Pohádka o hledání smyslu života, o pravdivosti, věrnosti a lásce. ### Režie: František Filip. Scénář: František Pavlíček. Hrají: Filip Blažek, Klára Issová, Josef Vinklář, Ladislav Županič a další.
00:00:57 VYPRAVĚČ
00:00:59 Sídlo čínského císaře je v Číně.
00:01:14 Jeho palác se nedá popsat slovy.
00:01:21 Je celý z drahocenného a neobyčejně křehkého porcelánu.
00:01:31 Je tam třeba dávat pozor, abyste o něco nezavadili.
00:01:39 Musí se chodit po špičkách a mluvit šeptem.
00:02:14 Na návštěvu přijede vyslanec japonského císaře.
00:02:18 Dámy se postarají o kosmetickou úpravu Jeho veličenstva.
00:02:22 Muzikus nastuduje hudební doprovod.
00:02:25 Hofmistr mezitím ukáže japonskému vyslanci císařskou zahradu.
00:02:44 Excelence, v císařské zahradě ani za celý den nedojdete na konec.
00:02:55 Zde je nejkrásnější zákoutí - celá zahrada tu je ve zmenšené podobě.
00:03:27 Každá z těchto vzácných květin vám zahraje líbeznou melodii.
00:03:59 Velmi zajímavé, opravdu velmi.
00:04:04 Podle odborníků jedinečné.
00:04:26 Kdo to zpívá tam v dáli?
00:04:35 Neslyším nic, co by stálo za řeč, excelence.
00:04:40 Tiše! Zastavte ty hrací strojky!
00:04:44 To, prosím, nemáme v plánu, je čas vrátit se do paláce.
00:04:53 Excelence! Tihle Japonci...
00:05:21 Trochu víc ruměnce.
00:05:24 Bledost není žádoucí, nechť Jeho veličenstvo vypadá zdravě.
00:06:14 Veličenstvo, japonský císař vám blahopřeje k nástupu na trůn císařů.
00:06:23 Nádheře paláce se nic nevyrovná, sám jsem se o tom přesvědčil.
00:06:35 Smím vědět, co se vám u nás nejvíce líbilo?
00:06:39 -Samozřejmě císařský palác.
-Je okouzlující, ale...
00:06:48 -Císařské zahradě se nic nevyrovná.
-Je jistě nádherná, jenže...
00:07:00 -Jenže co?
-Zaslechl jsem slavičí zpěv.
00:07:08 Mé srdce sevřel pocit štěstí. Váš slavík je ze všeho nejkrásnější.
00:07:21 Nikdy jsem o něčem takovém neslyšel.
00:07:29 Jak to, že se o něm dozvídám teprve dnes?!
00:07:46 Ten japonský vyslanec nám to pěkně zavařil.
00:07:54 Já vždycky říkám - tihle Japonci.
00:07:59 Ale jeho projev byl poetický.
00:08:04 Poetický? Poťouchlý. Ať se radši drží rituálu dvorské etikety.
00:08:13 Jeho veličenstvo poroučí, abyste se odebrali k jeho trůnu.
00:08:17 -V jakém je rozpoložení?
-Upadl do hlubokého zamyšlení.
00:08:23 -To je na pováženou.
-Potom se velmi zachmuřil.
00:08:30 -Tohle nevěstí nic dobrého.
-Hrozně se mračí.
00:08:39 To je velmi zlé, přímo tragické.
00:08:54 Od cizince se musím dozvědět, co je v mém sídle nejkrásnější.
00:09:05 Jak mi to vysvětlí můj první mandarin?
00:09:08 Mám za povinnost starat se o stabilitu trůnu a o blaho říše.
00:09:19 Na nic jiného mi nezbývá čas.
00:09:26 -A co můj hofmistr?
-Mým úkolem je dbát o slávu dvora.
00:09:35 Mohu prohlásit, že na vašem dvoře neslouží nikdo jménem Slavík.
00:09:47 Vyslanec horoval o jeho překrásné písni, ví to tedy můj muzikus.
00:09:57 Jsem odpovědný za provozování hudby a zpěvu k vaší libosti.
00:10:02 V našem sboru nikdy žádný slavík nebyl. Vyslanec si ho asi vymyslel.
00:10:16 Já vždycky říkám - tihle Japonci.
