Historik umění Dobroslav Líbal věnoval historické architektuře celý život (1994). Scénář a režie T. Kaucký
00:00:12 Pro málo lidí znamená budova Karolina tolik jako pro...
00:00:24 Tato místnost...
00:00:26 Připomínky dost různé, protože jsem tu byl promován jako právník
00:00:32 ještě v úvodní aule toho vzhledu 19. století.
00:00:37 A potom jsem zde prožíval mnohé chvíle
00:00:42 při provádění stavebněhistorického průzkumu toho Karolina.
00:00:47 Současně mne nesmírně vzrušuje jako takový reprezentant
00:00:57 obrovité české kulturní tradice, protože jak jsem kdysi napsal,
00:01:05 ty universitní slavnosti se odehrávají v téže atmosféře,
00:01:11 mezi týmiž zdmi jako tam, kde mistr Jan Hus sloužil mše,
00:01:20 kde byl vyhlašován Dekret kutnohorský atd.
00:01:25 Takže to je budova, zejména tedy prostor velké auly
00:01:30 i když je transformován barokním zvýšením a novodobým rozšířením,
00:01:35 je to stále objekt takové nejvyšší morálně historické emotivnosti
00:01:42 pro každého příslušníka našeho národa.
00:01:46 Všechna doporučení i metody by nebyly účinné,
00:01:51 kdyby nebyly prostoupeny hlubokou láskou k Praze.
00:01:55 Pokorou před jedinečným kulturním dílem, které představuje.
00:02:00 To napsal 83 let starý dr. Dobroslav Líbal.
00:02:03 President českého národního komitétu mezinárodní památkové
00:02:08 organizace při UNESCO a předseda hodnotitelské komise
00:02:13 kulturních památek při ministerstvu kultury.
00:02:16 Nositel zlaté Felbrovy medaile při ČVUT.
00:02:20 Dnes jedna z největších osobností v památkářském světě.
00:02:24 Zasadil se i o záchranu tohoto výklenku v aule Karolina.
00:02:29 Je to vysoce originální část toho původního Karolina
00:02:36 z r. 1383 až 86, kdy Rotlev to získal ve prospěch
00:02:43 krále Václava a ten to předal Karlově koleji.
00:02:47 Od té doby je tady nepřetržitě universitní život.
00:02:51 Což je jedinečné na evropském kontinentě.
00:02:56 Výjimky mohou představovat pouze university v Cambridge a Oxfordu.
00:03:02 Ale nevím, zdali jsou tam budovy tak staré.
00:03:05 Byl jeden malíř, nebudu jmenovat, abych ho neskandalizoval,
00:03:10 protože to byl slušný člověk, tady namaloval dělníky,
00:03:15 jak jdou do práce s krumpáči a motykami, kouřící komíny.
00:03:22 To se sem vůbec nehodilo a vím, jak hrdinný dr. Kotrba tehdy
00:03:31 Mukařovskému v jeho velké slávě začínajícího rektora řekl,
00:03:37 je vidět, že nejlepší zde bude to abstraktní.
00:03:44 Ten z toho byl tehdy úplně mimo svoji duševní rovnováhu.
00:03:52 V r. 1935 byl promován jako JUDr.
00:03:55 Protože ho přítel O. Frankenberger směroval na historii vojenství,
00:04:01 zapsal se téhož roku na filozofii, kterou studoval do r. 39 jako
00:04:06 ženatý s architektkou Jarmilou.
00:04:09 Rigorózní zkoušky složil před Vánocemi r. 45.
00:04:13 Byl vyzván, aby se habilitoval, ale přišel únor 1948.
00:04:18 Líbal pak už nikdy nehabilitoval.
00:04:21 Tehdy jako dnes se domníval, že křesťanství obsažené ve slovech
00:04:27 víra, naděje a láska je jedinou životní formou.
00:04:32 Díky právům...
00:04:35 V jejich průběhu jsem se přesně orientoval na dějiny umění.
00:04:44 Konkrétně na vývoj středověké architektury.
00:04:50 Pak později, v rámci své práce ve Státním ústavě pro rekonstrukci,
00:04:57 se ten zájem nuceně a pak i s láskou rozšířil
00:05:05 na celkový vývoj architektonický, humanistický vůbec.
00:05:11 Skoro by se chtělo hovořit o předurčení,
00:05:14 ale právě tak o zaujatosti životním tématem.
00:05:18 Druhou školu studoval po vojně a jako ženatý.
00:05:22 Dokončil jako otec.
00:05:28 To jsem já vlastně spolupráci literární navázal po desetiletích
00:05:33 s mým přítelem Frankengergerem na poli vojenské historie.
00:05:41 Ke které jsem se vlastně tak jako vrátil.
