„Myslím, že Bůh na tohle místo zapomněl…“. Americké rodinné drama režiséra Andreje Končalovského. ### Hrají: J. Clayburghová, B. Hersheyová, M. Plimptonová, D. Swayze, P. T. Vince a další.
00:00:23 Česká televize uvádí americký film
00:00:55 NESMĚLÍ LIDÉ
00:02:20 Dávné¬
00:02:24 vzpomínky jsou plné krás,¬
00:02:32 a když žal se do nich vkrádá,¬
00:02:37 tak to smutné prostě smaž.¬
00:02:45 -Chvíle...¬
-...smíchu
00:02:50 ty zůstávají,
00:02:58 ve vzpomínkách budem
00:03:04 -takoví...
-...jak dřív.¬
00:03:15 Do háje, kde mám ten pásek?
00:03:53 Taxi! Taxi!
00:04:01 Ke škole Trinity. Na 91. ulici mezi Columbovou a Amsterdamskou.
00:04:55 Změna plánu. Jeďte za tím Porsche.
00:05:01 Šlápněte na to!
00:05:07 Projeďte tu křižovatku!
00:05:28 Myslím, že zastavují.
00:05:42 Andre.
00:05:45 Váš manžel?
00:05:49 Moje dcera.
00:06:05 Grace?
00:06:14 Neměla jsi odjet psát článek?
00:06:18 Změnila jsem rezervaci. Letím zítra.
00:06:23 Nechceš letět se mnou? Uliješ se na den ze školy.
00:06:44 To je poprvé, co mě zveš.
00:06:48 Tenhle článek je jiný. Víš, jak píšu ten seriál pro Cosmo?
00:06:52 O rodinách a rodokmenech?
00:06:55 "Kořeny pro běloby”?"
00:07:01 Teď píšu o naší rodině.
00:07:03 Víš, jak dědečkův bratr odjel do Louisiany a stal se z něj psanec?
00:07:08 To je přece úžasné. Za tím musí být velký příběh.
00:07:13 -Tak si říkám, když se tě to týká...
-Tak jo.
00:07:18 Tak jo?
00:07:26 Tak jo, pojedu.
00:07:58 Ale nemusíš, jestli tě to neláká.
00:08:03 Vždyť nic nedělám.
00:08:12 Broučku...
00:08:15 Se mnou můžeš mluvit o všem.
00:08:18 Já vím.
00:09:43 Kde seženu loď do Sullivantownu?
00:09:50 Žádná loď do Sullivantownu nejni.
00:09:53 Tak už tam jistě postavili silnici.
00:09:55 -Ani žádná silnice.
-Ani silnice? -Kdepa.
00:09:59 -Vono totiž nejni žádný město.
-Cože?
00:10:02 Vono to nikdy ani žádný město nebylo, akorát jeden starej vobchod.
00:10:08 Strážníku, jsem Diana Sullivanová z časopisu Cosmopolitan
00:10:12 a pátrám po svých příbuzných. Joe Sullivan je můj strýc.
00:10:17 Tajdle některej z těchto milejch pánů jistě sveze paní Sullivanovou
00:10:21 po řece za příbuznejma.
00:10:24 Já se teda do toho svinčíku nepotáhnu. Vodvez ji ty, Larry.
00:10:27 Nenechám si ustřelit hlavu vod tý pošahaný Sullivanový.
00:10:31 -Omluvte mý výrazivo, slečno.
-Tam si vážně ustřelují hlavy, jo?
00:10:35 Helejte, slečno,
00:10:38 co se vobyvatel toho močálu tejká,
00:10:41 většinou jsou to Cajunové a ty jsou hotový ovečky.
00:10:45 -Takže ty povídačky přehání?
-Vono je to takhle, paninko.
00:10:49 Sullivanové patří mezi těch pár, co nejsou Cajunové.
00:10:54 S nima je to jináč.
00:10:58 Hergot, jak to říct? Asi že jsou krapet nesmělí.
00:11:05 -Nesmělí? O čem to mluvíte?
-No, paninko,
00:11:09 myslím to tak, že jsou drobátko divočejší.
00:11:14 -To jo.
-Tak to je.
00:11:17 Poslyšte, ať je to, jak chce, je to moje rodina.
00:11:21 Chtěla bych se s nimi vidět, je-li to možné.
00:11:55 Zastavte, pane. Zastavte na chvilku, prosím.
00:12:22 -Nazdárek, lidičky.
-Zdravíčko. Jak je, Jakeu?
00:12:27 -Copak to vezete, Jakeu?
-Co asi.
00:12:34 -Kde máte svý pasti, Jakeu?
-To vám přece neprozradím.
00:12:39 Vás jednou ti lidi zabijou, Jakeu.
00:12:43 -A von vás pak přejde smích.
-Se neposeru.
00:12:47 Nakopal jsem prdel rákosníkům ve Vietnamu, z vidláků se nepodělám.
00:12:51 Pytlák. Musíte je načapat při činu, jinak jsou z obliga.
00:13:00 Nezapomeňte si u mě dáreček!
00:13:15 Já jsem holt tam z Louisiany,
00:13:18 za rohem od Texarkany,
00:13:22 tam, kde dál
00:13:24 kvete bavlník...
00:14:10 Už jsme u Sullivanů?
00:14:12 Kdepak, paninko.
00:14:15 Musíte ještě aspoň hodinu dál močálem.
00:14:18 -Tajdle Henry vás tam vodveze.
-Proč nás neodvezete vy?
00:14:22 Žádnej strach.
00:14:26 Henry se tu vyzná.
00:15:40 Nerada lidi takhle překvapuju.
00:15:46 Snad nebudeme vypadat nezdvořile,
00:15:49 -když k nim vpadneme bez ohlášení.
-Voni věděj, že k nim jedete.
00:15:54 -Vážně? Jak to vědí?
-Koukněte támhle.
00:16:06 -Nic nevidím.
-Vy je nevidíte. Ale voni vás jo.
00:17:07 -Vezmeme si věci s sebou?
-Asi ne. Počkáte tu?
00:17:10 Však jste si mě zaplatily.
00:17:43 Paní Sullivanová?
00:17:45 Jste paní Sullivanová? Jen vám chci položit pár otázek.
00:17:49 Nezdržím se tady dlouho.
00:17:55 Berňák letos posílá divný agenty.
00:18:02 Nejsem z berňáku, co vás nemá.
00:18:06 Jsem Diana Sullivanová, toto je moje dcera Grace.
00:18:10 Joe Sullivan byl můj prastrýc. No vážně, byl.
00:18:14 Vocuď nás nikdo nevykopne!
00:18:17 Ani berňák, ani ňáký národní parky nebo kýho čerta,
00:18:22 -ani vochránci ptáků...
-Ne, ne, podívejte.
00:18:26 Tady, vezměte si to.
00:18:29 Na této fotce jsou strýček Joe a můj pradědeček.
00:18:33 Vy jste ze severu. Tam žádný Sullivanové nejsou.
00:18:38 Jsou.
00:18:41 -Nejsou. Řek mi to Joe.
