Zásobárna masa, cisterna na mléko, dodavatel kůží a zemědělský stroj v jednom. A přitom se za jejich velkýma očima skrývá citlivé a inteligentní zvíře, které neprávem podceňujeme. Francouzský dokument
00:00:21 Příběh, který vám budeme vyprávět, se mohl odehrát
00:00:25 někdy před 11 tisíci lety,
00:00:27 v době, kdy krávy ještě byly divokými pratury.
00:00:35 Asi tak 80hlavé stádo si tehdy ochočil náš předek,
00:00:39 člověk kromaňonský.
00:00:43 Pratur rostl, pomalu se vyvíjel, a postupně se z něho stala kráva.
00:00:48 Zásobárna masa, cisterna na mléko, dodavatel kůží
00:00:51 a zemědělský stroj v jednom.
00:00:54 A tak začal tento neuvěřitelný příběh,
00:00:57 který pokračuje až do současnosti.
00:01:01 Krávy jsou natolik součástí naší historie a naší krajiny,
00:01:05 že už je ani nevnímáme, ba dokonce je přehlížíme.
00:01:08 Zapomínáme, že za jejich velkýma očima
00:01:11 je citlivé a inteligentní zvíře, které neprávem podceňujeme.
00:01:20 Budeme vám vyprávět tři příběhy,
00:01:23 abychom tuto nespravedlnost napravili.
00:01:26 Začneme příběhem Gazelle, krávy plemena Tarantéz,
00:01:29 která žije v srdci národního parku Vanoise.
00:01:32 Díky své neohrožené povaze se chce stát vůdkyní stáda.
00:01:37 Pokud uspěje, bude mít těžký úkol bdít nad stádem,
00:01:40 které čelí divokému světu vysokohorských pastvin.
00:01:49 Rovněž se seznámíme s malým teletem charolaiského skotu jménem Nougaro,
00:01:54 které se narodilo na pláních Morvanu v Burgundsku.
00:01:57 Po smrti své matky je Nougarův život ohrožen.
00:02:00 Má před sebou těžké týdny, ty budou pro jeho přežití zásadní.
00:02:07 Nakonec se vydáme na ostrov Arz,
00:02:10 kde se setkáme se Sterne, krávou plemena pie noir,
00:02:13 která prožije neobvyklé dobrodružství,
00:02:15 když poprvé ve svém životě opustí rodný ostrov.
00:02:19 Cílem její cesty bude soutěž krásy na zemědělské výstavě v Paříži.
00:02:25 -A nyní přichází Sterne!
00:02:27 Přivítejme ji potleskem!
00:02:32 BYLY JEDNOU TŘI KRÁVY
00:02:34 Pojďme se společně podívat na jejich osudy.
00:02:43 Česká televize uvádí francouzský dokument
00:02:47 BYLA JEDNOU JEDNA KRÁVA
00:03:01 První kapitola našeho příběhu se začala psát
00:03:04 jednoho časného jasného rána v Burgundsku.
00:03:08 1,5 roční jalovice Mistinguette se chystá na svou velkou premiéru.
00:03:13 Po 9 měsících a 7 dnech březosti přivede na svět prvního potomka.
00:03:21 Tato otevřená a vzdušná stáj je zamýšlená tak,
00:03:25 aby otelení proběhlo hladce
00:03:27 a bylo pro krávu co nejméně stresující.
00:03:30 Chovatel umístí budoucí matku
00:03:33 do samostatného boxu s čerstvou podestýlkou
00:03:36 a vyčkává, jak se vše odehraje.
00:03:41 Porod může trvat dlouho, řadu hodin, možná i celý den.
00:03:51 Po několika hodinách je zřejmé, že se porod nevyvíjí příznivě.
00:03:54 Čas je neúprosný.
00:03:56 Ostatní krávy ve stáji zaregistrovaly nebezpečí.
00:04:00 Starší a zkušenější krávy instinktivně cítí,
00:04:03 že Mistinguette bude potřebovat pomoc, aby se otelila.
00:04:10 Krávy začínají jedna po druhé bučet.
00:04:13 Jejich hlasité sborové bučení zafunguje jako poplašný signál,
00:04:18 který zburcuje jejich chovatele Alexandra.
00:04:45 Alexandr nechce ztratit tele ani krávu,
00:04:48 a proto musí urychleně zasáhnout s pomocí porodní páky.
00:04:55 Za krátkou chvíli je tele na světě!
00:04:58 Je to 45kilový býček a dostal jméno Nougaro.