00:05:45 A napsali jsme spolu řadu článků s určitým programem
00:05:50 rehabilitovat statečnost českého národa proti Švejkovství,
00:05:59 které zvláště žurnalistický svět obrovsky preferuje a propaguje.
00:06:09 Což je nepochopitelné.
00:06:12 Historie vojenství nebyl pouze zájem mladého srdce.
00:06:17 Zabývá se jí vlastně pořád.
00:06:20 A dokáže ji zařazovat do stále nových souvislostí dějin.
00:06:41 Vyšehrad by mohl být reprezentantem vojenské stránky Prahy.
00:06:54 Ta byla v minulosti velice slavná.
00:07:00 S tím souvisí vůbec problematika vztahu
00:07:05 naší společnosti k problémům armády.
00:07:12 Jak víte, když čtete noviny, tak je velice rozporný.
00:07:19 Domnívám se, že neprávem.
00:07:23 Protože je třeba otázku brannosti českého národa sledovat
00:07:32 v celých souvislostech, neomezovat se jen na Lipany a Bílou horu.
00:07:38 A sem tam nějaká vystoupení legionářů.
00:07:43 Ale vidět vůbec podíl českých vojáků v těch různých válkách,
00:07:49 kterých se zúčastnili.
00:07:52 A pak po prostudování toho...
00:07:55 Tomu jsem se ve volném čase hodně věnoval.
00:08:01 Ten obraz se ukazuje absolutně jiný.
00:08:07 Tady jsem se zúčastnil první velké obnovy před 2. světovou válkou.
00:08:18 Denně jsem sem docházel během prázdninových měsíců
00:08:22 z Březí u Českých Budějovic.
00:08:25 Tady jsem to měl možnost poznat.
00:08:30 Vlastně takovou první velkou syntetickou práci.
00:08:36 Zlatá Koruna je dílem dr. Líbala ještě jako studenta.
00:08:41 Zde poprvé okusil pýchu nad první odbornou knížkou.
00:08:45 Vzrušení nad prvním objevem.
00:08:48 Tady slyšel Hitlerovy projevy i výzvu k mobilizaci.
00:09:05 Osobně to pro mě znamenalo obrovská učňovská léta,
00:09:10 protože pochopitelně na dějinách umění se chodí na různé přednášky,
00:09:16 jezdí se na exkurze a tím to končí.
00:09:19 Ale intimní kontakt se stavbou, s tím jejím projevem,
00:09:26 s různými obměnami, s tím, že se obyčejně při sondě do zdi
00:09:31 odkryje něco jiného, než se očekává.
00:09:34 Takové obyčejné zkušenosti jsem vůbec neměl.
00:09:39 Takže pro mne ta Zlatá Koruna byla takovým způsobem
00:09:44 celoživotní zážitek počátků té práce, kterou jsem rozvíjel.
00:09:50 Skutečně ta brožurka o Zlaté Koruně je první má knížečka.
00:09:58 Tento portál, zvláštní klenba, byla objevem velikého významu.
00:10:04 Ba i příčinou velikého zklamání.
00:10:10 Já jsem ještě tehdy byl student.
00:10:13 On to tehdy jeden významný badatel četl v mé nevydané práci
00:10:21 a pak to s takovou kresbičkou publikoval.
00:10:27 A to mě, protože tehdy člověk ještě na mnoho věcí nepřišel,
00:10:32 tak každou věc, na kterou přišel, považoval za velice cennou.
00:10:37 Takže mne to tehdy hrozně vzalo.
00:10:40 A kdo vás udržel u toho?
00:10:42 Byla to moje manželka jako vždy.
00:10:45 Zaúřadovala a přísností kombinovanou s laskavostí
00:10:50 mě udržela nad hladinou.
00:10:56 Zlatá Koruna, to je pocit zadostiučinění,
00:11:00 že pomohl na svět věci, které se do dnes chodí kořit
00:11:04 lidi nejen z Čech, ale i ze zahraničí.
00:11:08 Že pracoval na klenotu zasazené do Koruny České.
00:11:12 Je to i pocit pokory před dílem lidského umu.
00:11:21 Kdykoliv se sem člověk vrátí a čím je člověk starší
00:11:25 a já už jsem hodně starý, tak ten pocit,
00:11:29 o kterém se zmiňujete, pochopitelně sílí.
00:11:33 A je stále výraznější. A stále působivější a pronikavější.
00:11:51 Znamenalo to vlastně začátek mého poznávání.
00:11:57 Začátek mé vědecké práce a její praktická aplikace
00:12:04 při předatovávání různých staveb.
00:12:09 Při zařazování těch částí kostela do nových souvislostí a podobně.