00:10:23 Veličenstvo, žádný slavík prostě není.
00:10:29 -Čemu se směješ?
-To je opovážlivost. Odveďte ji!
00:10:33 Napřed chci slyšet, čemu ses smála?
00:10:38 -Že tu žádný slavík není.
-Ty snad o něm víš?
00:10:46 To je přece pták. Žádný jiný nezpívá tak krásně jako on.
00:10:53 Pojď sem a pověz mi, kde je?
00:10:56 Veličenstvo, nesluší se, aby se císař snížil ke služce.
00:11:03 Okamžitě běž do kuchyně!
00:11:09 -Chci slavíka!
-Kde ho máme hledat?
00:11:15 -Jak ho poznáte?
-Jak se ho zmocnit?
00:11:18 Dáte rozkaz veliteli stráže a jeho lučištníkům.
00:11:21 Myslíte, že císař se spokojí se zastřeleným ptáčkem?
00:11:26 -Víte snad, kde ho hledat?
-Co se projít po zahradě?
00:11:29 -To je skvělý nápad.
-Musíte slavíka vypátrat a polapit.
00:11:36 Podle dvorní etikety se dáma nesmí procházet s pány po zahradě.
00:11:41 Výjimečně vám k tomu dávám souhlas. Musíte slavíka bezpodmínečně najít.
00:11:59 Podle mých záznamů jsme zatím spatřili dva tucty malých opeřenců.
00:12:05 Ale slavík musí být bezesporu obrovský pták.
00:12:11 -Asi má zlaté peří.
-Ale jak zní jeho zpěv?
00:12:21 -Tiše!
-Co to bylo?
00:12:30 To je... on.
00:12:42 Sláva,
00:12:48 máme ho.
00:12:51 Tak takhle tedy zpívá slavík?
00:12:54 Jaký slavík? To tamhle za vodou bučí kráva.
00:13:01 Ach bože, jaká nechutná přízemnost.
00:13:06 Co je to za pobudu? Hej, starý, co tu děláš?
00:13:13 Chytám ryby pro císařskou kuchyni.
00:13:18 Rybáři, ty se tu vyznáš, slyšel jsi někdy zpívat slavíka?
00:13:27 Tohle bude určitě on, úplně se mi zastavilo srdce.
00:13:35 -Má úžasný smysl pro rytmus!
-Zní to jako chrámové zvonky.
00:13:49 -Co tomu říkáte?
-Chválabohu, je konec trmácení.
00:13:56 -Kdepak mám tu klec?
-Jeho hlas mě rozechvívá...
00:14:06 Zpívej dál, slavíku!
00:14:10 Jakýpak slavík? To kuňkají žáby!
00:14:15 -Cože? Žáby?
-Tamhle, v rákosí.
00:14:22 Ať ten rybář mlčí! Žáby, krávy, jak nechutné.
00:14:29 -Kdepak je ten zatracený slavík?
-Nejspíš se schoval. Je plachý.
00:14:41 Buďte potichu a poslouchejte.
00:14:50 -Vždyť ho není vůbec slyšet.
-Jakési nicotné cvrlikání.
00:14:57 A ke všemu to pěkně odbyl.
00:15:03 Možná se ostýchá před tak vznešeným posluchačstvem.
00:15:10 Nemysli si, že nám budeš dělat drahoty. Zazpívej, jak se sluší!
00:15:22 -Čekáš snad, že tě budeme prosit?
-Ten dávno ulétl. Vyplašil se.
00:15:33 To určitě nebyl slavík, viděl jsem na větvi jen drobného opeřence.
00:15:38 Slavík je přece neskonale krásný.
00:15:50 Je jako tetřev nebo bažant.
00:15:57 Jeho hlas musí znít mohutně jako varhany.
00:16:09 Ale co povíme mandarinovi?
00:16:13 Dosvědčíte mi, že jsem došel až na konec zahrady.
00:16:23 -A dál už je opravdu jenom voda.
-Samá voda.
00:16:32 Našli jste ho?
00:16:37 Veličenstvo, jak jsme mohli najít někoho, kdo neexistuje?
00:16:42 -Ale vyslanec tu vyprávěl...
-To jsou smyšlenky.
00:16:48 Zapřísahám vás, pusťte ho z hlavy.
00:16:52 Nestojím o vaše rady! Nechte mě o samotě, nechci nikoho vidět!