00:05:10 Mistinguette je vedena svým mateřským instinktem
00:05:14 a pečlivě Nougara čistí.
00:05:16 Důvěrně se tak navzájem seznámí se svými pachy.
00:05:35 Ještě napůl mokrý novorozenec se hodinu po porodu snaží
00:05:40 provést první životně důležité, ale i nebezpečné pohyby.
00:06:07 A je to!
00:06:10 Zadek už je vystrčený vzhůru, zadní nohy drží stabilitu,
00:06:13 Nougaro to může zkusit.
00:06:35 Každopádně když to nejde, tak to nejde!
00:07:02 Nougaro je poslední přírůstek
00:07:04 do velké rodiny charolaiského skotu,
00:07:08 který se chová na maso a má čistě bílou barvu.
00:07:15 Na počátku jara se zde narodí okolo 40 telat
00:07:19 a farma se během několika dní přemění na opravdové jesle.
00:07:30 Je třeba, aby se tele na konci svého prvního dne
00:07:34 napilo mleziva.
00:07:36 Toto první mléko obsahuje řadu protilátek,
00:07:39 které ho ochrání před infekcemi.
00:07:41 Musí se napít, aby nabralo síly.
00:07:44 Jako každé tele, je i býček Nougaro přitahován vůní matčina vemene.
00:07:50 Neodbytně si hledá cestu k matčiným strukům.
00:07:59 Ale na na své nohy se ještě nemůže úplně spolehnout.
00:08:24 Náš příběh pokračuje na západě Francie.
00:08:27 Nacházíme se na ostrově Arz v zálivu Morbihan .
00:08:31 Je časné ráno.
00:08:33 Arz je posledním kouskem pevné země,
00:08:35 za ním jsou už jen nekonečné vody Atlantiku.
00:08:40 Zde žije v poklidu Sterne, kráva bretaňského plemena pie noir.
00:08:44 Má však před sebou neobyčejné dobrodružství.
00:08:48 Pod maskou bláta se totiž skrývá neslýchaná kráska,
00:08:53 která byla vybrána, aby soutěžila na zemědělské výstavě v Paříži.
00:09:02 Sterne pochází z odolné rasy malých krav,
00:09:05 které se dostaly do Bretaně v době vikingských nájezdů.
00:09:08 Narodila se před 9 lety na tomto ostrově,
00:09:11 který doposud nikdy neopustila,
00:09:14 a zakrátko se chystá přivést na svět své osmé tele.
00:09:28 Pro Sterne stejně jako pro 25 dalších krav,
00:09:31 o které se starají Violaine a Sébastien,
00:09:34 sestává každodenní život na farmě z neměnného sledu činností.
00:09:38 Tento opakující se rytmus je pro zvířata,
00:09:41 která nemají ráda změnu, uklidňující.
00:10:05 Jednou z oblíbených činností je olizování,
00:10:08 které Sterne praktikuje buď na sobě nebo na ostatních členech stáda.
00:10:13 Kráva je vysoce společenský tvor a nemůže žít jinak než ve stádu.
00:10:18 Jazyk je prostředkem ke vzájemnému sblížení.
00:10:21 Sterne při olizování posiluje vztahy s ostatními členy stáda.
00:10:26 Krávy si navzájem vyměňují své pachy.
00:10:29 Olizování zmírňuje napětí
00:10:31 a udržuje dobré vztahy s ostatními členy stáda.
00:10:49 To, co především tvoří rytmus dne těchto nádherných zvířat,
00:10:53 je konzumace potravy, která zabere 60 procent času.
00:10:58 Kráva má kromě žaludku, kterému říkáme slez,
00:11:01 i tři předžaludky, bachor, knihu a čepec.
00:11:05 Tato soustava, jakési nádoby na kvašení,
00:11:07 jí umožňují strávit prakticky jakoukoli vegetaci
00:11:11 a v zimě může spořádat více než 20 kilogramů sena za den.
00:11:15 Počínaje dnešním dnem
00:11:17 bude Sterneina každodenní rutina narušena.
00:11:20 Poprvé v životě je přivázaná
00:11:22 a na čas se musí rozloučit se svobodou.
00:11:28 A teď pod sprchu, protože srst musí být čistá.
00:11:32 Mladé členky stáda vše se zájmem pozorují.
00:12:00 Počáteční překvapení se mění v příjemný pocit,
00:12:04 který obstarává drhnutí kartáčem.