-Aspoň se na tu fotku podívejte.
00:18:49 Neměl Joe na pravé ruce znamínko ve tvaru králíčka?
00:19:01 Kozy.
00:19:06 Dejte to sem.
00:19:21 Ten menší je Joe, ten větší je můj praděda Michael.
00:19:28 Co chcete?
00:19:31 Jenom si popovídat o rodině.
00:19:40 Mami, to neklapne. Děláme ze sebe šašky.
00:19:43 -Kam mě to táhneš?
-Nechce se s tebou bavit.
00:19:48 Kam ten spěch?
00:19:53 Nevím, o co jí jde.
00:19:56 Klidně jeď, Henry. Vyzvedni je tu za pár dní.
00:19:59 -Pauli, vezmi jim kufry.
-Dělá si z tebe blázny.
00:20:04 -Nechce se s námi bavit.
-Grace!
00:20:08 Vidíš tu barabiznu? Vidíš ji? Nechci tu zůstat, mami!
00:20:13 Pojď sem a přisedni si.
00:20:17 -Tak pojď, Grace.
-Mami...
00:20:32 Utřu si tady ty slepičince.
00:20:36 To je můj syn Pauli. Joeův a můj.
00:20:39 Nebojte se ho. Von je kapánek mešuge.
00:20:43 -To je mi líto.
-Líto?
00:20:47 Bůh ho takovýho stvořil a Jemu to rozhodně líto nejni.
00:20:50 Tvůj a Joeův syn? Připadáš mi dost mladá na Joeovu manželku.
00:20:58 Byla jsem a pořád jsem Joeova žena.
00:21:03 Pojal mě za druhou manželku, když mi bylo dvanáct.
00:21:07 Potom, co Jessie s dětma uhořely támhle u kostela.
00:21:15 Žádný kostel nevidím.
00:21:19 Bodejť, dyť shořel!
00:21:22 Celý město před dvaceti lety shořelo.
00:21:28 Ty seš fakt mimo.
00:21:30 -Vodkaď že jste? Z Baltimoru?
-Z New Yorku.
00:21:36 -To je tvoje holka?
-Ano, ano, to je moje Grace.
00:21:46 -Moc toho nenakecá.
-Nenech se mýlit.
00:21:50 Co tamta?
00:21:52 Ta je némlich to samý.
00:21:54 Moje snacha Candy.
00:21:58 Máš moc hezkou ženu.
00:22:01 Vona nejni moje žena.
00:22:06 To je můj synáček Tommy.
00:22:09 -Kde je?
-V kůlně.
00:22:12 -Proč křičí?
-Nemůže ven.
00:22:16 Tak mu pomoz, ne?
00:22:22 Já ho tam zamkla. Proč bych mu pomáhala ven?
00:22:26 Mám hlad!
00:22:28 Pojďme dovnitř.
00:22:31 Co tvůj brácha provedl?
00:22:36 Pauli má vo kolečko míň. Neřekla jsem to snad jasně?
00:22:40 Tommy má zas trable s pamětí. Zapomíná, kdo je jeho táta.
00:23:06 Buďte tu jako doma.
00:23:16 Ale toto je skutečně úžasné dílo.
00:23:21 Bože můj!
00:23:24 Jako by se propojili
00:23:28 Grant Wood, Grandma Moses a Salvator Dalí. Pojď se podívat!
00:23:35 To je Joe.
00:23:39 Ano, no jistě!
00:23:42 Nechali jsme ho taklenc vymalovat, jako by koukal přímo na nás.
00:23:45 -Abychom na něj nezapomněli.
-Ohromně funkční.
00:23:51 Nám se líbí.
00:24:09 To je jeho židle.
00:24:15 Nejni dne, abysme Joeovi nepoděkovali. Von nám dal všecko.
00:24:26 Povídám, že to je jeho místo. Sedával tam každej den.
00:24:31 Je jeho.
00:24:52 -Můžeme ti nějak pomoct?
-Vono ani moc nejni s čím.
00:24:59 Tak tady bude moje místo.
00:25:02 Prima.
00:25:08 Skloňte hlavy.
00:25:13 Děkujeme Ti, Pane, za tuto krmi, za naše zdraví,
00:25:17 a Joe, vím, že teď koukáš na naše milý příbuzný.
00:25:22 -Prej jsou z Baltimoru...
-Z New Yorku. -Yankee jako Yankee.
00:25:26 -Ale u nás jsou vítaný. Amen.
-Amen.
00:25:29 -Amen.
-Amen. -Amen.
00:25:44 To je vážně dobrota.
00:25:47 Želví polívka.
00:26:03 Dřív jsem želvu měla.
00:26:07 Todle nejni vona.
00:26:22 Panebože.
00:26:24 Panebože, ona má dvě hlavičky!
00:26:28 -Neuvěřitelné! -Ony se perou!
-Skáčou. -Nevědí, kudy kam!
00:26:31 -Musím si ji vyfotit.
-To je divný.
00:26:35 -Fakt divný. -Pootočíš ji na mě?
-Chudinka. -Není úplně...
00:26:39 Nic takovýho tu nebejvalo, dokud nepřišly ty ropný společnosti.
00:26:44 Tehdá to všecko začalo.
00:26:58 -Mami! Pojď ven!
-Dvě hlavy...
00:27:01 Omluvte mě velice.
00:27:06 Vidíš to? Tenhle tejden potřetí!
00:27:09 Šlohli mi kraby, všecky raky a všecko, až na pár blbejch krabů.
00:27:17 Co mám sakra dělat, mámo?
00:27:20 Mají velký lodě a připlouvaj sem v noci.
00:27:24 Co já s tím kruci nadělám?
00:27:28 Na maminku se nekřičí, Marku Sullivane.
00:27:32 Promiň, mami.
00:27:35 -Co se pytláků tejká, zjisti si...
-Když jsme sem dnes jely,
00:27:38 potkaly jsme muže v lodi plné krabů. Myslím, že to byl pytlák.
00:27:42 -Kdo to je?
-Naše příbuzný z Baltimoru.
00:27:45 To je můj nejstarší syn Mark. Co to bylo za chlapa?
00:27:49 Takový řimbaba s chraplavým hlasem.
00:27:52 -Jmenoval se Jake.
-Jo, Jake. Ale nic mu nedokážeme.
00:27:55 To je von.
00:27:57 Cizák.
00:27:59 Vod začátku jsou s ním trable.
00:28:04 -Však ty to vyřešíš.
-Jak?
00:28:08 Představ si, co by udělal taťka.
00:28:13 A pak to udělej.
00:28:21 -A nemohla by policie...
-Běžte dovnitř, stydne vám polívka.
00:28:25 My hned přijdeme.
00:28:28 Chápu.
00:28:31 Tak hezky ke stolu.
00:28:50 Jsem sama, v tom je svízel,¬
00:28:55 můj jediný mi kamsi zmizel.¬
00:29:00 Pryč je i moje pýcha,¬
00:29:06 jen jemu patřím, celičká...¬
00:29:12 No, takhle...
00:29:15 -Kdo to je?