00:17:04 A nestojím ani o váš doprovod!
00:17:09 Běda, jestli neuděláte, co jsem vám přikázal.
00:17:18 Co teď?
00:17:21 Nesmíme brát jeho slova na lehkou váhu.
00:17:31 Co mám dělat?
00:17:33 Postavíte k císařské komnatě stráže a dáte ho sledovat.
00:17:41 Orchestr bude pod okny ložnice tiše vyhrávat do usínání.
00:17:49 -A co dvorní dámy?
-Dámy nebudou hloupě štěbetat.
00:18:14 Počkej!
00:18:16 Co jsi to nedávno povídala o slavíkovi?
00:18:20 -Tys ho někdy slyšela?
-Kolikrát.
00:18:24 Kde? V zahradě? Pověz mi, jak zpívá?
00:18:32 -Proč mlčíš?
-To se nedá vypovědět slovy.
00:18:39 -Všechno se dá popsat.
-Já to neumím.
00:18:46 Zavedeš mě za ním. Chci, aby mi ukázal, co umí.
00:18:53 Ale on nezpívá, jak mu kdo poručí.
00:18:58 Moje vůle je svatá pro všechny poddané a ty mi ho musíš najít!
00:19:24 Stůj! Kdo tam?
00:20:01 Nemůžu dál, jakživ jsem nebyl tak daleko.
00:20:07 Snad se nechcete vrátit?
00:20:13 Moje zahrada se zdá bez konce.
00:20:18 Možná, že váš cíl už je blízko.
00:20:24 -Nevidím na cestu.
-Posvítím vám.
00:20:37 -Podej mi ruku.
-To přece nesmím.
00:20:44 Tady to nikdo neuvidí.
00:21:05 Nikdy jsem tu nebyl.
00:21:12 Kdyby tak moji dvořané tušili, na jakou jsem se vydal cestu.
00:21:17 To se nesmějí dozvědět.
00:21:23 -Něco tu voní?
-Jasmín. Právě rozkvetl.
00:21:33 Ještě nikdy jsem si nepřivoněl k živému květu.
00:21:51 Lekl jsem se, že upadnu! Drž mě pevně, kuchtičko.
00:21:54 Veličenstvo, to nesmíte.
00:21:58 To nesmím podržet ruku, která mě vede za slavíkem?
00:22:04 Pojďte, schováme se radši do stínu.
00:22:25 Chtěl bych si sednout.
00:22:51 Tohle je podivuhodná noc.
00:22:58 Velké hvězdy jiskří na nebi...
00:23:06 -A maličké v jasmínech.
-To jsou svatojánské mušky.
00:23:19 Kouzelná chvíle.
00:23:23 Zpívá slavík.
00:23:57 Můj slavík.
00:24:47 Přede mnou se nemusíte stydět.
00:24:51 Jakživ jsem to neslyšel, ať ještě zazpívá.
00:25:02 Slavíku, zpívej!
00:25:06 SLAVÍK ZPÍVÁ
00:25:17 Nerozumím! Co mi odpovídá?
00:25:22 Prý zase až zítra. Jestli se vám sem zachce.
00:25:28 Ať přiletí ke mně do paláce.
00:25:33 Kdo ví, jak by se tam cítil?
00:25:37 Jako můj milý host.
00:25:42 Slavíku, zvu tě do svého paláce!
00:25:47 Ať se tvým zpěvem potěší celý můj dvůr!
00:25:51 ZPÍVÁ
00:25:58 -Co říká?
-Prý, když najde otevřené okno.
00:26:04 Pro něj všechna okna budou dokořán.
00:26:15 -Celý se chvějete.
-Bylo mi jako ve snu.
00:26:23 Opřete se o mne.
00:26:37 Ať žije náš milovaný císař!
00:26:54 Otevřete okna pro slavíka.
00:26:59 Veličenstvo, dříve dovolte, abychom vám předvedli slavnostní program.
00:27:24 Jako první předstoupí muzikus.
00:27:31 Veličenstvo, přijměte milostivě mé vrcholné dílo.
00:27:38 -Co je to?
-Pojednání o slavičím zpěvu.
00:27:46 Chválíme píli našeho dvorního muzikuse.
00:27:56 První dvorní dáma!
