo. Jasně, když...
00:31:47 Ó. Ó, musím tě odvést domů.
-Ale říkalas, že půjdeme na...
00:31:51 -Já vím, já vím, půjdeme příště. Dnes... nám došel čas.
00:31:54 Slibuju.
-Proč tě nemá ráda?
00:31:58 -Co, kdo?
-Babička.
00:32:02 -Jsme v pohodě, ona...
00:32:05 Lidé jsou složití a...
00:32:08 Chybí jí tvůj táta.
-Já se na tebe nezlobím.
00:32:14 -Víš, se zármutkem se různí lidé potýkají různě, tak...
00:32:20 POVZDECH Musíme jí dát čas.
00:32:23 -Děda říká, že jsi osamělá.
00:32:31 -No, vážně, ráda bych tě vídala každý den,
00:32:35 jestli to myslíš takhle.
00:32:38 Hele, o mě se nemusíš bát. Dobře?
00:32:43 Pojď.
00:32:51 Má ráda ptáčky, tak... Kdyby se něco stalo,
00:32:55 předáte to mojí kolegyni seržantce Longacrové?
00:32:58 -Ano, paní, provedu.
00:33:12 -Kontradmirál mě poslal pro aktuální informace.
00:33:15 -Sdělíme vám je hned, jak zjistíme něco konkrétního.
00:33:18 Stalo se něco?
-Ruské námořnictvo
00:33:21 vyslalo několik svých lodí přímo do hlídkové oblasti.
00:33:24 -Co to značí?
-Nejspíš, že jdou po Vigil.
00:33:29 ZVONĚNÍ MOBILU
00:33:35 -Bene?
-Já něco mám.
00:33:37 Něco velkýho. O tohle jsme usilovali, Patricku!
00:33:40 -Zpomal. Pojď dál.
00:33:43 -Zavřou mě, jen abych to nezveřejnil.
00:33:46 -Bene, fakticky, zpomal a řekni mi, co se děje.
00:33:51 -Rusové mají svýho špeha. V Dunlochu.
00:33:54 -Co? -Takovej skandál jaderný odstrašování neustojí.
00:33:58 Už nebudou moct tvrdit, že je to bezpečný.
00:34:00 -Můžeš to dokázat?
-Mám fotografii.
00:34:04 Ale teď musím někam, kde mě nedostanou.
00:34:09 -Je tam fotka z nádraží?
00:34:13 Tam Jade vyfotila, jak se Ingles s někým setkal.
00:34:16 -Tady není. -Fajn, zkontroluju systémové záznamy.
00:34:19 MOBIL
-Porter. Co jste zjistili?
00:34:21 -Fajn, takže systém byl naposledy spuštěn
00:34:25 asi dvě hodiny poté, co byla zabita a...
00:34:28 To je ono. Vidíte ten časový údaj?
00:34:30 Bylo připojeno zařízení přes bluetooth.
00:34:33 To si pravděpodobně pan Oakley přesouval soubory do mobilu.
00:34:36 Jestli fotka, kterou hledáte, byla smazaná,
00:34:39 hádám, že si nechal kopii.
-Ingles měl imunitu.
00:34:41 Nezabil by Jade jen kvůli vlastní fotce.
00:34:44 Ne, ten určitě chránil toho, s kým se sešel.
00:34:48 -Někoho, kdo slouží na Vigil.
-Přesně tak.
00:34:51 Na ochranu toho agenta udělají cokoli.
00:34:53 -Možná máme něco ohledně Oakleyho kontaktů.
00:34:56 Patrick Cruden. Oakley za poslední hodinu
00:34:59 pětkrát volal do Crudenovy kanceláře.
00:35:02 -Musíme jet.
-Jo, jen zjistím, kdo nám pomůže.
00:35:06 -Bene? Ukaž mi tu fotku.
00:35:11 -Chlap v modrý bundě je ruskej zpravodajec.
00:35:15 -Kdo je ten druhý?
-Je od námořnictva. Víc nevím.
00:35:18 -Ježíši. To je síla.
00:35:21 -Jaks to získal?
00:35:24 Bene, dávám v sázku svou reputaci, mluv se mnou na rovinu.
00:35:29 -Oslovil mě ten Rus, co je na fotce.
00:35:32 Lanařej protiválečný aktivisty.
00:35:35 Od tý doby jsem ho měl v merku, zajímalo mě, co dělá.
00:35:37 Mají tady celou síť.
-Řekls to policii?
00:35:40 -Ne, zatloukli by to jako úřední tajemství.
00:35:42 -Musíme jim to říct.
-Souhlasím.
00:35:45 Ale Ben má recht. Vem si Port Havers.
00:35:49 -Předáme jim to hned, jak zveřejníme fotku.
00:35:52 Zveřejníme ji, ne?
-Ano. Ale ne tady.
00:35:57 Rusové zabijou kohokoli, jenom aby se tohle neprovalilo.
00:36:01 Potřebuju politický azyl. Na zahraničním konzulátu.
00:36:04 Jinou možnost nevidím. Takže prosím, můžeme už jet?