00:12:07 Na zádech je kráva zvlášť citlivá,
00:12:09 dokáže ucítit i pouhou mouchu, která se jí na srsti usadí.
00:12:32 A nyní už je Sterne připravena zahájit druhou etapu tréninku.
00:12:38 Její nepočetné publikum se zájmem přihlíží.
00:12:42 Začíná s nácvikem chůze na vodítku a vyráží směrem k pláži.
00:12:47 Postupně se mezi Sébastienem a Sterne vytvořil blízký vztah.
00:12:53 Sterne má k Sébastienovi důvěru a poslušně ho následuje.
00:12:57 Toto je chování charakteristické pro krávy,
00:13:01 které jsou navyklé na láskyplnou péči lidí.
00:13:31 Pro Violén a Sébastiena má Sterne nesmírnou cenu.
00:13:36 Plemeno pie noir, které chovají,
00:13:39 patří ve Francii mezi nejvzácnější a čítá necelých tisíc kusů dobytka.
00:13:43 Před několika lety tento skot z francouzské krajiny téměř zmizel,
00:13:48 protože zemědělští magnáti jej nepovažovali za rentabilní.
00:13:51 Vítězství na soutěži by bylo sladkou satisfakcí.
00:14:02 Následujícího dne vyprovází Sterne na cestu typicky bretaňské počasí.
00:14:21 Při vstupu do nákladního auta Sterne podléhá stresu,
00:14:25 ztratí hlavu a přestává se ovládat.
00:14:55 20minutová plavba na lodi, která Sterne odváží k pevnině,
00:14:59 pro ni představuje nekonečnou zkoušku trpělivosti.
00:15:04 Sterne přešlapuje,
00:15:06 frká a se vztyčenou hlavou čeká na uklidňující signály.
00:15:29 Když loď konečně dorazí ke břehu, je Sterneina kalvárie u konce.
00:15:43 Za stále sílícího mrholení opouští rodnou Bretaň
00:15:47 a vydává se do Paříže!
00:15:56 Náš příběh pokračuje daleko od Bretaně,
00:16:00 na východě Francie v Alpách,
00:16:02 v srdci národního parku Vanoise, kde se zima pomalu blíží ke konci.
00:16:11 Krávy už jsou pět měsíců přivázané ve stáji
00:16:15 a nemůžou se volně pohybovat.
00:16:17 Třetí hvězda, Caline Pompette
00:16:20 a plavá Gazelle s černě olemovanýma očima
00:16:23 už cítí ve vzduchu jaro.
00:16:25 Jakmile začne jarní tání, nemohou se dočkat okamžiku,
00:16:29 kdy vyrazí ven.
00:16:48 Když vysvitnou sluneční paprsky, příroda doslova exploduje.
00:16:53 Květiny i hmyz znají nazpaměť své povinnosti
00:16:57 a hned se pustí do práce.
00:17:09 Přišlo jaro a všech 35 krav ze zdejší farmy už ví,
00:17:13 že nastal jejich velký den.
00:17:16 Vrátí se na pastviny.
00:17:18 Schovej se, kdo můžeš, vypouštíme divou zvěř!
00:17:44 Konečně jsou zase na svobodě,
00:17:46 a mohou se po dlouhých měsících, kdy byly uzavřené ve stáji,
00:17:50 volně pohybovat.
00:17:52 Krávy si vychutnávají radost ze znovunabyté svobody
00:17:56 a dovádějí jako děti na školním dvoře o přestávce.
00:18:05 Vyhazování nohama a všelijaké poskakování
00:18:08 slouží k uvolnění svalů, ale je též známkou spokojenosti.
00:18:13 Krávy mají instinktivně sklony k vyhledávání vzájemného kontaktu,
00:18:18 a proto jemně drcnou hlavou na jednu stranu
00:18:21 a lehce trknou na druhou stranu.
00:18:24 To vše pod stoickým pohledem Gazelle.
00:18:28 Krávy čekají na okamžik, kdy vystoupají do horských pastvin.
00:18:32 Mezitím si užívají luk v údolí, aby si znovu zvykly na jarní vůně,
00:18:37 na chuť trávy a vůbec na všechno, co jim přijde pod jazyk.
00:18:48 Krávy jsou sociální savci nadaní opravdovou empatií
00:18:52 a od nejútlejšího věku jsou schopné navazovat silné přátelské vztahy.
00:18:57 Když se po zimním odloučení znovu ocitnou pohromadě,
00:19:00 navzájem se čistí, což posiluje jejich vztahy.
