Vítejte v tom nejbláznivějším městě, kde nic není nemožné! Americký animovaný seriál (2020)
00:00:33 -Vítejte na slavnostním křtu městského hlubinného plavidla
00:00:36 na počest Dukea Detaina, Freyi McCloudové a Harla Hubbse.
00:00:39 JÁSOT
00:00:41 Tito tři velcí hrdinové znovu zachránili naše město.
00:00:45 Tentokrát zabránili splašené sekačce na trávu
00:00:48 ve zničení narcisů před poštou. JÁSOT
00:00:51 -Uznání je vždycky milé. Ale není tohle příliš
00:00:54 za pouhé odklonění sekačky od květin?
00:00:57 -Jo, jen jsem se překulil a vypnul ji.
00:00:59 -A minulý týden mě vyznamenali za sestrojení té sekačky.
00:01:02 -Dnes stojí naši hrdinové na palubě plavidla,
00:01:05 které bude zkoumat oceány, vozit zboží z celého světa
00:01:08 a každý čtvrtek hostit plavby v pirátském duchu.
00:01:10 -Zbožňuju pirátské plavby!
-Jú! -Juchú! -Jo! -Ve čtvrtek pracuju!
00:01:14 -Rád bych nyní představil skutečného potomka
00:01:17 nechvalně proslulého piráta NosePatche,
00:01:20 muže, který bude u kormidla této impozantní lodě.
00:01:22 Kapitán Facepatch.
00:01:24 -Já... Ehm, ehm, ehm. Promiňte, spolknul jsem niť.
00:01:28 I když je pravdou, že mám v žilách pirátskou krev,
00:01:31 rád bych ukázal piráty v lepším světle.
00:01:34 S dobrými způsoby, vynikajícím postojem a dokonalou péčí o pleť.
00:01:38 -Hurá!
-Juchú!
00:01:40 -Na závěr našeho slavnostního křtu vzdáme hold
00:01:44 našim třem strážcům města tím, že loď pojmenujeme Strážce oceánů.
00:01:49 Uf! Uh.
00:01:51 Uf! Ech.
00:01:54 Zdá se, že mě má křtící ruka bolí od dvanácti slavnostních křtů,
00:01:58 co jsme ráno měli.
00:02:10 -Udělám to já! Nikdo nekřtí věci lépe než Tread Octane!
00:02:14 -To jsou silná slova, Treade.
-Vážně? Vyzývám ta slova k závodům!
00:02:27 Cha! Vyhrál jsem! Myslím.
00:02:30 Už jsem zapomněl, s čím jsem teď závodil.
00:02:33 -Fotograf. Běžte na palubu a zamávejte s hrdiny.
00:02:36 -Nemůžu. Má křtící ruka je zároveň i má mávací. A navíc, loď je pryč.
00:02:41 Oh!
-Ach!
00:02:43 -Óh!
-Óh!
00:02:46 -Bývá tohle součástí slavnostního křtu?
00:02:49 Víte, neřízeně odplout na moře.
-Říkám "ne".
00:02:52 Musíme se vrátit do města.
-Město.
00:02:56 Už roky jsem neviděl zemi.
00:03:01 -Hrdinové jsou pryč a má křtící paže je nepoužitelná.
00:03:04 To může způsobit paniku.
-Paniku? Paniku ne! Nééé!!!
00:03:09 Ááá!!!-Ohlaste se!-Ááá!!!
-Tady šéfka McCloudová.
00:03:14 -Dobré odpoledne. Mluví k vám kapitán Facepatch.
00:03:17 -Pošlete vodu! Jídlo! A zemi!
-Není třeba, přátelé.
00:03:20 Dostanu vás zpátky bezpečně a dobře vychované.
00:03:24 -Díky, kapitáne. Co máme dělat?
-Je to velmi prosté.
00:03:27 Namiřte příď na 39 stupňů jižně od nultého poledníku
00:03:31 a udržujte rychlost 19 uzlů.
