Na dinosauří park se valí jedna pohroma za druhou a odvrátit je mohou jedině Owen Grady a Claire Dearingová. Americký animovaný seriál (2019)
Hybridní horor
Sobota 18. 5. 2024 na ČT :D00:00:12 OBDIVNÉ ZAMRUČENÍ
00:00:14 -Naše Gnocchi alla Sorrentina jsou vynikající.
00:00:17 Nebo corndogy, to je také dobrota. Na konci promenády vlevo!
00:00:23 Když uvidíte Pachycefalosaura, jste moc daleko!
00:00:27 DUNĚNÍ ZEMĚ
00:00:38 PANIKA NÁVŠTĚVNÍKŮ
00:00:46 -Moje párky, neee!
00:00:50 ŘEV
00:00:54 ŘEV
00:01:15 -Musím tu úžasnou, avšak nebezpečnou potvoru,
00:01:18 odlákat od našich hostů.
00:01:29 Pozor, dinosaurus!
00:01:40 Jakmile ji dostanu do džungle, naše zásahová jednotka
00:01:43 tuto děsivou, avšak úchvatnou zběsilost,
00:01:46 humánním způsobem uspí!
00:01:52 -Ou!
00:02:03 -Jééé!
00:02:11 Jééé!
00:02:13 -Double rex, dvakrát tak velký, dvakrát víc vzrušení.
00:02:17 Už brzy v Jurském světě! Tak co tomu říkáte, pane?
00:02:21 Pane Masrani?
00:02:23 -He, he, he, málem mě dostal.
00:02:26 -Pane Masrani, co tedy říkáte na mého Double rexe?
00:02:30 -Rozhodně říkám dvakrát ne! Obří verze dinosaura,
00:02:33 jakého už máme, pobíhajícího volně po parku,
00:02:37 ohrožující nevinné lidi, ale hlavně nevinného mě!
00:02:41 Také si myslím, že náš park nepotřebuje větší dinosaury,
00:02:47 ale spíše zajímavější.
00:02:50 Vy dva radši koukejte přijít
00:02:52 s nějakým novám lákadlem na zákazníky,
00:02:55 než zapomenu, proč vás platím.
00:02:57 A teď mě omluvte, přepadl mě nápad na novou atrakci.
00:03:02 Kde je Claire? Musím se do toho ihned pustit.
00:03:05 -Moment... Co se vrátit k té staré myšlence hybridního dinosaura?
00:03:10 -Hm, nevedla vaše poslední snaha téměř ke katastrofě
00:03:14 a neohrozila zaměstnance i návštěvníky?
00:03:18 -No... Ano.
-Přesně.
00:03:21 Jen jsem se chtěl ujistit, že se nepletu. Tak dál.
00:03:24 -Dřívější nesprávné výpočty jsme přepočítali
00:03:28 a pracujeme na nápadu na úchvatného nového dinosauřího hybrida.
00:03:32 Nezmínili jsme se o tom, protože ještě nejsme hotovi.
00:03:36 -Také musíme nejdřív provést rozsáhlé testy, než...
00:03:40 -To bude zajisté úchvatné.
00:03:43 -Kdy bude můj nový úchvatný hybrid hotový?
00:03:46 -No, ještě to chvilku potrvá.
-Chmmm.
00:03:48 -Jen malou chvilku. -Hm?!
-Tak pár dní? -Hm?
00:03:51 -Totiž hodin. -Hm...
-Zeptejte se po obědě!
00:03:54 -Výborně! A teď, kampak se poděla Claire?
00:03:58 POHVIZDOVÁNÍ To se mi vážně líbí!
00:04:01 Zaměstnanec řídícího centra, co se nebojí leštit futra, bravo!
00:04:07 -Danny, viděl jsi to? Proč mě doktor Wu neposlouchá?
00:04:11 Netušíme, jestli toho hybrida stvoříme, nebo zda je to bezpečné.
00:04:14 -No přesně! Jestli chcete vést laboratoř pořádně,
00:04:18 nejspíš budete muset odejít
00:04:20 a jít pracovat jako vedoucí laboratoře
00:04:23 pro konkurenční dinosauří tématický park.
00:04:26 -To bych asi vážně měla, ať si doktor Wu poradí sám!
00:04:29 -Jo!-Co?
-Nic jsem neřekl.
00:04:36 -Zelená halda, prosím!
00:04:43 Červená.
00:04:49 Červená halda, prosím!
00:04:54 Žlutá halda!
00:04:56 -Och! Owene, co to vyvádíš?! Tohle všechno jistě někomu patří!
00:05:01 -Ano, někomu, kdo tady ten přívěs nechal pár desítek let
00:05:04 a nejspíš na něj zapomněl.
00:05:06 Jenom ho vyklízím, než se nastěhuji.