-Moji prarodiče. Babička Melrose
00:29:19 -a tady je Sam.
-Bradu máš po ní. -Byla Irka.
00:29:24 -A tady... -Krasavice.
-...je Joe, vidíš? -To byl rošťák.
00:29:29 -No nevím. A tady je zas Joe.
-Fešák.
00:29:33 -A poznáš tuhlenctu?
-Ty jsi byla tak hezoučká.
00:29:39 -No nevím. -Ale byla.
-Teď teda vypadám úplně jináč.
00:29:43 -Kdo ne?
-Tady je Mark.
00:30:05 Můžu se tě zeptat, kdo je tohle?
00:30:13 Můj mrtvej syn.
00:30:18 A proč je...
00:30:22 Je to hříšná duše. Vodešel do města, pro mě je mrtvej.
00:30:28 Takže žije kousek odsud?
00:30:30 -Je mrtvej a šmytec. -Nevídáš ho?
-Sám si vykopal svůj hrob.
00:30:36 -Ale to je směšné!
-Tak to prostě je.
00:30:40 Buď s náma, nebo proti. Von se rozhod bejt proti nám.
00:30:43 Vždyť je to tvůj syn!
00:30:46 Potřebuje tvou něhu a podporu.
00:30:51 Vy měšťáci... Všichni jste vlažný jak voda na nádobí.
00:30:57 To nikomu neprospěje.
00:31:02 Jak to myslíš?
00:31:05 Nejste ani horký, ani studený. Přitom jen oheň a led je správně.
00:31:09 A šmytec.
00:31:16 Šáhni si, Marku. Pojď sem.
00:31:25 -Pauli, pojď sem.
-Počkej.
00:31:31 Cejtils to?
00:32:24 Panečku!
00:32:33 Bože můj, odtud by mohl každou chvíli vylézt dinosaurus!
00:32:43 Smíme sem vjet?
00:32:51 Tohle je Joeovo místečko.
00:33:02 Joe tady nějakou dobu žil.
00:33:06 Proč?
00:33:10 Jednou se porafali se starým Carterem Atkinsem.
00:33:14 A Joe měl u sebe svou pušku
00:33:17 a zbytek si asi domyslíš.
00:33:21 Joe ho zabil.
00:33:24 Tehdá ho to dostalo do pěkný bryndy.
00:33:28 Páč Carterova žena,
00:33:30 ta to nenechala jen tak, poslala na Joea šerifa
00:33:34 a šli po něm, i když věděli, že je jim to houby platný.
00:33:43 A Joe před nima musel zdrhat.
00:33:46 Vídala jsem ho jen vo nedělích, když jsem mu vozila jídlo.
00:33:50 -Právě tady.
-Takže jsi věděla, kde je?
00:33:55 Každej věděl, kde je. Ale nikdo nevěděl, kdy tam bude.
00:34:03 Kromě mě.
00:34:07 Chodil za mnou.
00:34:10 Každou neděli.
00:34:15 Až jednou přestal.
00:34:18 Na tomhle místě jsem čekávala, kdy se vobjeví jeho lucernička.
00:34:29 -Co se stalo?
-Prostě už se neukázal.
00:34:35 Pak jsem sem ještě rok každou neděli jezdila.
00:34:42 Až jsem toho nechala.
00:34:47 Zvláštní.
00:34:50 Živého syna máš za mrtvého a mrtvého manžela za živého.
00:35:01 Tak to holt je. A šmytec.
00:35:06 A šmytec.
00:35:58 Hej!
00:36:05 Čau.
00:36:08 Co to máš na hlavě za bambule?
00:36:11 Tys nikdy neviděl walkmana?
00:36:15 Tu máš.
00:36:18 Neboj, zkus to a poslouchej. Poslouchej.
00:36:24 Tak, uvolni se.
00:36:33 To je Elvis Costello.
00:36:36 Hele, to je asi dobrý!
00:36:39 Neví, že my to neslyšíme.
00:36:58 Ahoj.
00:37:08 Chceš si to zkusit, lásko?
00:37:11 Ne.
00:37:14 Tak...
00:37:40 Hele, vypadnete odsud občas?
00:37:43 Máma říká, že bysme tam zažili hotový muka.
00:37:47 My víme, co je město zač.
00:37:50 Vsadím se, že byste odsud vypadli, kdybyste se nebáli mámy.
00:37:55 Jako... já to chápu.
00:37:57 Moje máma je otravná.
00:37:59 Furt mě sekýruje.
00:38:02 A ta vaše...
00:38:05 Tomu říkám zabijácká čubka.
00:38:09 Tydle řeči tě budou mrzet.
00:38:12 Můj táta tě vidí.
00:38:15 Von to slyšel.
00:38:20 Tak moment. Zas neblázněte.
00:38:24 Není snad mrtvej?
00:38:31 Už se proberte. Normálně tu otročíte.
00:38:37 Víte, že jsou státy jako Švédsko,
00:38:40 kde můžou děti žalovat rodiče za to, že jim posrali život?
00:38:44 A vy se tu bojíte svýho mrtvýho táty!
00:38:48 -Co je to za album?
-Hele!
00:38:52 Mazej do baráku. Slyšíš?
00:38:55 Hned!
00:38:56 Ne, nech si ho.
00:39:05 Ježíšikriste.
00:39:23 -To se mi snad zdá.
-Co? -Ti lidi tady.
00:39:27 Úplní cvoci. Pojeďme domů, prosím.
00:39:30 Ano, jsou to podivíni. Ale Henry nás vyzvedne až pozítří.
00:39:36 Dozvídám se tu úžasné věci o Joeovi. To byla teda postavička.
00:39:42 -Bude z toho vynikající článek.
-A co ten zamčený kluk v kůlně?
00:39:45 Ten s tím vším souvisí. S tou nevzdělaností a pověrami.
00:39:50 Třeba jim naše přítomnost prospěje. Možná se od nás něčemu přiučí.
00:39:54 To těžko.
00:39:56 -Jsme tu jak v Jižní Africe.
-Ale nejsme. -Ta ženská je otrokářka!
00:40:01 -Nepřeháněj. -Nevědí, co je zábava.
-Baví se střídmě.
00:40:05 Baví se blbě.
00:40:08 Hlavně že ty se bavíš sofistikovaně.
00:40:14 Víš, o čem mluvím?
00:40:20 Je vztah se čtyřicátníkem sofistikovaný? Ne, řekni mi,
00:40:23 co vlastně máš s Andrem Zimbalmem?
00:40:27 To sis teda vybrala! Že ti to není hloupé! Takový...
00:40:32 ...slizoun, hochštapler, pokrytec, frajírek...
00:40:35 Což tobě nebránilo v tom, abys ho ošukala.
00:40:41 Prosím tě, já o tom vím. Řekl mi to.
00:40:45 -Říkáme si všechno.
-A o drogy se s tebou taky dělí, že?
00:40:51 Špehovala jsi mě.
00:40:54 -Hledala jsem pásek.
-To určitě. -Poslouchej, holčičko!
00:40:57 Jediné, co chci, je pomoct ti, aby sis uměla pomoct.