00:36:10 -Šéfe, jsme Oakleymu na stopě. Patrick Cruden
00:36:13 měl mít teď naživo rozhovor v rádiu a nepřišel tam.
00:36:16 Telefon má vypnutý a ani jeho asistent to nezvedá.
00:36:19 Lidi z jeho kanceláře mi řekli, že tohle u něj není obvyklé,
00:36:23 takže jedeme k němu domů.
00:36:25 -Dobrá, potřebujeme sledovat aktivitu mobilů těch tří.
00:36:28 Oakleyho, Crudena i jeho asistenta.
-Posíláme týmu jejich čísla.
00:36:42 -Rád bych ocenil Jade, ve videu, které zveřejníme.
00:36:46 Byla přítelkyně.
00:36:49 Dala za naši věc život. Dnešek by pro ni hodně znamenal.
00:36:52 -To by šlo.
00:36:54 Podívej, vzejde z toho hodně dobrýho.
00:36:59 Byla by na tebe moc pyšná.
00:37:03 Byla by pyšná na nás všechny.
00:37:09 POVZDECH CINKNUTÍ ZPRÁVY
00:37:13 -Bene, přijmou tě, kámo.
-Ó, zaplaťpánbůh.
00:37:18 -Fajn, natočíme video.
-Tu fotku do něj přidám pak.
00:37:22 Až dorazím na konzulát, hodím to na net.
00:37:27 Za chvíli spatříte fotku. A na ní dva muže.
00:37:31 Jeden je ruský zpravodajský důstojník.
00:37:33 S ním mluví čle britského námořnictva.
00:37:38 Uvažujte o tom.
00:37:40 Naše jaderné odstrašení není funkční,
00:37:42 když ho může infiltrovat cizí mocnost.
00:37:45 Britská vláda nemůže tvrdit, že tyto zbraně jsou bezpečné
00:37:48 a chráněné.
00:37:51 Je načase zbavit Skotsko atomovek i celou Británii,
00:37:56 než povedou ke katastrofě.
00:38:05 -Až vyjdete ven, musíte být hodně opatrní.
00:38:09 To jsou postřikovače. Pokusím se hasicí systém sflikovat,
00:38:12 abychom to mohli spustit, až se vrátíte.
00:38:15 Pokuste se co nejlíp omýt, nebude to dokonalé.
00:38:17 -Kdy to bude hotové?
-No, snad to bude fungovat,
00:38:20 pokud ne... pak vám sem musíme dát kyblíky.
00:38:23 Oh. Tohle je chlorový čistič.
00:38:25 Pokud možno se s ním očistěte, než se vrátíte sem.
00:38:28 Vyhněte se švům na oblecích, rozpadnou se.
00:38:30 -Fajn. Předpokládejte, že je tam výbušnina,
00:38:33 tak zlehka, jo?
00:38:36 Vyklidíme vám cestu odsud až k torpédometům,
00:38:38 tam to vyhodíte do moře, pomůže vám někdo s výcvikem.
00:38:41 V moři se nervový jed snad rozptýlí.
00:38:44 Inspektorko Silvová, technické věci nechte na botsmanovi,
00:38:47 zná ponorku. To je vše. Připraveni?
00:38:49 -Mhm.-Jo.
-Zlomte vaz.
00:38:59 -Věřte mi, budete za něj rádi.
00:39:04 Přilby.
-Jo.
00:39:08 -Obleky mají jednoduché rádio, můžete spolu mluvit.
00:39:11 Tady vás ale neuslyšíme, takže zabušte,
00:39:13 až budete chtít vyjít.
-Eh, zná někdo z vás morseovku?
00:39:16 -Jo, já ano.
-Použiju dva tóny.
00:39:19 Vysoký pro tečky, nízký pro čárky. Kdyby bylo potřeba.
00:39:22 -Tak jo. Fajn.
-Musíme začít.
00:39:35 -Na morseovku.
00:39:39 -Připravená?
-Jo.
00:39:57 -Vykliďte průchody. Spusťte ventilaci na vyšší výkon.
00:40:00 -Rozkaz.
-Rozkaz.
00:40:32 -Sakra.
00:40:36 -Nikdo tu není.
-Tak proč tu má pořád auto?
00:40:38 ZVONĚNÍ MOBILU
00:40:41 Šéfe, jsme u Crudenova domu, není tu.
00:40:44 -Ne, mám slušnou představu, kam jedou.
00:40:46 Nic od Patricka Crudena ani Bena Oakleyho,
00:40:48 zato Mark Hill se činí.
00:40:50 Obvolal tucet různých konzulátů, všechny v Edinburghu.
00:40:53 -(šeptem) Konzulát. -Hádal bych, že pan Oakley by rád získal azyl.
00:40:57 -Fajn, musíme poslat lidi k ruskému konzulátu,
00:41:00 právě k němu zamíří.
00:41:43 -Radši začněte. Jdu pro protichemické obleky.
00:41:46 -Jistě.
00:41:50 DECHY
00:42:14 -Jak to jde, Amy?
-Právě ohledávám tělo.
00:42:18 -Dobře.
00:42:42 Jenom odnesu ty obleky a pak se vrátím k vám.