00:05:09 -A co když se majitel pro své věci vrátí?
00:05:11 -Tak je najde všechny v dokonalém stavu ve skladu.
00:05:14 A když bude chtít i přívěs, přestěhuji se zpátky na ubytovnu.
00:05:18 Žlutá halda, Charlie!
00:05:22 -To je hezké, že jsi zapojil i raptory.
00:05:25 -Chci, aby si zvykali na můj hlas. Kromě toho je učím barvy.
00:05:29 -A jakpak jim to jde?
-Teprve se učí, dej jim čas.
00:05:33 -Myslela jsem, že touhle dobou
00:05:36 už budou chodit po laně, nebo tak něco.
00:05:39 Nemůžeš je cvičit rychleji?
00:05:47 -Ó, to nic, Blue, jenom klid. Jsou to miminka, přírodu neuspěcháš.
00:05:52 Dej jim čas.
00:05:58 -Přestaňte žvanit a běžte třeba na oběd.
00:06:12 ZAVRČENÍ Hodný pejsek.
00:06:15 Potřebuju jen tu kazetu, je na ní obrázek mapy pokladu.
00:06:19 SYČENÍ Á, vy jedny zlobivé ještěrky!
00:06:25 Ááá!
00:06:27 -He? Co to tam mají?
00:06:34 -Claire, všude vás hledám. Mám skvělý nápad na...
00:06:38 Svištící kometu!
00:06:40 Horskou dráhu s tematikou jednoho...
00:06:43 Proč se, proboha, všechny ty cennosti válejí po zemi?
00:06:47 Hrnek s logem Jurského parku? Oh. Sešívačka s logem Jurského parku!
00:06:51 A kartáček s logem Jurského parku.
00:06:54 Jaký netvor to sem jen tak vyhodil?!
00:06:57 -Netvor, co má vlastní kartáček na zuby?
00:07:00 -Pane Masrani, co že jste to říkal o té horské dráze?
00:07:03 -To je jedno, tu dráhu postaví naše stavební oddělení ve spaní.
00:07:07 Vás potřebuji, abyste osobně dohlédla na okamžité otevření
00:07:11 historické výstavy "Počátky Jurského parku".
00:07:14 -Historické výstavy? Okamžité?!
00:07:17 -Chci všechny ty cennosti vystavené v centru střediska inovací.
00:07:22 Nestůjte tu jen tak. Naložte to!
00:07:29 -Danny, nestihl jsem tu kazetu vzít,
00:07:32 ale momentálně je na cestě k tobě.
00:07:40 -Allison?!
00:07:43 Chci hydratační kapky na bázi chloridu sodného.
00:07:53 Dík.
00:07:56 Á, to je úleva!
00:08:00 Pracuji na tom hybridním konceptu tak tvrdě, až mě pálí oči.
00:08:04 -To si dovedu představit.
00:08:06 Jak přesně jste přepočítal ty předchozí chyby ve výpočtech?
00:08:09 A také, jak chcete z embrya
00:08:12 udělat dospělého dinosaura do dnešního odpoledne?!
00:08:15 -Cha, jsem rád, že se ptáte.
00:08:18 Co se výpočtu týká, posunul jsem desetinnou čárku doleva...
00:08:21 Ne, doprava... Ale to není podstatné.
00:08:25 Co se toho embrya týká,
00:08:27 přeprogramoval jsem jádrové bombardovací dělo,
00:08:29 které jsem použil dříve.
00:08:31 -Ale nemůžete přeskočit proces přirozeného vývoje!
00:08:36 Pokud neuděláme další testy, netušíme, co se stane!
00:08:39 -Nespíš ten proces pojmenují po mně.
00:08:42 Za vědu!!!
00:08:51 Ách, Wuův proces.
00:08:55 KŇUČENÍ
00:09:02 -Áá!
00:09:14 Tohle... Není dobré.
00:09:17 -Tedy, Allison, vypadá to,
00:09:20 že ten váš nový proces potřebuje trochu doladit.
00:09:23 -Ech!
00:09:28 -Jak mám asi tak z tohoto smetí udělat historickou výstavu?
00:09:32 -Můžu vám pomoci? Mám chvilku čas.
00:09:36 -Och, Danny, to by bylo skvělé, pomoc by se mi hodila.
00:09:40 -Hehehe.
00:09:43 (pro sebe) Kde je ta kazeta?
00:09:46 -Nemáme čas to třídit, jen to dáme na ty podstavce.
00:09:50 -Jistě, chápu.
00:09:55 -Tak tahle věc má cenu
00:09:57 maximálně jako ukázka starověké videotechnologie.
00:10:00 -(pro sebe) Přesně, jak Sinjin řekl.
00:10:06 -Potřebujeme ultramoderní bezpečnostní systém.