00:12:16 Nehledě k tomu jsem zde byl i se ženou.
00:12:21 Tady jsme strávili řadu krásných chvil.
00:12:25 A celkově Zlatá Koruna mě, protože jsem narozený v Praze,
00:12:31 ale považuji se za Jihočecha.
00:12:34 Zlatá Koruna je takovým nejbližším místem.
00:12:39 Už jako vodákovi, já jsem jezdil na kánoi.
00:12:46 Tak přirozeně mám to prostředí vštípeno hluboce v paměti.
00:13:01 Ty památky vlastně jsou svědectvím snahy o krásu.
00:13:09 Snahy o ušlechtilost.
00:13:13 Snahy vytvořit nové hodnoty v krajinném prostředí,
00:13:19 aniž jsou zásadně zatíženy nějakými negativními prvky.
00:13:26 Zejména, jak se jeví v tom výsledném zjevu.
00:13:31 Je tady vše soustředěno na oslavu vyšších hodnot.
00:13:37 Pokud jde o kostely, ale i o ostatní stavby.
00:13:41 Vždy jde o nějakou vyšší reprezentaci.
00:13:45 Je v tom vlastně pouze to positivní.
00:13:50 Není v tom nic negativního.
00:13:53 Proto se domnívám, že právě ty památky,
00:13:57 které representují různé epochy našeho národního života,
00:14:03 jsou podle mého názoru z tohoto hlediska stále opomíjeny.
00:14:10 I v učebnicích dějepisných, kde je fotografie nějaké stavby,
00:14:17 ale už se tam nepíše o tom dynamickém vztahu architektury
00:14:25 nebo toho souboru k našim dějinám.
00:14:29 Já se domnívám, že soubory architektury měst vytváří
00:14:36 a dotvářejí a spolupodmiňují naše životní prostředí
00:14:41 v nejvyšší a nejušlechtilejší míře.
00:14:47 Dr. Líbal byl bez stálého zaměstnání do r. 54,
00:14:52 kdy nastoupil do Státního ústavu pro rekonstrukci památkových měst.
00:14:57 Spolupracoval i na průzkumu Anežského kláštera.
00:15:03 Celý náš život je spjat s takovým osudem památek...
00:15:10 S jejich proměnou.
00:15:15 Protože jsme země, je to záhada. Je to asi nevědecké, co řeknu.
00:15:24 Tady je půda na památky mimořádně úrodná.
00:15:28 Tady se památky doslova rodí a nikoli jenom kvantitativně,
00:15:36 ale především kvalitativně.
00:15:39 U nás ve všech epochách, speciálně v poloze architektonické,
00:15:49 se vytvořila díla, která jsou nad vysokou úroveň středoevropskou.
00:16:00 V mnoha obdobích, jmenovitě v gotice, v baroku
00:16:08 i v nové době po 1. světové válce, zde vznikla díla,
00:16:14 která udávala na čas směr evropského a světového vývoje.
00:16:22 Ta minulost v takovém tom průmětu celoživotním
00:16:27 má stejnou hodnotu jako přítomnost a budoucnost.
00:16:33 Ty památky tu minulost personifikují.
00:16:38 Vzhledem k tomu, že ta minulost byla nesmírně výrazná.
00:16:43 Tak i ty památky jsou nesmírně výrazné a jsou skutečně dokladem
00:16:49 těch významných dob národa. To platí o tom baroku.
00:16:54 Já jsem nedovedl pochopit, jak jsme žili všichni pod dojmem
00:16:59 Jiráskova Temna rozředěného nejednotou myšlení.
00:17:03 V té době barokní se národ nevyvíjel politicky,
00:17:10 ale vyvíjel se na poli výtvarném a hudebním.
00:17:14 A to je stejně významné.
00:17:17 Ta představa byla proto, že Palacký skončil dějiny r. 1526.
00:17:22 Potom ti jeho nástupci nebyli zdaleka na jeho úrovni.
00:17:26 Takže se udělalo 300 let poroby.
00:17:30 Nad tím se udělal škrt a přitom je to naprosto pochybné.
00:17:35 Je to další stránka mého vnitřního boje proti této koncepci,
00:17:42 která vlastně ten národ vymazává.
00:17:45 Má to pro nás osudové následky, z kterých jsme se nevzpamatovali.
00:17:52 Kdybychom si uvědomili tu kontinuitu,
00:17:58 tak by nemohl říct Chamberlain, že jsme neznámý národ.
00:18:03 My jsme nikdy neznámí nebyli.
00:18:20 Stačí jen ty 3 slova z epištoly sv. Pavla, víra, naděje, láska.
00:18:26 V těchto 3 slovech je vyjádřena základní podstata lidského bytí.
00:18:35 A že všechna ta různá hnutí...