00:42:46 -Dobře.
00:43:05 -Odnesl jsem obleky.
00:43:20 Vracím se k vám.
00:43:41 -A proto bych rád...
-Musíme s vámi mluvit.
00:43:44 Hledáme Bena Oakleyho.
-S tím vám nepomohu.
00:43:47 -Zavezl jste ho na ruský konzulát?
00:43:51 -Promiňte, budu to muset vyřídit. Jen chvilku.
00:44:01 Ben Oakley se stane tím, kdo zbavil Skotsko
00:44:04 jaderných zbraní, a já ho hrdě podporuji.
00:44:06 -Domnívám se, že má fotku.
-Ano. Viděl jsem ji.
00:44:09 -Ta fotka není Oakleyho. Vyfotila to Jade.
00:44:14 -Promiňte, co to říkáte?
00:44:16 -Dnes jsme našli Jadein notebook schovaný v Oakleyho karavanu.
00:44:20 Máme silné důkazy, že fotku stáhnul z jejího notebooku,
00:44:23 a domníváme se, že ji předal ruskému zpravodajci,
00:44:26 který si říká Peter Ingles.
00:44:29 Právě ta fotka je důvod, proč byla Jade zavražděna.
00:44:34 -Ne.
-Podívejte, tady sedí Ben Oakley
00:44:37 s Peterem Inglesem, tím mužem, kterého vyfotila.
00:44:41 Máte kopii té fotky, kterou vám Oakley ukázal?
00:44:44 Byl Ingles na té fotce ještě s někým dalším?
00:44:48 Viděl jste dalšího muže?
00:44:50 -Ano, ale viděl jsem ho jen pár sekund.
00:44:52 -Máme za to, že ten druhý muž je na Vigil
00:44:55 a účastní se plánu na její sabotáž. Kde je Ben Oakley?
00:44:59 -Je... je na čínském konzulátu, Mark ho tam právě vysazuje.
00:45:02 -Čína.
-Není na ruském, ale čínském.
00:45:06 Pospěšte si, už jedeme.
00:45:09 -To, co provedl Jade, je ohavné. Je mi to líto.
00:45:15 DECHY
00:45:39 -Já to zabalím.
00:46:24 -Našla jsem vzkaz.
-Vzkaz?
00:46:27 -Zkusím to přečíst. *Koťátko.
00:46:29 Bali není hotová věc.
00:46:32 Poslední šance.
00:46:35 Dej to na určené místo, nebo jdeš za Burkem.*
00:46:44 Je tu někdo další.
00:46:50 Zanechal jí rozkazy.
00:46:53 "Poslední šance". Musel jí vyhrožovat.
00:46:57 Nejspíš už se na tom nechtěla podílet.
00:47:03 Když je na palubě, na co potřeboval Jackie?
00:47:13 Co když na palubě nebyl od začátku?
00:47:18 Totiž, co když měla Jackie za úkol zabít Burka,
00:47:24 aby sem mohli dopravit náhradníka.
00:47:27 -Myslíte Dowarda?
-Jo.
00:47:30 Jo. Ten vzkaz napsal Doward, vyhrožoval jí.
00:47:33 Tohle všechno udělal on.
00:47:43 Co je vám?
-Zmáhá mě to horko.
00:47:47 Je to... jen tím horkem.
00:47:49 -Prohlídnu vás. Podívejte se sem.
00:47:55 -Ale ne.
-Botsmane, musíme se dostat ven.
00:47:59 -Já si toho nevšiml.
00:48:01 -Tak jo, jdeme.
00:48:08 DECHY HEKY
00:48:10 Hej hej hej hej, Elliote!
00:48:13 Tak jo.
00:48:16 -Tohle musíte vyhodit z torpédomatu, Amy.
00:48:19 -Jo, já vím.
-Běžte!-Ne! Počkat!
00:48:27 Opřete se.
00:48:30 Nevzdávejte to.
00:48:35 Elliote, proberte se! Elliote, koukněte, Elliote, hej!
00:48:39 Musíme jít dál.
00:48:55 -Už jdou ven!
-Sakra.
00:48:58 Spusťte postřikovače! Vykliďte chodbu!
00:49:01 A odvětrání!
00:49:09 DECHY
00:50:09 DECHY
00:51:04 LAPÁNÍ PO DECHU
00:51:28 -Ne. To ne. To jsou důkazy.
00:51:34 VÝKŘIK
00:51:48 -Byl zasažen jedem.
00:51:51 -Do hajzlu.
00:52:05 -Proboha. Bože!
00:52:11 Pomóc! Pomóc!
00:52:34 Ne! Pomoc! Pomoc!
00:52:38 Pomóc!
00:52:42 VÝKŘIKY
00:52:45 Pomóc! Ah! Ah...
00:52:51 Skryté titulky: Ludmila Stránská Česká televize 2023
Vše nasvědčuje tomu, že na palubě Vigil se skrývá zrádce, napojený na ruskou tajnou službu. A zatímco Amy na pevnině zoufale pátrá po jeho identitě, situace na ponorce se stává kritickou.