00:41:02 Ale teď jsi v mých očích klesla tak hluboko jak nikdy.
00:41:27 Na. Tak ber.
00:41:31 Zabav mi to.
00:41:32 Za tohle by sis měla nést odpovědnost ty.
00:41:36 Vyhoď si to sama. Jak ti mám věřit? Určitě máš spoustu skrýší.
00:41:41 Nesvaluj zodpovědnost na mě.
00:41:45 -Prosím, vezmi si to.
-Ne. Ne.
00:41:50 Co bude příště? Nauč se žít bez toho,
00:41:53 že ti bude stát imrvére za zadkem nějaký policajt. Jsi svobodný člověk!
00:42:09 Aha, takže jsem svobodná.
00:42:13 Svobodná.
00:42:18 Můžu si dělat, co chci.
00:42:44 Já se tady zabiju.
00:42:53 Prozradím ti tajemství.
00:43:01 Jako malá holka jsem vocuď taky chtěla vodejít.
00:43:06 Ale Joe vo tom nechtěl ani slyšet.
00:43:10 A pak se mi něco stalo.
00:43:14 Začala jsem rodit svý kluky.
00:43:16 Broučku, vono se na ten svět s děckem v náručí kouká úplně jináč.
00:43:22 Copak to nechápeš?
00:43:25 Všichni bychom mohli žít jinde. Přestěhovat se do města.
00:43:30 Kdyby Mark pracoval na vrtu, mohli bychom si pořídit auto.
00:43:35 -Mohli bychom mít elektřinu.
-Já jsem tady.
00:43:40 A tady taky umřu.
00:43:45 Vždyť tu není co dělat!
00:43:52 Nemáme tu rádio
00:43:56 ani televizi.
00:44:03 Nenávidím to tady.
00:44:06 -Nenávidím.
-Fajn, jeď si do města.
00:44:16 Prvorodičky bejvaj vyjukaný. Jeď do města a poroď si ho tam.
00:44:25 Ale pak přijedeš rovnou zpátky.
00:44:34 Já vím, že bys mi neupřela útěchu vlastního vnoučátka.
00:44:42 Co je zas? Dyť to máš slíbený!
00:44:46 No jo, seženeme ti televizi.
00:44:49 Co jsem zas řekla? Slíbila jsem ti televizi!
00:44:56 Do čeho ji zapojíme?
00:45:00 Bůh nás zavopatří.
00:45:05 No, já bych spíš řekla,
00:45:08 že Bůh na tohle místo zapomněl.
00:45:12 Potřebuju se nějak zabavit.
00:45:17 Nepřipravíš mě o mýho syna.
00:45:20 Nepřipravíš tenhle dům o mý vnouče.
00:45:24 Nikdy! Slyšíš?
00:46:19 Pojď sem.
00:46:22 Jo, ty. Pojď sem.
00:46:24 Tak pojď, já tě neukousnu.
00:46:33 Je někdo doma?
00:46:36 Dobrý. Podáš mi ten klíč?
00:46:39 -Ten, co visí támhle?
-Jo, jasně.
00:46:55 -To je vono. A fofrem!
-Kam jdeme? -Však uvidíš.
00:47:00 Jestli to nebude stát za to, tak si mě nepřej. Panebože.
00:47:04 -Tady je taková tma!
-Ale nejni. Nejni!
00:47:08 Ale je.
00:47:14 -A teď bacha.
-Panebože.
00:47:18 Jenom se chytíš provazu a zhoupneš se dolů.
00:47:24 -Jasný?
-Jo, jasný.
00:47:39 Sedni si.
00:47:45 -Dej si.
-Ne.
00:48:12 -Díky, žes mě pustila z kůlny.
-Není zač, vážně.
00:48:17 -Mám pro tebe ukrást něco k jídlu?
-Nemám hlad.
00:48:22 -Jak to můžeš vydržet? -Co?
-Nechávat se zavřít jak zvířátko.
00:48:26 -Nejsem žádný zvířátko.
-To jsem přece neřekla.
00:48:35 Copak nechceš žít ve městě?
00:48:38 Ne.
00:49:20 Hele, máš holku?
00:49:29 Nepotřebuju holku.
00:49:34 -Radši mě zase zamkni do kůlny.
-Proč? -Ať se máma nenaštve.
00:52:14 Taťko?
00:55:34 Panebože!
00:55:37 Ticho. Nemusíš bejt fešák, manželku už máš.
00:55:41 Podej mi nůžky.
00:55:47 -Přísahám, že toho Jakea zabiju.
-Přidrž mu hlavu.
00:55:51 Koukám, že málem zabil von tebe. Neudržíš si ani vlastní loď.
00:55:55 Můžu nějak pomoct?
00:55:58 Fajn, zajedu s tebou na policii.
00:56:01 Žádnýho šerifa.
00:56:05 Vydrž, ještě poslední steh. Teď.
00:56:10 -Jen drž.
-Krucinál!
00:56:13 -Bolí to?
-Musíš tomu násilí udělat přítrž.
00:56:17 Máte právo na policejní ochranu.
00:56:20 Já vám přece můžu pomoct. Jsem z časopisu Cosmopolitan.
00:56:23 Víš, co to znamená? Tisk!
00:56:27 Policie nechce, abych o ní napsala, že nedělá svou práci.
00:56:31 Už ho můžeš pustit, má to zašitý.
00:56:35 Candy. Candy, ovaž mu to.
00:56:43 Bejt tady Joe, ten Jake by na Sullivanovic pasti ani nešáhl.
00:56:47 Na nás si nikdo nedovoloval.
00:56:57 Časy se mění.
00:59:39 Volnost,¬
00:59:41 Kde je ta svoboda slíbená?¬
00:59:44 Stačí dveře otevřít.¬
00:59:53 Hledej, co je pryč.¬
00:59:58 Teď přišel čas.¬
01:00:00 Osvoboď se hned.¬
01:00:04 Teď přišel čas.¬
01:00:06 A zbořme tu hráz...¬
01:01:14 Ježišmarjá, Marku, dělej něco!
01:01:34 Tu máš, hošku. Ať se něco přiučíš.
01:01:52 Co se ti stalo?
01:02:01 To muselo pekelně bolet.
01:02:11 Hele, když se tě někdo ptá, je fakt neslušné neodpovídat.
01:02:30 Tak jo.
01:02:33 Mám něco, co tě dá šmahem do cajku.
01:02:38 Pilulky neberu.
01:02:43 Ale houby pilulky. Mám kouzelnej prášek, co zažene všecky bolesti.
01:03:03 Proč na mě tak koukáš?
01:03:19 Ruth, Ruth! Už můžeš za šerifem.
01:03:28 Ruth Sullivanová, Candy Sullivanová.
01:03:49 -Byl to Jake Wilson.
-Moment, paní Sullivanová.
01:03:53 Mají ty vaše pasti nějaká identifikační nebo evidenční čísla?
01:03:57 Nebo je máte jinak označené? Jménem?
01:04:02 Byl to Jake Wilson.