00:10:10 Ten podstavec vypadá vedle té vitríny divně.
00:10:13 Mohl bys tyhle dva prohodit?-Eh... Jasně, jdu na to.
00:10:26 -Lepší, ale ten třetí teď posuneme trochu sem.
00:10:33 Teď se to ale k sobě zase hodí až moc.
00:10:37 Co kdybychom ten druhý dali tam, kde byl ten třetí?
00:10:40 -Ech!
00:10:43 ZATROUBENÍ
00:10:46 -Zdravím, Simone!
-Na řeči není čas.
00:10:49 Musíme ty poklady hned dopravit zpátky do parku.
00:10:52 Taky se musím vrátit do laboratoře,
00:10:55 podívat se na doktorova nového hybridního dinosaura.-Co?!
00:10:59 -Měl jsem si vzít větší auto?
-Řekl jste hybridní dinosaurus?
00:11:03 -Ano, není to skvělé? Dva dinosauři v jednom.
00:11:06 -To není skvělé, je to příšený nápad!
00:11:09 -(vysílačka) Na hlavní třídě je hybridní dinosaurus.
00:11:12 To byl příšerný nápad!
00:11:14 -Naskočte si! Vy taky, holky, pomůžete mi ho dostat do výběhu.
00:11:22 -Ten hybridní dinosaurus je úplně nejhorší nápad všech dob, pomóc!
00:11:28 -Nemůžeme mít jediný den bez potíží?!
00:11:32 -Ahoj, krasavice.
00:11:35 -Danny, pojď mi pomoct zvládnout dav!-Ale...
00:11:39 ŘEV
00:11:44 -Je fakt nádherná. A taky běží na mou horskou dráhu.
00:11:48 Jedna z mých skvělých myšlenek
00:11:51 se chystá zničit jinou mou skvělou myšlenku!
00:11:54 To se nesmí stát!
-Tak jo, držte se!
00:12:03 -Jo, hahá, zachránili jsme je obě.
00:12:05 -Něco je špatně. Ona nevypadá rozzuřeně, vypadá vystrašeně.
00:12:13 -Už vystrašeně nevypadá.
00:12:15 -Ten vajíčkový kolotoč. Uklidňuje ji to.
00:12:18 -Výborně, je to vyřešeno.
-Ne, je to mnohem horší, hele!
00:12:23 -Vytvořte perimetr okolo... Perimetru.
00:12:26 Paralyzéry na totální odrovnání.
00:12:28 Pilote dronu, připravit spuštění lapací sítě!
00:12:31 -Vicu, zastavte to, to zvíře není nebezpečné!
00:12:36 -Žádný strach, vědátore, tu situaci zvládneme,
00:12:40 než bys řekl "oprávněné a přiměřené užití síly".
00:12:44 Tak jo, chlapi, tohle je chvíle, na kterou jsme dlouho čekali!
00:12:48 Paralyzujme, juchu!
00:12:59 -Je to mládě! Vypadá jako dospělec, ale je to mládě!
00:13:04 -Ááááá!!!
00:13:06 -A mám tě. Jo, mám tě.
00:13:08 A sakra, vážně jsem myslel, že tě mám. Promiň.
00:13:13 -Míří přímo na nás! Kolik tak asi váží? 12 tun, 15?
00:13:18 -Vicu!
-Ustupte, mám ji!
00:13:22 -Akorát ji ještě víc děsíte!
00:13:25 -Fajn, vystřelte síť!
00:13:31 -Tady jsem.
00:13:33 To nic, holka, nikdo ti neublíží. Jsi v bezpečí.
00:13:38 Ne, teď ne! Zpátky do auta!
00:13:43 -Výborně, Owen s raptory to mají pod kontrolou.
00:13:47 -Ou, áááá!!!
00:13:50 -Owene!
00:13:53 -Áááá!
00:13:58 -Owene, jsi v pořádku?
-V naprostém, děkuju.
00:14:06 Musíme zachránit toho hybrida. Není to netvor, jenom miminko.
00:14:10 -Ale váží asi 12 tun.
-Já hádal 15!
00:14:13 -Navenek je velká, ale má ještě mozek mláděte. Je vyděšená k smrti.
00:14:18 Naštěstí ji chrání ten ostnatý štít.
00:14:21 Rede, máš to na povel. Ať raptoři zůstanou v autě!
00:14:24 ŠTĚKÁNÍ
00:14:27 Claire, pojď se mnou. A Simone... Vy se mnou nechoďte.
00:14:32 -Rozumím, tohle je pro mě nejvhodnější pozice.
00:14:36 To ne, ty zůstaneš se mnou!
-A na co?
00:14:38 -Jako návnada. Vypadáš chutněji, než já.
00:14:42 -To je fakt. Vážně mám šťávu.
00:14:47 KŘIK A PANIKA
00:14:51 -Nemůže být daleko.