00:03:34 Když bude jižní vítr... ZACHRASTĚNÍ
00:03:37 A pak... CHRASTĚNÍ
00:03:39 Ale za žádnou cenu nesmíte... CHRASTĚNÍ
00:03:41 To bych nepřál největšímu nepříteli.
00:03:44 Překvapilo mě, že vidím tak velké...CHRASTĚNÍ
00:03:46 A to je všechno. Je to hračka. Pardon, poslední zásadní informace.
00:03:50 Já... CHRASTĚNÍ
00:03:52 -Haló? Haló?! Kapitáne!
-Rozuměl jsem šesti z jeho slov.
00:03:56 -A je to. Jsme ztraceni na moři.
00:03:58 Už nikdy neuvidím film Moo a Poo. Ani strýčka Susie a tetičku Gary.
00:04:02 -Potřebuju čtyři ramínka na šaty, leštidlo mědi,
00:04:05 polystyrénovou hlavu pudla a sardinky!
00:04:08 -A máme to najít na prázdné lodi, kterou teprve včera dostavěli?
00:04:12 -Aha. No nic. Jak může být těžké nastartovat, řídit a plout
00:04:15 s obrovským výzkumným plavidlem?
00:04:18 -Jo. Nezapomeňte, zastavili jsme sekačku na trávu. Celou sekačku.
00:04:22 Do strojovny!
00:04:26 To je super moderní.
00:04:28 Už jsi někdy něco takového viděl?
-Ne, ale všechno, co jsem viděl,
00:04:31 jsem neviděl předtím, než jsem to viděl.
00:04:33 -Jak nastartujeme motor?
-Hasák! Kutilův nejlepší kámoš.
00:04:38 Tak jo, teď jsme v Harlově světě.
00:04:40 Stačí jen zatáhnout za páčku, stisknout tlačítko, uvolnit ventil
00:04:44 a motor by měl naskočit na tři.
00:04:46 Raz, dva, tři!
00:04:49 KAŠLÁNÍ FREYI A DUKEA Ještě, že jsi v pořádku.
00:04:53 -Jo, nic nám není.
-Promiň, mluvil jsem s hasákem.
00:04:58 -Lidi, rádiový signál vypadl. Tohle je pořádný problém.
00:05:02 -Ale ne. Obávám se, že to bude větší problém.
00:05:05 Podle radaru míří loď k Brickmudskému sedmiúhelníku.
00:05:09 -Ááá! Počkat, co je Brickmudský sedmiúhelník?
00:05:13 -Velká bájná oblast oceánu, kde už po staletí
00:05:16 záhadně mizí lodě, letadla a jednotlivé ponožky.
00:05:19 -To je fakt hrozné místo, brácho.
00:05:22 Tohle je práce pro leteckou policii.
00:05:24 Allene, ty jsi v Brickmudském sedmiúhelníku už skoro byl.
00:05:28 -Ale slíbil jsem matce,
00:05:30 že nevstoupím do ničeho, co má víc než šest stran.
00:05:35 -Tak jo. Sice nemáme motor, ale můžeme kormidlovat.
00:05:38 -Jo. Otočíme loď a odplujeme směr domov.
00:05:42 -É, co jsi říkal?
00:05:44 Souhlasím, hasáku, je to velmi děsivé.
00:05:47 Taky nevím, jak si mám zachovat zdravý rozum.
00:05:50 -Ech! Plujeme moc pomalu. Kormidlo se nehne.
00:05:54 -Ustup, já to udělám.
00:06:03 Tak jo. Ne, možná ne.
00:06:05 Stydím se. Jsem rád, že se nedívají děti.
00:06:10 -Hasáku, měli bychom se obávat té mlžné zlověstné stěny?
00:06:14 Ptám se, protože je tak zlověstná.
00:06:16 -To je Brickmudský sedmiúhelník. Polyká lodě, letadla a ponožky!
00:06:20 -Plujeme do něj!