01:04:05 Vím, že podezříváte pana Wilsona,
01:04:09 ale tady vaše sestřenice tvrdí, že váš syn útočníka ve tmě neviděl.
01:04:17 Byl to Jake.
01:04:20 Chápu, jak vám je,
01:04:23 ale pravidlo dokazování nedovolí vznést obvinění.
01:04:36 Hned se vrátíme. Ruth!
01:04:39 Zkus si s ním pořádně promluvit. Ať se má čeho chytit.
01:04:46 Musím si něco zařídit.
01:04:48 Na, běž s ní koupit televizi.
01:04:51 Takovou tu na baterky.
01:04:55 -Díky, Ježíši!
-Ruth!
01:04:57 -Kdyby ses tam ještě vrátila...
-Sejdeme se pak na mole.
01:05:16 Všichni jsou pryč.
01:05:20 Zkus vlézt sem za mnou. Seš docela hubená.
01:05:24 A proč jako?
01:05:26 Co já vím?
01:05:32 Třebas ti dám pusu. Nebo tak něco.
01:05:50 -Tadá!
-Šmarjá. Co? Jak jsi...?
01:05:55 -Fakt jsi prolezla? -Proč šeptáš?
-Kdyby Mark zjistil, že seš tu,
01:06:00 -tak nás voba zabije.
-Mám zas jít? -Ne.
01:06:05 Tak fajn.
01:06:19 Takže?
01:06:22 Chceš mi teda dát pusu?
01:06:24 Co?
01:06:32 -A umíš to vůbec?
-Jo.
01:06:46 Mám bezva nápad.
01:06:49 -Fakt dobrej. Chceš se pobavit?
-Jo. -Tak fajn.
01:06:58 -Je mi jasný, že nevíš, co to je.
-Jo?
01:07:01 To je koks.
01:07:03 -Jo.
-Jo.
01:07:06 Víš, mám ještě staršího bráchu.
01:07:10 Kde je?
01:07:12 Bydlí ve městě.
01:07:16 Máma mi zakazuje vyslovit jeho jméno.
01:07:20 Jak se jmenuje?
01:07:23 Michael.
01:08:19 Radši zavoláme prodavače.
01:08:24 Kam ta Ruth tak spěchala?
01:08:27 Asi šla zabít Jakea.
01:08:32 -Cože?
-Jakea.
01:09:20 Hele, ukaž kozlátka, zlato. Zaplatili jsme si majlant!
01:09:30 -Chcete někam usadit?
-Kde je Jake Wilson?
01:09:33 Toho nepřehlídnete.
01:09:41 Holka, tak už ty kozy vytas!
01:09:47 Tu máš, kočko.
01:09:59 Vy jste Jake Wilson?
01:10:06 To má bejt nějakej fór?
01:10:10 Buď jste Jake.
01:10:14 Nebo nejste.
01:10:21 -Takže jak?
-Jsem.
01:10:26 Jsem ráda, že aspoň něco víte.
01:10:31 Položte pravou ruku před sebe.
01:10:41 Nemám na to celej den!
01:10:57 Ať ti to máma sešije!
01:10:59 Vás všecky zabiju, Sullivanovi! Krucinál! Všecky vás zabiju!
01:11:04 Zabiju! Hergot!
01:11:08 Přijdou na tebe dny,
01:11:10 kdy tvoji nepřátelé postaví kolem tebe val,
01:11:14 -obklíčí tě...
-Sanitku, hergot! Všecky vás zabiju!
01:11:18 ...a sevřou ze všech stran. Srovnají tě se zemí
01:11:22 a s tebou i tvé děti...
01:11:25 -Proboha, Ruth!
-...nenechají v tobě kámen na kameni,
01:11:29 poněvadž jsi nepoznalo čas...
01:11:35 ...kdy Bůh se k tobě sklonil!
01:11:41 K zemi!
01:11:43 Mikeu, k zemi!
01:11:46 Mami.
01:11:51 Hej, to je moje máma. Nech ji!
01:11:54 -Nejsem jeho máma! Nejsem jeho máma!
-Nech ji!
01:11:57 -Povídám, pusť ji!
-Nejsem jeho máma! Nejsem jeho máma!
01:12:07 Udělala jsem to. Nasaďte mi klepeta a vodveďte mě pryč.
01:12:12 -Udělala jsem to.
-Hergot, pusťte ji. Mami! Co děláš?
01:12:16 -Je pošuk. Nejsem jeho máma!
-Nechte to na rodině. -Postřelila ho!
01:12:20 Přesně tak!
01:12:40 Minnie! Přitáhni popelnice. A dej to tady do pucu.
01:12:54 -Takže vy jste Michael Sullivan.
-Jo. No a, kurva, co? Margo!
01:12:57 Zavolej Chucka a začněte ten bordel zametat!
01:13:03 Hele, odchod! Máme zavřeno.
01:13:06 -Jak to, Mikey? Co se děje?
-Byla tu moje máti. Tak vypadněte.
01:13:10 Tvoje máti? A do háje, v tom případě mizíme.
01:13:13 -A co vy jste, sakra, zač?
-Ani nevím, kde začít.
01:13:18 Zaprvé jsem tvoje sestřenice.
01:13:21 Jsem Diana... Diana Sullivanová.
01:13:24 A píšu pro časopis Cosmopolitan.
01:13:27 Ale teď už musím jít pomoct tvé mámě. Ona je to moje vina...
01:13:32 Tvoje máma by sama nikdy... Bože, je mi hrozně.
01:13:35 -Nic nechápu.
-Klid, zlato. Posaď se.
01:13:38 -Vyčistíme ti hlavu.
-Stavím se jindy. -Chucku, sklenky!
01:13:41 Teď vážně nemůžu! To nejde, já...
01:13:45 -Teď, nebo nikdy. -Ale tvá matka...
-Jen ať si pár hodin posedí v báni.
01:13:52 Šmarjá, jenom se rozhlídni.
01:14:03 Tak to je mi novinka, že mám takovou sestřenku.
01:14:07 A navíc z Velkýho jabka.
01:14:11 Co tě přivádí do Ráje sportovců?
01:14:14 Věř nebo ne,
01:14:16 píšu článek o naší rodině.
01:14:20 Fakt? To je skvělý.
01:14:24 Původně jsem chtěla psát o tvém otci.
01:14:28 -Tvá matka mi o něm hodně vyprávěla.
-Vážně? A co ti řekla?
01:14:33 Ledacos.
01:14:38 Moje matka...
01:14:40 Řekla ti vůbec,
01:14:42 že ji ten chlap věšel hlavou dolů, když se ožral?
01:14:52 Vidíš, tohle nikomu nevypráví.
01:14:58 Mně to přijde celý na hlavu. A moje máti je prvotřídní magor.
01:15:02 Oni jsou tam teda všichni magoři. Jenom já jsem měl kliku.
01:15:06 Protože já jsem normální.
01:15:09 Jsem normální, jasný? Normální.
01:15:14 -Takže tak. -A co mi řekneš o otci?
-O něm se mi nechce mluvit.
01:15:20 No jen se tu rozhlídni!
01:15:24 Kristepane.