00:28:02 Pod dojmem slavičího zpěvu jsme udělali vzácný parfém Slavičí dech.
00:28:17 Obdivujeme citlivé nosíky našich dvorních dam.
00:28:29 Pan hofmistr!
00:28:34 Veličenstvo,
00:28:40 dali jsme pro slavíka zhotovit veliký řád.
00:28:45 Jeho nositeli udělíte titul zasloužilého císařova pěvce.
00:28:53 Není příliš velký na tak drobného ptáčka?
00:28:58 Veliký metál udělá velikána i z trpaslíka.
00:29:13 Ale to hlavní je zde!
00:29:18 Přijměte dílo mého státnického důmyslu - rezidenci pro slavíka.
00:29:30 Ale to je přece klec!
00:29:32 Nikoli, je to palác, který slavíkovi dodá lesk.
00:29:38 Vám zajistí jeho trvalou přítomnost a kdykoliv ho uslyšíte.
00:29:50 -Co když z ní uletí?
-Ze zavřené klece?
00:29:56 Ale co když v ní nebude zpívat?
00:29:59 Opravdoví pěvci zpívají nejlépe za mřížemi.
00:30:06 Nevím, proč by se měl zavírat do klece?
00:30:10 Vaše veličenstvo, vaše srdce nesmí zneklidňovat nějaký pták!
00:30:21 Uvážíme to.
00:30:33 Teď už konečně otevřete všechna okna.
00:30:37 Nesluší se, aby císař vycházel vstříc...
00:30:42 ZPĚV SLAVÍKA
00:30:56 -Slavíku, zpívej dál, prosím.
-Císař neprosí, císař poroučí!
00:31:06 SLAVÍK ZPÍVÁ
00:31:14 Můj milý slavíku!
00:31:17 -Je obdivuhodný! -Je jedinečný!
-Roztomilý!
00:31:33 -Dovolte mi, pokropit ho parfémem.
-A dekorovat řádem.
00:31:53 Především měl být už dávno v kleci!
00:32:01 On tu není! Proč odletěl?
00:32:05 Neměl jste váhat s jeho umístěním zde v této kleci.
00:32:09 Chci, aby se vrátil! Zavolejte ho okamžitě zpátky!
00:32:29 Slavíku, vrať se!
00:33:07 Co vás trápí, veličenstvo?
00:33:11 -Proč uletěl?
-Nejspíš se polekal klece.
00:33:16 -Pečovali by o něho.
-Není o co stát.
00:33:21 Je mi bez něho teskno, najdi mi ho.
00:33:28 -Co mu mám říct?
-Ať se ke mně vrátí. Nemusí se bát.
00:33:39 -Jak se daří Jeho veličenstvu?
-Pst!
00:33:44 Celé dny jenom sedí a kouká, na dotazy neodpovídá, léky odmítá.
00:33:54 Na jeho duši dosedl zármutek. Bojím se, aby smrtelně neochořel.
00:34:03 Hudba by ho určitě rozptýlila.
00:34:07 Tanečky dvorních dam byly až dosud tím nejlepším lékem.
00:34:11 Nikoho nechce vidět, s nikým nepromluví.
00:34:15 -Kromě té malé služky.
-Za všechno může slavík!
00:34:24 -Co je to?
-Dar z Japonska pro císaře.
00:34:51 Vaše veličenstvo, dovoluji si poslat vám nepatrnou pozornost.
00:35:04 Co je uvnitř?
00:35:30 -Úžasný!
-Líbezný!
00:35:36 -Velkolepý! Já vždycky říkám - tihle Japonci!
00:35:45 Tento jedinečný skvost by měl být v císařské klenotnici.
00:35:53 Jeho melodie se nevyrovná slavičí písni.
00:35:57 Snad vás aspoň trochu potěší. Stačí otočit klíčkem...
00:36:38 Geniální melodie!
00:36:52 A ještě k tomu třepe křidélky!
00:36:59 -Osmý div světa!
-Zázrak!
00:37:27 ZPĚV SLAVÍKA ZVENKU
00:38:12 Jsem rád, že ses vrátil! Potěš mě, slavíku!
00:38:18 -Všední popěvek. -Ten ubohý zjev.
-Kdyby si aspoň zatřepal křidélky.
00:38:26 Veličenstvo, ať vám zazpívají společně.