00:19:04 Pro uklidnění se očichávají
00:19:06 a pasou se bok po boku jako dobré kamarádky.
00:19:09 Obnovují vztahy, bez kterých by nemohly žít.
00:19:13 Během několika hodin znovu vytvoří jednotné stádo.
00:19:19 Návrat na pastviny je také okamžikem,
00:19:22 kdy se znovu vytvoří hierarchie ve stádě,
00:19:25 která je diktována dominancí a stádním instinktem.
00:19:38 Krávy, které cítí svou dominanci, si musí vyznačit teritorium.
00:19:47 Na scénu vstupuje Gazelle,
00:19:50 která se ve svých 7 letech cítí povolaná, aby byla v čele stáda.
00:20:02 Zápolení probíhá po celé pastvině.
00:20:05 Další kandidátky na vedení stáda se snaží získat její místo.
00:20:18 U krav při vzájemných potyčkách zpravidla nezáleží na věku,
00:20:23 ale většinou jsou to starší a mohutnější kusy,
00:20:27 které určují zákon.
00:20:46 Tyto střety jsou krátké.
00:20:48 Stačí, že se jedna ze soupeřek otočí bokem a naznačí, že se vzdává
00:20:53 Zápas je pak ukončen.
00:20:55 Občas se do vzájemného zápolení vloží border kolie.
00:21:00 Pes vycvičený ke hlídání stáda, Mouchette, rivalky oddělí.
00:21:10 Po krátké době zůstávají ve hře poslední dvě kandidátky:
00:21:15 Gazelle a její soupeřka.
00:21:42 Po intenzivním boji Gazelle vítězí.
00:21:44 Od nynějška šéfuje stádu ona.
00:21:47 Do čela stáda se zpravidla dostává nejzkušenější kráva,
00:21:51 která dokáže zareagovat na hrozící nebezpečí.
00:21:57 Když se dnes ráno na farmě Roussis v Burgundsku
00:22:02 býček Nougaro probudil, byl v boxu sám.
00:22:06 Jeho matka podlehla smrtelné infekci.
00:22:09 V nose ještě cítí její feromony a hledá ji.
00:22:12 Bez ní a jejího mléka visí jeho život na vlásku.
00:22:17 Bude bojovat o přežití.
00:22:51 Veden svým instinktem hledá záchranný struk,
00:22:55 protože tele vydrží bez mléka sotva pár hodin.
00:23:15 Je to marné! Ostatní krávy ho odmítají.
00:23:18 Nenechají neznámé tele, aby se přisálo k jejich strukům.
00:23:26 Pro novorozeného Nougara se situace velmi rychle vyhrotí.
00:23:30 Na každý struk na farmě připadá čerstvě narozené tele.
00:23:43 Následující hodiny budou pro Nougarovo přežití zásadní.
00:23:48 Alexandr dělá Nougarovi chůvu, aby mu poskytl 8 litrů mléka denně.
00:23:55 Toto řešení je ovšem jen provizorní.
00:23:58 Buď se Nougarovi podaří rychle najít mateřský struk,
00:24:02 nebo nepřežije.
00:24:14 Pes Aldo, který žije na farmě, zřejmě něco vycítil.
00:24:18 Zjevně se rozhodl, že bude malého sirotka hlídat.
00:24:33 Nazítří se Alexandr odhodlá k riskantnímu kroku.
00:24:38 Pokusí se dát Nougara ke krávě, která o své tele přišla.
00:24:45 Nastaví Nougarovi své prsty a stimuluje tak jeho sací reflex.
00:24:50 Poté ho přistrčí ke krávě a ostatní už nechá na přírodě.
00:25:36 Naštěstí pro toto mladé tele adopce u krav funguje jako u lidí.
00:25:43 Olizováním dává kráva najevo, že Nougara přijala.
00:25:48 Pomocí vzájemného otírání a hormonální alchymie
00:25:52 si navzájem vyměňují své pachy, budují tak mezi sebou silné pouto.
00:26:25 Na impozantní pařížské výstaviště Porte de Versaille
00:26:29 zavítá při na zemědělskou výstavu 620 tisíc návštěvníků.
00:26:36 Do tohoto hlučného prostředí přeplněného zvířaty i lidmi,
00:26:40 které je na hony vzdálené poklidu bretaňského ostrova Arz,
00:26:44 přijíždí Sterne se svou delegací.