01:15:26 Večer mi sem mají přijít tři party nadrženejch chlápků z vrtu,
01:15:30 a tady to kurva vypadá jak v palebný zóně!
01:15:48 Prostě se mi povedlo zdrhnout.
01:15:52 Jsi nezávislý. Máš svůj vlastní podnik.
01:15:56 Správně.
01:15:58 Nezávislej.
01:16:01 Svobodnej.
01:16:04 To tam musíš napsat.
01:16:10 Mně se kurva povedlo zdrhnout.
01:16:45 Jejda! Jejda! Hele, Marku, pojď sem!
01:16:48 -Pojď, pojď!
-Hele, hele, brzdi!
01:16:53 -Hele, to voni. -Ne!
-Voni jsou v kůlně. A dělají to.
01:16:57 Dělají to jak čokl a čubka, co hárá.
01:17:07 Tak jdem!
01:17:20 Co tu děláte?!
01:17:23 Von jí to na vás poví! Bacha...
01:17:26 Hoši, vy jste nevychovanci.
01:17:28 Holt tam musím vlízt a vytáhnout tě ven za flígr. Pauli, podej klíče.
01:17:32 Hele, Marku. Zklidni hormon.
01:17:36 -Možná...
-Hlavně klídek. Pauli, klídek.
01:17:41 Co když vám dám specialitku?
01:17:44 Takovou, co vám udělá moc dobře.
01:17:48 Však víš kterou. Pak si uděláme mejdan a nikdo nic nepozná.
01:17:51 Co? O čem to... O čem to mluví?
01:17:54 Klídek, uklidni se, nedivoč.
01:18:02 Tak jo.
01:18:04 Všichni jsme tu dospělí, že jo? A můžeme si dělat, co chceme.
01:18:09 Že jo? Umíme se o sebe postarat, že jo?
01:18:15 Tak na.
01:18:17 -Ještě jsi to nezkoušel, viď?
-Ne. -Tak pojď.
01:18:21 Ježišmarjá, Marku, nad čím váháš?
01:18:25 Co kdybys už konečně vyzkoušel něco novýho?
01:18:31 Připraven?
01:18:33 Ne, pusou ne! Nosem!
01:18:37 Tak a teď to vdechni. Hluboký nádech.
01:19:36 -Marku, koukni, co jsem našel!
-A koukni.
01:19:40 Tohle jsem našel já!
01:19:50 Počkej, hned se vrátím. Panebože.
01:19:53 Přinesla bys med? Cukříku?
01:20:01 -Nezapomeň lžičku!
-Jasně.
01:20:06 Máme chuť na med.
01:20:13 Tak šup, kamarádi, jdeme! Uděláme si pořádnej mejdan!
01:20:18 Mazejte si vyhodit z kopejtka.
01:20:24 Marku, pojď si hrát s náma!
01:20:28 Počkejte, vraťte se.
01:20:35 Ty ses zbláznil, brácho!
01:20:38 Pauli, sleduj!
01:20:42 Vrať se!
01:20:51 Dělej, Marku, dělej!
01:21:06 Čau.
01:21:08 Prima. Hele, pomůžeš mi to otevřít? Mně to nejde.
01:21:14 Díky. Hele, proč seš pořád na bráchu tak ošklivej?
01:21:17 Ten kluk je citlivka, a kdybyste si s mámou dali tu práci
01:21:21 a trochu si s ním promluvili, třeba byste ho líp pochopili.
01:21:26 -Máš ještě ten bílej prášek?
-Seš vyšňupanej až až. -No tak.
01:21:30 Ne. Marku, nech toho.
01:21:32 Marku, prosím, přestaň. Marku!
01:21:35 Ne! Marku, ne!
01:21:38 Tommie!
01:21:40 Ne! Tommie!
01:21:46 Marku, nech ji bejt!
01:21:52 Běž pryč!
01:22:04 Ne!
01:22:07 Ne! Ne!
01:22:11 Ne!
01:22:14 Ne! Panebože! Tommie!
01:22:19 Ne!
01:22:21 Ne, panebože! Ne!
01:22:26 Ne! Ne!
01:22:33 Panebože! Panebože, ne!
01:22:49 Grace! Grace, zdrhej! Zdrhej!
01:22:56 Vrať se! Do tý lodi teče!
01:23:00 Zdrhej! Grace, zdrhej!
01:23:02 Pauli, tos posral! Já tě zabiju!
01:23:05 -Vrať se!
-Zabiju tě! Kurva!
01:23:10 Běžte voba do hajzlu!
01:23:13 Znásilnění!
01:23:20 Znásilnění!
01:23:27 Znásilnění!
01:24:57 A ten, kdo prohlašoval, že je neomylný či bez hříchu,¬
01:25:01 lže, neboť my víme,¬
01:25:03 že je mezi námi přemnoho hříšných¬
01:25:06 a ti vzývají Pannu Marii.¬
01:25:09 Ó, požehnaná Matko Boží,¬
01:25:13 povím ti, že dnes ráno,¬
01:25:15 až pohlédneš do zřítelnice Boha Všemohoucího...¬
01:25:29 Ale kde je Marie, když se modlíme?¬
01:25:32 Kde je náš zbožný kněz a otec, když poklekáme k modlitbě?¬
01:25:38 Nejsou tu. Kdosi měl...¬
01:25:40 Ruth, o něčem s tebou musím mluvit. O Joeovi.
01:25:46 O tom, jak se k tobě choval. Michael mi to řekl.
01:25:51 Tak Michael ti to řekl.
01:25:56 ...našli jste si to své ve volání Boha a ve volání Pána a...¬
01:26:07 Proč svou rodinu odsud neodvezeš?
01:26:10 Kde je náš zbožný kněz a otec, když poklekáme k modlitbě?¬
01:26:15 Snad nevěříš těm báchorkám o Joeově duchovi v močále?
01:26:22 Nevěřím. Já to vím.
01:27:30 Mami! Maminko! Von ji znásilnil! Musela utýct!
01:27:34 Ne! Neznásilnil! Ta malá děvka vlezla za ním.
01:27:37 Vím, co tam dělali. Pauli ti to poví. Pauli, pojď sem.
01:27:41 -Dala mu sprostej časopis a...
-Co to říkáš?
01:27:44 Co to říkáš? Kde je moje dcera?
01:27:52 Marku?
01:27:54 Tommie ji měl u sebe v kůlně. Lumpačili tam. My je viděli!
01:27:58 Ne! Lháři! Je to moje holka!
01:28:02 Tys jí ublížil.
01:28:04 -Marku, proč brečí? -Zalez dovnitř!
-Ne! Chci to vědět! Mluv! Kde je?
01:28:09 -Kde je Grace? Kde je?
-Zdrhla po tom, co si s Markem hráli.
01:28:13 Panebože. Grace!
01:28:16 Grace! Grace!
01:28:18 -Grace! Grace!
-Chci vědět, co se tu stalo.
01:28:23 -Chci to vědět!
-Mami, to ta holka!
01:28:26 Dala nám drogu a mně z ní úplně přeskočilo.