00:38:33 -Geniální nápad.
-To by mohlo být originální dueto.
00:38:39 Slavíku, nechtěl bys nám zazpívat se svým japonským bratrem?
00:38:49 A je pryč. Uletěl! Tohle nebyl geniální nápad!
00:38:56 -Pokazil ho živý slavík.
-Ani nezatřepal křidélky.
00:39:01 Notuje pokaždé jinak.
00:39:04 Za mřížemi by zpíval, co by se mu poručilo.
00:39:08 Ať přinesou klec a stráže ať ho obklíčí.
00:39:13 -Vyplašili jste ho!
-On se snad urazil.
00:39:17 -Uletěl ze žárlivosti.
-A zase bez dovolení!
00:39:23 -Měl být už dávno v kleci.
-Ale hezčí nám zůstal.
00:39:28 Tenhle je spolehlivější, hraje pořád stejně.
00:39:32 Císař by měl živého slavíka poslat do vyhnanství.
00:39:38 Už ani slovo, jděte!
00:39:54 A já se ho ani slovem nezastal...
00:40:23 Jenom to cinká.
00:40:27 Hračka, kterou natáhneš a spustí.
00:40:37 Ale chybí tomu srdce.
00:40:45 -Srdce.
-Bolí?
00:41:00 Poslal jsem dárci zlatého slavíka vaše nejvřelejší poděkování.
00:41:07 Ten skvostný pěvec se stal senzací celé naší říše.
00:41:14 Když je v poledne vystaven v okně, objevují se davy zvědavců.
00:41:21 Zlatý slavík se stal miláčkem národa.
00:41:25 -To je všechno?
-Samé skvělé zprávy.
00:41:29 -A co živý slavík? Našli jste ho?
-Máme závažnější povinnosti.
00:41:44 Vy odmítáte udělat, co jsem vám poručil?
00:41:51 Mé rozkazy se budou plnit a ne komentovat!
00:41:56 Váš mandarinský klobouk může ještě dnes mít na hlavě někdo jiný!
00:42:02 Veličenstvo, klečím u vašich nohou.
00:42:06 Dejte si pozor, aby tam neležela vaše hlava!
00:42:17 -Ta kuchtička musí pryč!
-Smím vědět proč?
00:42:21 Hofmistře, mé rozkazy se budou plnit a ne komentovat.
00:42:26 Dáte ji odvézt, odkud přišla. Co je nového v pátrání v zahradě?
00:42:34 Stráže pochytali spousty ptáků, ale slavík mezi nimi nebyl.
00:42:40 Stovka ozbrojenců nedokáže polapit opeřence do hrsti.
00:42:47 Jsem víc než nespokojen, jste ti praví muži pro takové hodnosti?
00:43:00 Na co čekáte?
00:43:04 Císař je vážně nemocen.
00:43:09 Projevy melancholie střídají výbuchy hněvu.
00:43:15 -Dejte mu nějaké léky!
-Odmítá je.
00:43:18 Přiveďte ho na jiné myšlenky. Pobavte ho, rozveselte ho.
00:43:32 Uspořádáme slavnostní koncert a náš zlatý slavík v něm bude mít sólo.
00:43:40 Zotvírají se okna a do nich se na můj povel slétne veškeré ptactvo.
00:43:50 Zapěje doprovod k sólu a poté bude tato melodie prohlášena za hymnu.
00:44:04 -To je geniální nápad!
-Epochální!
00:44:10 -Tak dojemné!
-Náš mandarin je velký státník.
00:44:16 Postavte ho do okna a ať je ho slyšet po celé zahradě!
00:44:41 Ptactvo! Odedneška budete zpívat jednu jedinou melodii!
00:44:53 Neposlušní budou posláni do vyhnanství.
00:44:57 Ostatní dostanou za odměnu ptačí zob.
00:45:03 Nyní si poslechněte svoji píseň a naučte se ji nazpaměť.
00:45:46 Vaše veličenstvo pod našima rukama přímo rozkvetlo.
00:45:51 -Je spanilý. -Vznešený.
-Oslňující. -Fascinující.
00:46:04 Tohle mám být já? Jděte s tím pryč!
00:46:42 Vaše veličenstvo, celá říše jásá nad vaším uzdravením.
00:46:51 Ať žije císař!