00:26:47 Sterne, která dosud znala jen krávy svého plemene,
00:26:52 se setkává strakatými kravami,
00:26:55 s bezrohými normandskými kravami,
00:26:59 se Salerským skotem z Auvergne který má mahagonovou barvu
00:27:03 a obrovské rohy”
00:27:10 A také s téměř dvoutunovými býky, kteří ale vypadají mírumilovně.
00:27:15 Za celý svůj život nepotkala tolik příslušníků svého rodu,
00:27:19 kteří by se navzájem tolik lišili svou barvou, velikostí či pachem.
00:27:32 Procházka s majitelem je u konce.
00:27:35 Sterne je umístěna do VIP oddělení,
00:27:38 které se nachází v první řadě naproti hlavnímu vchodu.
00:27:52 Její konkurentky se na stelivu v ohrádce možná cítí jako doma,
00:27:57 ale naše bretaňská krasavice je velice citlivá na stres.
00:28:01 Je paralyzovaná a ve změti hluku a bučení
00:28:05 se snaží najít důvěrně známé doteky.
00:28:32 Sébastien je naštěstí vnímavý k potřebám své chráněnkyně
00:28:37 a ví, jak jí pozvednout morálku.
00:28:40 Jeho přítomnost, hlas a dotyky ji dokážou uklidnit.
00:28:45 Sterne je již zklidněná.
00:28:47 Ale po vyčerpávající cestě a pod vlivem všech emocí
00:28:52 ulehá znavená obyvatelka kraje Bigouden do slámy.
00:28:58 Upadá do REM fáze spánku,
00:29:00 která přináší všem savcům včetně krav sny.
00:29:06 Kráva odpočívá až 15 hodin denně, což je dost času pro snění.
00:29:16 O čem se jí asi tak zdá? O rodném ostrově?
00:29:20 O zbytku stáda, které zůstalo v Bretani?
00:29:23 Tuhle záhadu ještě nikdo nerozluštil!
00:29:26 Leda snad české komedie.
00:29:38 Zvuky dud, které ji probouzejí, ji vracejí zpět do reality.
00:29:51 Za několik minut soutěž započne.
00:29:54 Poslední nezbytné úpravy zevnějšku, a může vyrazit směrem k aréně,
00:29:58 kde se vše odehraje!
00:30:17 Lidé, které cestou míjí, jsou blízko.
00:30:20 Až příliš blízko.
00:30:23 Její zrak jí umožňuje panoramatický pohled 330 stupňů.
00:30:27 Sterne se cítí jako v sevření.
00:30:34 Pro zvíře, které nesnáší být obklopené ze všech stran,
00:30:38 je tento pocit zranitelnosti velmi nepříjemný.
00:30:51 Na úvod soutěže připadá defilé.
00:30:54 Některé soutěžící rychle ztrácejí půdu pod nohama.
00:30:58 Všude je příliš lidí, zvuků i světla.
00:31:01 Stresované krávy mohou reagovat velmi zprudka,
00:31:04 a proto je třeba si dát pozor na vyhození kopyty či kopnutí.
00:31:08 Sterne ovšem zachovává klid.
00:31:11 Uklidňuje ji přítomnost Sébastiena, jehož tvář pozná mezi ostatními.
00:31:15 Kráva je nadaná dobrou schopností rozeznat tváře jednotlivých lidí.
00:31:24 HLASATEL: A nyní zveme Azionu.
00:31:28 Právě přichází Ušuaia.
00:31:33 Batája je další soutěžící.
00:31:37 A nyní se představuje Sterne”
00:31:40 -Její soupeřky už mají prohlídku za sebou.
00:31:43 Teď je na řadě Sterne, aby stanula před zraky porotců!
00:31:51 Každá část jejího těla je pečlivě prohlédnuta a posouzena.
00:31:56 Představuje jejích 115 centimetrů v kohoutku a 450 kilogramů váhy
00:32:01 ideální proporce?
00:32:04 Pomohou jí k vítězství její symetrické rohy ve tvaru lyry
00:32:07 či bílá lysina na čele ve tvaru srdíčka?
00:32:13 Po několika minutách napětí a po poradě poroty přichází verdikt
00:32:21 -Bylo rozhodnuto, že vítězkou se stává kráva s číslem sedm!
00:32:26 Prosíme Sterne a jejího majitele Sébastiena Hautchampa,
00:32:31 aby přišli na pódium!
00:32:33 Zaslouží si potlesk!
00:32:40 -A tady je šťastný majitel královny krásy,
00:32:44 o jejímž vítězství rozhodli porotci jednomyslně.
00:32:48 Sterne je typickou představitelkou, jakousi kvintesencí svého plemene.