-Myslím, že ji vidím.
00:14:57 Ach, ta je tak sladká.
00:15:00 -Ták, to je ono.
00:15:02 Víš, že ti neublížím, mně můžeš věřit.
00:15:05 Já jsem tu vůdce.-Tedy, v podstatě jsem služebně starší já.
00:15:09 Jsi tu teprve jenom jako... Aha, to je ta věc s alfou.
00:15:13 Pokračuj.
-Díky!
00:15:16 Nedopustím, aby ti někdo ublížil.
00:15:20 To je ono.
00:15:24 ZAVRNĚNÍ
00:15:26 Dokud jsem tady, nikdo ti neublíží.
00:15:29 -Půjdu říct ochrance, aby vyklidili cestu do sektoru sever.
00:15:37 HUKOT VRTULNÍKU A HOUKÁNÍ SIRÉN
00:15:41 -Všichni zachovejte klid!
00:15:43 Zásahová jednotka parku má situaci pod kontrolou!
00:15:47 -Ne, ne, ne, ne!
00:15:49 -Mám tady pár set uspávacích střel se jménem toho dinoše!
00:15:53 Ví někdo, jak se jmenuje? No nevadí, zahájit palbu.
00:16:01 -Ne, hej, tady jsem! Koukni na mě!
00:16:05 To je ono.
00:16:08 -Vicu, máme situaci pod kontrolou!
00:16:14 -Hej, zůstaň se mnou, holka! Tady!
00:16:22 Tady, tady!
00:16:33 -Je miminko pěkně v peřince?
00:16:36 -Skvělá práce, nehybný cíl je mnohem snazší zasáhnout! Hahá!
00:16:40 -Co? To ne!
00:16:43 -Řekl jsem nehybný!
00:16:54 -Oh!
00:17:08 -Houpej ji dál, líbí se jí to!
-Já ji nehoupu, já uhýbám.
00:17:13 Musíš Vica zastavit!
00:17:16 -Jdu na to!
00:17:22 Red, Blue! ZAHVÍZDÁNÍ
00:17:30 -Ou!
00:17:33 -Hahá, takže konečně bude ta kazeta moje!
00:17:37 Aj, to ne...
00:17:39 CHRÁPÁNÍ
00:17:42 -Fajn, Blue, zelená.
00:17:50 Blue, poslouchej mě, zmáčkni zelený knoflík!
00:18:07 Áááá!
00:18:12 Claire, chci rizikový příplatééék!
00:18:17 Vicu!
00:18:19 -Čekal bych, že trefit dvacetitunového dinosaura
00:18:22 bude o dost jednodušší!
00:18:24 -Ech, ech, Vicu.
00:18:27 -Zdravím, Grady.
-Nestřílej.
00:18:29 -Nemám čas, máme tu krizi, musím neutralizovat cíl.
00:18:33 -Ale cíl už byl ukolébán do spánku, podívej!
00:18:39 -Ha, mise je splněna! Tak tomu říkám týmová práce!
00:18:44 Placák!
00:18:46 Hele, ti tví raptoři jsou tam dole taky, mám ti je uspat?
00:18:50 -Ne, to je dobré, už jsi udělal až dost.
00:18:54 -Jo, to teda jo.
00:19:12 -Co je?-To tady to mládě opravdu chceš nechat samotné?
00:19:16 -Nebude tu sama.
00:19:18 Jsou tu další neúspěšní hybridi, které jsme sem převezli.
00:19:22 A není to lidské mládě, je to dinosaurus
00:19:24 a tohle je její přirozené prostředí. Zvládne to.
00:19:30 -Neboj, tak pojď, tady se ti nic nestane.
00:19:37 -Jasně.
00:19:39 A tady může její mozek dospívat svou rychlostí, jak příroda chtěla.
00:19:42 Přírodu neuspěcháš, pak je to katastrofa.
00:19:46 -Jistě, chápu.
00:19:48 Kéž bys jen vycvičil a připravil raptory dřív,
00:19:51 než Simon dostane další šílený nápad.
00:19:53 -Claire, okamžitě vás tady potřebuji.
00:19:56 Mám naprosto geniální nápad!
00:19:58 -Nic jsem neslyšela, ty snad ano?
-Ne, ani slovo.
00:20:06 CHRÁPÁNÍ
00:20:08 -To ne, nenene! Jak dlouho jsem byl mimo?
00:20:20 Ta kazeta, kazeta!
00:20:22 Ááá! Ta kazeta je na věky zapečetěna
00:20:25 v hermeticky uzavřené skleněné vitríně
00:20:29 s laserovým bezpečnostním systémem!
00:20:32 Proč?!
00:20:34 NÁŘEK
00:20:48 Skryté titulky: Stanislav Vyšín Česká televize 2021