00:06:36 -Nic není nikdy beznadějné.
00:06:39 -Souhlasím, dostaneme se z toho.
-Mluvil jsem s hasákem.
00:06:42 -Počkat! Poslouchejte. VRČENÍ VRTULNÍKU
00:06:53 NÁRAZ
00:06:58 -Ano! To šlo lépe, než jsem čekal.
00:07:04 Přiletěl jsem vás zachránit!
00:07:07 -Teď už to je beznadějné.
00:07:12 -Ó! Allene! Kámo! Ohlas se! Co je?!
00:07:16 -Ech. Je načase říct městu,
00:07:18 že se jejich hrdinové ztratili v Brickmudském sedmiúhelníku.
00:07:22 -Jsme my to ale hrdinové. Poraženi mlhou.
00:07:25 -Nevím, co jsme udělali špatně. Snad jen mnoho špatných rozhodnutí.
00:07:29 -Takže jste to zkusili podle Freyi, Harla, pak podle Dukea
00:07:33 a pokaždé to nevyšlo? Měli byste to zkusit po mém.
00:07:36 Což nedoporučuju, protože vím, že to nevyjde. To nám ušetří čas.
00:07:40 -Máš pravdu, hasáku. Zkusili jsme to po našem po jednom,
00:07:43 ale měli jsme to zkusit po našem zároveň!
00:07:46 -To je skvělý nápad, hasáku.
-Cože, ty už s ním taky mluvíš?
00:07:50 -No jo. Promiň.
-Ne, mluvila jsem s hasákem.
00:07:55 -S těžkým srdcem a ještě těžší rukou vám musím oznámit,
00:07:58 že se nám naši báječní hrdinové...
00:08:01 No, v podstatě se ztratili.
-Óh! -Óh! -Óh! -Óh! -Óh! -Óh!
00:08:03 -Ano, naši nejlepší se ztratili na moři.
00:08:07 -Co bez nich budeme dělat?
-To je hrozné.
00:08:09 -Allen z letecké policie se ztratil.-Oh? -Oh? -Kdo?
00:08:20 -Víc součástek už tady nezbylo.
-Freyo, jsme připraveni.
00:08:23 Určitě zvládneš kormidlovat, mapovat náš kurz a plout?
00:08:26 -Doufám, že jo. Allene, připravený do ničeho se neplést?
00:08:29 -Naprosto. Spolehněte se na mě!
-Tak jo, Dukeu, překulit se!
00:08:35 Překul se tak, jak ses ještě nikdy nepřekulil!
00:08:53 Honem, hasáku.
00:08:55 Musíme zajistit, aby se ta věcička nerozpadla pod napětím.
00:08:59 -Bobe, Clemmonsi, potřebuju... Ne, počkat.
00:09:03 Freyo, nejkratší cestu ven ze sedmiúhelníku.
00:09:07 40 stupňů severovýchod. Rozkaz!
00:09:44 -Jo!
00:09:48 -Cha, cha, cha, cha, cha, cha!
00:09:50 -A kvůli autodílům a poutům je ztráta poručíka Dukea Detaina
00:09:53 tragickou ranou i pro městské ocelárny.
00:09:56 -Cože? Duke je vážně pryč?
00:10:01 Che, che, che! Na výletní loď!
00:10:05 Au! LODNÍ SIRÉNA
00:10:08 JÁSOT
00:10:11 -Jsme doma. Zvládl jsi to, hasáku.
-Jsou zpět!
00:10:15 Má křtící ruka se uzdravila. Uděláme další ceremoniál.
00:10:18 Návrat našich hrdinů je ten nejvíce hrdinský čin ze všech.
00:10:22 Děkuji.
-To nic nebylo, pane starosto.
00:10:24 -Mluvil jsem s hasákem.
00:10:27 -(skandování) Hasák! Hasák! Hasák!
-Hasák! Hasák! Hasák! Hasák! Hasák!
00:10:33 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2021