00:32:54 Úsilí je odměněno,
00:32:56 toto plemeno má před sebou světlou budoucnost.
00:33:09 Ve vesničce Bessans v podhůří Vanoise
00:33:11 chovatelé skotu Sébastien a Julien
00:33:14 provádějí poslední práce před odchodem na pastviny.
00:33:18 Zavěšují na krk zvířat starobylé zvonce,
00:33:21 díky nimž je snadné vystopovat zaběhlé kusy.
00:33:24 Přípravy jsou u konce, čeká se jen na povel ke startu.
00:33:28 Stádo má před sebou 3hodinový pochod,
00:33:31 pokud nenastanou žádné komplikace!
00:33:35 Vše je hotovo a Gazelle může spolu se svým stádem
00:33:39 pokojně vystoupat k vysokohorským pastvinám
00:33:42 a strávit tam celé léto.
00:33:53 Ve výšce 2,5 tisíce metrů nad mořem
00:33:56 naleznou krávy výjimečnou směs květin a pastvinných trav,
00:34:00 chutných a stoprocentně přírodních!
00:34:04 Mléko vynikající kvality, které budou dávat,
00:34:07 poslouží k výrobě proslulého sýru Beaufort.
00:34:31 Pro Gazelle je tento pochod již 5. přesunem na pastviny.
00:34:35 Velmi dobře rozpoznává krajinu, zná cestu nazpaměť
00:34:39 a ochotně zaujímá místo v čele stáda.
00:35:14 Ta více než 500kilogramová zvířata mají omezené binokulární vidění
00:35:19 a hůře zaostřují na blízké předměty.
00:35:22 Přestože nerovnosti na zemi vidí jen přibližně,
00:35:26 jejich krok je neuvěřitelně přesný.
00:35:30 Border kolie Mouchette a Milou jsou stále ve střehu a dohlížejí,
00:35:36 aby krávy postupovaly vzhůru v sevřené řadě,
00:35:40 aniž by některá z nich zůstávala pozadu.
00:35:53 V okamžiku, kdy krávy překročí hranici 2000 metrů,
00:35:57 jedna z nich začne kulhat.
00:36:00 Jsou na ní patrné známky únavy.
00:36:02 Je to Caline, starší kráva,
00:36:04 která toto stoupání vykonává již podvanácté.
00:36:08 Dobytek může být cestou ohrožen nepřízní počasí či zraněními,
00:36:12 a proto nejsou tyto výstupy nikdy bez rizika.
00:36:27 Vpředu kráčí Gazelle,
00:36:29 a jako dokonalá vůdkyně udává tempo.
00:36:32 Podobně to funguje ve všech stádech.
00:36:35 Krávy, které kráčí v jeho čele, jsou ostatními následovány
00:36:38 v těsném sledu jedna za druhou.
00:36:42 Cinkání zvonců nepolevuje.
00:36:52 Budou-li krávy pokračovat i nadále stejnou rychlostí,
00:36:56 brzy se s údolím rozloučí.
00:36:58 Poslední ohlédnutí, a dále už je jen divoká příroda.
00:37:29 Území národního parku Vanoise
00:37:32 skýtalo až dosud chvil svišťům, kozorožcům a supům klid.
00:37:54 Ale s příchodem krav nastává období vynuceného soužití,
00:37:59 na které si nakonec všichni živočichové z parku zvyknou.
00:38:11 Po třech hodinách chůze, přichází podle předpokladů
00:38:15 stádo s Gazelle v čele do cíle.
00:38:19 Při tomto stoupání krávy prokázaly, jak neobyčejná je jejich vytrvalost
00:38:25 a schopnost přizpůsobit se podmínkám.
00:38:42 Po namáhavém pochodu jsou krávy žíznivé
00:38:46 a dokážou během krátké chvíle vypít až 5 litrů vody.
00:38:51 Potok pro ně představuje opravdový pramen živé vody.
00:39:09 Tato rajská zahrada,
00:39:11 do které přicházejí každý rok ve stejnou dobu,
00:39:16 je jejich šťastným místem.
00:39:18 Díky své skvělé paměti se zde krávy okamžitě zorientují
00:39:22 a rozpoznávají známá místa podobně jako květiny a rostliny,
00:39:27 jako kdyby tyto louky opustily teprve včera.
00:39:33 Zde na vysokohorských pastvinách, v tomto zeleném ráji,
00:39:37 jsou krávy úplně obyčejně šťastné.