00:46:57 Rozhodli jsme se na oslavu vašeho uzdravení uspořádat skvělý koncert.
00:47:10 Na úvod pozdraví císaře zlatý slavík.
00:47:37 SLAVÍK NEZPÍVÁ
00:47:53 Natáhnout znovu! Jestli to zpackáte!
00:48:04 Ničeho si nejsem vědom.
00:48:07 Natahoval jsem ho takhle nejmíň stokrát.
00:48:10 -Přestal třepat křidélky!
-Ono to nefunguje!
00:48:29 Naplnili jste mé srdce radostí a moji tvář vyjasnili úsměvem!
00:48:36 Falešníci! Lháři! Komedianti!
00:48:43 Ale já už nejsem loutka!
00:49:21 Veličenstvo!
00:49:26 Pošlete mi kuchtičku.
00:49:30 Dovolíte mi poslechnout si vaše srdce?
00:49:36 -Kde je?
-Prý utekla.
00:49:42 Napřed slavík a teď už i ona mi dala sbohem!
00:49:47 Jen žádné rozčilení, vaše srdce to ohrožuje.
00:49:55 -Mé srdce je usoužené steskem.
-Hned vám přinesu lék.
00:50:09 co je s ním?
00:50:13 Obávám se nejhoršího.
00:50:17 -Je naděje na jeho uzdravení?
-Pochybuji.
00:50:23 -Vy ho musíte uzdravit!
-Nestojí o to.
00:50:29 Uvažujme jako státníci, kteří stojí v čele této říše hned po císaři.
00:50:36 Kdyby se uzdravil, visí naše životy na vlásku.
00:50:41 Nebudeme ho k uzdravení nutit. Dejte připravit důstojný rubáš.
00:51:12 Dejte mi napít. Copak tu není živá duše?
00:51:20 Kde je dvorní lékař?
00:51:29 Kam se poděla moje kuchtička?
00:51:34 Na její věrnost jsem se spoléhal.
00:51:39 -Ale že i ona mě opustí...
-Já vás neopustila.
00:51:50 -Proč jsi odešla?
-Vyhnali mě.
00:51:56 Vyhnali?
00:51:59 Teď už zůstaneš se mnou. Podej mi ruku.
00:52:21 Pamatuješ tenkrát? Voněl jasmín.
00:52:30 A v keřích se rojily svatojánské mušky.
00:52:36 Nejkrásnější večer v mém životě.
00:52:42 Nemám čas odvděčit se ti.
00:52:46 Cítíš, jak mé ruce chladnou?
00:52:56 -Přivedu lékaře.
-Ten nechápe, čím stůně mé srdce.
00:53:06 Tak vyhledám starého rybáře, prý umí čarovat.
00:53:11 -Kouzla mě nezachrání.
-Tak co by vás uzdravilo?
00:53:19 Slavík.
00:53:23 Ale už nemám sílu jít za ním, aby zhojil mé srdce.
00:53:34 Půjdu ho hledat, snad se mi to poštěstí.
00:53:47 Slavíku, kde jsi? Ozvi se? Vrať se do paláce! Pomoz císaři!
00:54:00 Jasný večer, jako tenkrát.
00:54:09 Hvězdy na nebi, v zahradě jasmín.
00:54:17 Kouzelná noc.
00:54:22 Pojď, splyneme v ní spolu.
00:54:37 -Kdo jsi?
-Nejvznešenější host.
00:54:44 -Nepozval jsem tě.
-Přicházím vždy bez pozvání.
00:54:51 -Proč jsi přišla.
-Pro tebe.
00:54:56 Je nejvyšší čas na dalekou cestu.
00:55:07 Tvou císařskou korunu si vezmu já. Už nebude tížit tvou hlavu.
00:55:18 -Bojím se tě.
-Tak zavři oči.
00:55:24 Zakrátko tě stejně zahalí temná noc.
00:55:32 -Jsi smrt?
-Jsem černá císařovna.
00:55:40 Nepůjdu s tebou! Jsem císař!
00:55:48 Tvou korunu mám teď já.
00:55:52 Nikdy nevracím, co jsem jednou vzala. Musíš jít se mnou.
00:56:00 -Nech mě žít.
-V té zlaté kleci?
00:56:07 V zajetí loutek, jež se neskláněly před tebou,
00:56:16 ale před zlatým trůnem.