00:18:41 Kterékoliv.
00:18:43 Vlastně se od toho deviovaly a tyto 3 zásady popíraly.
00:18:48 Kdybychom se těch 3 skvělých zásad drželi,
00:18:52 tak bude dobro na zemi.
00:18:55 Proto já jsem neměl nikdy pochybnosti,
00:18:59 třebaže z hlediska praktického vykonávání jsem až někdy laxní.
00:19:08 Ale tu základnu jsem nikdy neopustil.
00:19:15 V celém mém prostředí je ta situace stejná.
00:19:35 Ty kostely mají atmosféru. Atmosféru těch modliteb staletí.
00:19:42 Atmosféru toho dobrého úmyslu, protože si nemyslím,
00:19:46 že by tam chodil někdo s ryze špatnými úmysly.
00:19:50 Všechno to představuje podivuhodnou dynamiku,
00:19:54 která zde je, která nemohla nějak tak zaniknout.
00:19:58 A z toho důvodu, když si odmyslíme ty otázky architektonické,
00:20:05 jsou to vlastně takové hrady víry.
00:20:19 Na základě prací, zejména o Praze, byl jmenován dopisujícím členem
00:20:24 vysoce prestižní společnosti vedoucích architektů,
00:20:29 což mu umožnilo účast na francouzských shromážděních Icomos.
00:20:34 V této organizaci pak prosadil Prahu
00:20:37 jako světovou kulturní památku UNESCO.
00:20:49 Už u takových estetiků krajiny byla Praha považována
00:20:56 v minulém století za jedno z nejkrásnějších měst světa.
00:21:01 Já se domnívám, že při takovém přiostření těch pohledů
00:21:07 je skutečně nejkrásnějším městem světa.
00:21:11 Bez jakéhokoliv soutěživosti s jinými velikými sídly.
00:21:15 Takže sběr té argumentace byl na jedné straně velice lehký,
00:21:24 protože se to jevilo samo o sobě. Těžší byl ten výběr.
00:21:32 Aby se vybralo to pravé a takové to nejpůsobivější.
00:21:37 A to se celkem podařilo, takže poté v Paříži na nějaké konferenci
00:21:44 říkali lidé kolem Ecomosu, že to je úplně jasné
00:21:50 a že to dokonale zapadá do všech těch představ jaké památka má mít.
00:21:59 Je tu ovšem jeden drobný háček.
00:22:03 Nestačí ta profilace v době vyhlášení.
00:22:09 Je třeba dbát o to, aby se ta celková situace nekazila.
00:22:17 Pokorný před krásou, před památkou a před tím,
00:22:21 co reprezentuje pro národ. Víra, naděje a láska.
00:22:26 Téma, které často vede jeho kroky do Karolina.
00:22:35 Uvědomil jsem si, že zde byla mnohá období,
00:22:40 kdy náš národ byl nejen produktivní z hlediska množství,
00:22:48 ale především jedinečnou kvalitou, která se neprojevovala jen
00:22:54 v tom našem prostředí, ale která vyšlehovala
00:22:59 velmi daleko přes naše hranice.
00:23:02 Klasická situace je doba Karla a Václava IV.
00:23:07 I ta málo zpracovaná část umělců v důsledku husitské revoluce.
00:23:13 Pak znovu obrovské hnutí v období vrcholného baroka.
00:23:22 V poslední době se poznává i nesmírný význam české renesance.
00:23:29 Tady konkrétně na pražské půdě se vytvořila díla,
00:23:35 která v Itálii nevznikla. Třeba tam byla plánována.
00:23:40 To prostředí u nás bylo natolik úrodné i ekonomicky zdatné,
00:23:45 že tu byly podmínky, aby to vzniklo.
00:23:48 Takže já jsem přesvědčen a z toho vede moje zaujatost,
00:23:56 že snad neexistuje národ střední velikosti...
00:24:01 Nemám rád slovo malý, protože malý národ jsou Finové.
00:24:07 Který by v tom rozmezí 1100 let byl způsobilý na mnoha polích.
00:24:16 Kulturních, ale i dalších, jiných, technických.
00:24:19 Vykonat tak veliké dílo, které přesahuje horizont
00:24:24 daný velikostí země i počtem obyvatel.
00:24:30 Zaujetí památkami znamená především zaujetí lidmi.
00:24:35 Skryté titulky vyrobilo Studio "V", s.r.o.
Na co můžeme být hrdi? Historik umění Dobroslav Líbal zasvětil celý svůj život péči o historické památky. Jen málokdo o nich umí s takovým nadšením a hrdostí vyprávět. Dokumentární portrét z roku 1994 je ohlédnutím za jeho mnohaletou, nedocenitelnou prací.