00:39:40 Tato mírumilovná zvířata mají schopnost cítit radost,
00:39:45 a tato radost je měřitelná kvalitou i kvantitou mléka, které produkují.
00:39:51 Všechny krávy s Gazelle v čele jsou na místě.
00:39:54 Dorazila i statečná matka stáda Caline.
00:40:05 Ale její stav je znepokojivý.
00:40:07 V této nadmořské výšce je oslabené zvíře velmi zranitelné.
00:40:17 Zvlášť když se uprostřed léta, a v Alpách se to stává velmi často,
00:40:23 obloha zatáhne a přižene se bouřka.
00:40:51 Když padne mlha tak hustá, že by se dala krájet,
00:40:55 krávy znervózní.
00:40:57 Jsou citlivé a změny počasí ovlivňují jejich rozpoložení.
00:41:16 Stádo se drží pohromadě.
00:41:19 Některé krávy si lehly na zem, jiné zůstaly stát a pozorují okolí.
00:41:23 Toto chování umožňuje předcházet nebezpečí.
00:41:43 Do národního parku Vanoise se totiž vrátili vlci
00:41:46 a čím dál více se odvažují přiblížit k území užívanému lidmi.
00:42:08 Až doposud si tento mladý samec nedovolil přiblížit se ke stádu,
00:42:13 ale dnes se bát přestal.
00:42:42 Vlk si nenápadně obhlíží stádo.
00:42:46 Ještě nikdy si divoká zvířata a ta, která byla domestikována,
00:42:50 nebyla tak blízko.
00:42:53 Krávy ale zatím nic neslyší.
00:42:55 Je to překvapivé, zvlášť u zvířat, jejichž sluch je tak jemný,
00:42:59 že zaslechnou list, který spadne na zem.
00:43:03 Pouze Gironde, která je právě na stráži,
00:43:06 zaznamenala ve svém okolí cosi nezvyklého.
00:43:10 Přestože její zrak jí neumožňuje na tuto vzdálenost rozpoznat vlka,
00:43:15 cítí, že se tím směrem něco pohnulo.
00:43:23 PŘERUŠOVANĚ BUČENÍ
00:43:30 Gironde ihned zalarmuje svým charakteristickým bučením
00:43:35 zbytek stáda, které hned pochopí, co mu chce sdělit.
00:43:38 Navzdory obecně sdílené představě krávy nepodléhají panice
00:43:42 a reagují v klidu.
00:43:45 Samy od sebe jdou k salaši
00:43:48 a upozorňují tak Juliena a jeho psy na nebezpečí.
00:44:02 Krávy bučí a psi štěkají
00:44:08 Mouchette je stále ve střehu a popohání opozdilé kusy,
00:44:12 jako třeba Caline, která zaostává za stádem.
00:44:28 Pro tentokrát vlk pochopil a zachraňuje se útěkem.
00:44:52 V údolí se znovu rozhostil klid a krávy, opět šťastné a uvolněné,
00:44:57 se oddávají každodenní rutině.
00:45:00 Jsou připravené na vše,
00:45:02 aby mohly dávat své skvělé mléko z hor.
00:45:07 V Burgundsku, daleko od vysokohorských pastvin,
00:45:11 se celé stádo spolu s Nougarem chystá na cestu do polí.
00:45:15 Pro mladá telata, doposud žijící v poklidu svého výběhu
00:45:19 s hlavou přitisknutou k matčiným strukům,
00:45:22 která znala jen podestýlku ze slámy a střechu nad hlavou,
00:45:25 je to jedna velká neznámá.
00:45:51 Několik kilometrů ve voze představuje velký krok do neznáma.
00:45:55 Celý obrovský prostor zelených pastvin
00:45:58 a svět divočiny plný divných ptáků, patří jen jim.
00:46:06 A liška, která se považovala za vládkyni tohoto prostoru,
00:46:10 se bude muset naučit o něj podělit!
00:46:31 Jakmile se stádo ocitne ve volném prostoru,
00:46:34 nejstarší krávy obejdou celou pastvinu,
00:46:38 a ukáží tak těm nejmenším hranice, které nesmějí překročit.
00:46:52 Nougaro je zaujatý tím, co předvádějí dospělí.
00:46:55 Ti se navracejí ke svým starým zvykům
00:46:58 a věnují se pro něj dosud neznámým činnostem.
00:47:01 Například soubojům,
00:47:04 které mají určit, kdo bude vůdcem stáda.
00:47:12 Nougaro vše pozoruje a učí se, jednou se mu to může hodit.