00:56:19 Nikdo si ani nevšimne, že jsi odešel. Nikdo se ani neohlédne.
00:56:30 Snad si vzpomene aspoň kuchtička.
00:56:40 Chtěl bych ještě jednou slyšet slavíka.
00:56:45 SLAVÍK ZPÍVÁ
00:57:12 Můj slavíku!
00:57:14 Co je to?
00:57:21 Píseň! Slavík zpívá!
00:57:35 Ať přestane, nechci ho poslouchat.
00:57:40 Přiletěl zazpívat mně, ne tobě.
00:57:44 Zavři okno, ať odletí.
00:57:49 -Tobě se nelíbí jeho píseň?
-Ne. Odhání mě od tvého lože.
00:57:58 Zato mně vrací život.
00:58:03 Slavíku, nezpívej. Přestaň.
00:58:20 Já ti za to dám císařskou korunu i žezlo.
00:58:31 Nevydržím to. Nech mě na pokoji.
00:58:50 Slavíku, odehnal jsi smrt od mého lože! Jak se ti odvděčím?
00:59:11 Já už ti rozumím. Viděl jsi v mých očích slzy při tvé písni.
00:59:19 A to je nejkrásnější odměna.
00:59:26 Ale teď už tu zůstaneš se mnou!
00:59:39 Já vím, necháme si každý své hnízdo.
00:59:49 Ale přiletíš mi zazpívat, když se mi zasteskne?
01:00:06 Dobré jitro.
01:00:10 Kuchtičko, přiletěl! Zpíval!
01:00:15 A najednou jako bych porozuměl.
01:00:21 Když si někoho zamilujete, porozumíte mu.
01:00:26 Jak se mi ulevilo. Jakobych se vracel z nekonečné smutné dálky.
01:00:36 Za to poděkujte slavíkovi.
01:00:49 Děkuji tobě, že jsi mě za ním přivedla.
01:00:56 Velebím ruce tvoje, že mě hřály.
01:01:03 Velebím srdce tvoje.
01:01:12 Veličenstvo.
01:01:26 -Překrásné roucho.
-A jak slušivé.
01:01:31 Dvorní krejčí si zaslouží odměnu.
01:01:37 Ne tak nahlas. Stojíme na prahu úmrtní komnaty.
01:01:45 Ještě nikdy jsem neviděla tak vznešeného nebožtíka.
01:01:56 -Císařská garda čeká na rozkaz!
-Pst!
01:02:00 Lékař oznámí, že císař skonal a hudba zahraje smuteční pochod.
01:02:09 Mrtvý bude oděn do rubáše, dámy se postarají o nalíčení.
01:02:21 Císařská garda se připraví na čestnou stráž.
01:02:26 Korunu a žezlo odnesu z komnaty já.
01:03:08 Čekám, až mi dvořané popřejí dobré jitro.
01:03:15 Dobré jitro.
01:03:20 -Přejeme vašemu veličenstvu...
-Dobré...
01:03:27 -Krásné.
-Požehnané. -Úchvatné.
01:03:35 -Blažené.
-Dobré jitro.
01:03:41 Nápodobně.
01:03:46 Moji vždy oddaní,
01:03:52 oddanější a nejoddanější.
01:04:22 VYPRAVĚČ
01:04:25 Palác čínského císaře je celý z drahého a křehkého porcelánu.
01:04:35 Musí se v něm mluvit šeptem.
01:04:43 Ale slavík si zpívá po svém.
Mladý čínský císař žije v nádherném paláci, obklopen okázalým přepychem, přesto ale není šťastný. Náhodou se doslechne o slavíkovi, jehož zpěvu se na světě nic nevyrovná a zatouží ho mít. U dvora vyvolá malý, nenápadný ptáček velké zklamání. Je obyčejný a nezajímavý. Jen císaře slavíkův zpěv oslovil a pomohl mu vnímat svět jinýma očima.
Autor televizního přepisu známé pohádky H. Ch. Andersena, dramatik F. Pavlíček, zachoval základní děj příběhu, ale jeho císař není despotický vládce na sklonku života. Omladil jej a tento věkový posun otevřel scenáristovi nové možnosti. Ohrožení života, kterému je císař vystaven, je hrozivější, jeho hledání opravdovosti, věrnosti, pravé lásky a smyslu života věrohodnější.