01:28:30 -Koukni, zas mi rozrazila hlavu.
-Co dělala v kůlně? -Nechápeš to?
01:28:34 -Von ji znásilnil!
-Ne! Dal jsem jí pusu!
01:28:37 A vona mě poškrábala a zdrhla, ale mohla si za to sama!
01:28:40 Vlezla tam za Tomem, dala mu drogy a dělali to spolu. Zeptej se ho.
01:28:46 Co by ti za to udělal taťka?
01:28:49 Prosím! Poslouchej mě! Vona je tam někde v močále!
01:28:53 -Taťka by byl vzteky bez sebe.
-Seru na něj! Je mrtvej, pochop to!
01:28:58 Umřel před patnácti lety a shnil tam někde v močále.
01:29:14 -Maminko? -Fakt to nechápeš?
-Co říkal o tátovi? Mami, co to říká?
01:29:20 Tati, to nic. Neposlouchej ho.
01:29:23 -To vodvoláš, Tommie.
-Ten hajzl je pohřbenej pod tunou...
01:29:26 -Hned toho nech!
-Ne! Je mrtvej! Mrtvej! Mrtvej!
01:29:31 -A ty seš blbá stará bába!
-Tommie! Drž už hubu!
01:29:51 Pauli?
01:29:53 Najdi klíč a odemkni kůlnu.
01:29:58 Grace!
01:30:01 A Marku?
01:30:05 Ty vlezeš dovnitř a naučíš svýho ubohýho bratříčka,
01:30:12 že má bejt uctivej.
01:30:16 -Ty parchante.
-Fajn! Jen pojď! Zabiju ho!
01:30:21 Zabiju tě, parchante! Ty zkurvenej parchante!
01:30:25 Klidně, jen pojď, vlez sem!
01:30:29 Poper se se mnou! Jen se poper!
01:30:32 Já tě přeperu! Přeperu tě!
01:30:35 Zabiju tě! Tohle už o tátovi neříkej!
01:30:38 Je mrtvej!
01:30:43 Je mrtvej.
01:30:47 Je mrtvej!
01:30:50 Je mrtvej.
01:30:52 Můj taťka je mrtvej!
01:30:56 Můj tať... ka je mrtvej.
01:30:58 Můj taťka... Taťka je mrtvej.
01:31:08 Mrtvej! Mrtvej!
01:31:11 -Mrtvej!
-Už dost. -Mami, je mrtvej!
01:31:16 -Mami!
-Povídám už dost!
01:31:20 Je pryč! Je pryč!
01:31:23 Moje holčička je pryč! Pomoz mi. Pomoz mi, prosím. Pomoz mi!
01:31:48 Přineste vodu a obvazy.
01:31:53 Hned.
01:32:29 Chlapečku můj.
01:35:57 Grace!
01:36:01 Mami?
01:36:03 Mami!
01:36:06 -Grace!
-Mami. -Grace!
01:36:09 Mami!
01:36:12 Grace! Grace!
01:36:15 -Mami, pojeď!
-To jsem já!
01:36:18 Prosím, mami. Mami!
01:36:24 -Mami, jsem tady.
-Holčičko.
01:37:08 Asi o nás do toho svýho časopisu nic hezkýho nenapíšeš.
01:37:24 Poslouchej mě, chci ti něco říct.
01:37:31 Chci ti říct, co byl zač.
01:37:35 Joe.
01:37:41 Chci ti říct, jak jsem ho nenáviděla.
01:37:47 Michael ti tehdá zdaleka neřekl všechno.
01:37:51 To já žila v Joeově pekle. Já a můj Paul.
01:37:56 Můj Pauli, kterýho poškodil Joe.
01:38:09 Poškodil mýho synáčka.
01:38:14 Jedný noci, kdy jsem i já uvěřila, že nás dobrej Bůh vopustil,
01:38:20 přišla velká voda a brala všecko, co jí stálo v cestě. Všecky domy.
01:38:25 To bylo roku 1966.
01:38:28 Čekala jsem Pauliho. Bylo mi zle jak psovi.
01:38:32 Měla jsem strach.
01:38:36 Joe přišel do ložnice a vytáh mě z postele za vlasy.
01:38:40 Prej musím ven z postele, páč esli nepřiložím ruku k dílu,
01:38:43 všichni tady jistojistě umřem.
01:38:48 Jenže já už měla pocit, že umírám.
01:38:55 Prosila jsem ho. Na kolenou. Tak jak jsem nikdy nikoho neprosila,
01:38:58 protože jsem nemohla chodit, nemohla jsem se vohnout.
01:39:04 Tak mě jednou rukou čapnul
01:39:07 a pak jsem viděla jeho...
01:39:10 ...pěst, byla celá vod bahna
01:39:14 a mířil s ní přímo sem.
01:39:18 Sem mě praštil. Přímo sem.
01:39:22 Pak mě praštil znovu.
01:39:29 A přísahám Bohu, že jsem cejtila, jak něco povolilo.
01:39:33 Slyšela jsem, jak něco prasklo.
01:39:41 A von mě vytáhnul ven a já jsem tam dřela.
01:39:45 Bojovala jsem proti tý vodě.
01:39:48 Povodně jsem se nebála, bála jsem se jeho.
01:39:53 A nenáviděla jsem ho.
01:39:59 Nenáviděla.
01:40:04 Jak mohl něco takového udělat?
01:40:11 Páč jináč bysme neměli žádný děcko.
01:40:18 Neměli bysme žádný děcka.
01:40:22 Nebylo by nic, ani my,
01:40:24 kdyby to tehdá neudělal.
01:40:31 Von nebyl nikdá vlažnej člověk.
01:40:35 Buď byl jak voheň, nebo jak led.
01:40:40 A to nás zachránilo.
01:40:46 Všecky nás zachránil.
01:40:54 A teď jeď domů
01:40:58 a tohle napiš.
01:41:01 Nic nenapíšu.
01:41:05 Viděla jsem ho. Včera večer.
01:41:09 -Tam v močálu.
-Joea? -Jo.
01:41:26 V močálu člověk vidí to,
01:41:30 co vidět chce.
01:41:59 Jsou aligátoři lidožraví?
01:42:02 Odstěhuju se.
01:42:05 Cože?
01:42:09 Nastěhuju se k Andremu.
01:42:11 Pořád mi to nabízí.
01:42:21 Ne. Ne.
01:42:24 Hraješ si na přísnou matku? Přece si můžu dělat, co chci, ne?
01:42:41 -Grace! -Nemám čas!
-Otevři. -Nemám čas! Nech mě!
01:42:46 Grace!
01:42:48 Nech mě... Sakra, co vyvádíš? Dělám si, co chci.
01:42:52 -Jsem svobodnej člo... -Bejvávalo.
-Krávo! Jsem svobodnej člověk!
01:42:58 Já jsem matka, ty jsi dítě. Na svobodu nejsi připravená.
01:43:02 Víš, co udělám? Nechám tě zavřít.
01:43:06 Budeš mezi feťáky na odvykačce!
01:43:08 -Promiňte, je všechno v pořádku?
-Je. -Není!