00:47:19 Objevuje též tuto novou praktiku.
00:47:28 Ochotně napodobuje svou matku a pustí se do spásání trávy.
00:47:42 Výuka pokračuje.
00:47:44 Nougarova matka teď názorně předvádí mladým,
00:47:48 jak se mohou účinně zbavit parazitů a chránit se tak před infekcemi.
00:48:03 Opakování je matka moudrosti, a to platí i u krav,
00:48:07 u nichž je opakované chování jediným způsobem výuky.
00:48:11 Jak je vidět, Nougaro chápe rychle!
00:48:38 Lehkým přistrčením hlavou dávají dospělí mladým pokyn,
00:48:42 aby se i oni vydali do světa.
00:48:55 A Nougaro spolu s ostatními telaty dává bláznivým úprkem najevo
00:49:00 svou radost z pobytu venku na pastvině.
00:49:16 Když vůdkyně stáda dá znamení k přechodu na jinou pastvinu,
00:49:22 všichni ochotně a disciplinovaně uposlechnou.
00:49:40 Celé stádo se shromáždí.
00:49:43 Celé až na Nougara, který má siestu a odchod zaspal.
00:49:50 Býci se od útlého věku liší od krav svým samotářským charakterem
00:49:55 a vždy se drží poněkud stranou od zbytku stáda.
00:50:15 V Bretani na ostrově Arz se život vrátil do starých kolejí.
00:50:20 Sterne už přijela zpět z výletu do Paříže
00:50:22 a spolu s ostatními kravami se usadila ve svém letním bytě
00:50:26 s výhledem na moře.
00:50:29 Na tomto příjemném místě, kde noci jsou vlahé,
00:50:32 si všechny příslušnice stáda vychutnávají poležení
00:50:35 na sluncem vyhřáté zemi.
00:50:42 Za rozbřesku zahajuje Sterne a ostatní ranní ptáčata den
00:50:47 nezbytným rituálem”
00:51:00 Víme-li že kráva může vypít za den až 100 litrů vody,
00:51:04 pochopíme snáze francouzský obrat “prší jako když kráva čurá
00:51:20 Po deseti dnech strávených na zemědělské výstavě
00:51:23 opustila Sterne pařížský mumraj a vyměnila ho za společnost zvířat,
00:51:28 která obývají v tomto období pastviny na ostrově.
00:51:32 A lidi ponechala v dostatečně velké vzdálenosti.
00:51:51 Sterne se prostě vrátila do svého malého ráje.
00:51:55 Tento ráj ovšem není dokonalý.
00:51:58 Narušují ho drobní živočichové, bez nichž by se dokázala obejít.
00:52:03 Jsou to proklaté mouchy neodolatelně přitahované minerály,
00:52:08 které se nacházejí na kůži a v slzách krav.
00:52:19 Příroda myslí naštěstí na všechno
00:52:22 a opatřila Sterne a ostatní krávy obávanou zbraní!
00:52:30 Přestože se krávy při mávání ocasem usilovně činí,
00:52:34 stejně nakonec hmyz vítězí na celé čáře!
00:52:44 Za několik dní Sterne porodí své osmé tele
00:52:48 a rodný ostrov už nikdy neopustí.
00:53:04 Na farmě Russie v Burgundsku mladý býček Nougaro,
00:53:08 jehož život začal tak dramaticky, překonal všechny nástrahy.
00:53:12 Jednoho dne i on opanuje tato místa
00:53:15 a bude z něj krásný a pyšný plemenný býk.
00:53:29 Zcela jistě bude přemístěn do jiného chovu,
00:53:32 aby nedošlo k příbuzenské plemenitbě.
00:53:37 Na jeho bedrech bude spočívat těžký úkol zplodit potomstvo
00:53:41 charolaiského plemene.
00:54:09 Skryté titulky: Ivo Strnad Česká televize 2018
Všechno se odehrálo někdy před jedenácti tisíci lety v době, kdy krávy ještě byly divokými pratury. Asi tak osmdesátihlavé stádo si tehdy ochočil náš předek člověk kromaňonský. Pratur rostl, pomalu se vyvíjel a postupně se z něho stala kráva. A tak začal tento neuvěřitelný příběh domácího zvířete, který pokračuje až do současnosti.
Krávy jsou natolik součástí naší historie a naší krajiny, že už je ani nevnímáme, ba dokonce je přehlížíme. Budeme vám vyprávět příběhy dokonce tři, abychom tuto nespravedlnost napravili.