01:43:15 Jen si klidně pobreč. Breč a zapni mozek!
01:43:29 Až tam budeš, pronajmu si dům
01:43:34 nebo byt,
01:43:36 cokoliv, odkud uvidím na bránu nebo na tebe na zahradě.
01:43:39 A budu za tebou chodit. Na minutu, na hodinu, kdykoli to půjde!
01:43:43 A až tě pustí,
01:43:46 sevřu tě v náručí.
01:43:50 Obejmu tě tak silně,
01:43:53 budu tě svírat tak, že už mi tě nikdy nikdo nevezme, ano?
01:44:00 Už ti nikdo neublíží. Protože jsi moje.
01:44:04 Moje holčička.
01:44:07 Jsi moje požehnání. Moje Grace. Mám tě moc ráda.
01:44:11 Je Velká Výhra za dveřmi číslo 1, kde se vám teď nabízí slanina?¬
01:44:15 Plátky Rathovy slaniny, jemně uzené ¬
01:44:18 na ořešákovém dřevu v hodnotě 50 USD.¬
01:44:21 Pak tu máme dveře číslo 2 a 3...¬
01:44:30 První soutěžící už má nakročeno. Šest párů bot značky Kinney.¬
01:44:34 Výběr krásné značkové obuvi. Boty Kinney jsou všude...¬
01:44:53 -Barbaro, které dveře si vyberete?
-Dvojku. -Dveře číslo 2?¬
01:44:57 A co chce Herman Cartrer? Dveře číslo 1.¬
01:45:00 Přírodní sýr z New Orleans v hodnotě 50 dolarů...¬
01:45:07 A pro milovníky zdravého stravování je tu vybavení do jídelny a kuchyně!¬
01:45:20 ...limitovaná edice, která se dnes prodává za 44 dolarů a 20 centů.¬
01:45:23 Potom pomocník do kuchyně, vícefunkční mixér Hamilton's Beach.
01:45:36 A nakonec nezbytnost pro kuchaře, digitální časovač, revoluční...¬
01:45:50 Maloobchodní cena je 1099 dolarů, takže jste vyhrál celkově ¬
01:45:53 1425 dolarů a 95 centů...¬
01:46:04 Hele! Nemůžeš si sem jen tak přilízt a chovat se takhle k mý ženě!
01:46:10 Mami, dyť byl celou dobu pryč! Řekni mu, že to se nesmí!
01:46:34 Michaeli.
01:46:38 Co si o sobě sakra myslíš?
01:46:41 Že si přijdeš a budeš nás komandovat?
01:46:44 Dvanáct let jsi byl ve městě!
01:46:49 To já si to tady vodedřel!
01:46:53 Já se staral o mámu a tyhlety,
01:46:55 tyhle dva kluky!
01:46:58 Já jsem hlava rodiny!
01:47:01 Viď, že jo, mámo?
01:47:08 Koukám se na vás,
01:47:12 svý syny,
01:47:18 svý děťátka.
01:47:26 Tohle nikomu z nás neprospívá.
01:47:31 Dřív možná, ale teď už ne.
01:47:41 Tommie, chceš odejít? Běž.
01:47:47 Slyšíš? Běž. Běžte, kdo chcete.
01:47:49 Candy, Marku, Pauli. Jestli chcete odejít, běžte.
01:47:54 Já jsem ta, kdo tu má zůstat.
01:48:00 Myslíte, že nevím, že až mě Bůh povolá, tak stejně odejdete?
01:48:07 Mami, já odsud nechci.
01:48:10 Nevyháněj mě, mami.
01:48:17 Ty máš svůj domov vždycky u mě.
01:48:21 Neboj se.
01:48:25 A taky se přestaňte řídit tím, co by udělal táta.
01:48:50 Máš nás ještě ráda?
01:48:54 Ano, mám vás ráda.
01:49:00 Odjakživa.
01:49:03 A nadosmrti.
01:49:09 Akorát se to musím pořád učit.
01:50:03 Znám tvé skutky, nejsi studený ani horký.
01:50:08 Kéž bys byl studený anebo horký!
01:50:12 Ale že jsi vlažný a ani studený, ani horký,
01:50:16 vyvrhnu tě ze svých úst. Zjevení 3:15-16
01:50:26 NESMĚLÍ LIDÉ
01:50:33 Stíny a ticho,¬
01:50:37 bitva dávno prohraná.¬
01:50:44 Jizvy a strachy,¬
01:50:49 vždyť i láska důvod má.¬
01:50:57 Jak přežívat¬
01:51:02 ve světě prolhaném?¬
01:51:09 Jak vysvětlit¬
01:51:14 to, co oni vidí v něm?¬
01:51:23 Nesmělí.¬
01:51:26 Jsou jak duch, co bloudí ve věčných tmách.¬
01:51:32 Nesmělí,¬
01:51:36 v jejich očích odráží se jen strach.¬
01:51:42 Na dřeň životů jim neuvidíš,¬
01:51:48 nikdy nepřipustí si tě blíž.¬
01:52:26 Nesmělí.¬
01:52:30 Svět vnímají po svém.¬
01:52:47 Cítí horko či chlad.¬
01:52:53 Hlavně žádný kompromis.¬
01:52:59 Kdo se chce ovládat,¬
01:53:05 za soucit zaplatí.¬
01:53:12 Jak uniknout¬
01:53:17 nalezeným temnotám?¬
01:53:24 Jak přetvořit¬
01:53:29 vše, co dnes dobře znám?¬
01:53:38 Nesmělí.¬
01:53:42 jsou jak duch, co bloudí ve věčných tmách.¬
01:53:47 Nesmělí.¬
01:53:51 V jejich očích odráží se jen strach.¬
01:53:57 Na dřeň životů jim neuvidíš,¬
01:54:03 nikdy nepřipustí si tě blíž.¬
01:54:08 České titulky Alžběta Šáchová
01:54:11 Dramaturgie Klára Mathé, Marcela Blažková
01:54:13 Vedoucí dramaturg Zdeno Kubina
01:54:14 Vedoucí produkce Jelena Kudelová
01:54:16 Vedoucí realizace Pavel Fuchs
01:54:18 Vyrobila Z Česká televize 2022
Diana Sullivanová je úspěšná manhattanská novinářka. Zakázka časopisu Cosmopolitan napsat článek o ztracené větvi rodiny ji zavede hluboko do louisianských zálivů bayous, kam ji doprovází i problematická dcera Grace. Dvě světačky v zapomenutém koutě Louisiany nacházejí Dianinu sestřenici Ruth, která se ve dvanácti letech provdala za násilnického muže a nyní pevnou rukou vládne třem dospělým synům. Zatímco se zvědavá Diana a ostražitá Ruth pomalu sbližují, znuděná Grace si pohrává s naivními bratranci, což má zničující následky pro všechny.
Film režiséra Andreje Končalovského byl nominován na Zlatou palmu v Cannes, cenu si však nakonec odnesla pouze Barbara Hersheyová za ztvárnění role Ruth. Hudbu k filmu nahrála legenda německé elektronické scény, skupina Tangerine Dream.